Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 43742 total results for your search in the dictionary. I have created 438 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...140141142143144145146147148149150...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

しつつ行なう

see styles
 shitsutsuokonau
    しつつおこなう
(exp,v5u) (1) to be carrying out; to be in the process of carrying out; (2) to be performing; to be in the process of performing

シットウェル

see styles
 shittoweru
    シットウェル
(personal name) Sitwell

シットスピン

see styles
 shittosupin
    シットスピン
sit spin

じっと見返す

see styles
 jittomikaesu
    じっとみかえす
(Godan verb with "su" ending) to gaze back at

シッピョウ沢

see styles
 shippyousawa / shippyosawa
    シッピョウさわ
(place-name) Shippyousawa

ジップコード

see styles
 jippukoodo
    ジップコード
ZIP code; (US) postal code

ジップライン

see styles
 jippurain
    ジップライン
zip-line; zip line; zip wire

シッペルゲス

see styles
 shipperugesu
    シッペルゲス
(personal name) Schipperges

しっぽを出す

see styles
 shippoodasu
    しっぽをだす
(exp,v5s) to show one's true colors (colours); to expose one's faults; to give oneself away

しっぽを掴む

see styles
 shippootsukamu
    しっぽをつかむ
(exp,v5m) (1) (idiom) to have something on someone; to catch someone out; to trip someone up; to have evidence; to get a lead; (2) to grab by the tail

シツミクキ沢

see styles
 shitsumikukisawa
    シツミクキさわ
(place-name) Shitsumikukisawa

シッランパー

see styles
 shirranpaa / shirranpa
    シッランパー
(surname) Sillanpaeae

してやったり

see styles
 shiteyattari
    してやったり
(interjection) (See してやる・2) got you!; tricked you!

シテンヤッコ

see styles
 shitenyakko
    シテンヤッコ
threespot angelfish (Apolemichthys trimaculatus)

シドロビェツ

see styles
 shidorobiェtsu
    シドロビェツ
(place-name) Szydlowiec

シニァデツキ

see styles
 shiniァdetsuki
    シニァデツキ
(personal name) Sniadecki

シニオレッジ

see styles
 shiniorejji
    シニオレッジ
(finc) seigniorage; seignorage; seigneurage

シニズガッリ

see styles
 shinizugarri
    シニズガッリ
(personal name) Sinisgalli

シニョリッジ

see styles
 shinyorijji
    シニョリッジ
(finc) seigniorage; seignorage; seigneurage

ジノヴァッツ

see styles
 jinoattsu
    ジノヴァッツ
(personal name) Sinowatz

シビッターロ

see styles
 shibittaaro / shibittaro
    シビッターロ
(personal name) Sivittaro

シベツォーフ

see styles
 shibetsoofu
    シベツォーフ
(personal name) Shvetsov

シマツケナイ

see styles
 shimatsukenai
    シマツケナイ
(place-name) Shimatsukenai

シマロップ川

see styles
 shimaroppugawa
    シマロップがわ
(place-name) Shimaroppugawa

シマロップ沢

see styles
 shimaroppusawa
    シマロップさわ
(place-name) Shimaroppusawa

シマンテック

see styles
 shimantekku
    シマンテック
(c) Symantec

しみったれる

see styles
 shimittareru
    しみったれる
(v1,vi) to be stingy; to be tightfisted

ジムアボット

see styles
 jimuabotto
    ジムアボット
(person) Jim Abbott

シモツケソウ

see styles
 shimotsukesou / shimotsukeso
    シモツケソウ
(kana only) meadowsweet (Filipendula multijuga)

ジモッティー

see styles
 jimottii / jimotti
    ジモッティー
(colloquialism) local people; local residents

シモネッティ

see styles
 shimonetti
    シモネッティ
(personal name) Simonetti

シャーウッド

see styles
 shaaudo / shaudo
    シャーウッド

More info & calligraphy:

Sherwood
(personal name) Sherwood

ジャービック

see styles
 jaabikku / jabikku
    ジャービック
(personal name) Jarvik

シャーベット

see styles
 shaabetto / shabetto
    シャーベット
sherbet (frozen dessert); sorbet

ジャーポット

see styles
 jaapotto / japotto
    ジャーポット
hot water dispenser (wasei: jar pot)

シャーロック

see styles
 shaarokku / sharokku
    シャーロック

More info & calligraphy:

Sherlock
(s,m) Sherlock

シャーロット

see styles
 shaaroddo / sharoddo
    シャーロッド

More info & calligraphy:

Charlette
(personal name) Sherrod

ジャイアンツ

see styles
 jaiantsu
    ジャイアンツ
(1) (organization) Giants (baseball team); (2) (work) Giant (novel, film); (o) Giants (baseball team); (wk) Giant (novel, film)

シャイロック

see styles
 shairokku
    シャイロック
(surname) Shylock

ジャウイット

see styles
 jauitto
    ジャウイット
(surname) Jowitt

ジャウエット

see styles
 jauetto
    ジャウエット
(surname) Jowett

ジャグヘッド

see styles
 jaguheddo
    ジャグヘッド
{comp} Jughead

シャクレット

see styles
 shakuretto
    シャクレット
(personal name) Shacklett

シャクロック

see styles
 shakurokku
    シャクロック
(personal name) Shacklock

ジャコビツァ

see styles
 jakobisha
    ジャコビツァ
(place-name) Dakovica

ジャスダック

see styles
 jasudakku
    ジャスダック
(personal name) Jasdaq

ジャッカール

see styles
 jakkaaru / jakkaru
    ジャッカール
(personal name) Jacqard

シャツカラー

see styles
 shatsukaraa / shatsukara
    シャツカラー
shirt collar

ジャッキノー

see styles
 jakkinoo
    ジャッキノー
(personal name) Jacquinot

ジャックタチ

see styles
 jakkutachi
    ジャックタチ
(person) Jacques Tati

ジャックマン

see styles
 jakkuman
    ジャックマン

More info & calligraphy:

