There are 16399 total results for your チ search. I have created 164 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...140141142143144145146147148149150...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
kimochiosorasu きもちをそらす |
(exp,v5s) (See 注意を逸らす・ちゅういをそらす) to distract a person's attention |
Variations: |
kimochiteido / kimochitedo きもちていど |
(humble language) nothing much (of one's own gift, etc.) |
Variations: |
nureochiba ぬれおちば |
(1) wet fallen leaves; (2) retired men who get underfoot at home |
Variations: |
hiuchiishi; suiseki(燧石) / hiuchishi; suiseki(燧石) ひうちいし; すいせき(燧石) |
flint |
Variations: |
muchaburi(無茶振ri, 無茶buri); muchaburi(mucha振ri) むちゃぶり(無茶振り, 無茶ぶり); ムチャぶり(ムチャ振り) |
(colloquialism) (kana only) unreasonable request; asking for something unreasonable |
Variations: |
neraiuchi ねらいうち |
(noun/participle) (1) sharpshooting; shooting; sniping; (noun/participle) (2) setting a goal and carrying it out |
Variations: |
hitoridachi ひとりだち |
(n,vs,vi) (1) being independent; becoming independent; (n,vs,vi) (2) standing on one's own feet (without the use of crutches, etc.) |
白旗山八幡宮のオハツキイチョウ see styles |
shirahatasanhachimanguunoohatsukiichou / shirahatasanhachimangunoohatsukicho しらはたさんはちまんぐうのオハツキイチョウ |
(place-name) Shirahatasanhachimanguunoohatsukiichō |
Variations: |
tachinbou(立chin坊, 立chinbou); tachinbo(立chin坊, 立chinbo) / tachinbo(立chin坊, 立chinbo); tachinbo(立chin坊, 立chinbo) たちんぼう(立ちん坊, 立ちんぼう); たちんぼ(立ちん坊, 立ちんぼ) |
(1) being kept standing (without doing anything); remaining on one's feet; (2) beggar; tramp; (3) prostitute; streetwalker; (4) tout (for a hostess bar); (5) street drug pusher; (6) day laborer standing and waiting for a job |
Variations: |
tachieri たちえり |
stand-up collar; standing collar; mandarin collar |
Variations: |
koshioochitsukeru こしをおちつける |
(exp,v1) to settle down |
Variations: |
irochigai(色chi買i); irochigai(色chi買i); irochigai(irochi買i) いろチがい(色チ買い); いろちがい(色ち買い); イロチがい(イロチ買い) |
(noun/participle) (slang) (See イロチ) buying more than one of the same item in different colors (colours) |
Variations: |
ochibureru おちぶれる |
(v1,vi) to be ruined (reduced to poverty); to fall low; to go under; to come to ruin |
Variations: |
ochiayu おちあゆ |
sweetfish going downstream to spawn (in autumn) |
Variations: |
rakugakichou / rakugakicho らくがきちょう |
sketchbook |
Variations: |
togiregachi とぎれがち |
(adjectival noun) disjointed; frequently interrupted; in fits and starts |
過ちて改めざるこれを過ちという see styles |
ayamachitearatamezarukoreoayamachitoiu あやまちてあらためざるこれをあやまちという |
(exp,v5u) to err and not change one's ways, this is what it is to err (from Analects of Confucius) |
Variations: |
yamiuchi やみうち |
(noun/participle) (1) attack under the cover of darkness; (noun/participle) (2) surprise attack; sneak attack |
高良山のモウソウキンメイチク林 see styles |
takarasannomousoukinmeichikurin / takarasannomosokinmechikurin たからさんのモウソウキンメイチクりん |
(place-name) Takarasannomousoukinmeichikurin |
Variations: |
bataasukocchi; bataasukacchi / batasukocchi; batasukacchi バタースコッチ; バタースカッチ |
{food} butterscotch |
Variations: |
puchi; puchi; puchi(sk) プチッ; ぷちっ; プチっ(sk) |
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ポチッ・1) with a click (of a button or switch); (adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) with a snap; crisply; (adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (See ポチッ・2) one (small protrusion, hole, etc.); single; (adverb taking the "to" particle) (4) (onomatopoeic or mimetic word) (See プチ) shortly; briefly; small |
Variations: |
chiizutoosuto; chiizu toosuto / chizutoosuto; chizu toosuto チーズトースト; チーズ・トースト |
{food} cheese on toast; toasted cheese |
Variations: |
chiifusekondo; chiifu sekondo / chifusekondo; chifu sekondo チーフセコンド; チーフ・セコンド |
chief second |
Variations: |
chiipureebaa; chiipu reebaa / chipureeba; chipu reeba チープレーバー; チープ・レーバー |
cheap labour (labor) |
Variations: |
chiimumenbaa; chiimu menbaa / chimumenba; chimu menba チームメンバー; チーム・メンバー |
team member |
Variations: |
chiimuriidaa; chiimu riidaa / chimurida; chimu rida チームリーダー; チーム・リーダー |
team leader |
Variations: |
cheensutoa; cheen sutoa チェーンストア; チェーン・ストア |
(See チェーン店) chain store |
Variations: |
cheenmeeru; cheen meeru チェーンメール; チェーン・メール |
chain mail; chain letter |
Variations: |
cheenretaa; cheen retaa / cheenreta; cheen reta チェーンレター; チェーン・レター |
chain letter |
Variations: |
chedaachiizu; chedaa chiizu / chedachizu; cheda chizu チェダーチーズ; チェダー・チーズ |
cheddar cheese |
チェック・ギャランティー・カード |
chekku gyarantii kaado / chekku gyaranti kado チェック・ギャランティー・カード |
check guarantee card |
Variations: |
chekkushatsu; chekku shatsu チェックシャツ; チェック・シャツ |
check shirt; checkered shirt |
Variations: |
chekkubarubu; chekku barubu チェックバルブ; チェック・バルブ |
check valve |
Variations: |
chekkubirudo; chekku birudo チェックビルド; チェック・ビルド |
{comp} checked build |
Variations: |
chekkumaaku; chekku maaku / chekkumaku; chekku maku チェックマーク; チェック・マーク |
check mark; tick |
Variations: |
cheriitomato; cherii tomato / cheritomato; cheri tomato チェリートマト; チェリー・トマト |
cherry tomato |
Variations: |
cheriibooi; cherii booi / cheribooi; cheri booi チェリーボーイ; チェリー・ボーイ |
(slang) male virgin (wasei: cherry boy) |
Variations: |
chenjikooto; chenji kooto チェンジコート; チェンジ・コート |
(n,vs,vt,vi) {sports} switching ends (in tennis, volleyball, etc.) (wasei: change court) |
Variations: |
chenjirebaa; chenji rebaa / chenjireba; chenji reba チェンジレバー; チェンジ・レバー |
gear shift (wasei: change lever); gear stick |
Variations: |
chikinkatsuretsu; chikin katsuretsu チキンカツレツ; チキン・カツレツ |
chicken cutlet |
Variations: |
chikinnagetto; chikin nagetto チキンナゲット; チキン・ナゲット |
chicken nugget |
Variations: |
chikinbaagaa; chikin baagaa / chikinbaga; chikin baga チキンバーガー; チキン・バーガー |
{food} chicken burger; chicken sandwich |
Variations: |
chikinfurawaa; chikin furawaa / chikinfurawa; chikin furawa チキンフラワー; チキン・フラワー |
chicken flower |
Variations: |
chikettorobii; chiketto robii / chikettorobi; chiketto robi チケットロビー; チケット・ロビー |
ticket lobby (in an airport, ferry terminal, etc.); check-in hall |
Variations: |
chippushotto; chippu shotto チップショット; チップ・ショット |
{golf} chip shot |
Variations: |
chibettogazeru; chibetto gazeru チベットガゼル; チベット・ガゼル |
