I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 17455 total results for your お search. I have created 175 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...140141142143144145146147148149150...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
ojigisou; ojigigusa; ojigisou / ojigiso; ojigigusa; ojigiso おじぎそう; おじぎぐさ; オジギソウ |
(kana only) mimosa (Mimosa pudica); sensitive plant; touch-me-not |
Variations: |
aichouoobita / aichooobita あいちょうをおびた |
(exp,adj-f) plaintive (melody, tone, etc.); sad; mournful; doleful; sorrowful |
Variations: |
outo / oto おうと |
(noun, transitive verb) {med} vomiting; emesis |
土黒川のオキチモズク発生地 see styles |
hijikurogawanookichimozukuhasshouchi / hijikurogawanookichimozukuhasshochi ひじくろがわのオキチモズクはっしょうち |
(place-name) Hijikurogawanookichimozukuhasshouchi |
Variations: |
ookinaosewa おおきなおせわ |
(exp,n) (お世話 is ironic) none of your business!; don't bother me!; keep out of it! |
Variations: |
neoshiroi ねおしろい |
(See 寝化粧) cosmetics put on before going to bed |
Variations: |
naomotte なおもって |
(adverb) (kana only) all the more |
山陽チャンピオンズゴルフ場 see styles |
sanyouchanpionzugorufujou / sanyochanpionzugorufujo さんようチャンピオンズゴルフじょう |
(place-name) Sanyouchanpionzu Golf Links |
平伏沼モリアオガエル繁殖地 see styles |
hebusunumamoriaogaeruhanshokuchi へぶすぬまモリアオガエルはんしょくち |
(place-name) Hebusunumamoriagaeruhanshokuchi |
Variations: |
oden おでん |
(kana only) {food} oden; dish of various ingredients, e.g. egg, daikon, potato, chikuwa, konnyaku stewed in soy-flavored dashi |
Variations: |
omaru おまる |
(kana only) (See 虎子・1) bedpan; chamber pot; potty |
志津川のオキチモズク発生地 see styles |
shizugawanookichimozukuhashouchi / shizugawanookichimozukuhashochi しづがわのオキチモズクはしょうち |
(place-name) Shizugawanookichimozukuhashouchi |
Variations: |
omezuokusezu おめずおくせず |
(exp,adv) fearlessly |
Variations: |
omoinaosu おもいなおす |
(transitive verb) to re-think; to think back upon; to change one's mind |
Variations: |
oboshimeshi おぼしめし |
(1) (honorific or respectful language) thoughts; opinion; (one's) discretion; (2) however much money you wish to give (as alms, a fee at a museum, etc.); (3) fondness (for a significant other, etc.; often used teasingly); love; fancy; liking |
Variations: |
tenioenai てにおえない |
(exp,adj-i) too much for one to handle; beyond one's capacity; unmanageable; uncontrollable; incorrigible; obstreperous |
Variations: |
suteoku すておく |
(transitive verb) to leave as is; to ignore |
Variations: |
mojidoori もじどおり |
(adverb) (1) literally; to the letter; (can be adjective with の) (2) literal |
明けておめでとうございます see styles |
aketeomedetougozaimasu / aketeomedetogozaimasu あけておめでとうございます |
(interjection) (rare) (slang form of 明けまして...) Happy New Year |
Variations: |
tokiori(p); tokiyori(時折, 時折ri)(ok) ときおり(P); ときより(時折, 時折り)(ok) |
(adverb) sometimes; at intervals; occasionally; on occasion; from time to time |
杉森神社のオハツキイチョウ see styles |
sugimorijinjanoohatsukiichou / sugimorijinjanoohatsukicho すぎもりじんじゃのオハツキイチョウ |
(place-name) Sugimorijinjanoohatsukiichō |
Variations: |
muraokoshi むらおこし |
revitalization of a village; village renewal (project) |
柳の下にいつも泥鰌はおらぬ see styles |
yanaginoshitaniitsumodojouhaoranu / yanaginoshitanitsumodojohaoranu やなぎのしたにいつもどじょうはおらぬ |
(expression) (obscure) a fox is not taken twice in the same snare; there are no birds in last year's nest; there aren't always loach under the willow tree |
沖島オオミズナギドリ繁殖地 see styles |
okinoshimaoomizunagidorihanshokuchi おきのしまオオミズナギドリはんしょくち |
(place-name) Okinoshimaoomizunagidorihanshokuchi |
Variations: |
hiokoshi ひおこし |
making a fire |
Variations: |
machiokoshi まちおこし |
revitalization of a town; town renewal (project) |
Variations: |
meotoosu めをとおす |
(exp,v5s) to scan; to look over |
Variations: |
sekiooku せきをおく |
(exp,v5k) to be enrolled (in a college, course of study, etc.); to be a member (of an organization) |
Variations: |
yakusokudoori やくそくどおり |
(adv,adj-no) as promised |
Variations: |
kangaenaosu かんがえなおす |
(transitive verb) to reconsider; to rethink; to reassess |
Variations: |
oyayubi おやゆび |
(1) thumb; (2) big toe |
Variations: |
iioku / ioku いいおく |
(transitive verb) to leave word; to leave a message |
誕生日おめでとうございます see styles |
tanjoubiomedetougozaimasu / tanjobiomedetogozaimasu たんじょうびおめでとうございます |
(expression) Happy Birthday |
Variations: |
sukitooru すきとおる |
(v5r,vi) (1) to be transparent; to be see-through; (v5r,vi) (2) to be clear (voice) |
鐃准ルオ鐃緒申鐃緒申鐃緒申 see styles |
鐃准ruo鐃緒申鐃緒申鐃緒申 鐃准ルオ鐃緒申鐃緒申鐃緒申 |
peroxide |
鐃循メオ鐃緒申鐃緒申鐃緒申 see styles |
鐃循meo鐃緒申鐃緒申鐃緒申 鐃循メオ鐃緒申鐃緒申鐃緒申 |
(rare) homeosis |
Variations: |
omoshirookashii / omoshirookashi おもしろおかしい |
(adjective) (1) (kana only) humorous; funny; amusing; laughable; hilarious; comical; jocular; (adjective) (2) (kana only) enjoyable (e.g. life); pleasant; fun |
Variations: |
hoobeni ほおべに |
cheek rouge; blusher; blush |
Variations: |
atamagaokashii / atamagaokashi あたまがおかしい |
(exp,adj-i) (See 頭のおかしい) insane; crazy; nuts; out of one's mind |
Variations: |
atamanookashii / atamanookashi あたまのおかしい |
(exp,adj-f) (See 頭がおかしい) insane; crazy; nuts; out of one's mind |
Variations: |
wocchaa; uocchaa / woccha; uoccha ウォッチャー; ウオッチャー |
watcher |
Variations: |
kuontaizu; kontaizu クオンタイズ; クォンタイズ |
(noun/participle) quantizing; quantising |
Variations: |
kamiomutsu かみおむつ |
paper diaper; disposable nappy |
Variations: |
dorootoshi どろおとし |
mud scraper; doormat |
Variations: |
okiteyaburi おきてやぶり |
(adj-no,n) (1) against the rules; breaking etiquette; illegal; (adj-no,n) (2) unusual; unconventional; against common sense |
ノッティンガム・フォレスト |
nottingamu foresuto ノッティンガム・フォレスト |
(o) Nottingham Forest (English football club) |
Variations: |
warutsu; woorutsu(sk) ワルツ; ウォールツ(sk) |
{music} waltz |
オーヴェル・シュル・オワーズ |
ooreru shuru owaazu / ooreru shuru owazu オーヴェル・シュル・オワーズ |
(place-name) Auvers-sur-Oise |
オーサリングプラットフォーム see styles |
oosaringupurattofoomu オーサリングプラットフォーム |
(computer terminology) authoring platform |
オーストラリアウンバチクラゲ see styles |
oosutorariaunbachikurage オーストラリアウンバチクラゲ |
sea wasp (Chironex fleckeri) |
オーストラリア式フットボール see styles |
oosutorariashikifuttobooru オーストラリアしきフットボール |
Aussie-Rules Football; Australian-Rules Football |
オーダーエントリー・システム |
oodaaentorii shisutemu / oodaentori shisutemu オーダーエントリー・システム |
order entry system |
Variations: |
ootoshoo; ooto shoo オートショー; オート・ショー |
auto show |
Variations: |
ootoseebu; ooto seebu オートセーブ; オート・セーブ |
{comp} auto save |
オートマチック・コントロール |
ootomachikku kontorooru オートマチック・コントロール |
automatic control |
Variations: |
ootomobiru; ootomoobiru オートモビル; オートモービル |
automobile |
Variations: |
ootoraito; ooto raito オートライト; オート・ライト |
automatic headlights (wasei: auto light) |
Variations: |
oobaa(p); ooba(p) / ooba(p); ooba(p) オーバー(P); オーバ(P) |
(1) (abbreviation) (See オーバーコート) overcoat; (n,vs,adj-f) (2) exceeding; going over; going beyond; (noun or adjectival noun) (3) exaggerated; over the top; overdrawn; overreaction; (4) (abbreviation) {golf} (See オーバーパー) over par; (5) {photo} (ant: アンダー・2) overexposure |
オーバードライブ・プロセッサ |
oobaadoraibu purosessa / oobadoraibu purosessa オーバードライブ・プロセッサ |
(computer terminology) over drive processor; ODP |
オーバーナイトフォトサービス see styles |
oobaanaitofotosaabisu / oobanaitofotosabisu オーバーナイトフォトサービス |
overnight photo service |
Variations: |
oobaapaa; oobaa paa / oobapa; ooba pa オーバーパー; オーバー・パー |
{golf} over par |
オーバーヘッド・プロジェクタ |
oobaaheddo purojekuta / oobaheddo purojekuta オーバーヘッド・プロジェクタ |
overhead projector; OHP |
Variations: |
oobaaheddo; oobaheddo / oobaheddo; oobaheddo オーバーヘッド; オーバヘッド |
(1) {comp} overhead; (2) (abbreviation) {sports} (See オーバーヘッドキック) overhead kick (in soccer); bicycle kick |
オーバーヘッドプロジェクター see styles |
oobaaheddopurojekutaa / oobaheddopurojekuta オーバーヘッドプロジェクター |
overhead projector; OHP |
オーバーラップウィンドウ方式 see styles |
oobaarappuindouhoushiki / oobarappuindohoshiki オーバーラップウィンドウほうしき |
{comp} overlapped windowing |
Variations: |
oobakooto; oobaakooto / oobakooto; oobakooto オーバコート; オーバーコート |
overcoat |
オーバヘッド・プロジェクター |
oobaheddo purojekutaa / oobaheddo purojekuta オーバヘッド・プロジェクター |
overhead projector; OHP |
オープン・マネー・マーケット |
oopun manee maaketto / oopun manee maketto オープン・マネー・マーケット |
open money market |
オープンソース・ソフトウェア |
oopunsoosu sofutowea オープンソース・ソフトウェア |
(computer terminology) open source software |
オープンデーティングシステム see styles |
oopundeetingushisutemu オープンデーティングシステム |
open-dating system |
Variations: |
oopundoa; oopun doa オープンドア; オープン・ドア |
open door |
Variations: |
oopunbasu; oopun basu オープンバス; オープン・バス |
open-top bus (wasei: open bus) |
オーラル・コミュニケーション |
ooraru komyunikeeshon オーラル・コミュニケーション |
aural communication |
Variations: |
oorarukea; ooraru kea オーラルケア; オーラル・ケア |
(See 口腔ケア) oral care; oral health |
Variations: |
oorarupiru; ooraru piru オーラルピル; オーラル・ピル |
(rare) (See ピル) oral pill (i.e. oral contraceptive pill) |
オール・オケージョン・ドレス |
ooru okeejon doresu オール・オケージョン・ドレス |
all-occasion dress |
Variations: |
oorukaraa; ooru karaa / oorukara; ooru kara オールカラー; オール・カラー |
(can be adjective with の) fully colored (of an illustrated book, etc.) (wasei: all color) |
Variations: |
oorusutaa; ooru sutaa / oorusuta; ooru suta オールスター; オール・スター |
all-star (cast) |
Variations: |
ooruseefu; ooru seefu オールセーフ; オール・セーフ |
{baseb} all baserunners being safe (i.e. reaching a base without being put out) (eng: all safe) |
オールターナティブ・スクール |
oorutaanatibu sukuuru / oorutanatibu sukuru オールターナティブ・スクール |
alternative school |
オールターナティブ・スペース |
oorutaanatibu supeesu / oorutanatibu supeesu オールターナティブ・スペース |
alternative space |
Variations: |
oorudopaa; oorudo paa / oorudopa; oorudo pa オールドパー; オールド・パー |
(product) Old Parr |
オールドファッション・グラス |
oorudofasshon gurasu オールドファッション・グラス |
oldfashioned glass |
オールドポイントコンフォート see styles |
oorudopointokonfooto オールドポイントコンフォート |
(place-name) Old Point Comfort |
Variations: |
oorudomisu; oorudo misu オールドミス; オールド・ミス |
(sensitive word) old maid (wasei: old miss) |
Variations: |
oorunuudo; ooru nuudo / oorunudo; ooru nudo オールヌード; オール・ヌード |
totally naked (wasei: all nude); buck naked |
Variations: |
oorubakku; ooru bakku オールバック; オール・バック |
swept back hair (wasei: all back) |
Variations: |
ooruburan; ooru buran オールブラン; オール・ブラン |
(product) All-Bran |
Variations: |
oirukaraa; oiru karaa / oirukara; oiru kara オイルカラー; オイル・カラー |
oil color; oil colour |
Variations: |
oirusando; oiru sando オイルサンド; オイル・サンド |
oil sands; tar sands; bituminous sands |
Variations: |
oirushiruku; oiru shiruku オイルシルク; オイル・シルク |
oiled silk |
Variations: |
oirudaraa; oiru daraa / oirudara; oiru dara オイルダラー; オイル・ダラー |
petrodollars; petrodollar; oil dollar |
Variations: |
oirupakku; oiru pakku オイルパック; オイル・パック |
oil pack |
Variations: |
oirubooru; oiru booru オイルボール; オイル・ボール |
oil ball |
Variations: |
oiruponpu; oiru ponpu オイルポンプ; オイル・ポンプ |
oil pump |
Variations: |
oirumanee; oiru manee オイルマネー; オイル・マネー |
oil money; petromoney; income from sale of oil |
Variations: |
oiruroodo; oiru roodo オイルロード; オイル・ロード |
sea routes used for transporting oil (wasei: oil road) |
オウム真理教犯罪被害者救済法 see styles |
oumushinrikyouhanzaihigaishakyuusaihou / omushinrikyohanzaihigaishakyusaiho オウムしんりきょうはんざいひがいしゃきゅうさいほう |
(abbreviation) {law} Act on Payment of Relief Benefit for Victims, etc. of Crimes Committed by Aum Shinrikyo |
Variations: |
oungooru; oun gooru / ongooru; on gooru オウンゴール; オウン・ゴール |
{sports} own goal |
Variations: |
okarutikku; okaruchikku オカルティック; オカルチック |
(adjectival noun) occult (wasei: occultic); spooky; eerie |
<...140141142143144145146147148149150...>
This page contains 100 results for "お" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.