I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 22049 total results for your search in the dictionary. I have created 221 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...140141142143144145146147148149150...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

長者ヶ平遺跡

see styles
 choujugadairaiseki / chojugadairaiseki
    ちょうじゅがだいらいせき
(place-name) Chōjugadaira Ruins

開けっぱなし

see styles
 akeppanashi
    あけっぱなし
(noun or adjectival noun) (1) leaving open; leaving ajar; (2) outspoken; frank

開けっぴろげ

see styles
 akeppiroge
    あけっぴろげ
(adjectival noun) unguarded; frank; open

関ケ原の戦い

see styles
 sekigaharanotatakai
    せきがはらのたたかい
Battle of Sekigahara (1600)

関ヶ原古戦場

see styles
 sekigaharakosenjou / sekigaharakosenjo
    せきがはらこせんじょう
(place-name) Sekigaharakosenjō

関ヶ原製作所

see styles
 sekigaharaseisakujo / sekigaharasesakujo
    せきがはらせいさくじょ
(place-name) Sekigaharaseisakujo

陣座ヶ谷古墳

see styles
 jinzagayakofun
    じんざがやこふん
(place-name) Jinzagaya Tumulus

除け者にする

see styles
 nokemononisuru
    のけものにする
(exp,vs-i) to shun somebody; to send a person to Coventry; to ignore someone

陰影をつける

see styles
 ineiotsukeru / ineotsukeru
    いんえいをつける
(exp,v1) (computer terminology) to crosshatch

陰影を付ける

see styles
 ineiotsukeru / ineotsukeru
    いんえいをつける
(exp,v1) (computer terminology) to crosshatch

陸奥ヶ浦開拓

see styles
 mutsugaurakaitaku
    むつがうらかいたく
(place-name) Mutsugaurakaitaku

隅に置けない

see styles
 suminiokenai
    すみにおけない
(expression) witty and knowing; not to be underestimated; smooth operator

隙を見つける

see styles
 sukiomitsukeru
    すきをみつける
(exp,v1) to seize an opportunity

隙を見付ける

see styles
 sukiomitsukeru
    すきをみつける
(exp,v1) to seize an opportunity

雄飛ヶ丘牧場

see styles
 yuuhigaokabokujou / yuhigaokabokujo
    ゆうひがおかぼくじょう
(place-name) Yūhigaokabokujō

雑司ヶ谷霊園

see styles
 zoushigayareien / zoshigayareen
    ぞうしがやれいえん
(place-name) Zōshigaya Cemetery

難癖をつける

see styles
 nankuseotsukeru
    なんくせをつける
(exp,v1) to blame; to find fault with

難癖を付ける

see styles
 nankuseotsukeru
    なんくせをつける
(exp,v1) to blame; to find fault with

雲ケ畑中津川

see styles
 kumogahatanakatsugawa
    くもがはたなかつがわ
(place-name) Kumogahatanakatsugawa

雲ケ畑中畑町

see styles
 kumogahatanakahatachou / kumogahatanakahatacho
    くもがはたなかはたちょう
(place-name) Kumogahatanakahatachō

雲ケ畑出谷町

see styles
 kumogahatadetanichou / kumogahatadetanicho
    くもがはたでたにちょう
(place-name) Kumogahatadetanichō

雲ヶ畑岩屋川

see styles
 kumogahataiwayagawa
    くもがはたいわやがわ
(place-name) Kumogahataiwayagawa

雲井ヶ原湿原

see styles
 kumoigaharashitsugen
    くもいがはらしつげん
(place-name) Kumoigaharashitsugen

雲雀ヶ丘住宅

see styles
 hibarigaokajuutaku / hibarigaokajutaku
    ひばりがおかじゅうたく
(place-name) Hibarigaokajuutaku

雲雀ヶ丘公園

see styles
 hibarigaokakouen / hibarigaokakoen
    ひばりがおかこうえん
(place-name) Hibarigaoka Park

電力ケーブル

see styles
 denryokukeeburu
    でんりょくケーブル
power cable

電源ケーブル

see styles
 dengenkeeburu
    でんげんケーブル
power cable; power lead

電灯を点ける

see styles
 dentouotsukeru / dentootsukeru
    でんとうをつける
(exp,v1) to turn (switch) on an electric lamp

電話をかける

see styles
 denwaokakeru
    でんわをかける
(exp,v1) to telephone; to make a phone call

電話を掛ける

see styles
 denwaokakeru
    でんわをかける
(exp,v1) to telephone; to make a phone call

Variations:
霜焼け
霜焼

 shimoyake
    しもやけ
frostbite; chilblains

霞ヶ浦変電所

see styles
 kasumigaurahendensho
    かすみがうらへんでんしょ
(place-name) Kasumigaurahendensho

霧島ヶ丘公園

see styles
 kirishimagaokakouen / kirishimagaokakoen
    きりしまがおかこうえん
(place-name) Kirishimagaoka Park

青ケ島村一円

see styles
 aogashimamuraichien
    あおがしまむらいちえん
(place-name) Aogashimamuraichien

青葉ヶ丘住宅

see styles
 aobagaokajuutaku / aobagaokajutaku
    あおばがおかじゅうたく
(place-name) Aobagaokajuutaku

青葉ヶ丘公園

see styles
 aobagaokakouen / aobagaokakoen
    あおばがおかこうえん
(place-name) Aobagaoka Park

非協力ゲーム

see styles
 hikyouryokugeemu / hikyoryokugeemu
    ひきょうりょくゲーム
non-cooperative game (game theory)

面倒をかける

see styles
 mendouokakeru / mendookakeru
    めんどうをかける
(exp,v1) to put someone to trouble

面倒を掛ける

see styles
 mendouokakeru / mendookakeru
    めんどうをかける
(exp,v1) to put someone to trouble

頭をもたげる

see styles
 atamaomotageru
    あたまをもたげる
(exp,v1) to raise one's head; to come to the fore; to rise into importance; to gain strength; to rear its head

顔をそむける

see styles
 kaoosomukeru
    かおをそむける
(exp,v1) to turn one's face away

風穴をあける

see styles
 kazaanaoakeru / kazanaoakeru
    かざあなをあける
(exp,v1) (1) to penetrate a body (e.g. with a spear or bullet); (2) to breathe new life into

風穴を開ける

see styles
 kazaanaoakeru / kazanaoakeru
    かざあなをあける
(exp,v1) (1) to penetrate a body (e.g. with a spear or bullet); (2) to breathe new life into

飯の食い上げ

see styles
 meshinokuiage
    めしのくいあげ
(exp,n) (idiom) losing one's means of livelihood

Variations:
饗設け
饗設

 arujimouke / arujimoke
    あるじもうけ
(archaism) entertaining someone as one's guest

首をかしげる

see styles
 kubiokashigeru
    くびをかしげる
(exp,v1) to incline one's head to the side (in doubt); to tilt one's head to the side (in confusion); to be puzzled

駆けずり回る

see styles
 kakezurimawaru
    かけずりまわる
(v5r,vi) to run around; to bustle about; to busy oneself

駆け付け三杯

see styles
 kaketsukesanbai
    かけつけさんばい
three cups of sake which latecomers to a party are made to drink

駆け込み乗車

see styles
 kakekomijousha / kakekomijosha
    かけこみじょうしゃ
rushing to get on the train (bus, etc.) before the door closes

高天ヶ原団地

see styles
 takamagaharadanchi
    たかまがはらだんち
(place-name) Takamagaharadanchi

高屋高美ヶ丘

see styles
 takayatakamigaoka
    たかやたかみがおか
(place-name) Takayatakamigaoka

高橋マイケル

see styles
 takahashimaikeru
    たかはしマイケル
(person) Michael Takahashi (1974.9.5-; basketball player)

高速けた上げ

see styles
 kousokuketaage / kosokuketage
    こうそくけたあげ
{comp} high-speed carry

高速パケット

see styles
 kousokupaketto / kosokupaketto
    こうそくパケット
{comp} fast packet

Variations:
髭面
ひげ面

 higezura
    ひげづら
bearded face; unshaven face; hairy face

魚住町金ケ崎

see styles
 uozumichoukanegasaki / uozumichokanegasaki
    うおずみちょうかねがさき
(place-name) Uozumichōkanegasaki

鯵ヶ沢津大橋

see styles
 ajigasawatsuoohashi
    あじがさわつおおはし
(place-name) Ajigasawatsuoohashi

鳥谷ヶ沢農場

see styles
 toriyagasawanoujou / toriyagasawanojo
    とりやがさわのうじょう
(place-name) Toriyagasawanōjō

鳴滝桐ケ淵町

see styles
 narutakikirigafuchichou / narutakikirigafuchicho
    なるたききりがふちちょう
(place-name) Narutakikirigafuchichō

鷹峰護法ケ谷

see styles
 takagaminegohougatani / takagaminegohogatani
    たかがみねごほうがたに
(place-name) Takagaminegohougatani

鷺山緑ケ丘新

see styles
 sagiyamamidorigaokashin
    さぎやまみどりがおかしん
(place-name) Sagiyamamidorigaokashin

鹿ケ谷不動山

see styles
 shishigatanifudouyama / shishigatanifudoyama
    ししがたにふどうやま
(place-name) Shishigatanifudouyama

鹿ケ谷善気山

see styles
 shishigatanizenkisan
    ししがたにぜんきさん
(place-name) Shishigatanizenkisan

鹿ケ谷多頂山

see styles
 shishigatanitachousan / shishigatanitachosan
    ししがたにたちょうさん
(place-name) Shishigatanitachōsan

鹿ケ谷大黒谷

see styles
 shishigatanidaikokudani
    ししがたにだいこくだに
(place-name) Shishigatanidaikokudani

鹿ケ谷宮ノ前

see styles
 shishigatanimiyanomae
    ししがたにみやのまえ
(place-name) Shishigatanimiyanomae

鹿ケ谷寺ノ前

see styles
 shishigataniteranomae
    ししがたにてらのまえ
(place-name) Shishigataniteranomae

鹿ケ谷徳善谷

see styles
 shishigatanitokuzendani
    ししがたにとくぜんだに
(place-name) Shishigatanitokuzendani

鹿ケ谷栗木谷

see styles
 shishigatanikurikidani
    ししがたにくりきだに
(place-name) Shishigatanikurikidani

鹿ケ谷桜谷町

see styles
 shishigatanisakuradanichou / shishigatanisakuradanicho
    ししがたにさくらだにちょう
(place-name) Shishigatanisakuradanichō

鹿ケ谷法然院

see styles
 shishigatanihounenin / shishigatanihonenin
    ししがたにほうねんいん
(place-name) Shishigatanihounen'in

鹿ケ谷菖蒲谷

see styles
 shishigatanishoubudani / shishigatanishobudani
    ししがたにしょうぶだに
(place-name) Shishigatanishoubudani

鹿ケ谷高岸町

see styles
 shishigatanitakagishichou / shishigatanitakagishicho
    ししがたにたかぎしちょう
(place-name) Shishigatanitakagishichō

麻酔をかける

see styles
 masuiokakeru
    ますいをかける
(exp,v1) to anesthetize; to anesthetise; to anaesthetize; to anaesthetise

Variations:
黒ひげ
黒髭

 kurohige
    くろひげ
(1) black beard; (2) {noh} noh mask with a black beard and protruding chin

黒姫ゲレンデ

see styles
 kurohimegerende
    くろひめゲレンデ
(place-name) Kurohimegerende

Variations:
鼻ひげ
鼻髭

 hanahige
    はなひげ
(colloquialism) (See 口髭) moustache; mustache

龍ケ崎市飛地

see styles
 ryuugasakishitobichi / ryugasakishitobichi
    りゅうがさきしとびち
(place-name) Ryūgasakishitobichi

龍ヶ崎飛行場

see styles
 ryuugasakihikoujou / ryugasakihikojo
    りゅうがさきひこうじょう
(place-name) Ryūgasaki Airport

オルトケイ酸

see styles
 orutokeisan / orutokesan
    オルトケイさん
{chem} orthosilicic acid

Variations:
掛矢
掛け矢

 kakeya
    かけや
mallet; maul

Variations:
笠懸
笠懸け

 kasagake; kasakake
    かさがけ; かさかけ
(hist) mounted archery; target shooting on horseback

Variations:
丸漬
丸漬け

 maruzuke
    まるづけ
{food} (vegetables) pickled whole

対ゲリラ作戦

see styles
 taigerirasakusen
    たいゲリラさくせん
anti-guerilla tactics; counterguerrilla operations; counterinsurgency operations

陸上ホッケー

see styles
 rikujouhokkee / rikujohokkee
    りくじょうホッケー
field hockey

ウィーゲーム

see styles
 iigeemu / igeemu
    ウィーゲーム
(serv) WeGame

アウゲライト

see styles
 augeraito
    アウゲライト
{min} augelite

エルサゲート

see styles
 erusageeto
    エルサゲート
{internet} Elsagate

充電ケーブル

see styles
 juudenkeeburu / judenkeeburu
    じゅうでんケーブル
charging cable

針ニッケル鉱

see styles
 shinnikkerukou / shinnikkeruko
    しんニッケルこう
{chem} millerite

ケ・セラ・セラ

 ke sera sera
    ケ・セラ・セラ
(wk) Que Sera, Sera (song title); Whatever Will Be, Will Be

ケーキ・カット

 keeki katto
    ケーキ・カット
cake cutting ceremony (wasei: cake cut)

ケーキサーバー

see styles
 keekisaabaa / keekisaba
    ケーキサーバー
cake server

ケーキドーナツ

see styles
 keekidoonatsu
    ケーキドーナツ
cake doughnut; old-fashioned doughnut

ゲーゲンバウル

see styles
 geegenbauru
    ゲーゲンバウル
(surname) Gegenbaur

ケーコスバンク

see styles
 keekosubanku
    ケーコスバンク
(place-name) Caicos Bank

ゲージ・ガラス

 geeji garasu
    ゲージ・ガラス
gauge glass

ゲージブロック

see styles
 geejiburokku
    ゲージブロック
gauge block

ケージャン料理

see styles
 keejanryouri / keejanryori
    ケージャンりょうり
Cajun food

ケース・アース

 keesu aasu / keesu asu
    ケース・アース
chassis ground (wasei: case earth); frame ground

<...140141142143144145146147148149150...>

This page contains 100 results for "ヶ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary