I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 28412 total results for your Ana search. I have created 285 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...140141142143144145146147148149150...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
陳希同 陈希同 see styles |
chén xī tóng chen2 xi1 tong2 ch`en hsi t`ung chen hsi tung |
Chen Xitong (1930–2013), mayor of Beijing at the time of 4th June 1989 Tiananmen incident |
陽奈々 see styles |
hinana ひなな |
(female given name) Hinana |
陽極線 see styles |
youkyokusen / yokyokusen ようきょくせん |
(See カナル線) anode ray; positive ray; canal ray |
隈なく see styles |
kumanaku くまなく |
(adverb) (kana only) all over; everywhere; in every nook and cranny |
隈無く see styles |
kumanaku くまなく |
(adverb) (kana only) all over; everywhere; in every nook and cranny |
隠れ蓑 see styles |
kakuremino かくれみの |
(1) cover; front (e.g. for illegal activities); magic cloak of invisibility; (2) (kana only) Dendropanax trifidus (species of flowering plant) |
雁皮紙 see styles |
ganpishi がんぴし |
(See 雁皮・1) traditional Japanese paper made from the fibre of plant species Diplomorpha sikokiana (high quality, glossy) |
雁鴨科 see styles |
gankamoka がんかもか |
Anatidae; family of birds including ducks, geese and swans |
雄総柳 see styles |
obusayanagi おぶさやなぎ |
(place-name) Obusayanagi |
雅亜南 see styles |
gaana / gana があな |
(female given name) Gaana |
雅亜奈 see styles |
gaana / gana があな |
(female given name) Gaana |
雅奈子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
雅奈恵 see styles |
kanae かなえ |
(female given name) Kanae |
雅紗奈 see styles |
masana まさな |
(female given name) Masana |
雉ケ鼻 see styles |
shingahana しんがはな |
(personal name) Shingahana |
雎鳩鼻 see styles |
bishiyagobana びしやごばな |
(personal name) Bishiyagobana |
雞足山 鸡足山 see styles |
jī zú shān ji1 zu2 shan1 chi tsu shan Keisoku san |
Kukkuṭapāda, cock's foot mountain, in Magadha, on which Kāśyapa entered into nirvana, but where he is still supposed to be living; also雞峯; 雞嶺. |
離れる see styles |
hanareru はなれる |
(v1,vi) (1) to be separated; to be apart; to be distant; (v1,vi) (2) to leave; to go away; (v1,vi) (3) to leave (a job, etc.); to quit; to give up; (v1,vi) (4) to lose connection with; to drift away from |
離れ家 see styles |
hanareya はなれや |
detached building; solitary house |
離れ島 see styles |
hanarejima はなれじま |
remote island; solitary island; outlying island; (place-name) Hanarejima |
離れ技 see styles |
hanarewaza はなれわざ |
stunt; feat |
離れ業 see styles |
hanarewaza はなれわざ |
stunt; feat |
離座敷 see styles |
hanarezashiki はなれざしき |
(irregular okurigana usage) room detached from main house |
離束谷 see styles |
hanaretsukadani はなれつかだに |
(place-name) Hanaretsukadani |
離森山 see styles |
hanaremoriyama はなれもりやま |
(personal name) Hanaremoriyama |
離言詮 离言诠 see styles |
lí yán quán li2 yan2 quan2 li yen ch`üan li yen chüan ri gonsen |
beyond explanation. |
難波中 see styles |
nanbanaka なんばなか |
(place-name) Nanbanaka |
雨倉鼻 see styles |
amekurahana あめくらはな |
(place-name) Amekurahana |
雨四光 see styles |
ameshikou / ameshiko あめしこう |
{hanaf} (See 出来役) the Ono no Michikaze card and three other 20-point cards (scoring combination) |
雨安居 see styles |
yǔ ān jū yu3 an1 ju1 yü an chü ame ango |
雨時; 雨期 varṣās; varṣavasāna; the rains, the rainy season, when was the summer retreat, v. 安居. |
雪の花 see styles |
yukinohana ゆきのはな |
(1) snowdrop (Galanthus spp.); (2) snow falling like flower petals; snow on a tree resembling a flower; (3) red snow |
雪の華 see styles |
yukinohana ゆきのはな |
(1) snowdrop (Galanthus spp.); (2) snow falling like flower petals; snow on a tree resembling a flower; (3) red snow |
雪山偈 see styles |
sessenge せっせんげ |
{Buddh} (See 涅槃経,是生滅法,生滅滅已,寂滅為楽) Himalayan verses (of the Nirvana Sutra) |
雪平鍋 see styles |
yukihiranabe ゆきひらなべ |
(1) light-coloured ceramic cooking pan with a lid and short spout; (2) aluminum saucepan with a handle (usu. wooden) and often with snowflake-style embossed pattern (aluminium) |
雫々恵 see styles |
nanae ななえ |
(female given name) Nanae |
零し話 see styles |
koboshibanashi こぼしばなし |
complaining |
零れ話 see styles |
koborebanashi こぼればなし |
tidbit; titbit; digression; sidebar; snippet |
霞凪子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
霞南子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
霞名子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
霞奈子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
霞奈美 see styles |
kanami かなみ |
(personal name) Kanami |
霞奈重 see styles |
kanae かなえ |
(female given name) Kanae |
霞彩那 see styles |
kasana かさな |
(personal name) Kasana |
霞拿梨 see styles |
kanari かなり |
(female given name) Kanari |
霞茄子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
霞菜子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
霞那子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
露安奈 see styles |
roana ろあな |
(female given name) Roana |
靑提女 see styles |
qīng tí nǚ qing1 ti2 nv3 ch`ing t`i nü ching ti nü |
The mother of Maudgalyāyana in a former incarnation, noted for her meanness. |
青い花 see styles |
aoihana あおいはな |
(See 青花) spiderwort (alias) |
青っ洟 see styles |
aoppana あおっぱな |
green snot (hanging from a child's nose, etc.) |
青ばな see styles |
aobana あおばな |
green snot (hanging from a child's nose, etc.) |
青佐鼻 see styles |
aosahana あおさはな |
(personal name) Aosahana |
青枯病 see styles |
aogarebyou / aogarebyo あおがれびょう |
(med) bacterial wilt (caused by the bacteria Ralstonia solanacearum) |
青柳徹 see styles |
aoyanagitooru あおやなぎとおる |
(person) Aoyanagi Tooru (1968.4.12-) |
青柳新 see styles |
aoyanagishin あおやなぎしん |
(place-name) Aoyanagishin |
青柳東 see styles |
aoyanagihigashi あおやなぎひがし |
(place-name) Aoyanagihigashi |
青柳町 see styles |
aoyanagichou / aoyanagicho あおやなぎちょう |
(place-name) Aoyanagichō |
青滝鼻 see styles |
aotakibana あおたきばな |
(place-name) Aotakibana |
青石鼻 see styles |
aoishibana あおいしばな |
(personal name) Aoishibana |
青花紙 see styles |
aobanagami あおばながみ |
spiderwort-dyed paper (used for making a rough sketch when dyeing) |
非所斷 非所断 see styles |
fēi suǒ duàn fei1 suo3 duan4 fei so tuan |
Not to be cut off, i.e. active or passive nirvana (discipline); one of the 三所斷. |
非菩薩 非菩萨 see styles |
fēi pú sà fei1 pu2 sa4 fei p`u sa fei pu sa |
Not Bodhisattvas, those who have not yet inclined their hearts to Mahāyāna. |
面無沢 see styles |
tsuranaizawa つらないざわ |
(place-name) Tsuranaizawa |
鞍崎鼻 see styles |
kurasakibana くらさきばな |
(personal name) Kurasakibana |
鞍掛鼻 see styles |
kurakakehana くらかけはな |
(personal name) Kurakakehana |
鞍馬鼻 see styles |
kuramabana くらまばな |
(personal name) Kuramabana |
鞞沙門 鞞沙门 see styles |
bǐ shā mén bi3 sha1 men2 pi sha men |
v. 毘 Vaiśravaṇa. |
韓亞龍 韩亚龙 see styles |
hán yà lóng han2 ya4 long2 han ya lung |
