There are 33121 total results for your ラ search in the dictionary. I have created 332 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...140141142143144145146147148149150...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
レイグラーフ see styles |
reiguraafu / regurafu レイグラーフ |
(personal name) Leygraf |
レイミランド see styles |
reimirando / remirando レイミランド |
(person) Ray Milland |
レイランダー see styles |
reirandaa / reranda レイランダー |
(surname) Rejlander |
レクチャラー see styles |
rekucharaa / rekuchara レクチャラー |
lecturer |
レジオネラ症 see styles |
rejionerashou / rejionerasho レジオネラしょう |
{med} Legionnaires' disease |
レジオネラ菌 see styles |
rejionerakin レジオネラきん |
Legionella pneumophila (bacteria that causes Legionnaires' disease) |
レストラント see styles |
resutoranto レストラント |
restaurant (esp. Western-style) (fre:) |
レストラン街 see styles |
resutorangai レストランがい |
food mall; restaurant area (of a department store, airport, etc.); restaurant floor |
レスブラウン see styles |
resuburaun レスブラウン |
(person) Les Brown |
レタラワタラ see styles |
retarawatara レタラワタラ |
(place-name) Retarawatara |
レッツラゴー see styles |
rettsuragoo レッツラゴー |
(interjection) (slang) (dated) (1970s slang; pun on the manga レッツラゴン) (See レッツゴー) let's go |
レッドランズ see styles |
reddoranzu レッドランズ |
(place-name) Redlands |
レヒターラー see styles |
rehitaaraa / rehitara レヒターラー |
(personal name) Lechthaler |
レビデラビダ see styles |
rebiderabida レビデラビダ |
(personal name) Levi della Vida |
レプトスピラ see styles |
reputosupira レプトスピラ |
leptospire (lat:); leptospira |
レプラコーン see styles |
repurakoon レプラコーン |
(personal name) leprechaun |
レミゼラブル see styles |
remizeraburu レミゼラブル |
(work) Les Miserables (novel, musical, etc.); (wk) Les Miserables (novel, musical, etc.) |
レムブラント see styles |
remuburanto レムブラント |
(personal name) Rembrandt |
レモングラス see styles |
remongurasu レモングラス |
lemongrass (Cymbopogon citratus); lemon grass |
Variations: |
reru; rareru れる; られる |
(aux-v,v1) (1) (~れる connects to -nai stem of 五段 verbs and to サ変 as さ~れる; ~られる connects to -nai stem of 一段 and カ変 verbs and to サ変 as せ~られる) (See 迷惑の受身・めいわくのうけみ) indicates passive voice (incl. the "suffering passive"); (aux-v,v1) (2) (no imperative form, not used on 五段 in modern speech) (See 可能動詞・かのうどうし) indicates the potential form; (aux-v,v1) (3) (no imperative form) indicates spontaneous occurrence; (aux-v,v1) (4) (honorific or respectful language) (no imperative form) used as an honorific for others' actions |
レンセラール see styles |
renseraaru / renseraru レンセラール |
(personal name) Rensselaer |
レンブラント see styles |
renburanto レンブラント |
(personal name) Rembrandt |
ロー・ライズ |
roo raizu ロー・ライズ |
(abbreviation) low-rise (pants, jeans, etc.); low-riser |
ローカライズ see styles |
rookaraizu ローカライズ |
(noun, transitive verb) localization (of software, etc.); localisation |
ローグライク see styles |
rooguraiku ローグライク |
{vidg} roguelike (subgenre of role-playing video games) |
ロードミラー see styles |
roodomiraa / roodomira ロードミラー |
road mirror |
ローマクラブ see styles |
roomakurabu ローマクラブ |
(org) Club of Rome (global think tank); (o) Club of Rome (global think tank) |
ローラー作戦 see styles |
rooraasakusen / roorasakusen ローラーさくせん |
(noun/participle) community door-to-door campaign; search operation; cleaning campaign carried out thoroughly over an area |
ローラダーン see styles |
rooradaan / rooradan ローラダーン |
(person) Laura Dern |
ローランサン see styles |
rooransan ローランサン |
(personal name) Laurencin |
ローランソン see styles |
rooranson ローランソン |
(surname) Rowlandson |
ローランタン see styles |
roorantan ローランタン |
(personal name) Laurentin |
ロールカラー see styles |
roorukaraa / roorukara ロールカラー |
roll collar |
ロオランサン see styles |
rooransan ロオランサン |
(personal name) Laurencin |
ロゴセラピー see styles |
rogoserapii / rogoserapi ロゴセラピー |
logotherapy |
ロスアラモス see styles |
rosuaramosu ロスアラモス |
(place-name) Los Alamos |
ロスワイラー see styles |
rosuwairaa / rosuwaira ロスワイラー |
(personal name) Rothweiler |
ロックグラス see styles |
rokkugurasu ロックグラス |
rocks glass; Old Fashioned glass; lowball glass |
ロックスバラ see styles |
rokkusubara ロックスバラ |
(place-name) Roxburgh (UK) |
ロックランド see styles |
rokkurando ロックランド |
(place-name) Rockland |
ロトランジェ see styles |
rotoranje ロトランジェ |
(personal name) Lotoringer |
ロペスラモス see styles |
ropesuramosu ロペスラモス |
(personal name) Lopez-Ramos |
ロモランタン see styles |
romorantan ロモランタン |
(place-name) Romorantin |
ロラコンベヤ see styles |
rorakonbeya ロラコンベヤ |
roller conveyor; roller way; roller path |
ロラシヴィリ see styles |
rorashiriri ロラシヴィリ |
(personal name) Lolashvili |
ロング・ラン |
rongu ran ロング・ラン |
long run |
ロングセラー see styles |
ronguseraa / rongusera ロングセラー |
longtime best seller (wasei: long seller); book with steady sales over a long time |
ロンゲラプ島 see styles |
rongeraputou / rongeraputo ロンゲラプとう |
(place-name) Rongelap (island) |
ロンズブラウ see styles |
ronzuburau ロンズブラウ |
(personal name) Lonsbrough |
ワードサラダ see styles |
waadosarada / wadosarada ワードサラダ |
word salad |
ワードラップ see styles |
waadorappu / wadorappu ワードラップ |
(computer terminology) word wrap |
ワイヤ・ラス |
waiya rasu ワイヤ・ラス |
wire lath |
ワイヤグラス see styles |
waiyagurasu ワイヤグラス |
wire glass |
ワイヤブラシ see styles |
waiyaburashi ワイヤブラシ |
wire brush |
ワインカラー see styles |
wainkaraa / wainkara ワインカラー |
wine color; wine colour |
ワイングラス see styles |
waingurasu ワイングラス |
wine glass |
ワインセラー see styles |
wainseraa / wainsera ワインセラー |
wine cellar |
ワインライヒ see styles |
wainraihi ワインライヒ |
(personal name) Weinreich |
ワインラック see styles |
wainrakku ワインラック |
wine rack |
ワウフラッタ see styles |
waufuratta ワウフラッタ |
wow and flutter |
ワスカラン山 see styles |
wasukaransan ワスカランさん |
(place-name) Huascaran (mountain) |
ワタリガラス see styles |
watarigarasu ワタリガラス |
(kana only) common raven (Corvus corax) |
ワディ・ラム |
wadi ramu ワディ・ラム |
(place-name) Wadi Rum |
わめき散らす see styles |
wamekichirasu わめきちらす |
(exp,v5s) to rant and rave; to raise hell |
ワラーヌ砂漠 see styles |
waraanusabaku / waranusabaku ワラーヌさばく |
(place-name) Ouarane (desert) |
ワライカモメ see styles |
waraikamome ワライカモメ |
(kana only) laughing gull (Leucophaeus atricilla) |
ワライティス see styles |
waraitisu ワライティス |
(personal name) Valaitis |
ワラウア山脈 see styles |
warauasanmyaku ワラウアさんみゃく |
(place-name) Wallowa Mountains |
わらしな学園 see styles |
warashinagakuen わらしながくえん |
(place-name) Warashinagakuen |
わらしべ長者 see styles |
warashibechousha / warashibechosha わらしべちょうしゃ |
(wk) Straw Millionaire (Japanese Buddhist folk tale) |
わらじを脱ぐ see styles |
warajionugu わらじをぬぐ |
(exp,v5g) to complete one's journey |
ワラビタイ川 see styles |
warabitaigawa ワラビタイがわ |
(place-name) Warabitaigawa |
ワルラーモフ see styles |
waruraamofu / waruramofu ワルラーモフ |
(personal name) Varlamov |
ワン・ランク |
wan ranku ワン・ランク |
one rank; one grade |
ワンガラッタ see styles |
wangaratta ワンガラッタ |
(place-name) Wangaratta (Australia) |
ワンダラーズ see styles |
wandaraazu / wandarazu ワンダラーズ |
(personal name) Wanderers |
ワンランク上 see styles |
wanrankuue / wanrankue ワンランクうえ |
(can be adjective with の) one rank above; higher grade; next level; one grade up; one notch above |
一から十まで see styles |
ichikarajuumade / ichikarajumade いちからじゅうまで |
(expression) from A to Z; without exception; in every particular |
一時的エラー see styles |
ichijitekieraa / ichijitekiera いちじてきエラー |
{comp} temporary error |
一本取られた see styles |
ippontorareta いっぽんとられた |
(expression) touché; you've got me there |
三春滝ザクラ see styles |
miharutakizakura みはるたきザクラ |
(place-name) Miharutakizakura |
上からの命令 see styles |
uekaranomeirei / uekaranomere うえからのめいれい |
order from above |
下さざらい町 see styles |
shimosazaraichou / shimosazaraicho しもさざらいちょう |
(place-name) Shimosazaraichō |
不本意ながら see styles |
fuhoninagara ふほんいながら |
(adverb) involuntarily; reluctantly; against one's inclination; against one's will; as a matter of unpleasant necessity; despite oneself |
不良トラック see styles |
furyoutorakku / furyotorakku ふりょうトラック |
{comp} defective track |
両対数グラフ see styles |
ryoutaisuugurafu / ryotaisugurafu りょうたいすうグラフ |
double-logarithmic graph |
中ヒラッタイ see styles |
nakahirattai なかヒラッタイ |
(place-name) Nakahirattai |
中世ラテン語 see styles |
chuuseiratengo / chuseratengo ちゅうせいラテンご |
medieval Latin |
中型トラック see styles |
chuugatatorakku / chugatatorakku ちゅうがたトラック |
medium-sized truck |
中田ラケット see styles |
nakataraketto なかたラケット |
(person) Nakata Raketto (1920.3.3-1997.2.5) |
丹後沢コボラ see styles |
tangozawakobora たんござわコボラ |
(place-name) Tangozawakobora |
主プログラム see styles |
shupuroguramu しゅプログラム |
{comp} main program |
乍ら(rK) |
nagara ながら |
(prt,conj) (1) (kana only) (after the -masu stem of a verb) while; during; as; (prt,conj) (2) (kana only) (See 我ながら) while; although; though; despite; in spite of; notwithstanding; (particle) (3) (kana only) (See 二つながら) all; both; (particle) (4) (kana only) as (e.g. "as always", "as long ago"); in (e.g. "in tears"); (prefix) (5) (See ながら族・ながらぞく) while doing something else (at the same time) |
予定から外す see styles |
yoteikarahazusu / yotekarahazusu よていからはずす |
(exp,v5s) to exclude from the schedule |
二股ラジウム see styles |
futamatarajiumu ふたまたラジウム |
(place-name) Futamatarajiumu |
二足のわらじ see styles |
nisokunowaraji にそくのわらじ |
(expression) many irons in the fire; engaged in two trades at the same time; wearing two hats |
二酸化ウラン see styles |
nisankauran にさんかウラン |
uranium dioxide |
二重窓ガラス see styles |
nijuumadogarasu / nijumadogarasu にじゅうまどガラス |
double glazing |
二階から目薬 see styles |
nikaikaramegusuri にかいからめぐすり |
(exp,n) (1) (idiom) frustratingly difficult task; (applying) eyedrops from the second floor; (exp,n) (2) (idiom) roundabout and inefficient way; something totally ineffective |
井出らっきょ see styles |
iderakkyo いでらっきょ |
(person) Ide Rakkyo (1959.12-) |
<...140141142143144145146147148149150...>
This page contains 100 results for "ラ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.