I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...140141142143144145146147148149150...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
高都原 see styles |
takatsuhara たかつはら |
(place-name) Takatsuhara |
高野原 see styles |
takanohara たかのはら |
(place-name) Takanohara |
高野槇 see styles |
kouyamaki / koyamaki こうやまき |
(kana only) Japanese umbrella pine (Sciadopitys verticillata); parasol pine; koyamaki |
高野槙 see styles |
takanomaki たかのまき |
(kana only) Japanese umbrella pine (Sciadopitys verticillata); parasol pine; koyamaki; (surname) Takanomaki |
高針原 see styles |
takabarihara たかばりはら |
(place-name) Takabarihara |
高麗人 see styles |
kouraijin / koraijin こうらいじん |
Koryo-saram (ethnic Koreans of the former Soviet Union) |
高麗楽 see styles |
komagaku こまがく |
(See 右方高麗楽) old Japanese court music from the Nara period |
鬱多羅 郁多罗 see styles |
yù duō luó yu4 duo1 luo2 yü to lo |
uttara, upper, higher, superior; subsequent; result; excess; the north; also 鬱恒羅, etc. |
鬼ケ原 see styles |
onigawara おにがわら |
(surname) Onigawara |
鬼原山 see styles |
oniharayama おにはらやま |
(place-name) Oniharayama |
鬼原峠 see styles |
oniharatouge / oniharatoge おにはらとうげ |
(place-name) Oniharatōge |
鬼壓床 鬼压床 see styles |
guǐ yā chuáng gui3 ya1 chuang2 kuei ya ch`uang kuei ya chuang |
(coll.) sleep paralysis |
鬼蜘蛛 see styles |
onigumo; onigumo おにぐも; オニグモ |
(kana only) Araneus ventricosus (species of orb-weaving spider) |
魚洗川 see styles |
uoaraigawa うおあらいがわ |
(place-name) Uoaraigawa |
鮎原上 see styles |
aiharakami あいはらかみ |
(place-name) Aiharakami |
鮎原下 see styles |
aiharashimo あいはらしも |
(place-name) Aiharashimo |
鮎原西 see styles |
aiharanishi あいはらにし |
(place-name) Aiharanishi |
鮑荒崎 see styles |
awabiarasaki あわびあらさき |
(personal name) Awabiarasaki |
Variations: |
funa; funa ふな; フナ |
(kana only) crucian carp (Carassius spp.) |
鯛ノ原 see styles |
tainohara たいのはら |
(place-name) Tainohara |
鱈場蟹 see styles |
tarabagani たらばがに |
(kana only) red king crab (Paralithodes camtschaticus) |
鱈戦争 see styles |
tarasensou / tarasenso たらせんそう |
Cod Wars (conflicts between the United Kingdom and Iceland regarding fishing rights (1958, 1971, 1975)) |
鱈田川 see styles |
taradagawa たらだがわ |
(place-name) Taradagawa |
鱸鞴堂 see styles |
tadaradou / tadarado ただらどう |
(place-name) Tadaradou |
鳥がら see styles |
torigara とりがら |
chicken bones; chicken carcass |
鳥井原 see styles |
toriibara / toribara とりいばら |
(personal name) Toriibara |
鳥原山 see styles |
toriharayama とりはらやま |
(personal name) Toriharayama |
鳥原川 see styles |
toriharagawa とりはらがわ |
(place-name) Toriharagawa |
鳥原町 see styles |
toriharachou / toriharacho とりはらちょう |
(place-name) Toriharachō |
鳥居原 see styles |
toriihara / torihara とりいはら |
(surname) Toriihara |
鳥屋原 see styles |
toriyabara とりやばら |
(surname) Toriyabara |
鳥蟲書 鸟虫书 see styles |
niǎo chóng shū niao3 chong2 shu1 niao ch`ung shu niao chung shu |
bird writing, a calligraphic style based on seal script 篆書|篆书[zhuan4 shu1], but with characters decorated as birds and insects |
鳩摩羅 鸠摩罗 see styles |
jiū mó luó jiu1 mo2 luo2 chiu mo lo |
鳩摩羅什 (鳩摩羅什婆); 鳩摩羅時婆 (or 鳩摩羅耆婆); 羅什 Kumārajīva, one of the 'four suns' of Mahāyāna Buddhism, of which he was the early and most effective propagator in China. He died in Chang-an about A.D. 412. His father was an Indian, his mother a princess of Karashahr. He is noted for the number of his translations and commentaries, which he is said to have dictated to some 800 monastic scribes. After cremation his tongue remained 'unconsumed'. |
鳴らす see styles |
narasu ならす |
(transitive verb) (1) to ring; to sound; to chime; to beat; to snort (nose); to snap (fingers); to crack (joints); (transitive verb) (2) to be popular; to be esteemed; to be reputed; (transitive verb) (3) to state; to insist; to complain; (transitive verb) (4) (archaism) to fart (loudly) |
鳴瀬元 see styles |
narasemoto ならせもと |
(place-name) Narasemoto |
鴉ケ岡 see styles |
karasugaoka からすがおか |
(place-name) Karasugaoka |
鴉ケ島 see styles |
karasugashima からすがしま |
(place-name) Karasugashima |
鴉天狗 see styles |
karasutengu からすてんぐ |
crow-billed goblin |
鴉山池 see styles |
karasuyamaike からすやまいけ |
(place-name) Karasuyamaike |
鴉根町 see styles |
karasunechou / karasunecho からすねちょう |
(place-name) Karasunechō |
鴉落子 see styles |
arakushi あらくし |
(given name) Arakushi |
鴛原町 see styles |
oshiharamachi おしはらまち |
(place-name) Oshiharamachi |
鴨川原 see styles |
kamogawara かもがわら |
(place-name) Kamogawara |
鴻臚館 see styles |
kourokan / korokan こうろかん |
(hist) mansion used by foreign visitors to Japan (Nara to Heian period) |
鵜原島 see styles |
ubarajima うばらじま |
(personal name) Ubarajima |
鵜原駅 see styles |
ubaraeki うばらえき |
(st) Ubara Station |
Variations: |
nue ぬえ |
(1) Japanese chimera; mythical creature with a monkey's head, tanuki's body, tiger's limbs, and a snake tail; (2) (See トラツグミ) White's thrush (Zoothera dauma); (3) mysterious person; person of unknown character; enigma |
鶏がら see styles |
torigara とりがら |
chicken bones; chicken carcass |
鶏唐揚 see styles |
torikaraage / torikarage とりからあげ |
(food term) deep-fried chicken |
鶴の原 see styles |
tsurunohara つるのはら |
(place-name) Tsurunohara |
鶴の技 see styles |
tsurunowaza つるのわざ |
(fict) crane kick (in the movie Karate Kid); (fic) crane kick (in the movie Karate Kid) |
鶴原東 see styles |
tsuruharahigashi つるはらひがし |
(place-name) Tsuruharahigashi |
鶴原谷 see styles |
tsuruharaya つるはらや |
(surname) Tsuruharaya |
鶴原駅 see styles |
tsuruharaeki つるはらえき |
(st) Tsuruhara Station |
鶴薩羅 鹤萨罗 see styles |
hè sà luó he4 sa4 luo2 ho sa lo |
Hasara, 'the second capital of Tsaukūṭa, perhaps the modern Assaia Hazaréh between Ghuznee and Kandahar in Afghanistan.' Eitel. |
鷹野原 see styles |
takanohara たかのはら |
(surname) Takanohara |
鹿之原 see styles |
shikanohara しかのはら |
(place-name) Shikanohara |
鹿原橋 see styles |
kanoharabashi かのはらばし |
(place-name) Kanoharabashi |
鹿原西 see styles |
kaharanishi かはらにし |
(place-name) Kaharanishi |
鹿子原 see styles |
kanokohara かのこはら |
(surname) Kanokohara |
鹿島宝 see styles |
kashimatakara かしまたから |
(place-name) Kashimatakara |
鹿嵐山 see styles |
kanaraseyama かならせやま |
(personal name) Kanaraseyama |
鹿煎餅 see styles |
shikasenbei / shikasenbe しかせんべい |
rice crackers for feeding the deer (in Nara) |
鹿田原 see styles |
shikatahara しかたはら |
(place-name) Shikatahara |
鹿野原 see styles |
kanohara かのはら |
(surname) Kanohara |
麁原山 see styles |
soharayama そはらやま |
(place-name) Soharayama |
麗らか see styles |
uraraka うららか |
(adjectival noun) (kana only) bright; beautiful; fine; glorious |
麗亜良 see styles |
reara れあら |