H Mart, Korean supermarket chain in US and Canada |
韓英恵 see styles |
kanhanae かんはなえ |
(person) Kan Hanae (1990.11.7-) |
音仮名 see styles |
ongana おんがな |
(See 訓仮名・くんがな,万葉仮名・まんようがな) kanji used to represent syllables, based on their "on" readings (prior to the advent of kana) |
音引き see styles |
onbiki おんびき |
(1) looking up a word or kanji by its reading (rather than by its radical or stroke count); (2) (colloquialism) (See 長音符・ちょうおんぷ・1) katakana-hiragana prolonged sound mark |
響佳奈 see styles |
hibikana ひびかな |
(female given name) Hibikana |
頃時鼻 see styles |
korodokibana ころどきばな |
(personal name) Korodokibana |
須佐菜 see styles |
susana すさな |
(female given name) Susana |
須和名 see styles |
suwana すわな |
(surname) Suwana |
須大拏 须大拏 see styles |
xū dàn á xu1 dan4 a2 hsü tan a |
Sudāna, see 須達拏. |
須摩那 须摩那 see styles |
xū mó nà xu1 mo2 na4 hsü mo na |
Sumanā, also 修摩那 (or 蘇摩那); 須曼那; a plant 4 or 5 feet high with light yellow flowers, the 'great flowered jasmine'. M.W. |
須沙奈 see styles |
susana すさな |
(female given name) Susana |
須賀中 see styles |
suganaka すがなか |
(surname) Suganaka |
須賀学 see styles |
sugamanabu すがまなぶ |
(person) Suga Manabu (1963.4.28-) |
須達多 须达多 see styles |
xū dá duō xu1 da2 duo1 hsü ta to |
(須達); 蘇達多 Sudatta, well-given, intp. as a good giver, beneficent; known as 給獨 benefactor of orphans, etc. His name was Anāthapiṇḍaka, who bestowed the Jetavana vihāra on the Buddha. |
須達天 须达天 see styles |
xū dá tiān xu1 da2 tian1 hsü ta t`ien hsü ta tien |
Sudṛśās, the 善現天; seventh brahmaloka, eighth of the dhyāna heavens. |
須達拏 须达拏 see styles |
xū dán á xu1 dan2 a2 hsü tan a |
Sudāna, also須大拏; 須提梨拏; 蘇達拏, a previous incarnation of the Buddha, when he forfeited the throne by almsgiving; it is confused in meaning with 善牙 Sudanta, good teeth. |
頭の皿 see styles |
atamanosara あたまのさら |
(exp,n) (1) {anat} flat part of the top of the cranium; (exp,n) (2) (See 河童・1) plate-like depression on the top of a kappa's head |
頭無平 see styles |
kashiranashidaira かしらなしだいら |
(place-name) Kashiranashidaira |
頭無森 see styles |
kashiranashimori かしらなしもり |
(personal name) Kashiranashimori |
頭頂葉 see styles |
touchouyou / tochoyo とうちょうよう |
{anat} parietal lobe |
頭頂骨 see styles |
touchoukotsu / tochokotsu とうちょうこつ |
{anat} parietal bone |
顆粒層 see styles |
karyuusou / karyuso かりゅうそう |
{anat} granular layer; stratum granulosum |
顎下腺 see styles |
gakkasen がっかせん |
{anat} submandibular gland; submaxillary gland |
顎関節 see styles |
gakukansetsu がくかんせつ |
{anat} jaw joint; temporomandibular joint; TMJ |
類似体 see styles |
ruijitai るいじたい |
{chem} analog; analogue |
類似性 see styles |
ruijisei / ruijise るいじせい |
(noun - becomes adjective with の) resemblance; similarity; analogy |
類推的 see styles |
ruisuiteki るいすいてき |
(adjectival noun) analogical |
類縁体 see styles |
ruientai るいえんたい |
{chem} analog; analogue |
顧不上 顾不上 see styles |
gù bu shàng gu4 bu5 shang4 ku pu shang |
cannot attend to or manage |
顱頂眼 see styles |
rochougan / rochogan ろちょうがん |
{anat} parietal eye; third eye; pineal eye |
風に柳 see styles |
kazeniyanagi かぜにやなぎ |
(exp,adv-to) (idiom) without making waves; softly; (like) a willow in the wind |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...140141142143144145146147148149150...>
This page contains 100 results for "Ana" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.