goa (Procapra picticaudata); Tibetan gazelle |
チャールズスペンサーチャップリン see styles |
chaaruzusupensaachappurin / charuzusupensachappurin チャールズスペンサーチャップリン |
(person) Charles Spencer Chaplin |
チャールズフランクリンケタリング see styles |
chaaruzufurankurinketaringu / charuzufurankurinketaringu チャールズフランクリンケタリング |
(person) Charles Franklin Kettering |
Variations: |
chainadoresu; chaina doresu チャイナドレス; チャイナ・ドレス |
cheongsam (wasei: China dress); qipao; mandarin dress |
Variations: |
chainarisuku; chaina risuku チャイナリスク; チャイナ・リスク |
(See カントリーリスク) risks associated with investing or doing business in China (wasei: China risk) |
Variations: |
chattoeria; chatto eria チャットエリア; チャット・エリア |
{comp} chat area |
Variations: |
chattoruumu; chatto ruumu / chattorumu; chatto rumu チャットルーム; チャット・ルーム |
{internet} chat room |
Variations: |
chaneru(p); channeru(p) チャネル(P); チャンネル(P) |
channel |
Variations: |
chankoi; chinchakoi(sk) ちゃんこい; ちんちゃこい(sk) |
(adjective) (hob:) small; little |
Variations: |
chuuningukaa; chuundokaa / chuninguka; chundoka チューニングカー; チューンドカー |
tuned car; modified car |
Variations: |
chuubutoppu; chuubu toppu / chubutoppu; chubu toppu チューブトップ; チューブ・トップ |
tube top |
Variations: |
chuurippu(p); chuurippu / churippu(p); churippu チューリップ(P); チュウリップ |
tulip |
Variations: |
chookukoiru; chooku koiru チョークコイル; チョーク・コイル |
choke coil; choking coil |
Variations: |
chounaisaikinka(chounaisaikin科); chounaisaikinka(腸内細菌科) / chonaisaikinka(chonaisaikin科); chonaisaikinka(腸内細菌科) チョウナイサイキンか(チョウナイサイキン科); ちょうないさいきんか(腸内細菌科) |
Enterobacteriaceae (family of bacteria) |
チョコレートサージャンフィッシュ see styles |
chokoreetosaajanfisshu / chokoreetosajanfisshu チョコレートサージャンフィッシュ |
chocolate surgeonfish (Acanthurus pyroferus, Indo-Pacific species of tang); mimic surgeonfish; orange-gilled surgeonfish |
チョコレートサージョンフィッシュ see styles |
chokoreetosaajonfisshu / chokoreetosajonfisshu チョコレートサージョンフィッシュ |
chocolate surgeonfish (Acanthurus pyroferus, Indo-Pacific species of tang); mimic surgeonfish; orange-gilled surgeonfish |
Variations: |
chobitto(p); chobito(p) ちょびっと(P); ちょびと(P) |
(adverb) a little |
Variations: |
chinsutorappu; chin sutorappu チンストラップ; チン・ストラップ |
chin strap |
Variations: |
aatifakuto; aachifakuto / atifakuto; achifakuto アーティファクト; アーチファクト |
artifact; artefact |
Variations: |
aikyacchaa; aikyaccha / aikyaccha; aikyaccha アイキャッチャー; アイキャッチャ |
eye-catcher |
アイソタクチック・ポリプロピレン |
aisotakuchikku poripuropiren アイソタクチック・ポリプロピレン |
isotactic polypropylene |
Variations: |
aisotakuchikku; isotakuchikku アイソタクチック; イソタクチック |
(can act as adjective) {chem} isotactic |
アイパッチドバタフライフィッシュ see styles |
aipacchidobatafuraifisshu アイパッチドバタフライフィッシュ |
Philippine butterflyfish (Chaetodon adiergastos); panda butterflyfish |
Variations: |
akapuricchio; a kapuricchio アカプリッチオ; ア・カプリッチオ |
{music} (See カプリッチオ) a capriccio (ita:) |
Variations: |
agurikaruchaa; agurikarucha / agurikarucha; agurikarucha アグリカルチャー; アグリカルチャ |
agriculture |
Variations: |
akurobatikku; akurobachikku アクロバティック; アクロバチック |
(adjectival noun) acrobatic |
Variations: |
asurechikkusu; asuretikkusu アスレチックス; アスレティックス |
(See アスレチック・1) athletics; sports |
Variations: |
achererando; achererando アッチェレランド; アチェレランド |
{music} accelerando (ita:) |
Variations: |
aramarucha; ara marucha アッラマルチャ; アッラ・マルチャ |
{music} alla marcia (ita:) |
Variations: |
anesusechikku; anesusetikku アネスセチック; アネスセティック |
anesthetic; anaesthetic |
Variations: |
apachakaado; apacha kaado / apachakado; apacha kado アパチャカード; アパチャ・カード |
{comp} aperture card |
Variations: |
abanchuuru; aanchuuru / abanchuru; anchuru アバンチュール; アヴァンチュール |
amorous adventure (fre: aventure); love affair |
Variations: |
amachuaoke; amachua oke アマチュアオケ; アマチュア・オケ |
(abbreviation) (See アマチュアオーケストラ) amateur orchestra |
アンチロック・ブレーキ・システム |
anchirokku bureeki shisutemu アンチロック・ブレーキ・システム |
anti-lock brake system; ABS |
Variations: |
iikimochi / ikimochi いいきもち |
(exp,n) good feeling |
インターネット・リレー・チャット |
intaanetto riree chatto / intanetto riree chatto インターネット・リレー・チャット |
(computer terminology) Internet relay chat; IRC |
インテリジェント・マルチプレクサ |
interijento maruchipurekusa インテリジェント・マルチプレクサ |
(computer terminology) intelligent mux; intelligent multiplexer |
ウイルス・チェック・ソフトウェア |
uirusu chekku sofutowea ウイルス・チェック・ソフトウェア |
(computer terminology) virus checker software |
Variations: |
uinguchea; uingu chea ウイングチェア; ウイング・チェア |
wing chair |
Variations: |
uinguchippu; uingu chippu ウイングチップ; ウイング・チップ |
{cloth} wingtip shoes; full brogues |
Variations: |
wocchingu(p); uocchingu ウォッチング(P); ウオッチング |
watching |
Variations: |
eachanbaa; ea chanbaa / eachanba; ea chanba エアチャンバー; エア・チャンバー |
air chamber |
Variations: |
eizuwakuchin; eizu wakuchin / ezuwakuchin; ezu wakuchin エイズワクチン; エイズ・ワクチン |
AIDS vaccine |
Variations: |
ekoochekku; ekoo chekku エコーチェック; エコー・チェック |
{comp} echo check |
Variations: |
egoisutikku; egoisuchikku エゴイスティック; エゴイスチック |
(adjectival noun) egoistic |
Variations: |
echikettogamu; echiketto gamu エチケットガム; エチケット・ガム |
breath-care gum (wasei: etiquette gum) |
Variations: |
echirueeteru; echiru eeteru エチルエーテル; エチル・エーテル |
ethyl ether |
Variations: |
eraachekku; eraa chekku / erachekku; era chekku エラーチェック; エラー・チェック |
{comp} error check |
エンタープライズXアーキテクチャ see styles |
entaapuraizuekkusuaakitekucha / entapuraizuekkusuakitekucha エンタープライズエックスアーキテクチャ |
(product) Enterprise X-Architecture (IBM); (product name) Enterprise X-Architecture (IBM) |
Variations: |
ootokuracchi; ooto kuracchi オートクラッチ; オート・クラッチ |
automatic clutch (wasei: auto clutch) |
オートマチックトランスミッション see styles |
ootomachikkutoransumisshon オートマチックトランスミッション |
automatic transmission |
Variations: |
ootomatisumu; ootomachisumu オートマティスム; オートマチスム |
automatism (fre: automatisme) |
Variations: |
ouchijikan / ochijikan おうちじかん |
time spent at home (esp. during the COVID-19 pandemic); time at home |
Variations: |
opochunitii; opochuniti / opochuniti; opochuniti オポチュニティー; オポチュニティ |
(1) opportunity; chance; (2) Opportunity (Mars exploration rover) |
Variations: |
ojiichan / ojichan おじいちゃん |
(familiar language) (kana only) grandpa; granddad |
<...140141142143144145146147148149150...>
This page contains 100 results for "チ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.