There are 3000 total results for your hua search. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
女性化 see styles |
nǚ xìng huà nu:3 xing4 hua4 nü hsing hua joseika / joseka じょせいか |
to feminize; feminization (noun/participle) feminization; feminisation |
如幻化 see styles |
rú huàn huà ru2 huan4 hua4 ju huan hua nyo genke |
illusory |
妖魔化 see styles |
yāo mó huà yao1 mo2 hua4 yao mo hua |
to demonize |
妙法華 妙法华 see styles |
miào fǎ huā miao4 fa3 hua1 miao fa hua myōhokke |
idem妙法蓮華. |
姐妹花 see styles |
jiě mèi huā jie3 mei4 hua1 chieh mei hua |
beautiful sisters |
婺城區 婺城区 see styles |
wù chéng qū wu4 cheng2 qu1 wu ch`eng ch`ü wu cheng chü |
Wucheng district of Jinhua city 金華市|金华市[Jin1 hua2 shi4], Zhejiang |
孔尚任 see styles |
kǒng shàng rèn kong3 shang4 ren4 k`ung shang jen kung shang jen |
Kong Shangren (1648-1718), Qing dramatist and poet, author of The Peach Blossom Fan 桃花扇[Tao2 hua1 Shan4] |
孵化器 see styles |
fū huà qì fu1 hua4 qi4 fu hua ch`i fu hua chi fukaki ふかき |
incubator (for eggs or startup businesses) incubator |
孵化場 孵化场 see styles |
fū huà chǎng fu1 hua4 chang3 fu hua ch`ang fu hua chang fukaba ふかば |
incubator; hatchery (for poultry etc) hatchery; (place-name) Fukaba |
孵化期 see styles |
fū huà qī fu1 hua4 qi1 fu hua ch`i fu hua chi |
incubation period; time for something to develop |
孽海花 see styles |
niè hǎi huā nie4 hai3 hua1 nieh hai hua |
A Flower in a Sinful Sea, late-Qing novel by Jin Tianhe 金天翮[Jin1 Tian1he2] and Zeng Pu 曾樸|曾朴[Zeng1 Pu3] |
安化縣 安化县 see styles |
ān huà xiàn an1 hua4 xian4 an hua hsien |
Anhua county in Yiyang 益陽|益阳[Yi4 yang2], Hunan |
安定化 see styles |
ān dìng huà an1 ding4 hua4 an ting hua anteika / anteka あんていか |
stabilization (noun/participle) stabilization; stabilisation |
安祖花 see styles |
ān zǔ huā an1 zu3 hua1 an tsu hua |
flamingo lily (Anthurium andraeanum) |
客套話 客套话 see styles |
kè tào huà ke4 tao4 hua4 k`o t`ao hua ko tao hua |
conventional greeting; polite formula |
客家話 客家话 see styles |
kè jiā huà ke4 jia1 hua4 k`o chia hua ko chia hua |
Hakka dialect |
客氣話 客气话 see styles |
kè qi huà ke4 qi5 hua4 k`o ch`i hua ko chi hua |
words of politeness; politesse; decorous talking; talk with propriety |
客製化 客制化 see styles |
kè zhì huà ke4 zhi4 hua4 k`o chih hua ko chih hua |
customization (Tw) |
宣傳畫 宣传画 see styles |
xuān chuán huà xuan1 chuan2 hua4 hsüan ch`uan hua hsüan chuan hua |
propaganda poster; advertising hoarding |
宣化區 宣化区 see styles |
xuān huà qū xuan1 hua4 qu1 hsüan hua ch`ü hsüan hua chü |
Xuanhua district of Zhangjiakou city 張家口市|张家口市[Zhang1 jia1 kou3 shi4], Hebei |
宣化縣 宣化县 see styles |
xuān huà xiàn xuan1 hua4 xian4 hsüan hua hsien |
Xuanhua county in Zhangjiakou 張家口|张家口[Zhang1 jia1 kou3], Hebei |
家鄉話 家乡话 see styles |
jiā xiāng huà jia1 xiang1 hua4 chia hsiang hua |
native language; native dialect |
宿王華 宿王华 see styles |
sù wáng huā su4 wang2 hua1 su wang hua Shukuōke |
Nakṣatra-rāja-saṅkusumitābhijña, king of the star-flowers, a bodhisattva in the Lotus Sutra. |
富里鄉 富里乡 see styles |
fù lǐ xiāng fu4 li3 xiang1 fu li hsiang |
Fuli township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan |
實相花 实相花 see styles |
shí xiàng huā shi2 xiang4 hua1 shih hsiang hua jissō no hana |
實相風 The flower, or breeze, of Reality, i.e. the truth, or glory, of Buddhist teaching. |
寧化縣 宁化县 see styles |
níng huà xiàn ning2 hua4 xian4 ning hua hsien |
Ninghua, a county in Sanming City 三明市[San1ming2 Shi4], Fujian |
寫意畫 写意画 see styles |
xiě yì huà xie3 yi4 hua4 hsieh i hua |
freehand drawing or painting in traditional Chinese style |
寶蓮華 宝莲华 see styles |
bǎo lián huá bao3 lian2 hua2 pao lien hua hō renge |
jeweled lotus flowers |
專業化 专业化 see styles |
zhuān yè huà zhuan1 ye4 hua4 chuan yeh hua |
specialization |
專門化 专门化 see styles |
zhuān mén huà zhuan1 men2 hua4 chuan men hua |
to specialize |
對話框 对话框 see styles |
duì huà kuàng dui4 hua4 kuang4 tui hua k`uang tui hua kuang |
dialog box (computing) |
對話課 对话课 see styles |
duì huà kè dui4 hua4 ke4 tui hua k`o tui hua ko |
conversation class |
小白華 小白华 see styles |
xiǎo bái huā xiao3 bai2 hua1 hsiao pai hua Shō Byakuge |
One of the four divine flowers, the mandāra-flower, v. 曼. |
小赤華 小赤华 see styles |
xiǎo chì huā xiao3 chi4 hua1 hsiao ch`ih hua hsiao chih hua Shōshakke |
Mañjūṣaka. 量殊沙華; 量殊顏 Explained by 柔軟 pliable. Rubia cordifolia, yielding the madder (munjeeth) of Bengal. |
少子化 see styles |
shǎo zǐ huà shao3 zi3 hua4 shao tzu hua shoushika / shoshika しょうしか |
declining birthrate (orthographic borrowing from Japanese 少子化 "shoushika") (n,vs,vi) declining birth rates; decrease in the number of children |
尖銳化 尖锐化 see styles |
jiān ruì huà jian1 rui4 hua4 chien jui hua |
to intensify; to become acute; to come to a head |
山水畫 山水画 see styles |
shān shuǐ huà shan1 shui3 hua4 shan shui hua |
landscape painting See: 山水画 |
山茶花 see styles |
shān chá huā shan1 cha2 hua1 shan ch`a hua shan cha hua sazanka; sanzaka(sk); sansaka(sk); sanchaka(sk); sazanka さざんか; さんざか(sk); さんさか(sk); さんちゃか(sk); サザンカ |
camellia (kana only) sasanqua (Camellia sasanqua); (female given name) Sazanka |
工業化 工业化 see styles |
gōng yè huà gong1 ye4 hua4 kung yeh hua kougyouka / kogyoka こうぎょうか |
to industrialize; industrialization (n,vs,vt,vi) (1) industrialization; industrialisation; (noun, transitive verb) (2) establishing a production system; putting into production |
巴中市 see styles |
bā zhōng shì ba1 zhong1 shi4 pa chung shih |
Bazhong prefecture-level city in Panzhihua 攀枝花[Pan1 zhi1 hua1], south Sichuan |
市場化 市场化 see styles |
shì chǎng huà shi4 chang3 hua4 shih ch`ang hua shih chang hua |
marketization |
常態化 常态化 see styles |
cháng tài huà chang2 tai4 hua4 ch`ang t`ai hua chang tai hua joutaika / jotaika じょうたいか |
(statistics) normalized; to normalize (relations etc); to become the norm normalization (of a social problem, of a situation, etc.) |
平昌縣 平昌县 see styles |
píng chāng xiàn ping2 chang1 xian4 p`ing ch`ang hsien ping chang hsien |
Pingchang county in Panzhihua 攀枝花[Pan1 zhi1 hua1], south Sichuan |
平滑字 see styles |
píng huá zì ping2 hua2 zi4 p`ing hua tzu ping hua tzu |
sans serif (typography) |
平滑肌 see styles |
píng huá jī ping2 hua2 ji1 p`ing hua chi ping hua chi |
smooth muscle (anatomy); non-striated muscle |
年畫兒 年画儿 see styles |
nián huà r nian2 hua4 r5 nien hua r |
erhua variant of 年畫|年画[nian2 hua4] |
年輕化 年轻化 see styles |
nián qīng huà nian2 qing1 hua4 nien ch`ing hua nien ching hua |
to make more youthful; to promote younger staff |
幻化宗 see styles |
huàn huà zōng huan4 hua4 zong1 huan hua tsung genke shū |
school [propounding the view that all is] illusory transformation |
庸俗化 see styles |
yōng sú huà yong1 su2 hua4 yung su hua |
debasement; vulgarization |
廣東話 广东话 see styles |
guǎng dōng huà guang3 dong1 hua4 kuang tung hua |
Cantonese language |
建華區 建华区 see styles |
jiàn huá qū jian4 hua2 qu1 chien hua ch`ü chien hua chü |
Jianhua district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang |
形式化 see styles |
xíng shì huà xing2 shi4 hua4 hsing shih hua keishikika / keshikika けいしきか |
formalization; formalized (n,vs,vt,vi) formalization; formalisation |
彰化市 see styles |
zhāng huà shì zhang1 hua4 shi4 chang hua shih |
Zhanghua or Changhua city in west Taiwan, capital of Changhua county |
彰化縣 彰化县 see styles |
zhāng huà xiàn zhang1 hua4 xian4 chang hua hsien |
Zhanghua or Changhua County in west Taiwan |
彼岸花 see styles |
bǐ àn huā bi3 an4 hua1 pi an hua higanbana; higanbana ひがんばな; ヒガンバナ |
red spider lily (Lycoris radiata); cluster amaryllis red spider lily (Lycoris radiata); cluster amaryllis |
徒手畫 徒手画 see styles |
tú shǒu huà tu2 shou3 hua4 t`u shou hua tu shou hua |
freehand drawing |
從化市 从化市 see styles |
cóng huà shì cong2 hua4 shi4 ts`ung hua shih tsung hua shih |
Conghua, county-level city in Guangzhou 廣州|广州[Guang3 zhou1], Guangdong |
循化縣 循化县 see styles |
xún huà xiàn xun2 hua4 xian4 hsün hua hsien |
Xunhua Salazu autonomous county in Haidong prefecture 海東地區|海东地区[Hai3 dong1 di4 qu1], Qinghai |
微機化 微机化 see styles |
wēi jī huà wei1 ji1 hua4 wei chi hua |
miniaturization; micro-miniaturization |
德化縣 德化县 see styles |
dé huà xiàn de2 hua4 xian4 te hua hsien |
Dehua county in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian |
心天華 心天华 see styles |
xīn tiān huā xin1 tian1 hua1 hsin t`ien hua hsin tien hua shin tenke |
the coral tree |
心裡話 心里话 see styles |
xīn li huà xin1 li5 hua4 hsin li hua |
(to express one's) true feelings; what is on one's mind; secret mind |
思夷華 思夷华 see styles |
sī yí huā si1 yi2 hua1 ssu i hua shii ke |
michelia campaka |
悄悄話 悄悄话 see styles |
qiāo qiao huà qiao1 qiao5 hua4 ch`iao ch`iao hua chiao chiao hua |
whisperings; private words; confidences; sweet nothings |
悲華經 悲华经 see styles |
pēi huá jīng pei1 hua2 jing1 p`ei hua ching pei hua ching Hike kyō |
Compassionate Flower Scripture |
情緒化 情绪化 see styles |
qíng xù huà qing2 xu4 hua4 ch`ing hsü hua ching hsü hua |
emotional; sentimental |
愛奧華 爱奥华 see styles |
ài ào huá ai4 ao4 hua2 ai ao hua |
Iowa, US state |
愛荷華 爱荷华 see styles |
ài hé huá ai4 he2 hua2 ai ho hua |
Iowa, US state (Tw) |
感化院 see styles |
gǎn huà yuàn gan3 hua4 yuan4 kan hua yüan kankain かんかいん |
reformatory; reform school reformatory; reform school |
慢化劑 慢化剂 see styles |
màn huà jì man4 hua4 ji4 man hua chi |
moderator |
應化土 应化土 see styles |
yìng huà tǔ ying4 hua4 tu3 ying hua t`u ying hua tu ōgedo |
land of transformation |
應化身 应化身 see styles |
yìng huà shēn ying4 hua4 shen1 ying hua shen ōke shin |
應身; 化身 nirmāṇakāya, the Buddha incarnate, the transformation body, capable of assuming any form (for the propagation of Buddha-truth). |
