Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17024 total results for your Honorable Death - No Surrender search. I have created 171 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...140141142143144145146147148149150...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
辺境
辺疆

 henkyou / henkyo
    へんきょう
(noun - becomes adjective with の) remote region; frontier (district); border(land)

Variations:
近眼
近目

 kingan(近眼)(p); chikame
    きんがん(近眼)(P); ちかめ
(n,adj-na,adj-no) nearsightedness; shortsightedness; myopia

Variations:
逆さま
逆様

 sakasama
    さかさま
(adj-na,adj-no,n) inverted; upside down; reversed; back to front; wrong way round

Variations:
通好み
ツウ好み

 tsuugonomi / tsugonomi
    つうごのみ
(exp,adj-no) (See 通・1) for connoisseurs; preferred by experts

Variations:
連想
聯想

 rensou / renso
    れんそう
(n,vs,vt,adj-no) association (of ideas); being reminded (of something); suggestion

Variations:
連盟
聯盟

 renmei / renme
    れんめい
(noun - becomes adjective with の) league; federation; union; alliance

Variations:
連邦
聯邦

 renpou / renpo
    れんぽう
(noun - becomes adjective with の) commonwealth; federation of states; confederation; union

逮捕監禁致死傷罪

see styles
 taihokankinchishishouzai / taihokankinchishishozai
    たいほかんきんちししょうざい
illegal arrest and imprisonment resulting in death or bodily injury

Variations:
運任せ
運まかせ

 unmakase
    うんまかせ
(n,adj-no,adj-na) leaving to chance; leaving to fate

遣らずぶったくり

see styles
 yarazubuttakuri
    やらずぶったくり
(expression) (kana only) all take and no give; rip-off

遣らずぼったくり

see styles
 yarazubottakuri
    やらずぼったくり
(expression) (kana only) (See 遣らずぶったくり) all take and no give; rip-off

Variations:
酒浸り
酒びたり

 sakebitari; sakabitari
    さけびたり; さかびたり
(can be adjective with の) (1) liquor-soaked; (2) continuous drinking; daily drinking; binge drinking

Variations:
酢酸
醋酸

 sakusan
    さくさん
(noun - becomes adjective with の) acetic acid

Variations:
酸味
酸み

 sanmi(酸味)(p); sumi
    さんみ(酸味)(P); すみ
(noun - becomes adjective with の) sourness; acidity

Variations:
銀めっき
銀鍍金

 ginmekki
    ぎんめっき
(n,vs,adj-no) silvering; silver-plating

Variations:
銅色
あかがね色

 doushoku(銅色); akaganeiro; douiro(銅色) / doshoku(銅色); akaganero; doiro(銅色)
    どうしょく(銅色); あかがねいろ; どういろ(銅色)
(noun - becomes adjective with の) bronze color; copper color

Variations:
銘々
銘銘

 meimei / meme
    めいめい
(adv,adj-no,n) (kana only) each; individual

鐃循ワ申鐃旬合型

see styles
 鐃循mose鐃縦wa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
    鐃循モせ鐃縦わ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
(1) homozygote; (2) homojunction; (can be adjective with の) (3) homozygous

Variations:
長編
長篇

 chouhen / chohen
    ちょうへん
(noun - becomes adjective with の) long (e.g. novel, film)

Variations:
関連
関聯

 kanren
    かんれん
(n,adj-no,vs,suf) relation; connection; relevance

Variations:
防御
防禦

 bougyo / bogyo
    ぼうぎょ
(n,vs,vt,adj-no) defense; defence; safeguard; protection

Variations:
降伏
降服

 koufuku / kofuku
    こうふく
(noun/participle) (1) capitulation; surrender; submission; (2) {engr} (See 降伏強度) yield

隨其所欲能爲他說


随其所欲能为他说

see styles
suí qí suǒ yù néng wéi tā shuō
    sui2 qi2 suo3 yu4 neng2 wei2 ta1 shuo1
sui ch`i so yü neng wei t`a shuo
    sui chi so yü neng wei ta shuo
 zuiki shoyoku nō i tasetsu
able to teach to others as one wishes

Variations:


 mesu(p); men; mesu
    めす(P); めん; メス
(noun - becomes adjective with の) (kana only) (See 雄) female (animal, plant)

Variations:
露許り
露ばかり

 tsuyubakari
    つゆばかり
(adv,adj-no) small amount; just a bit

Variations:


 ao
    あお
(noun - becomes adjective with の) (1) blue; azure; (noun - becomes adjective with の) (2) (mostly in compound words and in ref. to fruits, plants and traffic lights) green; (3) (abbreviation) (See 青信号・1) green light (traffic); (4) (See 青毛) black (horse coat color); (5) (abbreviation) {hanaf} (See 青タン・1) blue 5-point card; (prefix) (6) immature; unripe; young

Variations:
音痴
音癡

 onchi
    おんち
(noun - becomes adjective with の) (1) tone-deafness; amusia; having no ear for music; (adjectival noun) (2) tone-deaf; off-key; (suffix) (3) having no sense (of something); being hopeless (when it comes to something)

頭腦簡單四肢發達


头脑简单四肢发达

see styles
tóu nǎo jiǎn dān sì zhī fā dá
    tou2 nao3 jian3 dan1 si4 zhi1 fa1 da2
t`ou nao chien tan ssu chih fa ta
    tou nao chien tan ssu chih fa ta
all brawn no brains

Variations:
風刺
諷刺

 fuushi / fushi
    ふうし
(n,vs,vt,adj-no) satire; irony; sarcasm

Variations:
食べ頃
食べごろ

 tabegoro
    たべごろ
(noun - becomes adjective with の) good for eating; ripe enough for eating; in season

Variations:
食欲
食慾

 shokuyoku
    しょくよく
(noun - becomes adjective with の) appetite (for food)

Variations:
食道楽
食い道楽

 shokudouraku(食道楽); kuidouraku / shokudoraku(食道楽); kuidoraku
    しょくどうらく(食道楽); くいどうらく
(noun - becomes adjective with の) gourmand; epicure

Variations:
首位
主位

 shui
    しゅい
(noun - becomes adjective with の) first place; head position; leading position

Variations:
骨格
骨骼

 kokkaku
    こっかく
(noun - becomes adjective with の) (1) skeleton; skeletal structure; build; frame; physique; (noun - becomes adjective with の) (2) framework

Variations:
鶯茶
うぐいす茶

 uguisucha
    うぐいすちゃ
(noun - becomes adjective with の) (See 鶯色) greenish brown

Variations:
齧歯類
げっ歯類

 gesshirui
    げっしるい
(noun - becomes adjective with の) rodent

Variations:
16打ち
十六打ち

 juurokuuchi / jurokuchi
    じゅうろくうち
(adj-no,n) 16-strand braided (rope)

アーキテクチャラル

see styles
 aakitekuchararu / akitekuchararu
    アーキテクチャラル
(can be adjective with の) architectural

アーキテクチュラル

see styles
 aakitekuchuraru / akitekuchuraru
    アーキテクチュラル
(can be adjective with の) architectural

アーティキュレット

see styles
 aatikyuretto / atikyuretto
    アーティキュレット
(can be adjective with の) articulate

アジア・太平洋戦争

 ajia taiheiyousensou / ajia taiheyosenso
    アジア・たいへいようせんそう
Asia-Pacific War (starting with the Manchurian Incident in 1931 and ending with the Japanese surrender in 1945)

アホにつける薬なし

see styles
 ahonitsukerukusurinashi
    アホにつけるくすりなし
(expression) (proverb) there's no medicine for stupidity

アホに付ける薬なし

see styles
 ahonitsukerukusurinashi
    アホにつけるくすりなし
(expression) (proverb) there's no medicine for stupidity

Variations:
あら
あらー

 ara(p); araa / ara(p); ara
    あら(P); あらー
(interjection) (feminine speech) oh!; ah!; oh no

Variations:
ある程度
或る程度

 aruteido / arutedo
    あるていど
(exp,adj-no,adv) to some extent; to a certain extent

Variations:
あれ程
彼程

 arehodo
    あれほど
(adv,adj-no) (kana only) to that extent

アングロ・サクソン

 anguro sakuson
    アングロ・サクソン
(noun - becomes adjective with の) Anglo-Saxon

アングロカトリック

see styles
 angurokatorikku
    アングロカトリック
(noun - becomes adjective with の) Anglo-Catholic

アンダーザテーブル

see styles
 andaazateeburu / andazateeburu
    アンダーザテーブル
(noun - becomes adjective with の) under-the-table

うだつが上がらない

see styles
 udatsugaagaranai / udatsugagaranai
    うだつがあがらない
(exp,adj-i) no hope of getting ahead

うだつの上がらない

see styles
 udatsunoagaranai
    うだつのあがらない
(exp,adj-i) lacking potential for advancement; no-hoper

Variations:
えちえち
エチエチ

 echiechi; echiechi
    えちえち; エチエチ
(adj-no,n) (1) (slang) (See エッチ・2) sexy; erotic; lewd; dirty; (2) (slang) (See エッチ・3) sex

エナンチオトピック

see styles
 enanchiotopikku
    エナンチオトピック
(noun - becomes adjective with の) {chem} enantiotopic

Variations:
おきて破り
掟破り

 okiteyaburi
    おきてやぶり
(can be adjective with の) against the rules; breaking etiquette; illegal

オルソクロマチック

see styles
 orusokuromachikku
    オルソクロマチック
(can be adjective with の) orthochromatic

Variations:
おんぼろ
オンボロ

 onboro; onboro
    おんぼろ; オンボロ
(adj-f,adj-na,adj-no,n) worn-out; run-down; shabby; tattered; dilapidated

Variations:
お仕着せ
御仕着せ

 oshikise
    おしきせ
(noun - becomes adjective with の) (1) uniforms provided for workers (by the employer); (noun - becomes adjective with の) (2) something forced upon one; something imposed on one

Variations:
お揃
御揃(sK)

 osoro
    おそろ
(noun - becomes adjective with の) (abbreviation) (slang) (kana only) (See お揃い・1) same; matching; going together

Variations:
お次
御次(sK)

 otsugi
    おつぎ
(noun - becomes adjective with の) (1) (polite language) (honorific or respectful language) (See 次・1) next; next person; (2) (archaism) (abbr. お次の間) room adjoining a noble's parlor

Variations:
お涙頂戴
御涙頂戴

 onamidachoudai / onamidachodai
    おなみだちょうだい
(noun - becomes adjective with の) tearjerker; sob story; maudlin tale

お礼には及びません

see styles
 oreinihaoyobimasen / orenihaoyobimasen
    おれいにはおよびません
(expression) it's nothing; don't mention it; no thanks necessary

Variations:
かけ流し
掛け流し

 kakenagashi
    かけながし
(adj-no,n) (See 循環風呂) free-flowing (hot spring, irrigation, etc.); non-cyclic

Variations:
カスカス
かすかす

 kasukasu; kasukasu
    カスカス; かすかす
(adj-no,adj-na,adv,vs,vi) (1) (onomatopoeic or mimetic word) dry; dried out; juiceless; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See カツカツ) barely; just; narrowly; with difficulty

Variations:
ガチガチ
がちがち

 gachigachi; gachigachi
    ガチガチ; がちがち
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) chattering (teeth); (adjectival noun) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (frozen, worried) stiff; (adj-na,adj-no) (3) (onomatopoeic or mimetic word) rigid (personality, thinking, etc.); inflexible; overly serious; (adv,adj-no) (4) (onomatopoeic or mimetic word) voracious (e.g. work, study); without slack or pause

Variations:
ガバガバ
がばがば

 gabagaba; gabagaba
    ガバガバ; がばがば
(adj-no,adj-na) (1) (onomatopoeic or mimetic word) oversized (clothing); baggy; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) rolling in (of money); (profiting) greatly; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) sloshing (e.g. of water); gushing

Variations:
ガビーン
がびーん

 gabiin; gabiin / gabin; gabin
    ガビーン; がびーん
(interjection) (manga slang) (onomatopoeic or mimetic word) (indicates shock and disappointment) oh no!

Variations:
からから
カラカラ

 garagara; garagara
    ガラガラ; がらがら
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a clatter; with a rattle; (adj-no,adj-na) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (almost) empty; (mostly) vacant; bare; uninhabited; unoccupied; (adj-no,adj-na) (3) (onomatopoeic or mimetic word) raspy (voice); gravelly; husky; (adv,adv-to) (4) (onomatopoeic or mimetic word) with a gargle; (vs,adv) (5) (onomatopoeic or mimetic word) rough (personality, speech, etc.); unreserved; outspoken; boorish; ill-mannered; (6) (onomatopoeic or mimetic word) rattle (baby's toy); (7) (onomatopoeic or mimetic word) lottery wheel

Variations:
きちきち
キチキチ

 gichigichi; gichigichi
    ギチギチ; ぎちぎち
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) creakily; (adjectival noun) (2) (onomatopoeic or mimetic word) close (i.e. with no room to spare)

Variations:
ギョロ目
ぎょろ目

 gyorome(gyoro目); gyorome(gyoro目)
    ギョロめ(ギョロ目); ぎょろめ(ぎょろ目)
(noun - becomes adjective with の) bulging eyes; goggle eyes; saucer eyes

Variations:
キンキラ
きんきら

 gingira; gingira
    ギンギラ; ぎんぎら
(can be adjective with の) shiny; flash; gaudy; glitzy

Variations:
きんきん
キンキン

 gingin; gingin
    ギンギン; ぎんぎん
(adj-na,adj-no) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ecstatic; excited; wild; intoxicating; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) painfully (of a headache); stinging; (adjectival noun) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (See キンキン・3) ice-cold (beer, etc.); (adverb) (4) (onomatopoeic or mimetic word) noisily (chirping, barking, etc.)

クライアントサイド

see styles
 kuraiantosaido
    クライアントサイド
(noun - becomes adjective with の) {comp} (See クライアント側・クライアントがわ) client-side

ゴールデン・ゴール

 gooruden gooru
    ゴールデン・ゴール
(sports) golden goal; sudden death playoff

Variations:
こげ茶色
焦げ茶色

 kogechairo
    こげちゃいろ
(noun - becomes adjective with の) dark brown; olive brown

Variations:
ゴツゴツ
ごつごつ

 gotsugotsu; gotsugotsu
    ゴツゴツ; ごつごつ
(vs,adv,adj-no,n) (onomatopoeic or mimetic word) rugged; scraggy; angular; gnarled

Variations:
コテコテ
こてこて

 gotegote; gotegote
    ゴテゴテ; ごてごて
(adv,adv-to,vs,adj-no) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (more emphatic than こてこて) (See こてこて・1) thickly; heavily; profusely; gaudily; excessively; too much; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (complain) endlessly; excessively; tediously; on and on

Variations:
この頃様
此の頃様

 konogoroyou / konogoroyo
    このごろよう
(adj-no,n) (archaism) modern; latest; up-to-date

コメディー・タッチ

 komedii tacchi / komedi tacchi
    コメディー・タッチ
(n,adj-no,adj-na) comedic style (wasei: comedy touch); humorous; funny; comical

Variations:
コリコリ
こりこり

 gorigori; gorigori
    ゴリゴリ; ごりごり
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a scraping sound; with a grating sound; with a scratching sound; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) with force; hard; vigorously; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) forcibly (carry out); forcefully; in a pushy manner; (adj-na,adj-no,adv,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) hard (e.g. food); stiff (e.g. clothing); (adj-no,adj-na) (5) (onomatopoeic or mimetic word) inflexible; uncompromising; dyed-in-the-wool; (can be adjective with の) (6) (onomatopoeic or mimetic word) (colloquialism) hardcore; serious; genuine; bona fide; true; real

コンシューマー向け

see styles
 konshuumaamuke / konshumamuke
    コンシューマーむけ
(exp,adj-no) consumer-oriented

コンフィデンシャル

see styles
 konfidensharu
    コンフィデンシャル
(can be adjective with の) confidential

Variations:
さすけね
サスケネ

 sasukene; sasukene
    さすけね; サスケネ
(expression) (thb:) (from 差し支えがない) no problem; that's OK

サニーサイドアップ

see styles
 saniisaidoapu / sanisaidoapu
    サニーサイドアップ
(noun - becomes adjective with の) sunny side up

Variations:
サビ抜き
さび抜き

 sabinuki(sabi抜ki); sabinuki(sabi抜ki)
    サビぬき(サビ抜き); さびぬき(さび抜き)
(adj-no,n) (sushi) without wasabi; wasabi-free

Variations:
ざらつき
ザラツキ

 zaratsuki; zaratsuki
    ざらつき; ザラツキ
(noun - becomes adjective with の) (See ザラザラ・1) rough deposits; rough surface; roughness

Variations:
シリアル
シリヤル

 shiriaru; shiriyaru
    シリアル; シリヤル
(adj-na,adj-no,n) (1) serial; (adj-na,n,adj-no) (2) cereal

Variations:
ずぶ濡れ
ズブ濡れ

 zubunure
    ずぶぬれ
(adj-no,n) dripping wet; soaked; drenched

セミオートマチック

see styles
 semiootomachikku
    セミオートマチック
(adj-no,n) semi-automatic (transmission, firearm, etc.)

ソリッド・ステート

 soriddo suteeto
    ソリッド・ステート
(can be adjective with の) solid-state (e.g. circuitry)

Variations:
それ相応
其れ相応

 soresouou / soresoo
    それそうおう
(adj-no,adj-na,n) appropriate; suitable; proper; fitting

Variations:
タプタプ
たぷたぷ

 taputapu; taputapu
    タプタプ; たぷたぷ
(adj-no,adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) flabby

Variations:
タポタポ
たぽたぽ

 dabodabo; dabodabo
    ダボダボ; だぼだぼ
(adj-no,adj-na,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) loose (of clothing); loose-fitting; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) plenty (of pouring a liquid); (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (See だぶだぶ・3) sloshing about (e.g. of water in one's stomach)

Variations:
だめんず
ダメンズ

 damenzu; damenzu
    だめんず; ダメンズ
(colloquialism) (manga name, from だめ and メンズ) (See メンズ・1,駄目・1) good-for-nothing man (as a partner); no-hoper

Variations:
たられば
タラレバ

 tarareba; tarareba
    たられば; タラレバ
(noun - becomes adjective with の) what if (as in "what if" stories)

Variations:
だる絡み
ダル絡み

 darugarami(daru絡mi); darugarami(daru絡mi)
    だるがらみ(だる絡み); ダルがらみ(ダル絡み)
(n,vs,vi) (slang) persistently bothering someone (for no good reason); tedious interaction; frivolous pestering; making pointless conversation

Variations:
チリチリ
ちりちり

 chirichiri; chirichiri
    チリチリ; ちりちり
(adj-no,adj-na,adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) frizzy (hair); wiry; kinky; curled up (leaves, etc.); shrivelled up; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) sizzling; frizzling; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) stingingly (of heat or cold); painfully; piercingly; bitingly; (adv,adv-to,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) cowering (in fear); shrinking back; being petrified

ツートーン・カラー

 tsuutoon karaa / tsutoon kara
    ツートーン・カラー
(noun - becomes adjective with の) two-tone coloring (wasei: two-tone color); two-tone colouring

Variations:
デカチン
でかちん

 dekachin; dekachin
    デカチン; でかちん
(noun - becomes adjective with の) (slang) (vulgar) large penis; huge dick

Variations:
デカブツ
でかぶつ

 dekabutsu; dekabutsu
    デカブツ; でかぶつ
(can be adjective with の) (from でかい and 物 (ぶつ)) huge; enormous; great big

どうってことはない

see styles
 douttekotohanai / dottekotohanai
    どうってことはない
(expression) nothing special; no big deal; doesn't matter

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...140141142143144145146147148149150...>

This page contains 100 results for "Honorable Death - No Surrender" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary