Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 24080 total results for your う search. I have created 241 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...140141142143144145146147148149150...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
カンプトサウルス see styles |
kanputosaurusu カンプトサウルス |
camptosaurus (lat:) |
キウイ・フルーツ |
kiui furuutsu / kiui furutsu キウイ・フルーツ |
kiwi fruit |
キタゾウアザラシ see styles |
kitazouazarashi / kitazoazarashi キタゾウアザラシ |
(kana only) northern elephant seal (Mirounga angustirostris) |
キトタウシナイ川 see styles |
kitotaushinaigawa キトタウシナイがわ |
(place-name) Kitotaushinaigawa |
ギトンドゥモルボ see styles |
gitondodomorubo ギトンドゥモルボ |
(personal name) Guyton de Morveau |
キノボリウオ亜目 see styles |
kinoboriuoamoku キノボリウオあもく |
Anabantoidei (suborder of the order Perciformes known as labyrinth fish that are defined by having an accessory breathing organ for respiration in air) |
キビレボウズハギ see styles |
kibirebouzuhagi / kibirebozuhagi キビレボウズハギ |
slender unicorn (Naso minor, species of Indo-West Pacific tang found from Mozambique to the Philippines); blackspine unicornfish; little unicorn |
キマダラコウモリ see styles |
kimadarakoumori / kimadarakomori キマダラコウモリ |
(kana only) Endoclita sinensis (species of moth) |
キャットウォーク see styles |
kyattowooku キャットウォーク |
catwalk |
キャランウォルド see styles |
kyaranworudo キャランウォルド |
(personal name) Callanwolde |
キャリアウーマン see styles |
kyariauuman / kyariauman キャリアウーマン |
career woman |
キャンパスウエア see styles |
kyanpasuuea / kyanpasuea キャンパスウエア |
campus wear |
キュウカンチョウ see styles |
kyuukanchou / kyukancho キュウカンチョウ |
(kana only) Indian hill mynah (Gracula religiosa); hill myna; hill mynah |
ぎゅうぎゅう詰め see styles |
gyuugyuuzume / gyugyuzume ぎゅうぎゅうづめ |
(adj-no,adj-na) jam-packed; packed; packed like sardines |
キュウジュウハチ see styles |
kyuujuuhachi / kyujuhachi キュウジュウハチ |
(computer terminology) 98 |
キルウォードビー see styles |
kiruwoodobii / kiruwoodobi キルウォードビー |
(personal name) Kilwardby |
キルシェンバウム see styles |
kirushenbaumu キルシェンバウム |
(personal name) Kirschenbaum |
ギンヨウエニシダ see styles |
ginyouenishida / ginyoenishida ギンヨウエニシダ |
(kana only) Atlas broom (Argyrocytisus battandieri) |
クーセヴィツキー see styles |
kuuseritsukii / kuseritsuki クーセヴィツキー |
(person) Serge Kōssevitzky |
クーパーズタウン see styles |
kuupaazutaun / kupazutaun クーパーズタウン |
(place-name) Cooperstown |
クーリングダウン see styles |
kuuringudaun / kuringudaun クーリングダウン |
cooling down |
クイーンズタウン see styles |
kuiinzutaun / kuinzutaun クイーンズタウン |
(place-name) Queenstown (Australia) |
クウィーンズボロ see styles |
kuiinzuboro / kuinzuboro クウィーンズボロ |
(personal name) Queensboro |
クウィックボルン see styles |
kuikkuborun クウィックボルン |
(place-name) Quickborn |
クウィラークーチ see styles |
kuiraakuuchi / kuirakuchi クウィラークーチ |
(surname) Quiller-Couch |
クウェービッカー see styles |
kuweebikkaa / kuweebikka クウェービッカー |
(personal name) Quabicker |
ぐうの音も出ない see styles |
guunonemodenai / gunonemodenai ぐうのねもでない |
(exp,adj-i) being lost for words |
クエーカータウン see styles |
kueekaataun / kueekataun クエーカータウン |
(place-name) Quakertown |
グエンヴァンリン see styles |
guenanrin グエンヴァンリン |
(person) Nguyen Van Linh |
グシュルバウアー see styles |
gushurubauaa / gushurubaua グシュルバウアー |
(personal name) Guschlbauer |
クツウンベツ支川 see styles |
kutsuunbetsushisen / kutsunbetsushisen クツウンベツしせん |
(place-name) Kutsuunbetsushisen |
クドゥラーチェク see styles |
kudodoraacheku / kudodoracheku クドゥラーチェク |
(personal name) Kudlacek |
グバイドゥーリナ see styles |
gubaidodoorina グバイドゥーリナ |
(personal name) Gubaydulina |
クマウシュナイ川 see styles |
kumaushiyunaikawa クマウシユナイかわ |
(place-name) Kumaushiyunaikawa |
クラークスヴィル see styles |
kuraakusuriru / kurakusuriru クラークスヴィル |
(place-name) Clarksville |
クラウゼヴィッツ see styles |
kurauzerittsu クラウゼヴィッツ |
(surname) Clausewitz |
クラウゼンブルク see styles |
kurauzenburuku クラウゼンブルク |
(place-name) Klausenburg |
クラウディアヌス see styles |
kuraudianusu クラウディアヌス |
(personal name) Claudianus |
クラウドサービス see styles |
kuraudosaabisu / kuraudosabisu クラウドサービス |
(computer terminology) cloud service |
クラウン・ローチ |
kuraun roochi クラウン・ローチ |
clown loach (Chromobotia macracanthus); tiger botia |
クラウンエーテル see styles |
kurauneeteru クラウンエーテル |
(chem) crown ether; macrocyclic polyether |
グラウンディング see styles |
guraundingu グラウンディング |
grounding |
グラウンドグラス see styles |
guraundogurasu グラウンドグラス |
ground glass |
グラウンドシーツ see styles |
guraundoshiitsu / guraundoshitsu グラウンドシーツ |
groundsheet |
グラウンドパルプ see styles |
guraundoparupu グラウンドパルプ |
ground pulp |
グラウンドボーイ see styles |
guraundobooi グラウンドボーイ |
bat boy; ground boy |
グラウンドホッグ see styles |
guraundohoggu グラウンドホッグ |
groundhog |
グラウンドマナー see styles |
guraundomanaa / guraundomana グラウンドマナー |
ground manners |
グラウンドルール see styles |
guraundoruuru / guraundoruru グラウンドルール |
ground rule |
グラウンドワーク see styles |
guraundowaaku / guraundowaku グラウンドワーク |
groundwork |
クラウンポイント see styles |
kuraunpointo クラウンポイント |
(place-name) Crown Point |
クラウンロースト see styles |
kuraunroosuto クラウンロースト |
crown roast |
グラッドウォール see styles |
guraddowooru グラッドウォール |
(personal name) Gradwohl |
グラハムズタウン see styles |
gurahamuzutaun グラハムズタウン |
(place-name) Grahamstown |
グラフェナウエル see styles |
gurafenaueru グラフェナウエル |
(personal name) Grafenauer |
クラボウ北条工場 see styles |
kurabouhoujoukoujou / kurabohojokojo クラボウほうじょうこうじょう |
(place-name) Kurabouhoujō Factory |
クラムチャウダー see styles |
kuramuchaudaa / kuramuchauda クラムチャウダー |
clam chowder |
グラントゥリズモ see styles |
gurantotorizumo グラントゥリズモ |
gran turismo (ita:); GT; high performance car(surname) |
グリーンウィッチ see styles |
guriinicchi / gurinicchi グリーンウィッチ |
(place-name) Greenwich (US) |
グリーンウォルト see styles |
guriinworudo / gurinworudo グリーンウォルド |
(personal name) Greenwald |
グリーンウッド湖 see styles |
guriinudoko / gurinudoko グリーンウッドこ |
(place-name) Greenwood Lake |
クリアウォーター see styles |
kuriawootaa / kuriawoota クリアウォーター |
(place-name) Clearwater |
グリゴローヴィチ see styles |
gurigoroorichi グリゴローヴィチ |
(personal name) Grigorovich |
クリシギゾウムシ see styles |
kurishigizoumushi / kurishigizomushi クリシギゾウムシ |
(kana only) chestnut weevil (Curculio dentipes) |
クリスマス・イヴ |
kurisumasu iii / kurisumasu ii クリスマス・イヴ |
Christmas Eve |
グリューヴァイン see styles |
guryuuain / guryuain グリューヴァイン |
spiced mulled wine (Germany, Austria, etc.) (ger:) |
クリュークヴィン see styles |
kuryuukurin / kuryukurin クリュークヴィン |
(personal name) Klyukvin |
グリューフィウス see styles |
guryuufiusu / guryufiusu グリューフィウス |
(surname) Gryphius |
グリンタウン榊原 see styles |
gurintaunsakakibara グリンタウンさかきばら |
(place-name) Green Town sakakibara |
グループサウンズ see styles |
guruupusaunzu / gurupusaunzu グループサウンズ |
rock band (wasei: group sounds) |
グレートウーズ川 see styles |
gureetouuzugawa / gureetouzugawa グレートウーズがわ |
(place-name) Great Ouse (river) |
クレアトレヴァー see styles |
kureatoreaa / kureatorea クレアトレヴァー |
(person) Claire Trevor |
グレビーシマウマ see styles |
gurebiishimauma / gurebishimauma グレビーシマウマ |
(kana only) Grevy's zebra (Equus grevyi) |
グローバルウォー see styles |
guroobaruwoo グローバルウォー |
global war |
クロアカコウモリ see styles |
kuroakakoumori / kuroakakomori クロアカコウモリ |
(kana only) Hodgson's bat (Myotis formosus); Bartel's myotis |
クロウメモドキ目 see styles |
kuroumemodokimoku / kuromemodokimoku クロウメモドキもく |
Rhamnales (order of plants) |
クロウメモドキ科 see styles |
kuroumemodokika / kuromemodokika クロウメモドキか |
Rhamnaceae (buckthorn family of plants) |
クロエセヴィニー see styles |
kuroeserinii / kuroeserini クロエセヴィニー |
(person) Chloe Sevigny |
クロスカウンター see styles |
kurosukauntaa / kurosukaunta クロスカウンター |
cross counter |
クロストリジウム see styles |
kurosutorijiumu クロストリジウム |
clostridium |
クロム酸カリウム see styles |
kuromusankariumu クロムさんカリウム |
potassium chromate |
クロメクラウナギ see styles |
kuromekuraunagi クロメクラウナギ |
brown hagfish (Eptatretus atami) |
ゲーゲンバウアー see styles |
geegenbauaa / geegenbaua ゲーゲンバウアー |
(surname) Gegenbauer |
ゲーム・カウント |
geemu kaunto ゲーム・カウント |
game count |
ゲーリーバウアー see styles |
geeriibauaa / geeribaua ゲーリーバウアー |
(person) Gary Bauer |
ケイ酸ナトリウム see styles |
keisannatoriumu / kesannatoriumu ケイさんナトリウム |
sodium silicate (Na2SiO3) |
ケヴィンベーコン see styles |
kerinbeekon ケヴィンベーコン |
(person) Kevin Bacon |
ケラーヴァント山 see styles |
keraaantosan / keraantosan ケラーヴァントさん |
(place-name) Kellerwand (mountain) |
ケルシュバウマー see styles |
kerushubaumaa / kerushubauma ケルシュバウマー |
(personal name) Kerschbaumer |
ゴースト・タウン |
goosuto taun ゴースト・タウン |
ghost town |
コートドゥローヌ see styles |
kootododoroonu コートドゥローヌ |
(place-name) Cotes de Rhone |
コーネルウエスト see styles |
kooneruuesuto / kooneruesuto コーネルウエスト |
(person) Cornel West |
コーヒー・ハウス |
koohii hausu / koohi hausu コーヒー・ハウス |
coffee house |
コーヒーブラウン see styles |
koohiiburaun / koohiburaun コーヒーブラウン |
(brown) coffee |
コールド・ウオー |
koorudo uoo コールド・ウオー |
cold war |
コールドウェーブ see styles |
koorudoweebu コールドウェーブ |
cold wave |
コーンウィーナー see styles |
kooniinaa / koonina コーンウィーナー |
(personal name) Cohn-Wiener |
コーンウイスキー see styles |
koonuisukii / koonuisuki コーンウイスキー |
corn whiskey (whisky) |
コーンウォール語 see styles |
koonwoorugo コーンウォールご |
Cornish (language) |
コーンスウェイト see styles |
koonsuweito / koonsuweto コーンスウェイト |
(personal name) Cornthwaite |
<...140141142143144145146147148149150...>
This page contains 100 results for "う" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.