I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 15486 total results for your search in the dictionary. I have created 155 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...140141142143144145146147148149150...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
あらあら
あれあれ
あらあらあら
あれあれあれ
ありゃありゃ
ありゃありゃありゃ

 araara; areare; araaraara(sk); areareare(sk); aryaarya(sk); aryaaryaarya(sk) / arara; areare; ararara(sk); areareare(sk); aryarya(sk); aryaryarya(sk)
    あらあら; あれあれ; あらあらあら(sk); あれあれあれ(sk); ありゃありゃ(sk); ありゃありゃありゃ(sk)
(interjection) (expression of mild surprise, incredulity, annoyance, etc.) (See あらら) tsk tsk; oh-oh; huh; what's that?

Variations:
あらら
あれれ
あららら
あれれれ
あらららら
あれれれれ

 arara; arere; ararara(sk); arerere(sk); arararara(sk); arererere(sk)
    あらら; あれれ; あららら(sk); あれれれ(sk); あらららら(sk); あれれれれ(sk)
(interjection) (expression of mild surprise, incredulity, annoyance, etc.) tsk tsk; oh-oh; huh; what's that?

Variations:
あれ
あれっ
あれえ
あれー
あり(rk)

 are; are; aree; aree; ari(rk)
    あれ; あれっ; あれえ; あれー; あり(rk)
(interjection) (1) (indicates surprise, suspicion, etc.) huh?; eh?; what?; oh; hey!; look!; listen!; (interjection) (2) (あれえ, あれー only) (feminine speech) help!

Variations:
あ行
ア行
阿行(ateji)(rK)

 agyou / agyo
    あぎょう
the "a" column of the Japanese syllabary table (a, i, u, e, o)

Variations:
イエティ
イェティ
イエティー
イェティー

 ieti; eti(sk); ietii(sk); etii(sk) / ieti; eti(sk); ieti(sk); eti(sk)
    イエティ; イェティ(sk); イエティー(sk); イェティー(sk)
(See 雪男) yeti; abominable snowman

Variations:
いつ振り
何時ぶり(sK)
何時振り(sK)

 itsuburi
    いつぶり
(adj-no,n) (kana only) how long since the last time

Variations:
いやしん坊
卑しん坊
イヤしん坊(sK)
賤しん坊(sK)

 iyashinbou / iyashinbo
    いやしんぼう
(noun or adjectival noun) (kana only) gluttonous; greedy

Variations:
うどんこ病
うどん粉病
ウドンコ病
饂飩粉病(sK)

 udonkobyou / udonkobyo
    うどんこびょう
{bot} powdery mildew

Variations:
うひょ
うひょー
うっひょ
うっひょー
ウヒョー
ウヒョ
ウッヒョー
ウッヒョ

 uhyo; uhyoo; uhhyo; uhhyoo; uhyoo(sk); uhyo(sk); uhyoo(sk); uhyo(sk)
    うひょ; うひょー; うっひょ; うっひょー; ウヒョー(sk); ウヒョ(sk); ウッヒョー(sk); ウッヒョ(sk)
(interjection) (colloquialism) wow; whoa

Variations:
お世話になっております
御世話になっております(sK)

 osewaninatteorimasu
    おせわになっております
(expression) thank you very much for everything; it has always been a pleasure to work with you

Variations:
お泊り保育
お泊まり保育
おとまり保育(sK)

 otomarihoiku
    おとまりほいく
nursery school sleepover

Variations:
お利口さん
お利巧さん
御利口さん(sK)
御利巧さん(sK)

 orikousan / orikosan
    おりこうさん
well-behaved child; obedient child; good child

Variations:
かい巻き
掻巻
掻い巻き
かい巻(sK)
掻巻き(sK)
掻い巻(sK)
搔巻(sK)
搔い巻き(sK)

 kaimaki
    かいまき
(kana only) sleeved quilt; futon with sleeves; cotton padded nightwear

Variations:
かい出す
掻い出す
掻出す
搔い出す(sK)

 kaidasu
    かいだす
(transitive verb) to bail out (water); to scoop out

Variations:
かき回す
掻き回す
掻きまわす(sK)
搔き回す(sK)

 kakimawasu
    かきまわす
(transitive verb) (1) to stir; to churn; to poke (a fire); to disturb (water); (transitive verb) (2) to rummage around; (transitive verb) (3) to throw into confusion; to throw into chaos; to disturb

Variations:
かき寄せる
掻き寄せる
搔き寄せる(sK)

 kakiyoseru
    かきよせる
(transitive verb) (1) to sweep together; to rake up; to gather up; (transitive verb) (2) to drag towards oneself; to pull nearer

Variations:
かき起こす
掻き起こす
掻起す(sK)
かき起す(sK)
掻き起す(sK)
搔き起こす(sK)
搔き起す(sK)

 kakiokosu
    かきおこす
(transitive verb) to stir up (e.g. a fire)

Variations:
かき玉
かき卵
掻き玉(rK)
掻き卵(rK)
掻玉(sK)
掻卵(sK)
搔き玉(sK)
搔き卵(sK)

 kakitama
    かきたま
(kana only) {food} egg soup

Variations:
かき込む
掻き込む
掻きこむ(sK)
搔き込む(sK)

 kakikomu
    かきこむ
(transitive verb) (1) (See 掻っ込む) to bolt down (food term); to gulp down; to shovel (into one's mouth); (transitive verb) (2) (See 掻い込む・1) to carry under the arm; (transitive verb) (3) to rake in; to rake towards one

Variations:
かき集める
掻き集める
搔き集める(sK)

 kakiatsumeru
    かきあつめる
(transitive verb) to gather up; to scrape up together; to rake

Variations:
かき出す
掻き出す
掻きだす(sK)
搔き出す(sK)
搔きだす(sK)

 kakidasu
    かきだす
(transitive verb) to scrape out; to rake out (e.g. ashes); to bail out (e.g. water)

Variations:
かき傷
掻き傷
掻き疵(rK)
搔き傷(sK)
搔き疵(sK)

 kakikizu
    かききず
scratch; scrape; abrasion

Variations:
かき撫でる
掻き撫でる
搔き撫でる(sK)

 kakinaderu
    かきなでる
(transitive verb) (1) to smooth with the hand; to stroke; to comb (down); (transitive verb) (2) to strum (a stringed instrument); to pluck

Variations:
かき暮れる
掻き暮れる
掻き暗れる
搔き暮れる(sK)
搔き暗れる(sK)

 kakikureru
    かきくれる
(v1,vi) (1) (kana only) (as 涙にかきくれる) to weep bitterly; (v1,vi) (2) (kana only) to suddenly grow dark

Variations:
かき鳴らす
掻き鳴らす
搔き鳴らす(sK)

 kakinarasu
    かきならす
(transitive verb) to strum (an instrument); to thrum; to pluck

Variations:
かもめーる
かもメール
かもめ〜る

 kamomeeru; kamomeeru; kamome〜ru(sk)
    かもめーる; かもメール; かもめ〜る(sk)
(sometimes かもめ〜る) summer greeting cards containing a lottery ticket, sold every year starting in June

Variations:
からから
カラカラ
カラッカラ

 karakara; karakara; karakkara(sk)
    からから; カラカラ; カラッカラ(sk)
(adj-na,adj-no) (1) (onomatopoeic or mimetic word) parched; dried-up; bone-dry; (adjectival noun) (2) (onomatopoeic or mimetic word) empty; hollow; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) rattling; clattering; (adv,adv-to) (4) (onomatopoeic or mimetic word) laughing loudly; roaring with laughter

Variations:
からっきし
からきし
カラッキシ
カラキシ

 karakkishi; karakishi; karakkishi(sk); karakishi(sk)
    からっきし; からきし; カラッキシ(sk); カラキシ(sk)
(adverb) (with neg. sentence) quite; utterly; (not) at all; completely; wholly; entirely; totally; altogether

Variations:
クーリングブレイク
クーリング・ブレイク
クーリングブレーク

 kuuringubureiku; kuuringu bureiku; kuuringubureeku(sk) / kuringubureku; kuringu bureku; kuringubureeku(sk)
    クーリングブレイク; クーリング・ブレイク; クーリングブレーク(sk)
{sports} cooling break (in soccer)

