There are 24326 total results for your う search in the dictionary. I have created 244 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...140141142143144145146147148149150...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ウォルクスタイン see styles |
worukusutain ウォルクスタイン |
(personal name) Wolkstein |
ヴォルゴグラード see styles |
orugoguraado / orugogurado ヴォルゴグラード |
(personal name) Volgograd |
ウォルコフスキー see styles |
worukofusukii / worukofusuki ウォルコフスキー |
(personal name) Walkowski |
ウォルサムストー see styles |
worusamusutoo ウォルサムストー |
(place-name) Walthamstow |
ウォルツォーゲン see styles |
orutsoogen ヴォルツォーゲン |
(personal name) Wolzogen |
ウォルフェンソン see styles |
worufenson ウォルフェンソン |
(personal name) Wolfensohn |
ウォルフスケール see styles |
worufusukeeru ウォルフスケール |
(personal name) Wolfskehl |
ウォルフスタール see styles |
worufusutaaru / worufusutaru ウォルフスタール |
(personal name) Wolfsthal |
ウォルフスブルク see styles |
orufusuburuku ヴォルフスブルク |
(personal name) Wolfsburg |
ウォルフフェラリ see styles |
worufuferari ウォルフフェラリ |
(surname) Wolf-Ferrari |
ウォルフベッケル see styles |
worufubekkeru ウォルフベッケル |
(personal name) Wolff-Bekker |
ウォルフマテウス see styles |
worufumateusu ウォルフマテウス |
(personal name) Wolf-Matthaus |
ウォレスクラッブ see styles |
woresukurabbu ウォレスクラッブ |
(personal name) Wallace-Crabbe |
ウォレマイパイン see styles |
woremaipain ウォレマイパイン |
Wollemi pine (Wollemia nobilis) |
ヴォンドラチェク see styles |
ondoracheku ヴォンドラチェク |
(personal name) Wondratschek |
ウカルシュベツ川 see styles |
ukarushubetsugawa ウカルシュベツがわ |
(place-name) Ukarushubetsugawa |
Variations: |
uguisuna; uguisuna うぐいすな; ウグイスナ |
young greens (of mizuna, Japanese mustard spinach, rape, etc.) |
Variations: |
uguisumochi うぐいすもち |
(See 餅・もち,餡・1,青きな粉) mochi filled with red bean paste and topped with green soy flour |
ウクセンシェルナ see styles |
ukusensheruna ウクセンシェルナ |
(personal name) Oxenstierna |
ウグレウラリスク see styles |
ugureurarisuku ウグレウラリスク |
(place-name) Ugleural'sk |
ウサチェフスキー see styles |
usachefusukii / usachefusuki ウサチェフスキー |
(surname) Ussachevsky |
ウシャコフスコエ see styles |
ushakofusukoe ウシャコフスコエ |
(place-name) Ushakovskoye |
ウジュンクーロン see styles |
ujunkuuron / ujunkuron ウジュンクーロン |
(place-name) Ujungkulon (Indonesia) |
ウジュンパンダン see styles |
ujunpandan ウジュンパンダン |
(place-name) Ujung Pandang (Indonesia) |
ウスター・ソース |
usutaa soosu / usuta soosu ウスター・ソース |
Worcester sauce; Worcestershire sauce |
ウスチイリムスク see styles |
usuchiirimusuku / usuchirimusuku ウスチイリムスク |
(place-name) Ust'-Ilimsk (Russia) |
ウスチウルト台地 see styles |
usuchiurutodaichi ウスチウルトだいち |
(place-name) Plato Ust'-Urt |
ウスチオレニヨク see styles |
usuchioreniyoku ウスチオレニヨク |
(place-name) Ust'-Olenek |
ウスチキシェルチ see styles |
usuchikisheruchi ウスチキシェルチ |
(place-name) Ust'-Kishert |
Variations: |
usumeeki うすめえき |
paint thinner |
ウスラルピエトリ see styles |
usurarupietori ウスラルピエトリ |
(personal name) Uslar Pietri |
Variations: |
uzukeishiki / uzukeshiki うずけいしき |
vortex design |
ウダイプルガルヒ see styles |
udaipurugaruhi ウダイプルガルヒ |
(place-name) Udaipur Garhi |
Variations: |
uchinohito うちのひと |
(exp,n) (1) my husband; (exp,n) (2) one's family; family member |
Variations: |
uchinchi; uchinchi うちんち; ウチンチ |
(abbreviation) (feminine speech) (kana only) (colloquialism) (from うちのうち) (See んち) my house |
ウッズフィールド see styles |
uzufiirudo / uzufirudo ウッズフィールド |
(place-name) Woodsfield |
ウッド・クリップ |
udo kurippu ウッド・クリップ |
wooden clip; wooden clothespin |
ウッドカーペット see styles |
udokaapetto / udokapetto ウッドカーペット |
wood carpet; fabric (or linoleum) backed wooden floor covering |
ウッドストリート see styles |
udosutoriito / udosutorito ウッドストリート |
(place-name) Wood Street |
うっとりとさせる see styles |
uttoritosaseru うっとりとさせる |
(exp,v1) to enchant; to enrapture; to enthrall (enthral); to charm |
ウディハレルソン see styles |
udihareruson ウディハレルソン |
(person) Woody Harrelson |
ウテンダトンネル see styles |
utendatonneru ウテンダトンネル |
(place-name) Utenda Tunnel |
ウトゥリアイネン see styles |
utotoriainen ウトゥリアイネン |
(personal name) Uturiainen |
ウドムルト共和国 see styles |
udomurutokyouwakoku / udomurutokyowakoku ウドムルトきょうわこく |
(place-name) Udmurtskaya Respublika |
Variations: |
udonko うどんこ |
udon flour (wheat flour) |
Variations: |
unarigoe うなりごえ |
(1) groan; moan; (2) roar; growl; (3) buzz; hum (e.g. motor); whistling (e.g. wind, wires in the wind) |
ウバイドゥッラー see styles |
ubaidodorraa / ubaidodorra ウバイドゥッラー |
(personal name) Lah |
ウビコカスタネダ see styles |
ubikokasutaneda ウビコカスタネダ |
(personal name) Ubico Castaneda |
Variations: |
ufun; ufuun / ufun; ufun うふん; うふーん |
(interjection) (1) (feminine speech) (onomatopoeic or mimetic word) tee-hee; (interjection) (2) (feminine speech) (onomatopoeic or mimetic word) mmh (moan); aah |
ウベルランディア see styles |
uberurandia ウベルランディア |
(place-name) Uberlandia |
Variations: |
umaishiru うまいしる |
(exp,n) the lion's share; the cream |
うまくやって行く see styles |
umakuyatteiku / umakuyatteku うまくやっていく |
(exp,v5k-s) (kana only) to get along well with; to make a go of it |
ウマヅラコウモリ see styles |
umazurakoumori / umazurakomori ウマヅラコウモリ |
(kana only) epauletted fruit bat (Epomophorus spp.) |
ウムタンヴーナ川 see styles |
umutanvuーnagawa ウムタンヴーナがわ |
(place-name) Umtamvuna (river) |
ウムテントウェニ see styles |
umutentoweni ウムテントウェニ |
(place-name) Umtentweni |
ウムベルトエコー see styles |
umuberutoekoo ウムベルトエコー |
(person) Umberto Eco |
Variations: |
umekigoe うめきごえ |
groan; moan; moaning |
ウモレオウギガニ see styles |
umoreougigani / umoreogigani ウモレオウギガニ |
(kana only) Zosimus aeneus (species of poisonous crab) |
ウューンスドルフ see styles |
uuunsudorufu / uunsudorufu ウューンスドルフ |
(place-name) Wunsdorf |
ヴュイエルモーズ see styles |
vuuierumoozu / vuierumoozu ヴュイエルモーズ |
(personal name) Vuillermoz |
ヴュルテムベルク see styles |
vuurutemuberuku / vurutemuberuku ヴュルテムベルク |
(place-name) Wurttemberg |
ウュルテンベルク see styles |
vuurutenberuku / vurutenberuku ヴュルテンベルク |
(personal name) Wurttemberg |
ウラーンバートル see styles |
uraanbaatoru / uranbatoru ウラーンバートル |
(place-name) Ulaanbaatar (Mongolia) |
ウラウチイソハゼ see styles |
urauchiisohaze / urauchisohaze ウラウチイソハゼ |
Eviota ocellifer (species of pygmy goby) |
ウラウチフエダイ see styles |
urauchifuedai ウラウチフエダイ |
(kana only) Papuan black snapper (Lutjanus goldiei) |
ウラジミルツォフ see styles |
urajimirutsofu ウラジミルツォフ |
(personal name) Vladimirtsov |
ウリナラマンセー see styles |
urinaramansee ウリナラマンセー |
(expression) (See ウリナラ) long live Korea (kor: ulinala manse) |
ウリヤーノフスク see styles |