Jackman
(personal name) Jacquemin

ジャックリー

see styles
 jakkurii / jakkuri
    ジャックリー
(exp,n) (hist) (See ジャックリーの乱) Jacquerie (French uprising; 1358)

ジャックリン

see styles
 jakkurin
    ジャックリン
(personal name) Jackelyn; Jacklin

シャッター街

see styles
 shattaagai / shattagai
    シャッターがい
street where many shops and businesses are closed (e.g. due to an economic slump)

シャッター音

see styles
 shattaaon / shattaon
    シャッターおん
(camera) shutter sound

シャッツマン

see styles
 shattsuman
    シャッツマン
(personal name) Schatzman

シャッハート

see styles
 shahhaato / shahhato
    シャッハート
(place-name) Shahhat

シャッファー

see styles
 shaffaa / shaffa
    シャッファー
(personal name) Shaffer

シャニアック

see styles
 shaniaku
    シャニアック
(personal name) Cherniack

ジャパネット

see styles
 japanetto
    ジャパネット
(company) Japanet; (c) Japanet

シャプコット

see styles
 shapukotto
    シャプコット
(personal name) Shapcott

シャミッソー

see styles
 shamissoo
    シャミッソー
(personal name) Chamisso

じゃりっぱげ

see styles
 jarippage
    じゃりっぱげ
(colloquialism) (rare) bald spot (e.g. on a pet due to injury, stress, etc.); bald patch

シャリュック

see styles
 sharyukku
    シャリュック
(personal name) Schalluck

ジャルナック

see styles
 jarunakku
    ジャルナック
(place-name) Jarnac

シャルパック

see styles
 jarupakku
    ジャルパック
(product) JALPAK (Japan Airlines tourist package); (product name) JALPAK (Japan Airlines tourist package)

シャルメッツ

see styles
 sharumettsu
    シャルメッツ
(personal name) Charmatz

シャルロッテ

see styles
 sharurotte
    シャルロッテ
(person) Charlotte of Belgium

シャルロット

see styles
 sharurotto
    シャルロット
(female given name) Charlotte

ジャロシツェ

see styles
 jaroshitse
    ジャロシツェ
(place-name) Dzialoszyce

ジャンケット

see styles
 janketto
    ジャンケット
junket

ジャンシック

see styles
 janshikku
    ジャンシック
(personal name) Jancik

ジャンツェン

see styles
 jantsen
    ジャンツェン
(personal name) Janzen

ジューエット

see styles
 juuetto / juetto
    ジューエット
(personal name) Jewett

シューツリー

see styles
 shuutsurii / shutsuri
    シューツリー
shoetree

シューマッハ

see styles
 shuumahha / shumahha
    シューマッハ

More info & calligraphy:

Schumacher
(personal name) Schumacher

シュヴィーツ

see styles
 shuriitsu / shuritsu
    シュヴィーツ
(place-name) Schwyz

ジュウェット

see styles
 juwetto
    ジュウェット
(personal name) Jewett

ジュウシマツ

see styles
 juushimatsu / jushimatsu
    ジュウシマツ
(kana only) Bengalese finch; society finch (Lonchura striata var. domestica)

シュエッカー

see styles
 shuekkaa / shuekka
    シュエッカー
(personal name) Schuecker

シュエップス

see styles
 shueppusu
    シュエップス
(personal name) Schweppes

シュザッター

see styles
 shuzattaa / shuzatta
    シュザッター
(personal name) Szutter

シュショット

see styles
 shushotto
    シュショット
(place-name) Shushot

シュターミツ

see styles
 shutaamitsu / shutamitsu
    シュターミツ
(surname) Stamitz

シュッキング

see styles
 shukkingu
    シュッキング
(personal name) Schucking

シュッケルト

see styles
 shukkeruto
    シュッケルト
(personal name) Schuckert

しゅっしゅっ

see styles
 shusshu
    しゅっしゅっ
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) choo-choo; chug-chug; chuff-chuff; hiss-hiss; (2) (onomatopoeic or mimetic word) brush-brush; scrub-scrub

シュッタノ沢

see styles
 shuttanosawa
    シュッタノさわ
(place-name) Shuttanosawa

シュッツエン

see styles
 shuttsuen
    シュッツエン
(place-name) Schtzen

シュッピウス

see styles
 shuppiusu
    シュッピウス
(personal name) Schuppius

シュッヒリン

see styles
 shuhhirin
    シュッヒリン
(personal name) Schuchlin

ジュディット

see styles
 juditto
    ジュディット
(female given name) Judith

シュテッカー

see styles
 shutekkaa / shutekka
    シュテッカー
(personal name) Stoecker

シュテックル

see styles
 shutekkuru
    シュテックル
(personal name) Stockl

シュテッチン

see styles
 shutecchin
    シュテッチン
(place-name) Stettin

シュテュッシ

see styles
 shuteusshi
    シュテュッシ
(personal name) Stussi

シュトゥック

see styles
 shutotokku
    シュトゥック
(personal name) Stuck

シュトッカー

see styles
 shutokkaa / shutokka
    シュトッカー
(personal name) Stocker

シュトラック

see styles
 shutorakku
    シュトラック
(personal name) Strack

シュトラッシ

see styles
 shutorasshi
    シュトラッシ
(personal name) Stratz

<...140141142143144145146147148149150...>

This page contains 100 results for "つ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary