We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023.
Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1509 total results for your empe search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
センネンダイ see styles |
sennendai センネンダイ |
(kana only) emperor red snapper (Lutjanus sebae); bourgeois red snapper; bourgeois fish |
バンダイソウ see styles |
bandaisou / bandaiso バンダイソウ |
(kana only) houseleek (any plant species of genus Sempervivum) |
むしゃくしゃ see styles |
mushakusha むしゃくしゃ |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) vexed; irritated; fretful; in ill humour; in ill humor; in a temper; (2) (onomatopoeic or mimetic word) shaggy; bushy; ragged; rugged |
Variations: |
uchi うち |
(n,adv) (1) inside; within; (n,adv) (2) (kana only) while (e.g. one is young); during; within (e.g. a day); in the course of; (n,adv) (3) (kana only) (as 〜のうち) among; amongst; (out) of; between; (4) (kana only) (also 裡, 裏; as 〜のうちに after a noun representing a state or condition) in (secret, chaos, poverty, etc.); amidst; with (e.g. success); (5) within oneself; one's feelings; inner thoughts; (6) (内 only) (kana only) (ant: そと・3,よそ・2) we; our company; our organization; (7) (内 only) (kana only) (also 家) (See 家・うち・2) one's home; one's family; (8) (内 only) my spouse; my husband; my wife; (9) (内 only) (in a letter after the husband's name) signed on behalf of (husband's name) by his wife; (pronoun) (10) (内 only) (kana only) (ksb:) (primarily used by women and children) I; me; (11) (内 only) (archaism) imperial palace grounds; (12) (内 only) (archaism) emperor |
国際温度目盛 see styles |
kokusaiondomemori こくさいおんどめもり |
{physics} International Temperature Scale; ITS |
大權修利菩薩 大权修利菩萨 see styles |
dà quán xiū lì pú sà da4 quan2 xiu1 li4 pu2 sa4 ta ch`üan hsiu li p`u sa ta chüan hsiu li pu sa Daigon Shuri Bosatsu |
A bodhisattva―protector of monasteries, depicted as shading his eyes with his hand and looking afar, said to have been a Warden of the Coast under the emperor Aśoka. |
Variations: |
rakuyaki らくやき |
raku ware; hand-moulded, lead glazed earthenware pottery fired at low temperatures, esp. used in tea ceremony (molded) |
歯を食い縛る see styles |
haokuishibaru はをくいしばる |
(exp,v5r) (1) to bear up in tragedy; to stand pain well; to hold one's temper; (2) to clench one's teeth; to grit one's teeth |
Variations: |
kimijika きみじか |
(adjectival noun) (1) short-tempered; quick-tempered; (adjectival noun) (2) impatient; hasty; rash |
温帯夏雨気候 see styles |
ontaikaukikou / ontaikaukiko おんたいかうきこう |
temperate climate with a rainy summer |
温暖湿潤気候 see styles |
ondanshitsujunkikou / ondanshitsujunkiko おんだんしつじゅんきこう |
temperate humid climate |
湿球黒球温度 see styles |
shikkyuukokkyuuondo / shikkyukokkyuondo しっきゅうこっきゅうおんど |
(See 暑さ指数) wet-bulb globe temperature; WBGT |
焼きを入れる see styles |
yakioireru やきをいれる |
(exp,v1) to temper; to harden; to torture; to discipline |
癇癪を起こす see styles |
kanshakuookosu かんしゃくをおこす |
(exp,v5s) to lose one's temper; to throw a tantrum |
皇太極清太宗 皇太极清太宗 see styles |
huáng tài jí qīng tài zōng huang2 tai4 ji2 qing1 tai4 zong1 huang t`ai chi ch`ing t`ai tsung huang tai chi ching tai tsung |
Hong Taiji (1592-1643), eighth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤[Nu3 er3 ha1 chi4], reigned 1626-1636 as Second Khan of Later Jin dynasty 後金|后金[Hou4 Jin1], then founded the Qing dynasty 大清[Da4 Qing1] and reigned 1636-1643 as Emperor |
皇帝ペンギン see styles |
kouteipengin; kouteipengin / kotepengin; kotepengin こうていペンギン; コウテイペンギン |
emperor penguin (Aptenodytes forsteri) |
Variations: |
hosobiki ほそびき |
hempen cord; rope |
緩増加超関数 see styles |
kanzoukachoukansuu / kanzokachokansu かんぞうかちょうかんすう |
{math} tempered distribution |
Variations: |
hada(p); hadae はだ(P); はだえ |
(1) skin; (2) (See 肌を許す) body (in the context of intimate bodily contact); (n,n-suf) (3) surface; grain (e.g. of wood); texture; (n,n-suf) (4) (See 肌が合う) disposition; temperament; character; type |
血の気が多い see styles |
chinokegaooi ちのけがおおい |
(exp,adj-i) hot-blooded; hot-headed; temperamental; impulsive |
血の気の多い see styles |
chinokenoooi ちのけのおおい |
(exp,adj-i) hot-blooded; hot-headed; temperamental; impulsive |
Variations: |
kousaku / kosaku こうさく |
(archaism) ceremony where the Emperor would inspect the records of attendance and absence of officials |
逆鱗に触れる see styles |
gekirinnifureru げきりんにふれる |
(exp,v1) (1) to infuriate one's superior; to incur the anger of one's boss; to bring (a superior's) wrath down upon one; (exp,v1) (2) (orig. meaning) to incur the Imperial wrath; to offend the Emperor |
Variations: |
innochou; inchou(院庁) / innocho; incho(院庁) いんのちょう; いんちょう(院庁) |
office of a retired emperor |
馬可·奧勒留 马可·奥勒留 |
mǎ kě · ào lēi liú ma3 ke3 · ao4 lei1 liu2 ma k`o · ao lei liu ma ko · ao lei liu |
Marcus Aurelius (121-180), Roman Emperor |
Variations: |
kakka; kakka かっか; カッカ |
(vs,adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) to burn hotly; to burn redly; (vs,adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) to lose one's temper; to get mad; to be upset |
かんしゃく持ち see styles |
kanshakumochi かんしゃくもち |
hot-tempered person |
クロヘリメジロ see styles |
kuroherimejiro クロヘリメジロ |
(kana only) copper shark (Carcharhinus brachyurus, only member of Carcharhinus found mostly at temperate latitudes); bronze whaler; narrowtooth shark |
コップの中の嵐 see styles |
koppunonakanoarashi コップのなかのあらし |
(exp,n) (idiom) storm in a teacup; tempest in a teapot |
Variations: |
gokigen ごきげん |
(1) (honorific or respectful language) (polite language) (See 機嫌・1) humour; humor; temper; mood; spirits; (2) (honorific or respectful language) (polite language) safety; health; well-being; one's situation; (adjectival noun) (3) in a good mood; in high spirits; happy; cheery; merry; chipper |
ディステンパー see styles |
disutenpaa / disutenpa ディステンパー |
distemper |
テンペラメント see styles |
tenperamento テンペラメント |
temperament |
ピタゴラス音律 see styles |
pitagorasuonritsu ピタゴラスおんりつ |
Pythagorean temperament; Pythagorean tuning |
一朝天子一朝臣 see styles |
yī cháo tiān zǐ yī cháo chén yi1 chao2 tian1 zi3 yi1 chao2 chen2 i ch`ao t`ien tzu i ch`ao ch`en i chao tien tzu i chao chen |
new emperor, new officials (idiom); a new chief brings in new aides |
五箇条の御誓文 see styles |
gokajounogoseimon / gokajonogosemon ごかじょうのごせいもん |
(exp,n) Charter Oath (of the Meiji Emperor); Five-Point Imperial Covenant; Imperial Oath of Five Articles |
Variations: |
hitotonari ひととなり |
(1) hereditary disposition; temperament; nature; (2) (archaism) body build |
Variations: |
kinnouka / kinnoka きんのうか |
loyalist to the emperor; imperial loyalist |
Variations: |
akishou / akisho あきしょう |
fickle nature; flighty temperament; inconstant person |
Variations: |
ookimi; oogimi おおきみ; おおぎみ |
(1) (honorific or respectful language) (archaism) emperor; (2) (honorific or respectful language) (archaism) prince; princess |
天皇皇后両陛下 see styles |
tennoukougouryouheika / tennokogoryoheka てんのうこうごうりょうへいか |
(honorific or respectful language) Their Majesties the Emperor and Empress |
始馭天下之天皇 see styles |
hatsukunishirasusumeramikoto はつくにしらすすめらみこと |
(leg) first emperor to rule the land (title bestowed upon Emperor Jimmu on his coronation) |
Variations: |
tsukeru つける |
(transitive verb) (1) to install (a king, emperor, etc.); (transitive verb) (2) (就ける only) to appoint (to a post); to promote; (transitive verb) (3) (就ける only) to assign (to study under) |
Variations: |
mikado(p); gomon(御門) みかど(P); ごもん(御門) |
(1) emperor (of Japan); mikado; (2) (御門 only) (honorific or respectful language) (the gates of an) imperial residence |
Variations: |
gokamon ごかもん |
a question from the emperor |
Variations: |
gozasho; omashidokoro(御座所)(ok); owashidokoro(御座所)(ok); owashimashidokoro(御座所)(ok) ござしょ; おましどころ(御座所)(ok); おわしどころ(御座所)(ok); おわしましどころ(御座所)(ok) |
abode (of a nobleman or emperor); Imperial chamber |
Variations: |
goshinei / goshine ごしんえい |
(1) (hist) imperial portrait; photograph of the incumbent Emperor and Empress distributed to schools between 1890 and the end of the Second World War; (2) (honorific or respectful language) portrait or photo of a person of high rank |
Variations: |
goshinpai ごしんぱい |
(honorific or respectful language) worship by the emperor at a shrine |
Variations: |
kokorobae こころばえ |
(noun - becomes adjective with の) (1) concern; sympathy; solicitude; consideration (for others); (2) nature; disposition; temperament |
拿破崙·波拿巴 拿破仑·波拿巴 |
ná pò lún · bō ná bā na2 po4 lun2 · bo1 na2 ba1 na p`o lun · po na pa na po lun · po na pa |
Napoleon Bonaparte (1769-1821), Emperor of France 1804-1815 |
Variations: |
yamatotakeru; yamatotakeru やまとたける; ヤマトタケル |
(leg) Yamato Takeru; 12th Emperor of Japan, who dressed as a maidservant in a successful plot to kill the leaders of the Kumaso tribe in Kumamoto |
歯をくいしばる see styles |
haokuishibaru はをくいしばる |
(exp,v5r) (1) to bear up in tragedy; to stand pain well; to hold one's temper; (2) to clench one's teeth; to grit one's teeth |
歯を食いしばる see styles |
haokuishibaru はをくいしばる |
(exp,v5r) (1) to bear up in tragedy; to stand pain well; to hold one's temper; (2) to clench one's teeth; to grit one's teeth |
犬ジステンパー see styles |
inujisutenpaa / inujisutenpa いぬジステンパー |
canine distemper |
Variations: |
arahitogami あらひとがみ |
(1) emperor; living god; god incarnate; (2) miracle-working god (who appears as the occasion demands) |
皇帝不急太監急 皇帝不急太监急 see styles |
huáng dì bù jí tài jiàn jí huang2 di4 bu4 ji2 tai4 jian4 ji2 huang ti pu chi t`ai chien chi huang ti pu chi tai chien chi |
lit. the emperor is not worried, but his eunuchs are (idiom); fig. the observers are more anxious than the person involved |
皇帝女兒不愁嫁 皇帝女儿不愁嫁 see styles |
huáng dì nǚ ér bù chóu jià huang2 di4 nu:3 er2 bu4 chou2 jia4 huang ti nü erh pu ch`ou chia huang ti nü erh pu chou chia |
lit. the emperor's daughter does not worry about whether she will be able to marry (idiom); fig. highly sought after |
神聖ローマ皇帝 see styles |
shinseiroomakoutei / shinseroomakote しんせいローマこうてい |
(hist) Holy Roman Emperor |
虫の居所が悪い see styles |
mushinoidokorogawarui むしのいどころがわるい |
(exp,adj-i) irritable; bad-tempered |
退位礼正殿の儀 see styles |
taiireiseidennogi / tairesedennogi たいいれいせいでんのぎ |
(exp,n) Ceremony of the Abdication of his Majesty the Emperor at the Seiden State Hall |
退位礼正殿の義 see styles |
taiireiseidennogi / tairesedennogi たいいれいせいでんのぎ |
(exp,n) Ceremony of the Abdication of his Majesty the Emperor at the Seiden State Hall |
銀蜻蜓(oK) |
ginyanma; ginyanma ぎんやんま; ギンヤンマ |
(kana only) lesser emperor (species of dragonfly, Anax parthenope) |
銀蜻蜓(rK) |
ginyanma; ginyanma ぎんやんま; ギンヤンマ |
(kana only) lesser emperor (Anax parthenope) |
Variations: |
anketsudou / anketsudo あんけつどう |
(hist) road taken by a Chinese ajari buddhist monk when he incurred the wrath of emperor Genso (685-762) |
Variations: |
atamakuru あたまくる |
(exp,vk) (colloquialism) (See 頭にくる・1) to get angry; to get mad; to lose one's temper; to fly into a rage; to blow one's top |
黃帝八十一難經 黄帝八十一难经 see styles |
huáng dì bā shí yī nàn jīng huang2 di4 ba1 shi2 yi1 nan4 jing1 huang ti pa shih i nan ching |
The Yellow Emperor's Classic of Eighty-one Difficulties, medical text, c. 1st century AD |
エンペラーテトラ see styles |
enperaatetora / enperatetora エンペラーテトラ |
emperor tetra (Nematobrycon palmeri) |
コウテイペンギン see styles |
kouteipengin / kotepengin コウテイペンギン |
(kana only) emperor penguin (Aptenodytes forsteri) |
ツキヌキニンドウ see styles |
tsukinukinindou / tsukinukinindo ツキヌキニンドウ |
(kana only) trumpet honeysuckle; Lonicera sempervirens |
ヨコシマクロダイ see styles |
yokoshimakurodai ヨコシマクロダイ |
bigeye emperor (Monotaxis grandoculis) |
Variations: |
yakusanokabane; hasshikinokabane やくさのかばね; はっしきのかばね |
(archaism) (See 真人・1,朝臣,宿禰・2,忌寸,道の師,臣・2,連,稲置・2) eight hereditary titles (designated by Emperor Tenmu in 684 CE: Mahito, Ason, Sukune, Imiki, Michinoshi, Omi, Muraji, Inagi) |
Variations: |
dairibina だいりびな |
festival dolls representing the emperor and the empress |
唐太宗李衛公問對 唐太宗李卫公问对 see styles |
táng tài zōng lǐ wèi gōng wèn duì tang2 tai4 zong1 li3 wei4 gong1 wen4 dui4 t`ang t`ai tsung li wei kung wen tui tang tai tsung li wei kung wen tui |
"Duke Li of Wei Answering Emperor Taizong of Tang", military treatise attributed to Li Jing 李靖[Li3 Jing4] and one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1] |
大明三藏聖敎目錄 see styles |
dà míng sān cáng shèng jiào mù lù da4 ming2 san1 cang2 sheng4 jiao4 mu4 lu4 ta ming san ts`ang sheng chiao mu lu ta ming san tsang sheng chiao mu lu |
The "Great Ming" dynasty catalogue of the Tripitaka, made during the reign of the emperor Yung Lo; it is the catalogue of the northern collection. |
寒暖差アレルギー see styles |
kandansaarerugii / kandansarerugi かんだんさアレルギー |
{med} non-allergic (vasomotor) rhinitis brought about by a sudden change in temperature |
Variations: |
houihajime / hoihajime ほういはじめ |
(hist) (See 狩衣・1,烏帽子) ceremony in which an abdicated emperor puts on informal court clothes (i.e. a kariginu and eboshi) for the first time |
Variations: |
gosho ごしょ |
(1) imperial palace (esp. Kyoto Imperial Palace); imperial residence; residence of a shogun, minister, etc.; (2) (honorific or respectful language) emperor; ex-emperor; empress; imperial prince; shogun; minister |
Variations: |
dotou / doto どとう |
(1) surging waves; raging billows; (can be adjective with の) (2) turbulent; tempestuous; tumultuous; chaotic |
Variations: |
yakimodoshi やきもどし |
(noun/participle) tempering; annealing |
Variations: |
yakiire / yakire やきいれ |
quenching; hardening; tempering |
Variations: |
kanshou / kansho かんしょう |
(n,adj-na,adj-no) irritability; peevishness; irascibility; hot temper |
Variations: |
neru ねる |
(transitive verb) (1) to knead; to thicken into a paste (stirring over a flame); (transitive verb) (2) to polish (a plan, etc.); to refine; to elaborate; to work out; (transitive verb) (3) to train; to drill; to exercise; (transitive verb) (4) (練る only) to gloss (silk); to soften; to degum; (transitive verb) (5) to tan (leather); (transitive verb) (6) (also written as 錬る) to temper (steel); (v5r,vi) (7) (also written as 邌る) to walk in procession; to parade; to march |
Variations: |
ryouan / ryoan りょうあん |
court mourning (for the late emperor or empress); national mourning |
Variations: |
shihai しはい |
Emperor's cup; trophy given by the Emperor |
Variations: |
tanren たんれん |
(noun/participle) (1) tempering (metal); annealing; forging; (noun/participle) (2) toughening; disciplining; training |
Variations: |
umabadono(馬場殿); babadono(馬場殿); umabanootodo うまばどの(馬場殿); ばばどの(馬場殿); うまばのおとど |
(archaism) (See 武徳殿・1) building for observing horse racing, horseback archery, etc. (sometimes specifically that used by the emperor on the greater palace grounds) |
高温短時間殺菌法 see styles |
kouontanjikansakkinhou / koontanjikansakkinho こうおんたんじかんさっきんほう |
high temperature short time sterilization method; HTST; flash pasteurization |
Variations: |
achisan; achisan アチサン; あちさん |
(can act as adjective) (1) (rkb:) hot (thing, temper, gaze, topic); (can act as adjective) (2) (rkb:) hot; warm; sultry; heated; (can act as adjective) (3) (rkb:) thick; deep; heavy |
エンペラー・テトラ |
enperaa tetora / enpera tetora エンペラー・テトラ |
emperor tetra (Nematobrycon palmeri) |
エンペラーペンギン see styles |
enperaapengin / enperapengin エンペラーペンギン |
emperor penguin (Aptenodytes forster) |
Variations: |
okanmuri おかんむり |
(kana only) (from 冠を曲げる) (See 冠を曲げる) bad temper; bad mood |
Variations: |
otenkiya おてんきや |
(See 天気屋) moody person; temperamental person; fickle person |
Variations: |
kaizaa; kaizeru / kaiza; kaizeru カイザー; カイゼル |
(hist) kaiser (ger: Kaiser); emperor |
Variations: |
kaizeru; kaizaa / kaizeru; kaiza カイゼル; カイザー |
(hist) kaiser (ger: Kaiser); emperor |
かんしゃくを起こす see styles |
kanshakuookosu かんしゃくをおこす |
(exp,v5s) to lose one's temper; to throw a tantrum |
クロヘリメジロザメ see styles |
kuroherimejirozame クロヘリメジロザメ |
(kana only) copper shark (Carcharhinus brachyurus, only member of Carcharhinus found mostly at temperate latitudes); bronze whaler; narrowtooth shark |
コウライオヤニラミ see styles |
kouraioyanirami / koraioyanirami コウライオヤニラミ |
(kana only) Coreoperca herzi (species of temperate perch) |
Variations: |
puttsun; puttsun プッツン; ぷっつん |
(n,vs,vi) (1) (colloquialism) (onomatopoeic or mimetic word) going crazy; losing one's temper; snapping; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See プツン・1) (breaking) with a snap (of a thread, rope, etc.) |
Variations: |
yatagarasu; yatagarasu やたがらす; ヤタガラス |
(1) Yatagarasu (mythical raven who aided Emperor Jimmu on his eastern expedition); (2) three-legged crow inhabiting the sun in Chinese mythology |
Variations: |
hiyasu ひやす |
(transitive verb) (1) to cool (from room temperature); to chill; to refrigerate; (transitive verb) (2) to calm down; to cool off; to regain one's composure; to relax; (transitive verb) (3) to be frightened (at); to be scared (of) |
Variations: |
kinnoujoui / kinnojoi きんのうじょうい |
(yoji) loyalty to the emperor and expulsion of the foreigners |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "empe" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.