Variations:
くず屋さん
屑屋さん
クズ屋さん(sK)

 kuzuyasan
    くずやさん
(less sensitive than 屑屋) ragman; junkman; garbage man

Variations:
この期に及んで
この期におよんで(sK)
此の期に及んで(sK)
この後に及んで(sK)

 konogonioyonde
    このごにおよんで
(expression) at this point; at this last moment; this late in the game

Variations:
ご存知の通り
ご存知のとおり
ご存じの通り(sK)
ご存じのとおり(sK)
御存知の通り(sK)
ご存知のとうり(sK)
御存知のとおり(sK)

 gozonjinotoori
    ごぞんじのとおり
(expression) (honorific or respectful language) as you know; as you are aware

Variations:
ご覧の通り
ご覧のとおり
ご覧のとうり(sK)
御覧の通り(sK)

 gorannotoori
    ごらんのとおり
(expression) (honorific or respectful language) as you see; as you can see

Variations:
さいの目
賽の目
サイの目(sK)
采の目(sK)

 sainome
    さいのめ
(1) pip (spot on a die); (2) small cube (esp. of food); die; dice

Variations:
サディスティック
サディスチック
サジスティック

 sadisutikku(p); sadisuchikku(sk); sajisutikku(sk)
    サディスティック(P); サディスチック(sk); サジスティック(sk)
(adjectival noun) sadistic

Variations:
サンボードロモ
サンバドローム

 sanboodoromo; sanbadoroomu(sk)
    サンボードロモ; サンバドローム(sk)
sambadrome (por: sambōdromo); large public places in Brazil for showcasing samba school performances

Variations:
じゃねー
じゃね
じゃねえ
じゃねぇ
ぢゃねー
ぢゃねぇ

 janee; jane; janee(sk); jane(sk); janee(sk); jane(sk)
    じゃねー; じゃね; じゃねえ(sk); じゃねぇ(sk); ぢゃねー(sk); ぢゃねぇ(sk)
(expression) (1) (colloquialism) (See じゃない・1) is not; am not; are not; (expression) (2) (colloquialism) (See じゃない・2) isn't it?

Variations:
すくい上げる
掬い上げる
掬いあげる(sK)

 sukuiageru
    すくいあげる
(transitive verb) to scoop up; to dip up

Variations:
すし詰め
寿司詰め
鮨詰め
鮨詰(sK)

 sushizume
    すしづめ
(adj-no,n) (idiom) jam-packed; packed in like sardines

Variations:
ずり落ちる
ズリ落ちる(sK)
摺り落ちる(sK)

 zuriochiru
    ずりおちる
(v1,vi) to slip down; to slide down; to glide down

Variations:
すり抜ける
擦り抜ける(rK)
摺り抜ける(rK)
擦抜ける(sK)

 surinukeru
    すりぬける
(v1,vi) (1) to slip through (a crowd); to weave through (e.g. traffic); to pass through; to make one's way through; (v1,vi) (2) to get around; to elude (e.g. the law); to evade

Variations:
せめぎ合う
鬩ぎ合う
鬩ぎあう(sK)

 semegiau
    せめぎあう
(Godan verb with "u" ending) to fight each other

Variations:
そば切り
蕎麦切り
蕎麦切(sK)
そば切(sK)
蕎麦きり(sK)

 sobakiri
    そばきり
{food} (See 蕎麦・2) soba; Japanese buckwheat noodles

Variations:
タクシー
タクシ
タキシ
タキシー
タクシィ
タクシイ
タキシイ

 takushii(p); takushi(sk); takishi(sk); takishii(sk); takushi(sk); takushii(sk); takishii(sk) / takushi(p); takushi(sk); takishi(sk); takishi(sk); takushi(sk); takushi(sk); takishi(sk)
    タクシー(P); タクシ(sk); タキシ(sk); タキシー(sk); タクシィ(sk); タクシイ(sk); タキシイ(sk)
taxi

Variations:
タンブラー
タンブラ
タンプラー

 tanburaa; tanbura(sk); tanpuraa(sk) / tanbura; tanbura(sk); tanpura(sk)
    タンブラー; タンブラ(sk); タンプラー(sk)
(1) tumble dryer; tumbler; tumbler dryer; (2) drinking cup

Variations:
チューター
テューター
チュータ
テュータ

 chuutaa(p); teuutaa; chuuta(sk); teuuta(sk) / chuta(p); teuta; chuta(sk); teuta(sk)
    チューター(P); テューター; チュータ(sk); テュータ(sk)
tutor

Variations:
ちり取り
塵取り
ちり取(sK)
チリ取り(sK)
塵取(sK)

 chiritori(p); chiritori
    ちりとり(P); チリトリ
(kana only) dustpan

Variations:
ツバル
トゥヴァル
トゥバル
ツヴァル

 tsubaru; totoaru(sk); totobaru(sk); tsuaru(sk)
    ツバル; トゥヴァル(sk); トゥバル(sk); ツヴァル(sk)
Tuvalu

Variations:
つぎ込む
注ぎ込む
注ぎこむ(sK)

 tsugikomu
    つぎこむ
(transitive verb) to invest in; to sink money into; to put into; to lay out (funds); to inject; to impregnate; to infuse; to instill; to implant; to imbue; to focus (attention, efforts)

Variations:
つま弾く
爪弾く
爪引く(rK)
爪びく(sK)

 tsumabiku
    つまびく
(transitive verb) to strum; to pluck the strings (of a guitar)

Variations:
デモクラシー
デモクラシイ
デモクラシィ

 demokurashii(p); demokurashii(sk); demokurashi(sk) / demokurashi(p); demokurashi(sk); demokurashi(sk)
    デモクラシー(P); デモクラシイ(sk); デモクラシィ(sk)
democracy

Variations:
で御座る(rK)
で厶る(sK)
でご座る(sK)

 degozaru
    でござる
(exp,v5r,cop) (kana only) (honorific or respectful language) (polite language) (archaism) (See 御座る・1) be; is

Variations:
とどの詰まり(rK)
鯔のつまり(rK)
鯔の詰まり(sK)
トドの詰まり(sK)

 todonotsumari; todonotsumari(sk)
    とどのつまり; トドのつまり(sk)
(exp,adv) (kana only) (とど is the last of the names used to refer to the striped mullet at its various stages of growth) (See とど・1) in the end; after all is said and done

Variations:
トルクメニスタン
トゥルクメニスタン

 torukumenisutan; totorukumenisutan(sk)
    トルクメニスタン; トゥルクメニスタン(sk)
Turkmenistan

Variations:
ナルシスティック
ナルシシスティック

 narushisutikku; narushishisutikku(sk)
    ナルシスティック; ナルシシスティック(sk)
(adjectival noun) narcissistic

Variations:
ねじれの位置
捩れの位置(rK)
捻れの位置(sK)

 nejirenoichi
    ねじれのいち
{geom} skew lines

Variations:
ねずみ大根
鼠大根
ネズミ大根(sK)

 nezumidaikon
    ねずみだいこん
nezumi daikon (variety from Nagano prefecture)

Variations:
パドドゥ
パ・ド・ドゥ
パドドゥー
パ・ド・ドゥー

 padododo; pa do dodo; padododoo(sk); pa do dodoo(sk)
    パドドゥ; パ・ド・ドゥ; パドドゥー(sk); パ・ド・ドゥー(sk)
pas de deux (fre:)

Variations:
ひな祭り
雛祭り
ひな祭(sK)
雛祭(sK)

 hinamatsuri
    ひなまつり
Hinamatsuri (March 3); Girls' Festival; Dolls' Festival

Variations:
ボンボヤージュ
ボンヴォヤージュ
ボン・ボヤージュ
ボン・ヴォヤージュ
ボンボヤージ
ボンボワイヤージュ
ボン・ボヤージ
ボン・ボワイヤージュ

 bonboyaaju; bonoyaaju; bon boyaaju; bon oyaaju; bonboyaaji(sk); bonbowaiyaaju(sk); bon boyaaji(sk); bon bowaiyaaju(sk) / bonboyaju; bonoyaju; bon boyaju; bon oyaju; bonboyaji(sk); bonbowaiyaju(sk); bon boyaji(sk); bon bowaiyaju(sk)
    ボンボヤージュ; ボンヴォヤージュ; ボン・ボヤージュ; ボン・ヴォヤージュ; ボンボヤージ(sk); ボンボワイヤージュ(sk); ボン・ボヤージ(sk); ボン・ボワイヤージュ(sk)
(interjection) bon voyage (fre:)

Variations:
ホットウォー
ホット・ウォー
ホットウオー

 hottowoo; hotto woo; hottouoo(sk) / hottowoo; hotto woo; hottooo(sk)
    ホットウォー; ホット・ウォー; ホットウオー(sk)
(See 熱い戦争) hot war

Variations:
ホルダー
ホルダ
ホールダー

 horudaa(p); horuda(sk); hoorudaa(sk) / horuda(p); horuda(sk); hooruda(sk)
    ホルダー(P); ホルダ(sk); ホールダー(sk)
holder

Variations:
まぐさ桶
秣桶(rK)
馬草桶(sK)

 magusaoke
    まぐさおけ
(See 秣) manger; crib; trough

Variations:
みの虫クリップ
蓑虫クリップ
ミノ虫クリップ(sK)

 minomushikurippu; minomushikurippu
    みのむしクリップ; ミノムシクリップ
(See ワニ口クリップ) alligator clip; crocodile clip

Variations:
むき出し
剥き出し
剥きだし(sK)
剥出し(sK)

 mukidashi
    むきだし
(adj-na,adj-no,n) (1) naked; bare; uncovered; (adj-na,adj-no,n) (2) frank; open; blunt

Variations:
やり直す
遣り直す(rK)
遣りなおす(sK)

 yarinaosu
    やりなおす
(transitive verb) to do over again; to redo; to start over; to remake; to resume; to recommence

Variations:
よじ登る
攀じ登る(rK)
攀じ上る(rK)
よじ上る(sK)
よじ昇る(sK)

 yojinoboru
    よじのぼる
(v5r,vi) to climb; to clamber (over, up); to scramble (up); to scale; to claw one's way up

Variations:
ろうそく屋
蝋燭屋
ロウソク屋(sK)
蠟燭屋(sK)

 rousokuya; rousokuya(sk) / rosokuya; rosokuya(sk)
    ろうそくや; ロウソクや(sk)
chandler; candlemaker

Variations:
アーキテクチャ
アーキテクチャー
アーキテクチュア
アキテクチャ

 aakitekucha(p); aakitekuchaa; aakitekuchua(sk); akitekucha(sk) / akitekucha(p); akitekucha; akitekuchua(sk); akitekucha(sk)
    アーキテクチャ(P); アーキテクチャー; アーキテクチュア(sk); アキテクチャ(sk)
architecture

Variations:
アースクエイク
アースクエーク
アースクェイク
アース・クエイク
アースクウェイク

 aasukueiku; aasukueeku; aasukeiku(sk); aasu kueiku(sk); aasukuweiku(sk) / asukueku; asukueeku; asukeku(sk); asu kueku(sk); asukuweku(sk)
    アースクエイク; アースクエーク; アースクェイク(sk); アース・クエイク(sk); アースクウェイク(sk)
(rare) (See 地震) earthquake

Variations:
アームウォーマー
アーム・ウォーマー
アームウォーマ
アームウオーマー
アームウォマー

 aamuwoomaa; aamu woomaa; aamuwooma(sk); aamuuoomaa(sk); aamuwomaa(sk) / amuwooma; amu wooma; amuwooma(sk); amuooma(sk); amuwoma(sk)
    アームウォーマー; アーム・ウォーマー; アームウォーマ(sk); アームウオーマー(sk); アームウォマー(sk)
{cloth} arm warmers

Variations:
アクアティック
アクアテック
アクアチック
アクワティック

 akuatikku; akuatekku(sk); akuachikku(sk); akuwatikku(sk)
    アクアティック; アクアテック(sk); アクアチック(sk); アクワティック(sk)
(adjectival noun) aquatic

Variations:
アクアパッツァ
アクアパッツア
アクア・パッツァ
アクア・パッツア
アックアパッツァ

 akuapassha; akuapattsua; akua passha; akua pattsua; akuapassha(sk)
    アクアパッツァ; アクアパッツア; アクア・パッツァ; アクア・パッツア; アックアパッツァ(sk)
{food} acqua pazza (poached fish) (ita:)

Variations:
アクアビット
アクアヴィット
アカビット

 akuabitto; akuaritto; akabitto(sk)
    アクアビット; アクアヴィット; アカビット(sk)
aquavit; akvavit

