I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 17455 total results for your お search. I have created 175 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...140141142143144145146147148149150...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
chikaraoyobazu ちからおよばず |
(expression) (one's efforts) not being enough; not succeeding (despite one's best efforts); not being up to the task; being beyond one's ability |
Variations: |
torinaosu とりなおす |
(transitive verb) (1) {sumo} to re-grip; to re-wrestle; (transitive verb) (2) to regroup (after some adverse event) |
古見のサキシマスオウノキ群落 see styles |
kominosakishimasuounokigunraku / kominosakishimasuonokigunraku こみのサキシマスオウノキぐんらく |
(place-name) Kominosakishimasuounokigunraku |
Variations: |
misooden みそおでん |
{food} (See 八丁味噌,おでん) oden made with hatcho miso |
Variations: |
uwasadoori うわさどおり |
(adv,adj-no) as rumored; as rumoured |
地域ベルオペレーティング会社 see styles |
chiikiberuopereetingugaisha / chikiberuopereetingugaisha ちいきベルオペレーティングがいしゃ |
{comp} Regional Bell Operating Company (USA); RBOC |
Variations: |
woogeemu; woo geemu ウォーゲーム; ウォー・ゲーム |
war game |
Variations: |
osanago おさなご |
(See 幼児・ようじ・1) infant; baby; little child |
Variations: |
tatenaosu たてなおす |
(transitive verb) to rebuild; to reconstruct |
Variations: |
hikinaosu ひきなおす |
(transitive verb) (1) to redraw (a line); (transitive verb) (2) to catch (a cold) again; (transitive verb) (3) to consult (a reference) again |
Variations: |
omemoji おめもじ |
(n,vs,vi) (See お目にかかる) personal meeting (esp. used by females) |
御誕生日おめでとうございます see styles |
otanjoubiomedetougozaimasu / otanjobiomedetogozaimasu おたんじょうびおめでとうございます |
(expression) Happy Birthday |
Variations: |
ozokeofuruu; ojikeofuruu(怖気o振ruu) / ozokeofuru; ojikeofuru(怖気o振ru) おぞけをふるう; おじけをふるう(怖気を振るう) |
(exp,v5u) to be horrified; to be filled with trepidation |
Variations: |
seikouoosameru / sekooosameru せいこうをおさめる |
(exp,v1) to achieve success |
Variations: |
teochi ておち |
oversight; omission |
Variations: |
uchinaosu うちなおす |
(transitive verb) to fluff up (e.g. a futon); to retype (e.g. a letter) |
Variations: |
oriden おりでん |
(slang) calling back; return phone call |
Variations: |
oshitaosu おしたおす |
(transitive verb) to pin down; to knock down; to push (and hold) someone down (esp. with sexual connotations) |
Variations: |
oshitoosu おしとおす |
(transitive verb) to persist in; to carry out; to have one's own way; to push through; to carry through |
Variations: |
kakiokuru かきおくる |
(transitive verb) to write (to someone) |
Variations: |
oborozukiyo おぼろづきよ |
misty, moonlit night; (spring) night with a hazy moon |
Variations: |
kiotorinaosu きをとりなおす |
(exp,v5s) to pull oneself together; to collect oneself (after a failure); to regain control (of oneself) |
Variations: |
ookamiotoko おおかみおとこ |
(masculine speech) werewolf |
Variations: |
hakkoudaiodo(発光daiodo); hakkoudaioodo(発光daioodo) / hakkodaiodo(発光daiodo); hakkodaioodo(発光daioodo) はっこうダイオド(発光ダイオド); はっこうダイオード(発光ダイオード) |
light emitting diode; LED |
Variations: |
kamioroshi; kamioroshi かみおろし; カミオロシ |
(n,vs,vi) (1) {Shinto} invoking a deity during a festival held in that deity's honor; (n,vs,vi) (2) {Shinto} (See 巫女・みこ・2) medium's invocation of a deity to take possession of her (to receive his divine message or revelation) |
Variations: |
nerinaosu ねりなおす |
(transitive verb) (1) to knead again; (transitive verb) (2) to rework; to revise; to polish |
Variations: |
orihime おりひめ |
(1) woman textile worker; (2) {astron} (See 織女星,ベガ) Vega (star in the constellation Lyra); Alpha Lyrae |
Variations: |
muneoodoraseru むねをおどらせる |
(exp,v1) (idiom) to get excited; to make one's heart leap; to make one's heart pound |
Variations: |
iinaosu / inaosu いいなおす |
(transitive verb) to correct oneself; to restate |
Variations: |
iuniyaoyobu いうにやおよぶ |
(expression) (archaism) it is needless to say |
Variations: |
mioodoraseru みをおどらせる |
(exp,v1) to throw oneself; to jump; to leap |
Variations: |
toorikotoba とおりことば |
(1) common word; common phrase; everyday expression; byword; (2) jargon; lingo; argot; cant |
鐃准ルオ鐃緒申鐃緒申鐃楯誌申 see styles |
鐃准ruo鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申 鐃准ルオ鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申 |
{chem} peroxyacetic acid; peracetic acid |
Variations: |
jinotatenaosu じんをたてなおす |
(exp,v5s) to redeploy troops |
Variations: |
yukioroshi ゆきおろし |
(n,vs,vi) (1) wind blowing snow down a mountain; (n,vs,vi) (2) removing snow from the roof of a house |
Variations: |
kaibaoke かいばおけ |
manger; crib |
Variations: |
jiorama; diorama(sk) ジオラマ; ディオラマ(sk) |
diorama (fre:) |
Variations: |
disuoodaa; disoodaa / disuooda; disooda ディスオーダー; ディソーダー |
disorder |
Variations: |
omomukibukai おもむきぶかい |
(adjective) elegant; charming; refined; enchanting; tasteful |
Variations: |
oboreshinu; oborejinu おぼれしぬ; おぼれじぬ |
(v5n,vi) to die by drowning; to drown |
Variations: |
kiitenotoori / kitenotoori きいてのとおり |
(expression) as you (just) heard |
Variations: |
idiomu; ideomu(sk) イディオム; イデオム(sk) |
idiom |
Variations: |
mezoforute; mezo forute メゾフォルテ; メゾ・フォルテ |
{music} mezzo forte (ita:) |
Variations: |
rajiopenchi; rajio penchi ラジオペンチ; ラジオ・ペンチ |
radio pliers (wasei: radio pinchers); needle-nose pliers; long-nose pliers |
Variations: |
youfukuonaoshi / yofukuonaoshi ようふくおなおし |
clothing alteration (esp. Western clothing); clothing repair |
Variations: |
ooganaizaa; oruganaizaa / ooganaiza; oruganaiza オーガナイザー; オルガナイザー |
organizer; organiser |
オーサリング・プラットフォーム |
oosaringu purattofoomu オーサリング・プラットフォーム |
(computer terminology) authoring platform |
オーダー・エントリー・システム |
oodaa entorii shisutemu / ooda entori shisutemu オーダー・エントリー・システム |
order entry system |
オーディオ・カセット・プレーヤ |
oodio kasetto pureeya オーディオ・カセット・プレーヤ |
(computer terminology) tape player; audio cassette player |
Variations: |
oobaa(p); ooba(sk) / ooba(p); ooba(sk) オーバー(P); オーバ(sk) |
(1) (abbreviation) (See オーバーコート) overcoat; (n,vs,vt,vi) (2) exceeding; going over; going beyond; (adjectival noun) (3) exaggerated; overdone; over the top; (4) (abbreviation) {golf} (See オーバーパー) over par; (5) {photo} (ant: アンダー・2) overexposure |
Variations: |
oobaadoozu; oobaadoosu / oobadoozu; oobadoosu オーバードーズ; オーバードース |
overdose |
オーバーヘッド・プロジェクター |
oobaaheddo purojekutaa / oobaheddo purojekuta オーバーヘッド・プロジェクター |
overhead projector; OHP |
オープン・ウオーター・ダイバー |
oopun uootaa daibaa / oopun uoota daiba オープン・ウオーター・ダイバー |
open water diver |
Variations: |
ooruweebu; ooruueebu / ooruweebu; oorueebu オールウェーブ; オールウエーブ |
all-wave (receiver) |
Variations: |
ooruwezaa; ooruuezaa / ooruweza; oorueza オールウェザー; オールウエザー |
(can be adjective with の) all-weather |
Variations: |
osusowake おすそわけ |
(noun, transitive verb) sharing with others what has been given to you; sharing a portion of the profit with others |
Variations: |
otsutomehin おつとめひん |
article offered at a bargain price (mainly of imperfect produce) |
オニコウベゴルフクラブゴルフ場 see styles |
onikoubegorufukurabugorufujou / onikobegorufukurabugorufujo オニコウベゴルフクラブゴルフじょう |
(place-name) Onikoube Golf Club Golf Links |
Variations: |
obu za iyaa; obuzaiyaa / obu za iya; obuzaiya オブ・ザ・イヤー; オブザイヤー |
(expression) of the year |
オフ・ザ・ジョブ・トレーニング |
ofu za jobu toreeningu オフ・ザ・ジョブ・トレーニング |
off-the-job training |
Variations: |
ofisugai オフィスがい |
(See ビジネス街) business district; office complex |
オブジェクトのリンクと埋め込み see styles |
obujekutonorinkutoumekomi / obujekutonorinkutomekomi オブジェクトのリンクとうめこみ |
{comp} Object Linking and Embedding; OLE |
オブジェクトモデルダイアグラム see styles |
obujekutomoderudaiaguramu オブジェクトモデルダイアグラム |
(computer terminology) object model diagram |
オブジェクト指向インタフェース see styles |
obujekutoshikouintafeesu / obujekutoshikointafeesu オブジェクトしこうインタフェース |
{comp} object-oriented interface |
オブジェクト指向グラフィックス see styles |
obujekutoshikougurafikkusu / obujekutoshikogurafikkusu オブジェクトしこうグラフィックス |
{comp} object-oriented graphics |
オブジェクト指向プログラミング see styles |
obujekutoshikoupuroguramingu / obujekutoshikopuroguramingu オブジェクトしこうプログラミング |
{comp} object-oriented programming |
オブジェクト指向型データベース see styles |
obujekutoshikougatadeetabeesu / obujekutoshikogatadeetabeesu オブジェクトしこうがたデータベース |
{comp} object oriented database |
Variations: |
opereetaa(p); opereeta / opereeta(p); opereeta オペレーター(P); オペレータ |
operator |
オリジナルビデオアニメーション see styles |
orijinarubideoanimeeshon オリジナルビデオアニメーション |
animated film released direct-to-video (wasei: original video animation) |
Variations: |
orusosukoopu; oososukoopu オルソスコープ; オーソスコープ |
orthoscope (instrument for examining the iris) |
オン・ザ・ジョブ・トレーニング |
on za jobu toreeningu オン・ザ・ジョブ・トレーニング |
on-the-job training |
オン・スクリーン・ディスプレイ |
on sukuriin disupurei / on sukurin disupure オン・スクリーン・ディスプレイ |
(computer terminology) on-screen display |
Variations: |
onzafurai; on za furai オンザフライ; オン・ザ・フライ |
(can act as adjective) on-the-fly; on the fly |
Variations: |
onzamaaku; on za maaku / onzamaku; on za maku オンザマーク; オン・ザ・マーク |
on the mark |
Variations: |
onzarokku; on za rokku オンザロック; オン・ザ・ロック |
on the rocks; alcoholic drink served with ice cubes |
Variations: |
onbunidakko おんぶにだっこ |
(exp,n) (idiom) relying completely on others; being totally dependent on others |
オンライン・サポート・センター |
onrain sapooto sentaa / onrain sapooto senta オンライン・サポート・センター |
(computer terminology) online support center |
オンラインコンピュータシステム see styles |
onrainkonpyuutashisutemu / onrainkonpyutashisutemu オンラインコンピュータシステム |
(computer terminology) online computer system |
オンラインデータベースシステム see styles |
onraindeetabeesushisutemu オンラインデータベースシステム |
(computer terminology) online database system |
オンラインテスト制御プログラム see styles |
onraintesutoseigyopuroguramu / onraintesutosegyopuroguramu オンラインテストせいぎょプログラム |
{comp} online test control program |
オンライントランザクション処理 see styles |
onraintoranzakushonshori オンライントランザクションしょり |
{comp} online transaction processing; OLTP |
オンラインネットワークシステム see styles |
onrainnettowaakushisutemu / onrainnettowakushisutemu オンラインネットワークシステム |
(computer terminology) online network system |
オンラインメディアのパイオニア see styles |
onrainmedianopaionia オンラインメディアのパイオニア |
{comp} online media pioneer |
オンラインリアルタイムシステム see styles |
onrainriarutaimushisutemu オンラインリアルタイムシステム |
(computer terminology) online real time system |
Variations: |
onrii(p); onri(ik) / onri(p); onri(ik) オンリー(P); オンリ(ik) |
(suffix) (1) only; just; solely; (2) (hist) prostitute attached to a single member of the post-WWII occupation forces |
Variations: |
osejinimo; oseijinimo / osejinimo; osejinimo おせじにも; おせいじにも |
(expression) by any standard; (not) even as flattery |
Variations: |
otagaisama おたがいさま |
(noun or adjectival noun) (1) we are of equal status in this regard; we are in the same boat; (expression) (2) (See こちらこそ) the same to you; the feeling is mutual |
Variations: |
otsukiai おつきあい |
(See 付き合い) association; socializing; socialising; fellowship |
Variations: |
otsukuri おつくり |
(1) sashimi; (2) make-up |
Variations: |
osobazuki おそばづき |
(rare) servant |
Variations: |
oniichan / onichan おにいちゃん |
(1) (familiar language) (one's) older brother; (2) (familiar language) (oft. vocative) lad; sonny |
Variations: |
osakimakkura おさきまっくら |
(adj-na,adj-no) (looking) very bleak; having dim prospects |
Variations: |
oyatsu おやつ |
(1) (kana only) between-meal snack; (2) (kana only) (See 八つ時) mid-afternoon (around 3 o'clock) snack; afternoon refreshment; afternoon tea |
Variations: |
oyobijanai およびじゃない |
(exp,adj-i) unasked for; unnecessary; uninvolved |
Variations: |
oyamanotaishou / oyamanotaisho おやまのたいしょう |
(exp,n) king of the hill; king of the castle; king of the mountain |
Variations: |
ozashikigakakaru おざしきがかかる |
(exp,v5r) to be invited (often to perform for an audience); to be called |
Variations: |
ozashikiasobi おざしきあそび |
(private) geisha entertainment; being entertained by one or more geisha (in a tea house or traditional Japanese restaurant) |
Variations: |
oyakushoshigoto おやくしょしごと |
bureaucratic routine; red tape |
Variations: |
otokuisama おとくいさま |
(polite language) regular customer; valued client |
Variations: |
otoboke おとぼけ |
(See 恍け・とぼけ) feigned ignorance |
<...140141142143144145146147148149150...>
This page contains 100 results for "お" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.