uriyaanofusuku / uriyanofusuku ウリヤーノフスク |
(place-name) Ul'yanovsk (Russia) |
Variations: |
urijouka(uri状果); urijouka(瓜状果) / urijoka(uri状果); urijoka(瓜状果) ウリじょうか(ウリ状果); うりじょうか(瓜状果) |
{bot} pepo |
ウルーズガーン州 see styles |
uruuzugaanshuu / uruzuganshu ウルーズガーンしゅう |
(place-name) Oruzgan Province |
ヴルーテ・ソース |
vuruute soosu / vurute soosu ヴルーテ・ソース |
veloute sauce |
ウルセーフスキー see styles |
uruseefusukii / uruseefusuki ウルセーフスキー |
(personal name) Ursevski |
ウルタドデトレド see styles |
urutadodetoredo ウルタドデトレド |
(personal name) Hurtado de Toledo |
ウルツィディール see styles |
urutsudiiru / urutsudiru ウルツィディール |
(personal name) Urzidil |
ウルトラスカジー see styles |
urutorasukajii / urutorasukaji ウルトラスカジー |
(computer terminology) Ultra SCSI |
ウルトラスパーク see styles |
urutorasupaaku / urutorasupaku ウルトラスパーク |
(product) UltraSPARC (Sun microprocessor); (product name) UltraSPARC (Sun microprocessor) |
ウルトラマラソン see styles |
urutoramarason ウルトラマラソン |
ultramarathon |
ウルフォウィッツ see styles |
urufoittsu ウルフォウィッツ |
(personal name) Wolfowitz |
ウルブレフスキー see styles |
uruburefusukii / uruburefusuki ウルブレフスキー |
(personal name) Wroblewski |
Variations: |
urumebushi うるめぶし |
(See 潤目) finely chopped round herring |
うれしのトンネル see styles |
ureshinotonneru うれしのトンネル |
(place-name) Ureshino Tunnel |
ウレタンフォーム see styles |
uretanfoomu ウレタンフォーム |
Urethane foam |
ウレドナイル山脈 see styles |
uredonairusanmyaku ウレドナイルさんみゃく |
(place-name) Ouled Nail (mountain range) |
ウレンウェーバー see styles |
urenweebaa / urenweeba ウレンウェーバー |
(personal name) Wullenwever |
ウロビリノーゲン see styles |
urobirinoogen ウロビリノーゲン |
urobilinogen |
ウンウントリウム see styles |
ununtoriumu ウンウントリウム |
(obsolete) (See ニホニウム) ununtrium (Uut) |
ウンゲウィッター see styles |
ungeittaa / ungetta ウンゲウィッター |
(personal name) Ungewitter |
ウンシュウミカン see styles |
unshuumikan / unshumikan ウンシュウミカン |
satsuma mandarin (Citrus unshiu) |
ウンターゼーエン see styles |
untaazeeen / untazeeen ウンターゼーエン |
(place-name) Unterseen |
ウンターハヒング see styles |
untaahahingu / untahahingu ウンターハヒング |
(place-name) Unterhaching |
うんたらかんたら see styles |
untarakantara うんたらかんたら |
something-something; yada yada; so-and-so |
ウンテルリンデン see styles |
unterurinden ウンテルリンデン |
(personal name) Unterlinden |
うんともすんとも see styles |
untomosuntomo うんともすんとも |
(exp,adv) without (uttering) a single word; without (giving) even the slightest response |
ウンネルスタード see styles |
unnerusutaado / unnerusutado ウンネルスタード |
(personal name) Unnerstad |
ウンベルトエーコ see styles |
unberutoeeko ウンベルトエーコ |
(person) Umberto Eco |
うんやらかんやら see styles |
unyarakanyara うんやらかんやら |
(ik) something-something; yada yada; so-and-so |
ウィキペディアン see styles |
ikipedian ウィキペディアン |
Wikipedian; Wikipedia editor |
ヴラドツェペシュ see styles |
vuradotsepeshu ヴラドツェペシュ |
(person) Vlad the Impaler; Vlad Tepes |
ウインドプルーフ see styles |
uindopuruufu / uindopurufu ウインドプルーフ |
(can act as adjective) (1) windproof; (2) (abbreviation) windproof jacket |
AIDSウイルス see styles |
eizu uirusu; eizuuirusu(sk) / ezu uirusu; ezuirusu(sk) エイズ・ウイルス; エイズウイルス(sk) |
(See AIDS) AIDS virus |
<...140141142143144145146147148149150...>
This page contains 100 results for "う" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.