I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<140141142143144145146147148149150...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

雨原沢

see styles
 ameharasawa
    あめはらさわ
(place-name) Ameharasawa

雨支度

see styles
 amajitaku
    あまじたく
(noun/participle) preparation for rain

雨晒し

see styles
 amazarashi
    あまざらし
(adj-no,n) weatherbeaten; exposed to rain

雨晴駅

see styles
 amaharashieki
    あまはらしえき
(st) Amaharashi Station

雨曝し

see styles
 amazarashi
    あまざらし
(adj-no,n) weatherbeaten; exposed to rain

雨洗美

see styles
 amarabi
    あまらび
(place-name) Amarabi

雨良々

see styles
 urara
    うらら
(female given name) Urara

雪薔薇

see styles
 yukibara
    ゆきばら
(female given name) Yukibara

雪野原

see styles
 yukinohara
    ゆきのはら
snow-covered field

雲原川

see styles
 kumobaragawa
    くもばらがわ
(place-name) Kumobaragawa

雲母坂

see styles
 kirarazaka
    きららざか
(place-name) Kirarazaka

雲母子

see styles
 kirarako
    きららこ
(female given name) Kirarako

雲母川

see styles
 kiraragawa
    きららがわ
(place-name) Kiraragawa

雲母虫

see styles
 kiraramushi
    きららむし
(rare) (See 紙魚) true bristletail (any insect of order Thysanura, esp. of family Lepismatidae)

雲母蜂

see styles
 kiraramine
    きららみね
(place-name) Kiraramine

雲母谷

see styles
 kiraradani
    きららだに
(place-name) Kiraradani

雲河原

see styles
 kumogawara
    くもがわら
(place-name) Kumogawara

雷電計


雷电计

see styles
léi diàn jì
    lei2 dian4 ji4
lei tien chi
brontometer; apparatus to measure thunder and lightning

霜ケ原

see styles
 shimogahara
    しもがはら
(place-name) Shimogahara

霧ヶ原

see styles
 kirigahara
    きりがはら
(place-name) Kirigahara

霰ケ山

see styles
 araregasen
    あられがせん
(place-name) Araregasen

露払い

see styles
 tsuyuharai
    つゆはらい
(n,vs,vi) (1) person who clears the way for a high-ranking person, procession, etc.; outrider; harbinger; forerunner; (n,vs,vi) (2) opening performer; (3) {sumo} sumo wrestler who leads a yokozuna at his ring-entering ceremony

霽らす

see styles
 harasu
    はらす
(transitive verb) (1) to dispel; to clear away; to refresh (oneself); (2) to accomplish a goal; (3) (archaism) to make it sunny; to make clouds disappear

靈瑞華


灵瑞华

see styles
líng ruì huā
    ling2 rui4 hua1
ling jui hua
The udumbara flower, which appears but once in 3,000 years, a symbol of Buddha; v. 優曇 17.

青原川

see styles
 aobaragawa
    あおばらがわ
(place-name) Aobaragawa

青原駅

see styles
 aoharaeki
    あおはらえき
(st) Aohara Station

青字頭


青字头

see styles
qīng zì tóu
    qing1 zi4 tou2
ch`ing tzu t`ou
    ching tzu tou
"top of 青 character" component in Chinese characters (龶)

青木原

see styles
 aokihara
    あおきはら
(surname) Aokihara

青海原

see styles
 aounabara / aonabara
    あおうなばら
(poetic term) the blue sea

青田原

see styles
 aotahara
    あおたはら
(place-name) Aotahara

青矢柄

see styles
 aoyagara; aoyagara
    あおやがら; アオヤガラ
(kana only) bluespotted cornetfish (Fistularia commersonii)

青野原

see styles
 aonohara
    あおのはら
(place-name) Aonohara

青鶏頭

see styles
 aogeitou; aogeitou / aogeto; aogeto
    あおげいとう; アオゲイトウ
(kana only) red-root amaranth (Amaranthus retroflexus); redroot pigweed; red-rooted pigweed; common amaranth; pigweed amaranth; common tumbleweed

静原川

see styles
 shizuharagawa
    しずはらがわ
(place-name) Shizuharagawa

静原町

see styles
 shizuharachou / shizuharacho
    しずはらちょう
(place-name) Shizuharachō

静流紗

see styles
 sarasa
    さらさ
(female given name) Sarasa

静特性

see styles
 seitokusei / setokuse
    せいとくせい
(See 動特性) static characteristics

非ざる

see styles
 arazaru
    あらざる
(expression) (archaism) (kana only) (See あらず・1) not

非可分

see styles
 hikabun
    ひかぶん
(n,adj-na,adj-no) (stronger than 不可分) non-separability; indivisibility

非整合

see styles
 hiseigou / hisego
    ひせいごう
(noun - becomes adjective with の) disconformity; paralleled unconformity

面変り

see styles
 omogawari
    おもがわり
change in one's looks; change in one's appearance

革まる

see styles
 aratamaru
    あらたまる
(v5r,vi) (1) to be renewed; (2) to stand on ceremony; to be formal; (3) to take a turn for the worse

革める

see styles
 aratameru
    あらためる
(transitive verb) (1) to change; to alter; to revise; to replace; (2) to reform; to correct; to mend; to improve; (3) to do properly; to do formally

鞏留縣


巩留县

see styles
gǒng liú xiàn
    gong3 liu2 xian4
kung liu hsien
Gongliu County or Toqquztara nahiyisi in Ili Kazakh Autonomous Prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈萨克自治州[Yi1 li2 Ha1 sa4 ke4 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang

鞘ノ原

see styles
 sayanohara
    さやのはら
(place-name) Sayanohara

鞠ヶ原

see styles
 marigahara
    まりがはら
(place-name) Marigahara

韋堤希


韦堤希

see styles
wéi dī xī
    wei2 di1 xi1
wei ti hsi
(韋堤); 毘堤希 (or 吠堤希); 吠題呬弗多羅 Vaidehī, wife of Bimbisāra, and mother of Ajātaśatru; also called Śrībhadra.

韋將軍


韦将军

see styles
wéi jiàng jun
    wei2 jiang4 jun1
wei chiang chün
(韋天將軍) One of the generals under the southern mahārāja guardian in a temple.

韓国岳

see styles
 karakunidake
    からくにだけ
(place-name) Mount Karakuni

韮葉蘭

see styles
 nirabaran; nirabaran
    にらばらん; ニラバラン
(kana only) Microtis unifolia (species of orchid)

響愛星

see styles
 teぃara
    てぃあら
(female given name) Tiara

頂門眼


顶门眼

see styles
dǐng mén yǎn
    ding3 men2 yan3
ting men yen
The middle upstanding eye in Maheśvara's forehead.

順後業

see styles
 jungogou / jungogo
    じゅんごごう
{Buddh} prarabdha karma; karma whose cause is in the present life but whose effect comes in the life after the next life or later

須々原

see styles
 susuhara
    すすはら
(place-name) Susuhara

須ケ原

see styles
 sugahara
    すがはら
(place-name) Sugahara

須ノ原

see styles
 sunohara
    すのはら
(surname) Sunohara

須らく

see styles
 subekaraku
    すべからく
(adverb) (kana only) by all means; in all cases; ought to do

須之原

see styles
 sunohara
    すのはら
(surname) Sunohara

須加原

see styles
 sugawara
    すがわら
(surname) Sugawara

須原峠

see styles
 suharatouge / suharatoge
    すはらとうげ
(place-name) Suharatōge

須原川

see styles
 suharagawa
    すはらがわ
(place-name) Suharagawa

須原町

see styles
 suharachou / suharacho
    すはらちょう
(place-name) Suharachō

須原駅

see styles
 suharaeki
    すはらえき
(st) Suhara Station

須志原

see styles
 sushihara
    すしはら
(surname) Sushihara

須毛原

see styles
 sugehara
    すげはら
(surname) Sugehara

須留原

see styles
 suruhara
    するはら
(surname) Suruhara

須良々

see styles
 surara
    すらら
(place-name) Surara

須茂原

see styles
 sumohara
    すもはら
(surname) Sumohara

須荒井

see styles
 suarai
    すあらい
(place-name) Suarai

須菩提


须菩提

see styles
xū pú tí
    xu1 pu2 ti2
hsü p`u t`i
    hsü pu ti
 subodai
    すぼだい
(person) Subhuti (one of Buddha's disciples)
Subhuti, also 須扶提; 須浮帝; 蘇補底 (or 蘇部底); one of the ten chief disciples, said to have been the best exponent of śūnya, or the void 解空第一; he is the principal interlocutor in the Prajñāpāramitā Sūtra. There are two later personages of this name.

須賀原

see styles
 sugawara
    すがわら
(surname) Sugawara

須達多


须达多

see styles
xū dá duō
    xu1 da2 duo1
hsü ta to
(須達); 蘇達多 Sudatta, well-given, intp. as a good giver, beneficent; known as 給獨 benefactor of orphans, etc. His name was Anāthapiṇḍaka, who bestowed the Jetavana vihāra on the Buddha.

須野原

see styles
 sunohara
    すのはら
(surname) Sunohara

頓原川

see styles
 tonbaragawa
    とんばらがわ
(personal name) Tonbaragawa

頓原村

see styles
 tonbaramura
    とんばらむら
(place-name) Tonbaramura

頓原町

see styles
 tonbaramachi
    とんばらまち
(place-name) Tonbaramachi

頗羅堕

see styles
 harada
    はらだ
(surname) Harada

頗羅墮


颇罗堕

see styles
pǒ luó duò
    po3 luo2 duo4
p`o lo to
    po lo to
(or 頗羅吒) Bhāradvāja, descendant of the ancient sage Bharadvāja, intp. as one of the six (or eighteen) Brahmin surnames, and as meaning 利根 of keen mind, clever.

領盒飯


领盒饭

see styles
lǐng hé fàn
    ling3 he2 fan4
ling ho fan
(coll.) (of an actor with a bit part) to receive a boxed meal when one's job is done (phrase used e.g. by movie viewers when a character dies)

頬染め

see styles
 hoozome
    ほおぞめ
(slang) red or pink coloration on the cheeks of an illustrated character (to represent blushing)

頭から

see styles
 atamakara
    あたまから
(adverb) (1) from the beginning; without hesitation; flatly (e.g. refusing); (adverb) (2) entirely; completely; (adverb) (3) head-on; head-first

頭の皿

see styles
 atamanosara
    あたまのさら
(exp,n) (1) {anat} flat part of the top of the cranium; (exp,n) (2) (See 河童・1) plate-like depression on the top of a kappa's head

頸付き

see styles
 kubitsuki
    くびつき
(archaism) appearance of one's neck

頻伽陀


频伽陀

see styles
pín qié tuó
    pin2 qie2 tuo2
p`in ch`ieh t`o
    pin chieh to
毘笈摩 vigata; vigama; gone away, disappearance, a medicine which causes diseases to disappear.

頼原田

see styles
 seharada
    せはらだ
(surname) Seharada

額原町

see styles
 gakuharachou / gakuharacho
    がくはらちょう
(place-name) Gakuharachō

顔出し

see styles
 kaodashi
    かおだし
(n,vs,vi) (1) putting in an appearance; visiting; attending a meeting; (n,vs,vi) (2) coming to the surface; appearing; showing; (n,vs,vi) (3) showing one's face (on TV, social media, etc.); face reveal

顔変り

see styles
 kaogawari
    かおがわり
(noun/participle) change of facial appearance; change of face

顔見せ

see styles
 kaomise
    かおみせ
(noun/participle) (1) making one's debut; making one's first appearance; (2) (just) showing one's face; showing up; (3) introductory kabuki performance (to introduce the actors); (4) December kabuki performance at Kyoto's Minamiza Theater in which all famous actors perform

顔見世

see styles
 kaomise
    かおみせ
(noun/participle) (1) making one's debut; making one's first appearance; (2) (just) showing one's face; showing up; (3) introductory kabuki performance (to introduce the actors); (4) December kabuki performance at Kyoto's Minamiza Theater in which all famous actors perform

顕れる

see styles
 arawareru
    あらわれる
(v1,vi) (1) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects)

類い希

see styles
 taguimare
    たぐいまれ
(adjectival noun) unique; rare; exceptional; unparalleled; incomparable

類い稀

see styles
 taguimare
    たぐいまれ
(adjectival noun) unique; rare; exceptional; unparalleled; incomparable

風の盆

see styles
 kazenobon
    かぜのぼん
(exp,n) (See おわら風の盆) Owara-Kaze-no-Bon Festival (Toyama)

風原平

see styles
 kazaharatai
    かざはらたい
(place-name) Kazaharatai

風原槙

see styles
 kazaharamaki
    かざはらまき
(person) Kazahara Maki

風合い

see styles
 fuuai / fuai
    ふうあい
texture (cloth, fabric, paper); feel; appearance

風新居

see styles
 kazaarai / kazarai
    かざあらい
(place-name) Kazaarai

風月原

see styles
 fuuzukiwara / fuzukiwara
    ふうづきわら
(place-name) Fūzukiwara

風防地

see styles
 taranchi
    たらんち
(place-name) Taranchi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<140141142143144145146147148149150...>

This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary