I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 45662 total results for your search. I have created 457 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...140141142143144145146147148149150...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

通用しない

see styles
 tsuuyoushinai / tsuyoshinai
    つうようしない
(expression) to not apply; to be proof against

逞しくする

see styles
 takumashikusuru
    たくましくする
(vs-s,vt) (kana only) to give rein to (imagination)

連れしょん

see styles
 tsureshon
    つれしょん
(noun/participle) (vulgar) (abbreviation) going to the bathroom in a group; going off to urinate together

Variations:
遅し
鈍し

 ososhi
    おそし
(adj-ku) (See 遅い・おそい・1) slow

過ぎこし方

see styles
 sugikoshikata
    すぎこしかた
(expression) (1) the past; bygone days (years, age, etc.); (2) the course (route) one has come by; the direction one came from

過ぎ来し方

see styles
 sugikoshikata
    すぎこしかた
(expression) (1) the past; bygone days (years, age, etc.); (2) the course (route) one has come by; the direction one came from

過越しの祭

see styles
 sugikoshinomatsuri
    すぎこしのまつり
Passover

遠隔マシン

see styles
 enkakumashin
    えんかくマシン
{comp} remote machine

遣りっ放し

see styles
 yarippanashi
    やりっぱなし
(adj-no,adj-na) unfinished; incomplete

遣り損じる

see styles
 yarisonjiru
    やりそんじる
(transitive verb) (1) (See 遣り損なう,遣り損ずる・1) to botch; to bungle; to fail; (transitive verb) (2) (See 遣り損ずる・2) to drive badly (e.g. a car)

選ばれし者

see styles
 erabareshimono
    えらばれしもの

More info & calligraphy:

The Chosen One
the chosen one; the chosen ones; the select few

部の見出し

see styles
 bunomidashi
    ぶのみだし
{comp} division header

酔いしれる

see styles
 yoishireru
    よいしれる
(v1,vi) (1) to be befuddled (with drink); to be intoxicated; (2) to be infatuated; to be entranced; to be carried away

酷たらしい

see styles
 mugotarashii / mugotarashi
    むごたらしい
(adjective) (kana only) incredibly brutal; gory; gruesome

重しをする

see styles
 omoshiosuru
    おもしをする
(exp,vs-i) (See 重し) to place a weight upon (e.g. when making pickles); to press (down)

釘刺し試験

see styles
 kugisashishiken
    くぎさししけん
nail penetration test (of batteries)

針のむしろ

see styles
 harinomushiro
    はりのむしろ
bed of nails; bed of thorns; bed of needles

釣り見出し

see styles
 tsurimidashi
    つりみだし
clickbait title; clickbait headline

釣瓶落とし

see styles
 tsurubeotoshi
    つるべおとし
sinking quickly

鈴木よしえ

see styles
 suzukiyoshie
    すずきよしえ
(person) Suzuki Yoshie

鉛筆のしん

see styles
 enpitsunoshin
    えんぴつのしん
(exp,n) lead of a pencil

鋤柄よしこ

see styles
 sukigarayoshiko
    すきがらよしこ
(person) Sukigara Yoshiko

鏡リュウジ

see styles
 kagamiryuuji / kagamiryuji
    かがみリュウジ
(person) Kagami Ryūji (1968-)

長ジュバン

see styles
 nagajuban
    ながジュバン
long, kimono-like garment, made of light fabric and worn under the kimono; under-kimono

長たらしい

see styles
 nagatarashii / nagatarashi
    ながたらしい
(adjective) tedious; lengthy; overlong; long-winded

長田あつし

see styles
 nagataatsushi / nagatatsushi
    ながたあつし
(person) Nagata Atsushi (1940.9.1-)

長袖シャツ

see styles
 nagasodeshatsu
    ながそでシャツ
long-sleeved shirt

閉じこめる

see styles
 tojikomeru
    とじこめる
(transitive verb) to lock up; to shut up; to imprison

閉じこもる

see styles
 tojikomoru
    とじこもる
(v5r,vi) to seclude oneself; to shut oneself away

閉じ込める

see styles
 tojikomeru
    とじこめる
(transitive verb) to lock up; to shut up; to imprison

閉じ込もる

see styles
 tojikomoru
    とじこもる
(v5r,vi) to seclude oneself; to shut oneself away

開けっ放し

see styles
 akeppanashi
    あけっぱなし
(noun or adjectival noun) (1) leaving open; leaving ajar; (2) outspoken; frank

開襟シャツ

see styles
 kaikinshatsu
    かいきんシャツ
open-necked shirt

間延びした

see styles
 manobishita
    まのびした
(exp,adj-f) (See 間延び・まのび・1) slow; dull; stupid; sluggish; lazy; tedious

間違いなし

see styles
 machigainashi
    まちがいなし
(expression) certain; sure; doubtless

間違い探し

see styles
 machigaisagashi
    まちがいさがし
spot the difference (puzzle); photo hunt

間違い無し

see styles
 machigainashi
    まちがいなし
(expression) certain; sure; doubtless

関ジャニ∞

 kanjanieito / kanjanieto
    かんジャニエイト
(group) Kanjani Eight (boy band)

関数呼出し

see styles
 kansuuyobidashi / kansuyobidashi
    かんすうよびだし
function call

防しわ加工

see styles
 boushiwakakou / boshiwakako
    ぼうしわかこう
crease proofing; crease resistant finish

防水シート

see styles
 bousuishiito / bosuishito
    ぼうすいシート
(See 防水布) waterproof sheet; tarpaulin; tarp; flysheet (of a tent)

阿しゅく仏

see styles
 ashukubutsu
    あしゅくぶつ
(Buddhist term) Akshobhya (the immovable buddha)

阿呆らしい

see styles
 ahorashii / ahorashi
    あほらしい
(adjective) ridiculous

降りしきる

see styles
 furishikiru
    ふりしきる
(v5r,vi) to rain incessantly; to downpour

限界ゲージ

see styles
 genkaigeeji
    げんかいゲージ
limit gauge; limit gage

除菌シート

see styles
 jokinshiito / jokinshito
    じょきんシート
(See ウェットティッシュ) wet wipes; wet tissues; disinfecting wipes

険しい表情

see styles
 kewashiihyoujou / kewashihyojo
    けわしいひょうじょう
(exp,n) stern expression; severe expression; grim expression

険しい言葉

see styles
 kewashiikotoba / kewashikotoba
    けわしいことば
(exp,n) harsh language

隠しカメラ

see styles
 kakushikamera
    かくしカメラ
hidden camera; spy camera

隠しきれる

see styles
 kakushikireru
    かくしきれる
(Ichidan verb) to be able to conceal

隠しマイク

see styles
 kakushimaiku
    かくしマイク
concealed microphone; bug

隠し切れる

see styles
 kakushikireru
    かくしきれる
(Ichidan verb) to be able to conceal

雑然とした

see styles
 zatsuzentoshita
    ざつぜんとした
(can act as adjective) disorderly; promiscuous

電子レンジ

see styles
 denshirenji
    でんしレンジ
(from electric range) microwave oven

電子透かし

see styles
 denshisukashi
    でんしすかし
{comp} digital watermark; digital watermarking; electronic watermark

霧生トシ子

see styles
 kiryuutoshiko / kiryutoshiko
    きりゅうトシこ
(person) Kiryū Toshiko (1938.9.22-)

非シールド

see styles
 hishiirudo / hishirudo
    ひシールド
{comp} unshielded

音羽しのぶ

see styles
 otowashinobu
    おとわしのぶ
(person) Otowa Shinobu (1977.3.16-)

須賀しのぶ

see styles
 sugashinobu
    すがしのぶ
(person) Suga Shinobu

額縁ショー

see styles
 gakubuchishoo
    がくぶちショー
picture-frame show; Shōwa-era stage show in which a woman would stand half-naked in a frame (resembling a Western-style painting)

顔出し看板

see styles
 kaodashikanban
    かおだしかんばん
photo stand-in; face in the hole board; face cutout stand

風吹ジュン

see styles
 fubukijun
    ふぶきジュン
(person) Fubuki Jun (1952.5.12-)

風見しんご

see styles
 kazamishingo
    かざみしんご
(person) Kazami Shingo (1962.10-)

飛しょう体

see styles
 hishoutai / hishotai
    ひしょうたい
flying object (rocket, missile, etc.); projectile

飛ばし携帯

see styles
 tobashikeitai / tobashiketai
    とばしけいたい
burner phone; throwaway mobile phone commonly used to conduct illegal activities

飛ばし読み

see styles
 tobashiyomi
    とばしよみ
skim reading; skipping through text

飛越し命令

see styles
 tobikoshimeirei / tobikoshimere
    とびこしめいれい
{comp} jump instruction

飛越し走査

see styles
 tobikoshisousa / tobikoshisosa
    とびこしそうさ
interlace (e.g. on CRT screens); interlaced scanning

飛鳥ひろし

see styles
 asukahiroshi
    あすかひろし
(person) Asuka Hiroshi (1935.8.6-)

食いしばる

see styles
 kuishibaru
    くいしばる
(transitive verb) to set one's teeth; to clench one's teeth; to grit one's teeth

食いしん坊

see styles
 kuishinbou / kuishinbo
    くいしんぼう
    kuishinbo
    くいしんぼ
(n,adj-na,adj-no) glutton; gourmand

飯塚よし照

see styles
 iizukayoshiteru / izukayoshiteru
    いいづかよしてる
(person) Iizuka Yoshiteru (1935.12.7-)

飯田ヒロシ

see styles
 iidahiroshi / idahiroshi
    いいだヒロシ
(person) Iida Hiroshi (1970.7.5-)

飼いならし

see styles
 kainarashi
    かいならし
taming; the taming of

飼い慣らし

see styles
 kainarashi
    かいならし
taming; the taming of

飼い馴らし

see styles
 kainarashi
    かいならし
taming; the taming of

香川けんじ

see styles
 kagawakenji
    かがわけんじ
(person) Kagawa Kenji (1952.1.2-)

香川まさし

see styles
 kagawamasashi
    かがわまさし
(person) Kagawa Masashi (1957.2.1-)

香港シャツ

see styles
 honkonshatsu; honkon shatsu
    ホンコンシャツ; ホンコン・シャツ
(kana only) short-sleeved dress shirt (wasei: Hong Kong shirt)

馬鹿ばやし

see styles
 bakabayashi
    ばかばやし
orchestra present at Japanese festival; festival music (may be sung from a festival float)

馬鹿らしい

see styles
 bakarashii(p); bakarashii / bakarashi(p); bakarashi
    ばからしい(P); バカらしい
(adjective) absurd; foolish; stupid; silly; nonsense; ludicrous; preposterous; laughable; ridiculous

馳せ参じる

see styles
 hasesanjiru
    はせさんじる
(v1,vi) to hasten to join; to hurry to visit

駆け出し者

see styles
 kakedashimono
    かけだしもの
beginner; novice

骨を惜しむ

see styles
 honeooshimu
    ほねをおしむ
(exp,v5m) (idiom) (See 骨惜しみ) to spare oneself (the trouble)

高ツムジ山

see styles
 takatsumujiyama
    たかツムジやま
(personal name) Takatsumujiyama

高城ツヨシ

see styles
 takashirotsuyoshi
    たかしろツヨシ
(person) Takashiro Tsuyoshi

高松しげお

see styles
 takamatsushigeo
    たかまつしげお
(person) Takamatsu Shigeo (1943.11.25-)

高橋シズヱ

see styles
 takahashishizue
    たかはししずえ
(person) Takahashi Shizue (Takahashi Shizuwe)

鬱を散じる

see styles
 utsuosanjiru
    うつをさんじる
(exp,v1) (rare) to chase one's gloom away; to free one's thoughts from melancholy

鬼押出し園

see styles
 onioshidashien
    おにおしだしえん
(place-name) Onioshidashien

鳥居しのぶ

see styles
 toriishinobu / torishinobu
    とりいしのぶ
(person) Torii Shinobu (1969.10.20-)

鳴きしきる

see styles
 nakishikiru
    なきしきる
(Godan verb with "ru" ending) to chirp or buzz constantly (usu. insects or birds)

鳴りっ放し

see styles
 narippanashi
    なりっぱなし
(kana only) sounding continuously (e.g. phone); howling; resounding

鹿爪らしい

see styles
 shikatsumerashii / shikatsumerashi
    しかつめらしい
(adjective) (kana only) formal; stiff; pompous; stern; solemn; grave

黒こしょう

see styles
 kurokoshou / kurokosho
    くろこしょう
black pepper (Piper nigrum)

黒シャツ党

see styles
 kuroshatsutou / kuroshatsuto
    くろシャツとう
(See 黒シャツ隊) blackshirts (Italian fascist group); squadristi; camicie nere

黒シャツ隊

see styles
 kuroshatsutai
    くろシャツたい
blackshirts (Italian fascist group); squadristi; camicie nere

黒木のフジ

see styles
 kurokinofuji
    くろきのフジ
(place-name) Kurokinofuji

黒鉄ヒロシ

see styles
 kuroganehiroshi
    くろがねヒロシ
(person) Kurogane Hiroshi (1945.8-)

鼻っぱしら

see styles
 hanappashira
    はなっぱしら
aggressiveness; competitive spirit; fighting spirit

<...140141142143144145146147148149150...>

This page contains 100 results for "し" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary