Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 23187 total results for your search in the dictionary. I have created 232 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<140141142143144145146147148149150...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
身過ぎ
身すぎ

 misugi
    みすぎ
(n,vs,vi) one's living; one's livelihood

輻射エネルギー

see styles
 fukushaenerugii / fukushaenerugi
    ふくしゃエネルギー
(rare) (See 放射エネルギー) radiant energy

退っ引きならぬ

see styles
 noppikinaranu
    のっぴきならぬ
(expression) (kana only) (See 退っ引きならない・1) unavoidable; inevitable

送り引き落とし

see styles
 okurihikiotoshi
    おくりひきおとし
(sumo) rear pull down

通知付き局留め

see styles
 tsuuchitsukikyokudome / tsuchitsukikyokudome
    つうちつききょくどめ
{comp} counter collection with advice; PD PR

運動エネルギー

see styles
 undouenerugii / undoenerugi
    うんどうエネルギー
kinetic energy

部屋付きの親方

see styles
 heyatsukinooyakata
    へやつきのおやかた
(exp,n) {sumo} coach associated with another coach's stable

Variations:
野ウサギ
野兎

 nousagi(野usagi); nousagi(野兎); yato(野兎); nousagi / nosagi(野usagi); nosagi(野兎); yato(野兎); nosagi
    のウサギ(野ウサギ); のうさぎ(野兎); やと(野兎); ノウサギ
(1) (のウサギ, のうさぎ, ノウサギ only) Japanese hare (Lepus brachyurus); (2) (See 家兎・かと) wild rabbit

野菜花き試験場

see styles
 yasaikakishikenjou / yasaikakishikenjo
    やさいかきしけんじょう
(place-name) Yasaikakishikenjō

野間の大ケヤキ

see styles
 nomanoookeyaki
    のまのおおケヤキ
(place-name) Nomanoookeyaki

鈴木キサブロー

see styles
 suzukikisaburoo
    すずきキサブロー
(person) Kisaburō Suzuki (1953.2.14-)

Variations:
鋸引き
鋸挽き

 nokogiribiki
    のこぎりびき
(1) sawing; (2) death by sawing (i.e. as a capital punishment)

長距離キャリア

see styles
 choukyorikyaria / chokyorikyaria
    ちょうきょりキャリア
{comp} long distance carrier

Variations:
間引き
間びき

 mabiki
    まびき
(noun, transitive verb) (1) thinning out; pruning; culling; curtailing; sub-sampling (e.g. video frames, signals); (noun, transitive verb) (2) infanticide

阿真キャンプ場

see styles
 ashinkyanpujou / ashinkyanpujo
    あしんキャンプじょう
(place-name) Ashin Camping Ground

階段の吹き抜け

see styles
 kaidannofukinuke
    かいだんのふきぬけ
(exp,n) stairwell

Variations:

透き

 suki
    すき
(1) gap; opening; room; space; (2) break; interval; spare moment; spare time; (3) unguarded moment; carelessness; weak spot; chink in one's armor; flaw; fault; (4) chance; opportunity

障害率しきい値

see styles
 shougairitsushikiichi / shogairitsushikichi
    しょうがいりつしきいち
{comp} fault-rate threshold

隠れキリシタン

see styles
 kakurekirishitan
    かくれキリシタン
clandestine Christian (during the Tokugawa period); secret Christian

Variations:
雪かき
雪掻き

 yukikaki
    ゆきかき
(noun/participle) (1) snow shoveling (shovelling); snow clearing; snow removal; (2) snow shovel; snow plow; snow plough

Variations:
雪兎
雪うさぎ

 yukiusagi; yukiusagi
    ゆきうさぎ; ユキウサギ
(1) (kana only) mountain hare (Lepus timidus); blue hare; tundra hare; variable hare; white hare; alpine hare; (2) hare made of snow

Variations:
雪椿
雪つばき

 yukitsubaki; yukitsubaki
    ゆきつばき; ユキツバキ
(kana only) snow camellia (Camellia japonica subsp. rusticana)

雲行きが怪しい

see styles
 kumoyukigaayashii / kumoyukigayashi
    くもゆきがあやしい
(expression) (1) the clouds look menacing; (expression) (2) things don't look good

Variations:
霊柩
霊きゅう

 reikyuu / rekyu
    れいきゅう
coffin; casket

青天のへきれき

see styles
 seitennohekireki / setennohekireki
    せいてんのへきれき
(exp,n) a bolt out of the blue

青白きインテリ

see styles
 aojirokiinteri / aojirokinteri
    あおじろきインテリ
armchair intellectual

静止エネルギー

see styles
 seishienerugii / seshienerugi
    せいしエネルギー
{physics} rest energy

非手続き型言語

see styles
 hitetsuzukigatagengo
    ひてつづきがたげんご
{comp} nonprocedural language

Variations:
面付き
面つき

 tsuratsuki
    つらつき
(negative nuance) expression (on one's face); look

Variations:
頭付き
頭つき

 kashiratsuki; atamatsuki
    かしらつき; あたまつき
(1) hairstyle; shape of one's head; (2) (かしらつき only) (See 尾頭付き・おかしらつき) fish served whole

Variations:
顔利き
顔きき

 kaokiki
    かおきき
well-known face (esp. in a particular area or among a specific group); influential person; big wheel

風力エネルギー

see styles
 fuuryokuenerugii / furyokuenerugi
    ふうりょくエネルギー
wind power energy

食物アレルギー

see styles
 shokumotsuarerugii / shokumotsuarerugi
    しょくもつアレルギー
food allergy

Variations:
餅つき
餅搗き

 mochitsuki
    もちつき
pounding mochi

Variations:
首付き
頸付き

 kubitsuki
    くびつき
(archaism) appearance of one's neck

馬鹿にできない

see styles
 bakanidekinai
    ばかにできない
(expression) someone (something) not to be trifled with

騒めき(rK)

 zawameki
    ざわめき
(kana only) stir; commotion; noise

Variations:
骨付き
骨つき

 honetsuki
    ほねつき
(can be adjective with の) (1) on the bone (meat, etc.); unboned; (2) skeletal system; skeleton

Variations:
高いびき
高鼾

 takaibiki
    たかいびき
loud snoring

高島郡マキノ町

see styles
 takashimagunmakinochou / takashimagunmakinocho
    たかしまぐんマキノちょう
(place-name) Takashimagunmakinochō

Variations:
鬢切り
鬢きり

 binkiri; bingiri(鬢切ri)
    びんきり; びんぎり(鬢切り)
(hist) binkiri; Edo-period hairstyle with a lock of hair running down from the temples and hanging over the ears

Variations:
鰻屋
うなぎ屋

 unagiya
    うなぎや
eel restaurant

鳥無き里の蝙蝠

see styles
 torinakisatonokoumori / torinakisatonokomori
    とりなきさとのこうもり
(exp,n) (idiom) a man among the geese when the gander is away; a one-eyed king in the land of the blind; a bat in a village without birds

Variations:
鳩首
きゅう首

 kyuushu / kyushu
    きゅうしゅ
(n,vs,vi) going into a huddle

鼻を突き合わす

see styles
 hanaotsukiawasu
    はなをつきあわす
(exp,v5s) to be closely crowded together

Variations:
うさぎ座
兎座

 usagiza
    うさぎざ
{astron} Lepus (constellation); the Hare

エニーキャスト

see styles
 eniikyasuto / enikyasuto
    エニーキャスト
{comp} anycast

ジャパ行きさん

see styles
 japayukisan; japayukisan(sk); japayukisan(sk)
    ジャパゆきさん; じゃぱゆきさん(sk); ジャパユキさん(sk)
(kana only) (derogatory term) Asian woman working in Japan

ファビアンスキ

see styles
 fabiansuki
    ファビアンスキ
(surname) Fabiański

抗アレルギー剤

see styles
 kouarerugiizai / koarerugizai
    こうアレルギーざい
{pharm} anti-allergic agent; antihistamine

抗アレルギー薬

see styles
 kouarerugiiyaku / koarerugiyaku
    こうアレルギーやく
{pharm} anti-allergic agent; antihistamine; allergy medicine

Variations:
牡蠣灰
カキ灰

 kakibai
    かきばい
oyster shell lime

Variations:
オリキ
おりき

 oriki; oriki
    オリキ; おりき
(exp,n) (slang) (from 追っかけに力(リキ)を入れる) full-time obsessing (over an idol); restless idol fan

Variations:
固ツギ
堅ツギ

 katatsugi; katatsugi
    カタツギ; かたツギ
(kana only) {go} (See ツギ・4) solid connection

Variations:
箒目
ほうき目

 houkime / hokime
    ほうきめ
broom marks (on swept ground)

カリギュラ効果

see styles
 karigyurakouka / karigyurakoka
    カリギュラこうか
(from the title of the 1979 film "Caligula") psychological phenomenon in which a person's desire for something increases when it is restricted or forbidden; forbidden fruit effect; Caligula effect

キー・エスクロー

 kii esukuroo / ki esukuroo
    キー・エスクロー
(computer terminology) key escrow

キー・カレンシー

 kii karenshii / ki karenshi
    キー・カレンシー
key currency

キー・パンチャー

 kii panchaa / ki pancha
    キー・パンチャー
key puncher

キー・フィーチャ

 kii fiicha / ki ficha
    キー・フィーチャ
(computer terminology) key feature

キー・フィールド

 kii fiirudo / ki firudo
    キー・フィールド
(computer terminology) key field

キー・マーケット

 kii maaketto / ki maketto
    キー・マーケット
key market

キー・リカバリー

 kii rikabarii / ki rikabari
    キー・リカバリー
(computer terminology) key recovery

キーアドバイザー

see styles
 kiiadobaizaa / kiadobaiza
    キーアドバイザー
key advisor; key adviser

キーカスタマイズ

see styles
 kiikasutamaizu / kikasutamaizu
    キーカスタマイズ
(computer terminology) key customize

キーステーション

see styles
 kiisuteeshon / kisuteeshon
    キーステーション
key station

キーテクノロジー

see styles
 kiitekunorojii / kitekunoroji
    キーテクノロジー
(computer terminology) key technology

キーパーチャージ

see styles
 kiipaachaaji / kipachaji
    キーパーチャージ
keeper charge

キープ・サンプル

 kiipu sanpuru / kipu sanpuru
    キープ・サンプル
reference sample (wasei: keep sample)

キープ・ボットル

 kiipu bottoru / kipu bottoru
    キープ・ボットル
bottle of whiskey (whisky) that a bar customer buys, writes his name on, keeps on a shelf at the bar, and drinks little by little on successive visits (wasei: keep bottle)

キーボードの配置

see styles
 kiiboodonohaichi / kiboodonohaichi
    キーボードのはいち
{comp} keyboard layout

キーボードヘルプ

see styles
 kiiboodoherupu / kiboodoherupu
    キーボードヘルプ
(computer terminology) keyboard help

キーボードマクロ

see styles
 kiiboodomakuro / kiboodomakuro
    キーボードマクロ
(computer terminology) keyboard macro

キーボードロック

see styles
 kiiboodorokku / kiboodorokku
    キーボードロック
(computer terminology) keyboard lock

キーレセプタクル

see styles
 kiireseputakuru / kireseputakuru
    キーレセプタクル
{comp} key receptacle

キーロフグラード

see styles
 kiirofuguraado / kirofugurado
    キーロフグラード
(place-name) Kirovgrad

キーワードサーチ

see styles
 kiiwaadosaachi / kiwadosachi
    キーワードサーチ
(computer terminology) keyword search

キーンリーサイド

see styles
 kiinriisaido / kinrisaido
    キーンリーサイド
(personal name) Keenlyside

ギアデパコバイバ

see styles
 giadepakobaiba
    ギアデパコバイバ
(place-name) Guia de Pacobaiba

ギアナバタフライ

see styles
 gianabatafurai
    ギアナバタフライ
French butterflyfish (Prognathodes guyanensis, was Chaetodon guyanensis); Guyana butterflyfish

キイロオオトカゲ

see styles
 kiiroootokage / kiroootokage
    キイロオオトカゲ
yellow monitor (Varanus flavescens, species of asian carnivorous monitor lizard found in India, Pakistan, Nepal and Bangladesh)

キイロサンゴハゼ

see styles
 kiirosangohaze / kirosangohaze
    キイロサンゴハゼ
(kana only) yellow clown goby (Gobiodon okinawae)

キイロスズメバチ

see styles
 kiirosuzumebachi / kirosuzumebachi
    キイロスズメバチ
(kana only) yellow hornet (Vespa simillima xanthoptera, subspecies of the Japanese hornet, Vespa simillima)

キイロマングース

see styles
 kiiromanguusu / kiromangusu
    キイロマングース
yellow mongoose (Cynictis penicillata); red meerkat

キウイ・フルーツ

 kiui furuutsu / kiui furutsu
    キウイ・フルーツ
kiwi fruit

キェシロフスキー

see styles
 kiェshirofusukii / kiェshirofusuki
    キェシロフスキー
(personal name) Kieslowski

キオスク・モード

 kiosuku moodo
    キオスク・モード
(computer terminology) KIOSK mode

キオビスズメダイ

see styles
 kiobisuzumedai
    キオビスズメダイ
whitebar gregory (Stegastes albifasciatus)

きさいちゴルフ場

see styles
 kisaichigorufujou / kisaichigorufujo
    きさいちゴルフじょう
(place-name) Kisaichi Golf Links

キシェンガンガ川

see styles
 kishengangagawa
    キシェンガンガがわ
(place-name) Kishanganga (river)

ギシギシアンアン

see styles
 gishigishianan
    ギシギシアンアン
(onomatopoeic or mimetic word) (slang) (See ぎしぎし・1) sex; sexual intercourse; sound of bed creaking and woman moaning

キシクンマイシャ

see styles
 kishikunmaisha
    キシクンマイシャ
(place-name) Kiskunmajsa

キジルスキルギス

see styles
 kijirusukirugisu
    キジルスキルギス
(place-name) Kizilus Kerges (China)

キスアンドライド

see styles
 kisuandoraido
    キスアンドライド
kiss-and-ride; dropping family member off at a station

キセノン・ランプ

 kisenon ranpu
    キセノン・ランプ
Xenon lamp

ギター・マガジン

 gitaa magajin / gita magajin
    ギター・マガジン
guitar magazine

キダーミンスター

see styles
 kidaaminsutaa / kidaminsuta
    キダーミンスター
(place-name) Kidderminster (UK)

キタカワヒメマス

see styles
 kitakawahimemasu
    キタカワヒメマス
(kana only) Arctic grayling (Thymallus arcticus)

キタゾウアザラシ

see styles
 kitazouazarashi / kitazoazarashi
    キタゾウアザラシ
(kana only) northern elephant seal (Mirounga angustirostris)

キチンのサイクル

see styles
 kichinnosaikuru
    キチンのサイクル
Kitchin cycle

<140141142143144145146147148149150...>

This page contains 100 results for "き" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary