Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 33121 total results for your search in the dictionary. I have created 332 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...140141142143144145146147148149150...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

レイグラーフ

see styles
 reiguraafu / regurafu
    レイグラーフ
(personal name) Leygraf

レイミランド

see styles
 reimirando / remirando
    レイミランド
(person) Ray Milland

レイランダー

see styles
 reirandaa / reranda
    レイランダー
(surname) Rejlander

レクチャラー

see styles
 rekucharaa / rekuchara
    レクチャラー
lecturer

レジオネラ症

see styles
 rejionerashou / rejionerasho
    レジオネラしょう
{med} Legionnaires' disease

レジオネラ菌

see styles
 rejionerakin
    レジオネラきん
Legionella pneumophila (bacteria that causes Legionnaires' disease)

レストラント

see styles
 resutoranto
    レストラント
restaurant (esp. Western-style) (fre:)

レストラン街

see styles
 resutorangai
    レストランがい
food mall; restaurant area (of a department store, airport, etc.); restaurant floor

レスブラウン

see styles
 resuburaun
    レスブラウン
(person) Les Brown

レタラワタラ

see styles
 retarawatara
    レタラワタラ
(place-name) Retarawatara

レッツラゴー

see styles
 rettsuragoo
    レッツラゴー
(interjection) (slang) (dated) (1970s slang; pun on the manga レッツラゴン) (See レッツゴー) let's go

レッドランズ

see styles
 reddoranzu
    レッドランズ
(place-name) Redlands

レヒターラー

see styles
 rehitaaraa / rehitara
    レヒターラー
(personal name) Lechthaler

レビデラビダ

see styles
 rebiderabida
    レビデラビダ
(personal name) Levi della Vida

レプトスピラ

see styles
 reputosupira
    レプトスピラ
leptospire (lat:); leptospira

レプラコーン

see styles
 repurakoon
    レプラコーン
(personal name) leprechaun

レミゼラブル

see styles
 remizeraburu
    レミゼラブル
(work) Les Miserables (novel, musical, etc.); (wk) Les Miserables (novel, musical, etc.)

レムブラント

see styles
 remuburanto
    レムブラント
(personal name) Rembrandt

レモングラス

see styles
 remongurasu
    レモングラス
lemongrass (Cymbopogon citratus); lemon grass

Variations:
れる
られる

 reru; rareru
    れる; られる
(aux-v,v1) (1) (~れる connects to -nai stem of 五段 verbs and to サ変 as さ~れる; ~られる connects to -nai stem of 一段 and カ変 verbs and to サ変 as せ~られる) (See 迷惑の受身・めいわくのうけみ) indicates passive voice (incl. the "suffering passive"); (aux-v,v1) (2) (no imperative form, not used on 五段 in modern speech) (See 可能動詞・かのうどうし) indicates the potential form; (aux-v,v1) (3) (no imperative form) indicates spontaneous occurrence; (aux-v,v1) (4) (honorific or respectful language) (no imperative form) used as an honorific for others' actions

レンセラール

see styles
 renseraaru / renseraru
    レンセラール
(personal name) Rensselaer

レンブラント

see styles
 renburanto
    レンブラント
(personal name) Rembrandt

ロー・ライズ

 roo raizu
    ロー・ライズ
(abbreviation) low-rise (pants, jeans, etc.); low-riser

ローカライズ

see styles
 rookaraizu
    ローカライズ
(noun, transitive verb) localization (of software, etc.); localisation

ローグライク

see styles
 rooguraiku
    ローグライク
{vidg} roguelike (subgenre of role-playing video games)

ロードミラー

see styles
 roodomiraa / roodomira
    ロードミラー
road mirror

ローマクラブ

see styles
 roomakurabu
    ローマクラブ
(org) Club of Rome (global think tank); (o) Club of Rome (global think tank)

ローラー作戦

see styles
 rooraasakusen / roorasakusen
    ローラーさくせん
(noun/participle) community door-to-door campaign; search operation; cleaning campaign carried out thoroughly over an area

ローラダーン

see styles
 rooradaan / rooradan
    ローラダーン
(person) Laura Dern

ローランサン

see styles
 rooransan
    ローランサン
(personal name) Laurencin

ローランソン

see styles
 rooranson
    ローランソン
(surname) Rowlandson

ローランタン

see styles
 roorantan
    ローランタン
(personal name) Laurentin

ロールカラー

see styles
 roorukaraa / roorukara
    ロールカラー
roll collar

ロオランサン

see styles
 rooransan
    ロオランサン
(personal name) Laurencin

ロゴセラピー

see styles
 rogoserapii / rogoserapi
    ロゴセラピー
logotherapy

ロスアラモス

see styles
 rosuaramosu
    ロスアラモス
(place-name) Los Alamos

ロスワイラー

see styles
 rosuwairaa / rosuwaira
    ロスワイラー
(personal name) Rothweiler

ロックグラス

see styles
 rokkugurasu
    ロックグラス
rocks glass; Old Fashioned glass; lowball glass

ロックスバラ

see styles
 rokkusubara
    ロックスバラ
(place-name) Roxburgh (UK)

ロックランド

see styles
 rokkurando
    ロックランド
(place-name) Rockland

ロトランジェ

see styles
 rotoranje
    ロトランジェ
(personal name) Lotoringer

ロペスラモス

see styles
 ropesuramosu
    ロペスラモス
(personal name) Lopez-Ramos

ロモランタン

see styles
 romorantan
    ロモランタン
(place-name) Romorantin

ロラコンベヤ

see styles
 rorakonbeya
    ロラコンベヤ
roller conveyor; roller way; roller path

ロラシヴィリ

see styles
 rorashiriri
    ロラシヴィリ
(personal name) Lolashvili

ロング・ラン

 rongu ran
    ロング・ラン
long run

ロングセラー

see styles
 ronguseraa / rongusera
    ロングセラー
longtime best seller (wasei: long seller); book with steady sales over a long time

ロンゲラプ島

see styles
 rongeraputou / rongeraputo
    ロンゲラプとう
(place-name) Rongelap (island)

ロンズブラウ

see styles
 ronzuburau
    ロンズブラウ
(personal name) Lonsbrough

ワードサラダ

see styles
 waadosarada / wadosarada
    ワードサラダ
word salad

ワードラップ

see styles
 waadorappu / wadorappu
    ワードラップ
(computer terminology) word wrap

ワイヤ・ラス

 waiya rasu
    ワイヤ・ラス
wire lath

ワイヤグラス

see styles
 waiyagurasu
    ワイヤグラス
wire glass

ワイヤブラシ

see styles
 waiyaburashi
    ワイヤブラシ
wire brush

ワインカラー

see styles
 wainkaraa / wainkara
    ワインカラー
wine color; wine colour

ワイングラス

see styles
 waingurasu
    ワイングラス
wine glass

ワインセラー

see styles
 wainseraa / wainsera
    ワインセラー
wine cellar

ワインライヒ

see styles
 wainraihi
    ワインライヒ
(personal name) Weinreich

ワインラック

see styles
 wainrakku
    ワインラック
wine rack

ワウフラッタ

see styles
 waufuratta
    ワウフラッタ
wow and flutter

ワスカラン山

see styles
 wasukaransan
    ワスカランさん
(place-name) Huascaran (mountain)

ワタリガラス

see styles
 watarigarasu
    ワタリガラス
(kana only) common raven (Corvus corax)

ワディ・ラム

 wadi ramu
    ワディ・ラム
(place-name) Wadi Rum

わめき散らす

see styles
 wamekichirasu
    わめきちらす
(exp,v5s) to rant and rave; to raise hell

ワラーヌ砂漠

see styles
 waraanusabaku / waranusabaku
    ワラーヌさばく
(place-name) Ouarane (desert)

ワライカモメ

see styles
 waraikamome
    ワライカモメ
(kana only) laughing gull (Leucophaeus atricilla)

ワライティス

see styles
 waraitisu
    ワライティス
(personal name) Valaitis

ワラウア山脈

see styles
 warauasanmyaku
    ワラウアさんみゃく
(place-name) Wallowa Mountains

わらしな学園

see styles
 warashinagakuen
    わらしながくえん
(place-name) Warashinagakuen

わらしべ長者

see styles
 warashibechousha / warashibechosha
    わらしべちょうしゃ
(wk) Straw Millionaire (Japanese Buddhist folk tale)

わらじを脱ぐ

see styles
 warajionugu
    わらじをぬぐ
(exp,v5g) to complete one's journey

ワラビタイ川

see styles
 warabitaigawa
    ワラビタイがわ
(place-name) Warabitaigawa

ワルラーモフ

see styles
 waruraamofu / waruramofu
    ワルラーモフ
(personal name) Varlamov

ワン・ランク

 wan ranku
    ワン・ランク
one rank; one grade

ワンガラッタ

see styles
 wangaratta
    ワンガラッタ
(place-name) Wangaratta (Australia)

ワンダラーズ

see styles
 wandaraazu / wandarazu
    ワンダラーズ
(personal name) Wanderers

ワンランク上

see styles
 wanrankuue / wanrankue
    ワンランクうえ
(can be adjective with の) one rank above; higher grade; next level; one grade up; one notch above

一から十まで

see styles
 ichikarajuumade / ichikarajumade
    いちからじゅうまで
(expression) from A to Z; without exception; in every particular

一時的エラー

see styles
 ichijitekieraa / ichijitekiera
    いちじてきエラー
{comp} temporary error

一本取られた

see styles
 ippontorareta
    いっぽんとられた
(expression) touché; you've got me there

三春滝ザクラ

see styles
 miharutakizakura
    みはるたきザクラ
(place-name) Miharutakizakura

上からの命令

see styles
 uekaranomeirei / uekaranomere
    うえからのめいれい
order from above

下さざらい町

see styles
 shimosazaraichou / shimosazaraicho
    しもさざらいちょう
(place-name) Shimosazaraichō

不本意ながら

see styles
 fuhoninagara
    ふほんいながら
(adverb) involuntarily; reluctantly; against one's inclination; against one's will; as a matter of unpleasant necessity; despite oneself

不良トラック

see styles
 furyoutorakku / furyotorakku
    ふりょうトラック
{comp} defective track

両対数グラフ

see styles
 ryoutaisuugurafu / ryotaisugurafu
    りょうたいすうグラフ
double-logarithmic graph

中ヒラッタイ

see styles
 nakahirattai
    なかヒラッタイ
(place-name) Nakahirattai

中世ラテン語

see styles
 chuuseiratengo / chuseratengo
    ちゅうせいラテンご
medieval Latin

中型トラック

see styles
 chuugatatorakku / chugatatorakku
    ちゅうがたトラック
medium-sized truck

中田ラケット

see styles
 nakataraketto
    なかたラケット
(person) Nakata Raketto (1920.3.3-1997.2.5)

丹後沢コボラ

see styles
 tangozawakobora
    たんござわコボラ
(place-name) Tangozawakobora

主プログラム

see styles
 shupuroguramu
    しゅプログラム
{comp} main program

乍ら(rK)

 nagara
    ながら
(prt,conj) (1) (kana only) (after the -masu stem of a verb) while; during; as; (prt,conj) (2) (kana only) (See 我ながら) while; although; though; despite; in spite of; notwithstanding; (particle) (3) (kana only) (See 二つながら) all; both; (particle) (4) (kana only) as (e.g. "as always", "as long ago"); in (e.g. "in tears"); (prefix) (5) (See ながら族・ながらぞく) while doing something else (at the same time)

予定から外す

see styles
 yoteikarahazusu / yotekarahazusu
    よていからはずす
(exp,v5s) to exclude from the schedule

二股ラジウム

see styles
 futamatarajiumu
    ふたまたラジウム
(place-name) Futamatarajiumu

二足のわらじ

see styles
 nisokunowaraji
    にそくのわらじ
(expression) many irons in the fire; engaged in two trades at the same time; wearing two hats

二酸化ウラン

see styles
 nisankauran
    にさんかウラン
uranium dioxide

二重窓ガラス

see styles
 nijuumadogarasu / nijumadogarasu
    にじゅうまどガラス
double glazing

二階から目薬

see styles
 nikaikaramegusuri
    にかいからめぐすり
(exp,n) (1) (idiom) frustratingly difficult task; (applying) eyedrops from the second floor; (exp,n) (2) (idiom) roundabout and inefficient way; something totally ineffective

井出らっきょ

see styles
 iderakkyo
    いでらっきょ
(person) Ide Rakkyo (1959.12-)

<...140141142143144145146147148149150...>

This page contains 100 results for "ラ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary