There are 30296 total results for your て search in the dictionary. I have created 303 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...140141142143144145146147148149150...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
レディボーデン see styles |
redibooden レディボーデン |
(product) Lady Borden (icecream brand); (product name) Lady Borden (icecream brand) |
レモン・ティー |
remon tii / remon ti レモン・ティー |
lemon tea |
レルドデテハダ see styles |
rerudodetehada レルドデテハダ |
(personal name) Lerdo de Tejada |
レンタルビデオ see styles |
rentarubideo レンタルビデオ |
rental video |
ロー・テーブル |
roo teeburu ロー・テーブル |
low table; table with very short legs |
ロー・ティーン |
roo tiin / roo tin ロー・ティーン |
early teens (wasei: low teen) |
ロー・デバイス |
roo debaisu ロー・デバイス |
(computer terminology) raw device |
ロー・バッテリ |
roo batteri ロー・バッテリ |
(computer terminology) low battery |
ローカルテレビ see styles |
rookaruterebi ローカルテレビ |
(computer terminology) local television |
ローズガーデン see styles |
roozugaaden / roozugaden ローズガーデン |
(place-name) Rose Garden |
ロースステーキ see styles |
roosusuteeki ロースステーキ |
loin steak (wasei: roast steak) |
ローテーション see styles |
rooteeshon ローテーション |
rotation |
ローデポールト see styles |
roodepooruto ローデポールト |
(place-name) Roodepoort |
ローデンクロス see styles |
roodenkurosu ローデンクロス |
loden cloth |
ローテンバーグ see styles |
rootenbaagu / rootenbagu ローテンバーグ |
(personal name) Rotenberg |
ローデンバッハ see styles |
roodenbahha ローデンバッハ |
(personal name) Rodenbach |
ローデンバルト see styles |
roodenbaruto ローデンバルト |
(personal name) Rodenwaldt |
ローテンブルク see styles |
roodenburuku ローデンブルク |
(personal name) Rodenburg |
ローデンベルク see styles |
roodenberuku ローデンベルク |
(personal name) Rodenberg |
ロード・テスト |
roodo tesuto ロード・テスト |
road test |
ローブデコルテ see styles |
roobudekorute ローブデコルテ |
robe decolletee (fre:); low-cut dress |
コンテスタント see styles |
kontesutanto コンテスタント |
contestant |
ローヤリティー see styles |
rooyaritii / rooyariti ローヤリティー |
(1) royalty; (2) loyalty |
ローヤルティー see styles |
rooyarutii / rooyaruti ローヤルティー |
(1) royalty; (2) loyalty |
ロール・モデル |
rooru moderu ロール・モデル |
role model |
ローン・テニス |
roon tenisu ローン・テニス |
lawn tennis |
ロアイヨテ諸島 see styles |
roaiyoteshotou / roaiyoteshoto ロアイヨテしょとう |
(place-name) Iles Loyaute |
ロイアリティー see styles |
roiaritii / roiariti ロイアリティー |
(1) royalty; (2) loyalty |
ロイアルティー see styles |
roiarutii / roiaruti ロイアルティー |
(1) royalty; (2) loyalty |
ロイヤリティー see styles |
roiyaritii / roiyariti ロイヤリティー |
(1) royalty; (2) loyalty |
ロイヤルティー see styles |
roiyarutii / roiyaruti ロイヤルティー |
(1) royalty; (2) loyalty |
ロコモーティブ see styles |
rokomootibu ロコモーティブ |
locomotive |
ロシアデスマン see styles |
roshiadesuman ロシアデスマン |
Russian desman (Desmana moschata) |
ロジェデュカス see styles |
rojedeukasu ロジェデュカス |
(surname) Roger-Ducasse |
ロジスティクス see styles |
rojisutikusu ロジスティクス |
logistics |
ロゼッテンビル see styles |
rozettenbiru ロゼッテンビル |
(place-name) Rosettenville |
ロックガーデン see styles |
rokkugaaden / rokkugaden ロックガーデン |
rock garden |
ロッデンベリー see styles |
roddenberii / roddenberi ロッデンベリー |
(personal name) Roddenbery |
ロッデンベリイ see styles |
roddenberii / roddenberi ロッデンベリイ |
(personal name) Roddenberry |
ロッテンベルク see styles |
rottenberuku ロッテンベルク |
(personal name) Rottenberg |
ロッテ浦和工場 see styles |
rotteurawakoujou / rotteurawakojo ロッテうらわこうじょう |
(place-name) Rotteurawa Factory |
ロッドアンテナ see styles |
roddoantena ロッドアンテナ |
rod antenna |
ロディスレビス see styles |
rodisurebisu ロディスレビス |
(personal name) Rodis-Lewis |
ロペスデゴマラ see styles |
ropesudegomara ロペスデゴマラ |
(person) Lopez de Gomara |
ロペスマテオス see styles |
ropesumateosu ロペスマテオス |
(person) Lopez Mateos |
ロボティックス see styles |
robotikkusu ロボティックス |
robotics |
ロマスデサモラ see styles |
romasudesamora ロマスデサモラ |
(place-name) Lomas de Zamora (Argentina) |
ロマネコンティ see styles |
romanekonti ロマネコンティ |
(place-name) Romanee-Conti (vineyard) |
ロマンティスト see styles |
romantisuto ロマンティスト |
(abbreviation) romanticist |
ロマンティック see styles |
romantikku ロマンティック |
(noun or adjectival noun) romantic |
ロング・ステイ |
rongu sutei / rongu sute ロング・ステイ |
long stay |
ロンゴバルディ see styles |
rongobarudi ロンゴバルディ |
(personal name) Longobardi |
ロンドンデリー see styles |
rondonderii / rondonderi ロンドンデリー |
(personal name) Derry |
ワイスマンテル see styles |
waisumanteru ワイスマンテル |
(personal name) Weismantel |
ワイディンガー see styles |
waidingaa / waidinga ワイディンガー |
(personal name) Weidinger |
ワイデマイヤー see styles |
waidemaiyaa / waidemaiya ワイデマイヤー |
(personal name) Weydemeyer |
ワイデンボーム see styles |
waidenboomu ワイデンボーム |
(personal name) Weidenbaum |
ワイデンライヒ see styles |
waidenraihi ワイデンライヒ |
(surname) Weidenreich |
ワイルディング see styles |
wairudingu ワイルディング |
(personal name) Wilding |
ワインガーデン see styles |
waingaaden / waingaden ワインガーデン |
(place-name) Weingarten (Germany, USA, Switzerland); (surname) Weingarten; Wajngarten; Wyngaarden |
ワインガルテン see styles |
waingaruten ワインガルテン |
(place-name) Weingarten (Germany, USA, Switzerland); (surname) Weingarten; Wajngarten; Wyngaarden |
ワインディング see styles |
waindingu ワインディング |
(1) winding (e.g. electrical); (can be adjective with の) (2) (See ワインディングロード) winding; curving; meandering; (3) hair style with tightly wound curls |
ワッテンバーグ see styles |
wattenbaagu / wattenbagu ワッテンバーグ |
(personal name) Wattenberg |
ワディハルファ see styles |
wadiharufa ワディハルファ |
(place-name) Wadi Halfa (Sudan) |
ワディントン山 see styles |
wadintonsan ワディントンさん |
(place-name) Waddington (mountain) |
ワルネミュンデ see styles |
warunemyunde ワルネミュンデ |
(place-name) Warnemunde |
ワンテンカメラ see styles |
wantenkamera ワンテンカメラ |
(product) 110 camera; (product name) 110 camera |
わんぱくデニス see styles |
wanpakudenisu わんぱくデニス |
(work) Dennis The Menace (film); (wk) Dennis The Menace (film) |
一つにかかって see styles |
hitotsunikakatte ひとつにかかって |
(expression) depends entirely on; depends above all on |
一つに掛かって see styles |
hitotsunikakatte ひとつにかかって |
(expression) depends entirely on; depends above all on |
一ノ森ヒュッテ see styles |
ichinomorihyutte いちノもりヒュッテ |
(place-name) Ichinomori Hut |
一応聞いておく see styles |
ichioukiiteoku / ichiokiteoku いちおうきいておく |
(exp,v5k) to hear someone out anyway |
一応聞いて置く see styles |
ichioukiiteoku / ichiokiteoku いちおうきいておく |
(exp,v5k) to hear someone out anyway |
一般線形モデル see styles |
ippansenkeimoderu / ippansenkemoderu いっぱんせんけいモデル |
{math} general linear model |
三十にして立つ see styles |
sanjuunishitetatsu / sanjunishitetatsu さんじゅうにしてたつ |
(expression) turning thirty and therefore becoming independent; at thirty, one stands on one's own |
三菱マテリアル see styles |
mitsubishimateriaru みつびしマテリアル |
(org) Mitsubishi Materials Corporation; (o) Mitsubishi Materials Corporation |
上ノ台ゲレンデ see styles |
uwanodaigerende うわノだいゲレンデ |
(place-name) Uwanodaigerende |
Variations: |
kudatte くだって |
(conjunction) (1) (humble language) (used in letters when referring to oneself) (See 下る・8) humbly; (conjunction) (2) after a time; later; down to (e.g. "down to present day"); (conjunction) (3) (used when listing items or people by decreasing worth, rank, etc.) followed by; next |
Variations: |
futene ふてね |
(n,vs,vi) sulking in bed; going to bed in a huff |
中途半端でない see styles |
chuutohanpadenai / chutohanpadenai ちゅうとはんぱでない |
(exp,adj-i) whole; complete |
中途半端で無い see styles |
chuutohanpadenai / chutohanpadenai ちゅうとはんぱでない |
(exp,adj-i) whole; complete |
乃公出でずんば see styles |
daikouidezunba / daikoidezunba だいこういでずんば |
(expression) (expression of confidence from someone going out into the world) what will happen to everyone else if I am not the one who goes? |
乱交パーティー see styles |
rankoupaatii / rankopati らんこうパーティー |
(vulgar) sexual orgy |
事実に照らして see styles |
jijitsuniterashite じじつにてらして |
(expression) in view of the facts |
二十石ゲレンデ see styles |
nijukkokugerende にじゅっこくゲレンデ |
(place-name) Nijukkokugerende |
交換データ要素 see styles |
koukandeetayouso / kokandeetayoso こうかんデータようそ |
{comp} interchange data element |
人ごとではない see styles |
hitogotodehanai ひとごとではない |
(expression) it's not just someone else's problem |
人ごとでは無い see styles |
hitogotodehanai ひとごとではない |
(expression) it's not just someone else's problem |
仇を恩で報いる see styles |
adaoondemukuiru あだをおんでむくいる |
(exp,v1) (idiom) to repay meanness with kindness |
Variations: |
imadeki いまでき |
something new (of poor quality) |
今日も今日とて see styles |
kyoumokyoutote / kyomokyotote きょうもきょうとて |
(expression) the same as always; day after day |
Variations: |
shitebashira(仕手柱); shitebashira(shite柱) してばしら(仕手柱); シテばしら(シテ柱) |
(See 仕手・2) upstage right pillar (on a noh stage), where the main actor stands at the start and end of the play |
他人事ではない see styles |
hitogotodehanai ひとごとではない |
(expression) it's not just someone else's problem |
他人事では無い see styles |
hitogotodehanai ひとごとではない |
(expression) it's not just someone else's problem |
仙人岱ヒュッテ see styles |
sennindakehyutte せんにんだけヒュッテ |
(place-name) Sennindake Hut |
仙人池ヒュッテ see styles |
senninikehyutte せんにんいけヒュッテ |
(place-name) Sennin'ike Hut |
以って瞑すべし see styles |
mottemeisubeshi / mottemesubeshi もってめいすべし |
(irregular okurigana usage) (expression) one can now rest in peace; one ought to be contented with what has been accomplished |
仲間を語らって see styles |
nakamaokataratte なかまをかたらって |
(expression) together with one's lot |
Variations: |
dateotoko だておとこ |
(1) dandy; handsome and fashionable man; fop; (2) chivalrous man |
低利得アンテナ see styles |
teiritokuantena / teritokuantena ていりとくアンテナ |
low-gain antenna |
<...140141142143144145146147148149150...>
This page contains 100 results for "て" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.