Variations:
アクチュエータ
アクチュエーター
アクチュエター
アクチュエタ

 akuchueeta; akuchueetaa; akuchuetaa(sk); akuchueta(sk) / akuchueeta; akuchueeta; akuchueta(sk); akuchueta(sk)
    アクチュエータ; アクチュエーター; アクチュエター(sk); アクチュエタ(sk)
{comp} actuator; access mechanism (e.g. disk)

Variations:
アクティビティ
アクティビティー
アクティヴィティ
アクテビティ
アクティヴィティー
アクテビティー

 akutibiti(p); akutibitii(sk); akutiriti(sk); akutebiti(sk); akutiritii(sk); akutebitii(sk) / akutibiti(p); akutibiti(sk); akutiriti(sk); akutebiti(sk); akutiriti(sk); akutebiti(sk)
    アクティビティ(P); アクティビティー(sk); アクティヴィティ(sk); アクテビティ(sk); アクティヴィティー(sk); アクテビティー(sk)
activity

Variations:
アクティブ
アクティヴ
アクチブ

 akutibu(p); akutiii(sk); akuchibu(sk) / akutibu(p); akutii(sk); akuchibu(sk)
    アクティブ(P); アクティヴ(sk); アクチブ(sk)
(adjectival noun) active

Variations:
アクティブマトリクス方式
アクティブマトリックス方式(sK)

 akutibumatorikusuhoushiki / akutibumatorikusuhoshiki
    アクティブマトリクスほうしき
{comp} active matrix

Variations:
アゴアシ付き
アゴ足付き
顎足付き
あご足付き(sK)

 agoashitsuki
    あごあしつき
(noun - becomes adjective with の) paid expenses (meals and transport)

Variations:
アサイーボウル
アサイー・ボウル
アサイボウル
アサイーボール
アサイボール

 asaiibouru; asaii bouru; asaibouru(sk); asaiibooru(sk); asaibooru(sk) / asaiboru; asai boru; asaiboru(sk); asaibooru(sk); asaibooru(sk)
    アサイーボウル; アサイー・ボウル; アサイボウル(sk); アサイーボール(sk); アサイボール(sk)
{food} açaí bowl; acai bowl

Variations:
アジテーション
アジテイション

 ajiteeshon; ajiteishon(sk) / ajiteeshon; ajiteshon(sk)
    アジテーション; アジテイション(sk)
agitation

Variations:
アスペクトレシオ
アスペクト・レシオ
アスペクトレーショ

 asupekutoreshio; asupekuto reshio; asupekutoreesho(sk)
    アスペクトレシオ; アスペクト・レシオ; アスペクトレーショ(sk)
aspect ratio

Variations:
アセットマネジメント
アセット・マネジメント
アセットマネージメント
アセット・マネージメント

 asettomanejimento; asetto manejimento; asettomaneejimento(sk); asetto maneejimento(sk)
    アセットマネジメント; アセット・マネジメント; アセットマネージメント(sk); アセット・マネージメント(sk)
asset management

Variations:
アソシエーション
アソシエイション

 asoshieeshon; asoshieishon(sk) / asoshieeshon; asoshieshon(sk)
    アソシエーション; アソシエイション(sk)
association

Variations:
アチーブメント
アティーブメント

 achiibumento; atiibumento(sk) / achibumento; atibumento(sk)
    アチーブメント; アティーブメント(sk)
(1) achievement; (2) (abbreviation) (See アチーブメントテスト) achievement test

Variations:
アトランティック
アトランチック

 atorantikku; atoranchikku(sk)
    アトランティック; アトランチック(sk)
(can act as adjective) Atlantic

Variations:
アドバイザリースタッフ
アドバイザリー・スタッフ
アドバイザリスタッフ

 adobaizariisutaffu; adobaizarii sutaffu; adobaizarisutaffu(sk) / adobaizarisutaffu; adobaizari sutaffu; adobaizarisutaffu(sk)
    アドバイザリースタッフ; アドバイザリー・スタッフ; アドバイザリスタッフ(sk)
advisory staff

Variations:
アフィリエイトブログ
アフィリエイト・ブログ
アフィリエートブログ

 afirieitoburogu; afirieito burogu; afirieetoburogu(sk) / afirietoburogu; afirieto burogu; afirieetoburogu(sk)
    アフィリエイトブログ; アフィリエイト・ブログ; アフィリエートブログ(sk)
{internet} affiliate blog; affiliate marketing blog

Variations:
アペタイザー
アピタイザー
アペタイザ

 apetaizaa; apitaizaa(sk); apetaiza(sk) / apetaiza; apitaiza(sk); apetaiza(sk)
    アペタイザー; アピタイザー(sk); アペタイザ(sk)
appetizer; appetiser

Variations:
アメリカンワイヤーヘア
アメリカン・ワイヤーヘア
アメリカンワイヤーヘアー
アメリカンワイヤヘア

 amerikanwaiyaahea; amerikan waiyaahea; amerikanwaiyaaheaa(sk); amerikanwaiyahea(sk) / amerikanwaiyahea; amerikan waiyahea; amerikanwaiyahea(sk); amerikanwaiyahea(sk)
    アメリカンワイヤーヘア; アメリカン・ワイヤーヘア; アメリカンワイヤーヘアー(sk); アメリカンワイヤヘア(sk)
American Wirehair (cat breed)

Variations:
アルミホイル
アルミ・ホイル
アルホイル

 arumihoiru; arumi hoiru; aruhoiru(sk)
    アルミホイル; アルミ・ホイル; アルホイル(sk)
(abbreviation) aluminum foil; aluminium foil; tin foil

Variations:
アンキロサウルス
アンキロザウルス

 ankirosaurusu; ankirozaurusu(sk)
    アンキロサウルス; アンキロザウルス(sk)
ankylosaurus (lat:)

Variations:
アヴィエーション
アビエーション
エビエーション
アビエイション
エイビエーション

 arieeshon; abieeshon; ebieeshon(sk); abieishon(sk); eibieeshon(sk) / arieeshon; abieeshon; ebieeshon(sk); abieshon(sk); ebieeshon(sk)
    アヴィエーション; アビエーション; エビエーション(sk); アビエイション(sk); エイビエーション(sk)
(See 航空) aviation

Variations:
イカ飯
烏賊飯(rK)
いか飯(sK)
烏賊めし(sK)

 ikameshi
    いかめし
(kana only) {food} Ikameshi (rice-filled squid); stuffed squid

Variations:
イマジネーション
イマジネイション

 imajineeshon; imajineishon(sk) / imajineeshon; imajineshon(sk)
    イマジネーション; イマジネイション(sk)
imagination

Variations:
イミテーション
イミテイション

 imiteeshon; imiteishon(sk) / imiteeshon; imiteshon(sk)
    イミテーション; イミテイション(sk)
imitation; fake; counterfeit; sham

Variations:
イルミネーション
イリュミネーション
イルミネイション
イリュミネイション

 irumineeshon(p); iryumineeshon(sk); irumineishon(sk); iryumineishon(sk) / irumineeshon(p); iryumineeshon(sk); irumineshon(sk); iryumineshon(sk)
    イルミネーション(P); イリュミネーション(sk); イルミネイション(sk); イリュミネイション(sk)
illumination; decorative lighting

Variations:
インジケーター
インジケータ
インディケーター
インディケータ

 injikeetaa; injikeeta; indikeetaa(sk); indikeeta(sk) / injikeeta; injikeeta; indikeeta(sk); indikeeta(sk)
    インジケーター; インジケータ; インディケーター(sk); インディケータ(sk)
indicator

Variations:
インターナショナリズム
インタナショナリズム
インターナションアリズム

 intaanashonarizumu; intanashonarizumu(sk); intaanashonarizumu(sk) / intanashonarizumu; intanashonarizumu(sk); intanashonarizumu(sk)
    インターナショナリズム; インタナショナリズム(sk); インターナションアリズム(sk)
(See 国際主義) internationalism

Variations:
インターバル
インターヴァル
インタバル
インタヴァル

 intaabaru; intaaaru(sk); intabaru(sk); intaaru(sk) / intabaru; intaaru(sk); intabaru(sk); intaru(sk)
    インターバル; インターヴァル(sk); インタバル(sk); インタヴァル(sk)
interval

<...140141142143144145146147148149150...>

This page contains 100 results for "K" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary