There are 2151 total results for your yeh search in the dictionary. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
靴掖子 see styles |
xuē yē zi xue1 ye1 zi5 hsüeh yeh tzu |
double layer of padding in a boot |
頁岩氣 页岩气 see styles |
yè yán qì ye4 yan2 qi4 yeh yen ch`i yeh yen chi |
shale gas |
頁岩油 页岩油 see styles |
yè yán yóu ye4 yan2 you2 yeh yen yu ketsuganyu けつがんゆ |
shale oil shale oil |
須夜摩 须夜摩 see styles |
xū yè mó xu1 ye4 mo2 hsü yeh mo |
Suyāma, also須炎摩 (or須燄摩), intp. as Yama, the ruler of the Yama heaven; and in other similar ways. |
須梨耶 须梨耶 see styles |
xū lí yé xu1 li2 ye2 hsü li yeh |
Sūrya, the sun. |
顧野王 顾野王 see styles |
gù yě wáng gu4 ye3 wang2 ku yeh wang |
Gu Yewang (519-581), historian and an interpreter of classical texts, editor of Yupian 玉篇[Yu4 pian1] |
飛葉子 飞叶子 see styles |
fēi yè zi fei1 ye4 zi5 fei yeh tzu |
(slang) to smoke pot |
飼養業 饲养业 see styles |
sì yǎng yè si4 yang3 ye4 ssu yang yeh |
stock farming; animal husbandry |
養殖業 养殖业 see styles |
yǎng zhí yè yang3 zhi2 ye4 yang chih yeh youshokugyou / yoshokugyo ようしょくぎょう |
cultivation industry aquaculture industry |
養蜂業 养蜂业 see styles |
yǎng fēng yè yang3 feng1 ye4 yang feng yeh |
beekeeping; apiculture |
養蠶業 养蚕业 see styles |
yǎng cán yè yang3 can2 ye4 yang ts`an yeh yang tsan yeh |
silk industry |
餐飲業 餐饮业 see styles |
cān yǐn yè can1 yin3 ye4 ts`an yin yeh tsan yin yeh |
food service industry; catering industry |
香菜葉 香菜叶 see styles |
xiāng cài yè xiang1 cai4 ye4 hsiang ts`ai yeh hsiang tsai yeh |
coriander leaf |
香葉醇 香叶醇 see styles |
xiāng yè chún xiang1 ye4 chun2 hsiang yeh ch`un hsiang yeh chun |
geraniol (chemistry) |
高世耶 see styles |
gāo shì yé gao1 shi4 ye2 kao shih yeh |
憍奢耶; 憍尸; kauseya, thin silk, lustring; wild silk-worms. |
高台縣 高台县 see styles |
gāo tái xiàn gao1 tai2 xian4 kao t`ai hsien kao tai hsien |
Gaotai, a county in Zhangye City 張掖市|张掖市[Zhang1 ye4 Shi4], Gansu |
高野山 see styles |
gāo yě shān gao1 ye3 shan1 kao yeh shan takanoyama たかのやま |
(surname) Takanoyama Koyasan |
魔事業 see styles |
mó shì yè mo2 shi4 ye4 mo shih yeh |
evil activities |
鹿野園 鹿野园 see styles |
lù yě yuán lu4 ye3 yuan2 lu yeh yüan rokuyaon ろくやおん |
(place-name) Rokuyaon Deer Park |
鹿野苑 see styles |
lù yě yuàn lu4 ye3 yuan4 lu yeh yüan rokuyaen ろくやえん |
Magadaava (where Buddha delivered his first sermon); The Deer Park; (surname) Rokuyaen Deer Park |
鹿野鄉 鹿野乡 see styles |
lù yě xiāng lu4 ye3 xiang1 lu yeh hsiang |
Luye or Luyeh township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan |
黃長燁 黄长烨 see styles |
huáng cháng yè huang2 chang2 ye4 huang ch`ang yeh huang chang yeh |
Hwang Jang-yop (1923-2010), North Korean politician known for defecting to South Korea |
黏膠液 黏胶液 see styles |
nián jiāo yè nian2 jiao1 ye4 nien chiao yeh |
viscose |
黑夜天 see styles |
hēi yè tiān hei1 ye4 tian1 hei yeh t`ien hei yeh tien |
Kālarātri |
黑夜神 see styles |
hēi yè shén hei1 ye4 shen2 hei yeh shen |
Kālarātri, also 黑夜天; 黑闇天; 闇夜天; one of the three queens of Yama, who controls midnight. |
黑白業 see styles |
hēi bái yè hei1 bai2 ye4 hei pai yeh |
evil karma and good karma |
鼻奈耶 see styles |
bín ài yé bin2 ai4 ye2 pin ai yeh |
Vinaya |
鼻那夜 see styles |
bín à yè bin2 a4 ye4 pin a yeh |
cf. 毘 Vinaya. |
齊業身 齐业身 see styles |
qí yè shēn qi2 ye4 shen1 ch`i yeh shen chi yeh shen |
The final body which brings to an end all former karma. |
龍利葉 龙利叶 see styles |
lóng lì yè long2 li4 ye4 lung li yeh |
Sauropus spatulifolius Beille (shrub of the Euphorbiaceae family) |
龍嵩葉 龙嵩叶 see styles |
lóng sōng yè long2 song1 ye4 lung sung yeh |
tarragon |
一切業道 一切业道 see styles |
yī qiè yè dào yi1 qie4 ye4 dao4 i ch`ieh yeh tao i chieh yeh tao issai gō dō |
all courses of activity |
一切業障 一切业障 see styles |
yī qiè yè zhàng yi1 qie4 ye4 zhang4 i ch`ieh yeh chang i chieh yeh chang issai gōshō |
all karmic hindrances |
一夜之間 一夜之间 see styles |
yī yè zhī jiān yi1 ye4 zhi1 jian1 i yeh chih chien |
(lit. and fig.) overnight |
一夜無眠 一夜无眠 see styles |
yī yè wú mián yi1 ye4 wu2 mian2 i yeh wu mien |
to have a sleepless night |
一夜爆紅 一夜爆红 see styles |
yī yè bào hóng yi1 ye4 bao4 hong2 i yeh pao hung |
to become popular overnight |
一夜露水 see styles |
yī yè lù shui yi1 ye4 lu4 shui5 i yeh lu shui |
one-night stand; ephemeral |
一念業成 一念业成 see styles |
yī niàn yè chéng yi1 nian4 ye4 cheng2 i nien yeh ch`eng i nien yeh cheng ichinen gō jō |
At one thought the work completed; karma complete in one thought. One repetition, or sincere thought of or faith in Amitābha's vow, and entrance into the Pure Land is assured. |
一日一夜 see styles |
yī rì yī yè yi1 ri4 yi1 ye4 i jih i yeh ichinichiichiya / ichinichichiya いちにちいちや |
all day and night ahorātra. One day one night, a day and night, a division of time. |
一葉知秋 一叶知秋 see styles |
yī yè zhī qiū yi1 ye4 zhi1 qiu1 i yeh chih ch`iu i yeh chih chiu |
lit. the falling of one leaf heralds the coming of autumn (idiom); fig. a small sign can indicate a great trend; a straw in the wind |
一葉障目 一叶障目 see styles |
yī yè zhàng mù yi1 ye4 zhang4 mu4 i yeh chang mu |
lit. eyes obscured by a single leaf (idiom); fig. not seeing the wider picture; can't see the wood for the trees |
七爺八爺 七爷八爷 see styles |
qī yé bā yé qi1 ye2 ba1 ye2 ch`i yeh pa yeh chi yeh pa yeh |
term used in Taiwan for 黑白無常|黑白无常[Hei1 Bai2 Wu2 chang2] |
三摩婆夜 see styles |
sān mó pó yè san1 mo2 po2 ye4 san mo p`o yeh san mo po yeh sanmapaya |
Samavāya, coming together, combination; 利合 advantageous union. |
三摩耶道 see styles |
sān mó yé dào san1 mo2 ye2 dao4 san mo yeh tao sanmaya dō |
A term among the esoterics for the 三平等 q.v. |
三昧耶形 see styles |
sān mèi yé xíng san1 mei4 ye2 xing2 san mei yeh hsing sanmaiya gyō さんまやぎょう |
(Buddhist term) object or shape that symbolizes the vow of a buddha or bodhisattva to save all life The distinguishing symbol of a Buddha or bodhisattva, e.g. the Lotus of Guanyin; also used for 三昧耶身 q. v. |
三昧耶戒 see styles |
sān mèi yé jiè san1 mei4 ye2 jie4 san mei yeh chieh samaiya kai さんまやかい |
(Buddhist term) precepts given to an adherent prior to being consecrated as an Acharya (in esoteric Buddhism) samaya commandments: the rules to be strictly observed before full ordination in the esoteric sects. |
三昧耶智 see styles |
sān mèi yé zhì san1 mei4 ye2 zhi4 san mei yeh chih zanmaiya chi |
samaya wisdom. In esoteric teaching, the characteristic of a Buddha's or bodhisattva's wisdom, as shown in the maṇḍala. |
三昧耶會 三昧耶会 see styles |
sān mèi yé huì san1 mei4 ye2 hui4 san mei yeh hui zanmaiya e |
The samaya assembly, i.e. the second of the nine maṇḍalas, consisting of seventy-three saints represented by the symbols of their power. |
三昧耶界 see styles |
sān mèi yé jiè san1 mei4 ye2 jie4 san mei yeh chieh zanmaiya kai |
Samaya world, a general name for the esoteric sect. |
三昧耶身 see styles |
sān mèi yé shēn san1 mei4 ye2 shen1 san mei yeh shen zanmaiya shin |
(or 三昧耶形) The embodiment of samaya, a term of the esoteric sect; i.e. the symbol of a Buddha or bodhisattva which expresses his inner nature, e.g. the stūpa as one of the symbols of Vairocana 大日; the lotus of Guanyin, etc. 身 is used for Buddha, 形 for a bodhisattva. The exoteric sects associate the term with the 報身 saṃbhogakāya. |
三更半夜 see styles |
sān gēng bàn yè san1 geng1 ban4 ye4 san keng pan yeh |
(idiom) in the depth of the night; very late at night |
三業供養 三业供养 see styles |
sān yè gōng yǎng san1 ye4 gong1 yang3 san yeh kung yang sangō kuyō |
三業相應 To serve or worship with perfect sincerity of body, mouth and mind; the second form means that in worship an three correspond. |
三業淸淨 三业淸淨 see styles |
sān yè qīng jìng san1 ye4 qing1 jing4 san yeh ch`ing ching san yeh ching ching sangō shōjō |
purity in the three activities |
三業相應 三业相应 see styles |
sān yè xiāng yìng san1 ye4 xiang1 ying4 san yeh hsiang ying sangō sōō |
offering of the three karmic activities |
三無企業 三无企业 see styles |
sān wú qǐ yè san1 wu2 qi3 ye4 san wu ch`i yeh san wu chi yeh |
enterprise with no premises, capital or regular staff |
三種淨業 三种淨业 see styles |
sān zhǒng jìng yè san1 zhong3 jing4 ye4 san chung ching yeh sanshu jōgō |
The threefold way of obtaining pure karma, idem 三福. |
三耶三佛 see styles |
sān yé sān fó san1 ye2 san1 fo2 san yeh san fo sanyasanbutsu |
(檀) v. 三藐三佛陀. |
三耶三菩 see styles |
sān yé sān pú san1 ye2 san1 pu2 san yeh san p`u san yeh san pu sanyasanbo |
v. 三藐三菩提. |
三葉星雲 三叶星云 see styles |
sān yè xīng yún san1 ye4 xing1 yun2 san yeh hsing yün |
Trifid Nebula, M20 |
三資企業 三资企业 see styles |
sān zī qǐ yè san1 zi1 qi3 ye4 san tzu ch`i yeh san tzu chi yeh |
foreign, private and joint ventures |
三農問題 三农问题 see styles |
sān nóng wèn tí san1 nong2 wen4 ti2 san nung wen t`i san nung wen ti |
the three core challenges of rural development in mainland China (agriculture 農業|农业[nong2 ye4], rural areas 農村|农村[nong2 cun1] and farmers 農民|农民[nong2 min2]), first identified as a policy focus in the 1990s |
不分晝夜 不分昼夜 see styles |
bù fēn zhòu yè bu4 fen1 zhou4 ye4 pu fen chou yeh |
day and night; round-the-clock |
不務正業 不务正业 see styles |
bù wù zhèng yè bu4 wu4 zheng4 ye4 pu wu cheng yeh |
not to engage in honest work; to ignore one's proper occupation; not to attend to one's proper duties |
不善業道 不善业道 see styles |
bù shàn yè dào bu4 shan4 ye4 dao4 pu shan yeh tao fuzengō dō |
path of unwholesome activity |
不完全葉 不完全叶 see styles |
bù wán quán yè bu4 wan2 quan2 ye4 pu wan ch`üan yeh pu wan chüan yeh |
(botany) an incomplete leaf – one that lacks a lamina, petiole, or stipule |
不定受業 不定受业 see styles |
bù dìng shòu yè bu4 ding4 shou4 ye4 pu ting shou yeh fujō jugō |
One of the 'four karma' — aniyata or indefinite karma; opposite of 定業. |
不平等業 不平等业 see styles |
bù píng děng yè bu4 ping2 deng3 ye4 pu p`ing teng yeh pu ping teng yeh fu byōdō gō |
unequal karma |
不思議業 不思议业 see styles |
bù sī yì yè bu4 si1 yi4 ye4 pu ssu i yeh fushigi gō |
inconceivable activity |
不提也罷 不提也罢 see styles |
bù tí yě bà bu4 ti2 ye3 ba4 pu t`i yeh pa pu ti yeh pa |
best not to mention it; drop it; never mind; let's not talk about it |
世間事業 世间事业 see styles |
shì jiān shì yè shi4 jian1 shi4 ye4 shih chien shih yeh seken jigō |
worldly affairs |
世間業智 世间业智 see styles |
shì jiān yè zhì shi4 jian1 ye4 zhi4 shih chien yeh chih seken gōchi |
karmic wisdom of the conventional world |
中亞夜鷹 中亚夜鹰 see styles |
zhōng yà yè yīng zhong1 ya4 ye4 ying1 chung ya yeh ying |
(bird species of China) Vaurie's nightjar (Caprimulgus centralasicus) |
中央企業 中央企业 see styles |
zhōng yāng qǐ yè zhong1 yang1 qi3 ye4 chung yang ch`i yeh chung yang chi yeh |
centrally-managed state-owned enterprise (PRC) |
中小企業 中小企业 see styles |
zhōng xiǎo qǐ yè zhong1 xiao3 qi3 ye4 chung hsiao ch`i yeh chung hsiao chi yeh chuushoukigyou / chushokigyo ちゅうしょうきぎょう |
small and medium enterprise small and medium-sized enterprises; small and medium-sized businesses |
之乎者也 see styles |
zhī hū zhě yě zhi1 hu1 zhe3 ye3 chih hu che yeh |
lit. 之[zhi1], 乎[hu1], 者[zhe3] and 也[ye3] (four grammatical particles of Classical Chinese) (idiom); fig. archaic expressions |
九品行業 九品行业 see styles |
jiǔ pǐn xíng yè jiu3 pin3 xing2 ye4 chiu p`in hsing yeh chiu pin hsing yeh kuhon gyōgō |
The nine karma to be attained by the conduct or practice through which one may be born into the above Pure Land. |
也就是說 也就是说 see styles |
yě jiù shì shuō ye3 jiu4 shi4 shuo1 yeh chiu shih shuo |
in other words; that is to say; so; thus |
也有今天 see styles |
yě yǒu jīn tiān ye3 you3 jin1 tian1 yeh yu chin t`ien yeh yu chin tien |
(coll.) to get one's just deserts; to serve sb right; to get one's share of (good or bad things); every dog has its day |
乾栗陀耶 干栗陀耶 see styles |
gān lì tuó yé gan1 li4 tuo2 ye2 kan li t`o yeh kan li to yeh kenridaya |
乾栗馱 hṛdaya, heart, soul, mind, core. |
事業單位 事业单位 see styles |
shì yè dān wèi shi4 ye4 dan1 wei4 shih yeh tan wei |
public institution; (Tw) business enterprise; company; firm |
事業有成 事业有成 see styles |
shì yè yǒu chéng shi4 ye4 you3 cheng2 shih yeh yu ch`eng shih yeh yu cheng |
to be successful in business; professional success |
五作業根 五作业根 see styles |
wǔ zuò yè gēn wu3 zuo4 ye4 gen1 wu tso yeh ken go sagō kon |
The five working organs: the mouth, hands, feet, sex organ, and anus. |
五無間業 五无间业 see styles |
wǔ wú jiān yè wu3 wu2 jian1 ye4 wu wu chien yeh gomukengou / gomukengo ごむけんごう |
{Buddh} five cardinal sins (killing one's father, killing one's mother, killing an arhat, shedding the blood of a Buddha, causing a schism within the sangha) or 五無間罪 The five karma, or sins, leading to the avīci hell v. 五逆 and 五無間. |
企業管理 企业管理 see styles |
qǐ yè guǎn lǐ qi3 ye4 guan3 li3 ch`i yeh kuan li chi yeh kuan li |
business management |
企業集團 企业集团 see styles |
qǐ yè jí tuán qi3 ye4 ji2 tuan2 ch`i yeh chi t`uan chi yeh chi tuan |
business conglomerate |
伽羅夜叉 伽罗夜叉 see styles |
qié luó yè chā qie2 luo2 ye4 cha1 ch`ieh lo yeh ch`a chieh lo yeh cha Karayasha |
Kālaka, a yakṣa who smote Śāriputra on the head while in meditation, without his perceiving it. |
伽耶舍多 see styles |
qié yé shè duō qie2 ye2 she4 duo1 ch`ieh yeh she to chieh yeh she to Kayashata |
(or伽耶邪舍多) Gayaśāta (? Jayata), the eighteenth Indian patriarch, who laboured among the Tokhari. |
伽耶迦葉 伽耶迦叶 see styles |
qié yé jiā shě qie2 ye2 jia1 she3 ch`ieh yeh chia she chieh yeh chia she Gaya Kashō |
Gayākāśyapa, a brother of Mahākāśyapa, originally a fire-worshipper, one of the eleven foremost disciples of Buddha, to become Samantaprabhāsa Buddha. |
佛陀伽耶 see styles |
fó tuó qié yé fo2 tuo2 qie2 ye2 fo t`o ch`ieh yeh fo to chieh yeh buchitakaya |
Buddhagayā |
佛陀耶舍 see styles |
fó tuó yé shè fo2 tuo2 ye2 she4 fo t`o yeh she fo to yeh she Buddayasha |
Buddhayaśas, of Kashmir or Kabul, tr. four works, 408-412. |
佛馱耶舍 佛驮耶舍 see styles |
fó tuó yé shè fo2 tuo2 ye2 she4 fo t`o yeh she fo to yeh she Buddayasha |
Buddhayaśas, known as the 'red-beard Vibhāṣā.' |
作業環境 作业环境 see styles |
zuò yè huán jìng zuo4 ye4 huan2 jing4 tso yeh huan ching sagyoukankyou / sagyokankyo さぎょうかんきょう |
operating environment work environment |
作業系統 作业系统 see styles |
zuò yè xì tǒng zuo4 ye4 xi4 tong3 tso yeh hsi t`ung tso yeh hsi tung |
operating system (Tw) |
修和敬業 修和敬业 see styles |
xiū hé jìng yè xiu1 he2 jing4 ye4 hsiu ho ching yeh shuwa kyōgō |
polite and respectful behavior |
修治地業 修治地业 see styles |
xiū zhì dì yè xiu1 zhi4 di4 ye4 hsiu chih ti yeh shuji chi gō |
the activity of purification of the grounds |
俾夜作晝 俾夜作昼 see styles |
bǐ yè zuò zhòu bi3 ye4 zuo4 zhou4 pi yeh tso chou |
lit. to make night as day (idiom); fig. to burn the midnight oil; work especially hard |
俾晝作夜 俾昼作夜 see styles |
bǐ zhòu zuò yè bi3 zhou4 zuo4 ye4 pi chou tso yeh |
to make day as night (idiom, from Book of Songs); fig. to prolong one's pleasure regardless of the hour |
偸蘭遮耶 偸兰遮耶 see styles |
tōu lán zhē yé tou1 lan2 zhe1 ye2 t`ou lan che yeh tou lan che yeh chūranshaya |
serious crime |
傳道受業 传道受业 see styles |
chuán dào shòu yè chuan2 dao4 shou4 ye4 ch`uan tao shou yeh chuan tao shou yeh |
to teach (idiom); lit. to give moral and practical instruction |
優婆馱耶 优婆驮耶 see styles |
yōu pó tuó yé you1 po2 tuo2 ye2 yu p`o t`o yeh yu po to yeh ubadaya |
upādhyāya, 'a sub-teacher'; 'a spiritual teacher.' M.W. A general term for monk. There are various names, etc., beginning with 優; 憂; 鄔; 塢; 郁, etc. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "yeh" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.