懷化市 怀化市 see styles |
huái huà shì huai2 hua4 shi4 huai hua shih |
Huaihua prefecture-level city in Hunan |
懷化縣 怀化县 see styles |
huái huà xiàn huai2 hua4 xian4 huai hua hsien |
Huaihua county, Hunan |
成華區 成华区 see styles |
chéng huá qū cheng2 hua2 qu1 ch`eng hua ch`ü cheng hua chü |
Chenghua district of Chengdu city 成都市[Cheng2 du1 shi4], Sichuan |
戲劇化 戏剧化 see styles |
xì jù huà xi4 ju4 hua4 hsi chü hua |
theatrical |
所化人 see styles |
suǒ huà rén suo3 hua4 ren2 so hua jen shoke nin |
the person converted |
所變化 所变化 see styles |
suǒ biàn huà suo3 bian4 hua4 so pien hua sho henke |
that which is transformed |
打官話 打官话 see styles |
dǎ guān huà da3 guan1 hua4 ta kuan hua |
to talk officiously; to assume the air of a functionary; to talk in official jargon |
打電話 打电话 see styles |
dǎ diàn huà da3 dian4 hua4 ta tien hua |
to make a telephone call |
拉丁化 see styles |
lā dīng huà la1 ding1 hua4 la ting hua |
romanization |
招貼畫 招贴画 see styles |
zhāo tiē huà zhao1 tie1 hua4 chao t`ieh hua chao tieh hua |
picture poster (for advertising or propaganda) |
挑花眼 see styles |
tiǎo huā yǎn tiao3 hua1 yan3 t`iao hua yen tiao hua yen |
(fig.) to get cross-eyed; to be bewildered |
採花賊 采花贼 see styles |
cǎi huā zéi cai3 hua1 zei2 ts`ai hua tsei tsai hua tsei |
lit. flower thief; fig. rapist |
搖電話 摇电话 see styles |
yáo diàn huà yao2 dian4 hua4 yao tien hua |
(old) to make a phone call |
搞花樣 搞花样 see styles |
gǎo huā yàng gao3 hua1 yang4 kao hua yang |
to play tricks; to cheat; to deceive |
擠花袋 挤花袋 see styles |
jǐ huā dài ji3 hua1 dai4 chi hua tai |
piping bag (cookery) |
擴大化 扩大化 see styles |
kuò dà huà kuo4 da4 hua4 k`uo ta hua kuo ta hua |
to extend the scope; to exaggerate |
攀枝花 see styles |
pān zhī huā pan1 zhi1 hua1 p`an chih hua pan chih hua hanshika はんしか |
kapok (tree) (place-name) Panzhihua (China) |
政治化 see styles |
zhèng zhì huà zheng4 zhi4 hua4 cheng chih hua |
to politicize |
教化地 see styles |
jiào huà dì jiao4 hua4 di4 chiao hua ti kyōke chi |
stage of teaching |
散花師 散花师 see styles |
sàn huā shī san4 hua1 shi1 san hua shih sange shi |
flower-scatterer |
敦化市 see styles |
dūn huà shì dun1 hua4 shi4 tun hua shih |
Dunhua, county-level city in Yanbian Korean Autonomous Prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州[Yan2 bian1 Chao2 xian3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Jilin |
數位化 数位化 see styles |
shù wèi huà shu4 wei4 hua4 shu wei hua |
(Tw) to digitize |
數字化 数字化 see styles |
shù zì huà shu4 zi4 hua4 shu tzu hua |
to digitize |
數理化 数理化 see styles |
shù lǐ huà shu4 li3 hua4 shu li hua |
mathematics, physics and chemistry (abbr. for 數學|数学[shu4 xue2] + 物理[wu4 li3] + 化學|化学[hua4 xue2]) |
數碼化 数码化 see styles |
shù mǎ huà shu4 ma3 hua4 shu ma hua |
to digitize |
文化史 see styles |
wén huà shǐ wen2 hua4 shi3 wen hua shih bunkashi ぶんかし |
cultural history cultural history |
文化圈 see styles |
wén huà quān wen2 hua4 quan1 wen hua ch`üan wen hua chüan |
sphere of cultural influence |
文化城 see styles |
wén huà chéng wen2 hua4 cheng2 wen hua ch`eng wen hua cheng |
city of culture |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "hua" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.