(female given name) Reara |
麗来々 see styles |
urara うらら |
(female given name) Urara |
麗楽々 see styles |
urara うらら |
(female given name) Urara |
麗空世 see styles |
reara れあら |
(female given name) Reara |
麗良佳 see styles |
uraraka うららか |
(female given name) Uraraka |
麦わら see styles |
mugiwara むぎわら |
wheat straw; barley straw |
麦藁菊 see styles |
mugiwaragiku; mugiwaragiku ムギワラギク; むぎわらぎく |
(kana only) strawflower (Xerochrysum bracteatum); golden everlasting |
麻亜羅 see styles |
maara / mara まあら |
(female given name) Maara |
麻幹花 see styles |
ogarabana; ogarabana おがらばな; オガラバナ |
(kana only) Acer ukurunduense (species of Asian maple); Acer caudatum subsp. ukurundense |
麻芽羅 see styles |
magara まがら |
(female given name) Magara |
麻辣味 see styles |
maaraaaji; maaraawei / maraaji; marawe マーラーあじ; マーラーウェイ |
{food} mala sauce |
黃金宅 黄金宅 see styles |
huáng jīn zhái huang2 jin1 zhai2 huang chin chai |
Golden abode, i.e. a monastery, so called after the Jetavana vihāra, for whose purchase the site was 'covered with gold'. |
黄枯茶 see styles |
kigaracha きがらちゃ |
(noun - becomes adjective with の) bluish yellow |
黄烏瓜 see styles |
kikarasuuri; kikarasuuri / kikarasuri; kikarasuri きからすうり; キカラスウリ |
Trichosanthes kirilowii (type of cucumber) |
黄金原 see styles |
koganehara こがねはら |
(place-name) Koganehara |
黍殻山 see styles |
kibigarayama きびがらやま |
(personal name) Kibigarayama |
黑夜神 see styles |
hēi yè shén hei1 ye4 shen2 hei yeh shen |
Kālarātri, also 黑夜天; 黑闇天; 闇夜天; one of the three queens of Yama, who controls midnight. |
黑體字 黑体字 see styles |
hēi tǐ zì hei1 ti3 zi4 hei t`i tzu hei ti tzu |
bold characters; bold font |
黒丸烏 see styles |
kokumarugarasu; kokumarugarasu こくまるがらす; コクマルガラス |
(kana only) Daurian jackdaw (Corvus dauuricus) |
黒内障 see styles |
kokunaishou / kokunaisho こくないしょう kurosokohi くろそこひ |
black cataract; amaurosis |
黒原新 see styles |
kuroharashin くろはらしん |
(place-name) Kuroharashin |
黒原旭 see styles |
kuroharaasahi / kuroharasahi くろはらあさひ |
(place-name) Kuroharaasahi |
黒原橘 see styles |
kuroharatachibana くろはらたちばな |
(place-name) Kuroharatachibana |
黒契丹 see styles |
karakitai カラキタイ |
(hist) (kana only) Kara Khitai (Central Asian Khitan empire; 1132-1211) |
黒子原 see styles |
kurokohara くろこはら |
(place-name) Kurokohara |
黒川原 see styles |
kurogawara くろがわら |
(place-name) Kurogawara |
黒平鯵 see styles |
kurohiraaji; kurohiraaji / kurohiraji; kurohiraji くろひらあじ; クロヒラアジ |
(kana only) blue trevally (Carangoides ferdau); banded trevally; barred trevally; Ferdau's trevally; Forskaal's jackfish |
黒底翳 see styles |
kurosokohi くろそこひ |
black cataract; amaurosis |
黒文字 see styles |
kuromoji; kuromoji くろもじ; クロモジ |
(1) Lindera umbellata (species of spicebush); (2) toothpick; (3) natural wooden chopsticks (tea ceremony); (4) black characters; black text |
黒旗魚 see styles |
kurokajiki くろかじき |
(kana only) Indo-Pacific blue marlin (Makaira mazara) |
黒梶木 see styles |
kurokajiki くろかじき |
(kana only) Indo-Pacific blue marlin (Makaira mazara) |
黒沢原 see styles |
kurosawahara くろさわはら |
(place-name) Kurosawahara |
黒田原 see styles |
kurodahara くろだはら |
(place-name) Kurodahara |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...140141142143144145146147148149150...>
This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.