Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5605 total results for your bat search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ぬか袋 see styles |
nukabukuro ぬかぶくろ |
rice-bran bag (used for scrubbing the skin when bathing) |
バタタ see styles |
batata バタタ |
(bra:) potato (por: batata) |
バタ屋 see styles |
bataya バタや |
(colloquialism) ragman; garbage man |
ばた脚 see styles |
bataashi / batashi ばたあし |
flutter kick (swimming); the thrash |
ばた足 see styles |
bataashi / batashi ばたあし |
flutter kick (swimming); the thrash |
バツ1 see styles |
batsuichi バツいち |
(kana only) (joc) being once divorced; one-time divorcee; one x mark, i.e. one name struck from the koseki |
ばつ一 see styles |
batsuichi ばついち |
(kana only) (joc) being once divorced; one-time divorcee; one x mark, i.e. one name struck from the koseki |
ばつ印 see styles |
batsujirushi ばつじるし |
x-mark |
バトー see styles |
batoo バトー |
(personal name) Bateau |
ハドル see styles |
batoru バトル |
paddle; (personal name) Battle |
ハドン see styles |
paton パトン |
baton (relay, orchestral conducting, etc.); (place-name) patong |
バニャ see styles |
banya バニャ |
banya (rus:); Russian-style steam bath; Russian sauna |
ボス戦 see styles |
bosusen ボスせん |
{vidg} boss battle; boss fight |
モバ充 see styles |
mobajuu / mobaju モバじゅう |
(slang) (from モバイル + 充電器) portable battery charger; power bank |
ゆず湯 see styles |
yuzuyu ゆずゆ |
yuzu bath; hot citron bath |
ラハト see styles |
rabato ラバト |
Rabat (Morocco); (place-name) Rabat |
ルーフ see styles |
ruupu / rupu ループ |
(1) loop; band; ring; (n,vs,vi) (2) {comp} loop (in a program); (n,vs,vi) (3) looping (of a video, slideshow, etc.); repeating (e.g. of a conversation); (4) time loop (in fiction); temporal loop; (5) loop (aerobatic maneuver); (6) (abbreviation) {rail} (See ループ線) spiral; spiral loop; (7) (abbreviation) (See ループアンテナ) loop antenna; (8) (abbreviation) {figskt} (See ループジャンプ) loop jump; (personal name) Lupe |
ロバト see styles |
robato ロバト |
(place-name) Rovato; Lobato |
一丁畑 see styles |
icchoubata / icchobata いっちょうばた |
(surname) Icchōbata |
一括式 see styles |
ikkatsushiki いっかつしき |
batch mode; batch style |
一浴び see styles |
hitoabi ひとあび |
(noun/participle) quick bath; quick shower; quick dip (e.g. in the sea) |
一畑口 see styles |
ichibataguchi いちばたぐち |
(place-name) Ichibataguchi |
一発屋 see styles |
ippatsuya いっぱつや |
(1) one-hit wonder; flash in the pan; (2) all-or-nothing gambler; one-shot speculator; someone who puts all one's eggs in one basket; (3) {baseb} slugger; home-run batter |
一風呂 see styles |
hitofuro ひとふろ |
(taking) a bath |
一騎打 see styles |
ikkiuchi いっきうち |
(noun/participle) personal combat; one-to-one fight |
一騎討 see styles |
ikkiuchi いっきうち |
(noun/participle) personal combat; one-to-one fight |
七夕畑 see styles |
tanabatake たなばたけ |
(place-name) Tanabatake |
七夕磯 see styles |
tanabataiso たなばたいそ |
(place-name) Tanabataiso |
七夕馬 see styles |
tanabatauma たなばたうま |
Tanabata straw horse |
三刀流 see styles |
santouryuu / santoryu さんとうりゅう |
(1) (manga slang) wielding three swords; (2) {baseb} (See 二刀流・3) player who can play as pitcher, fielder and batter |
三彌叉 三弥叉 see styles |
sān mí chā san1 mi2 cha1 san mi ch`a san mi cha sanmisha |
Samīkṣā, 觀察 investigation, i.e. the Sāṃkhya, a system of philosophy, wrongly ascribed by Buddhists to 闍提首那 Jātisena, or 闍耶犀那 Jayasena, who debated the twenty-five Sāṃkhya principles (tattvas) with Śākyamuni but succumbed, shaved his head and became a disciple, according to the 涅槃經 39. |
三拔諦 三拔谛 see styles |
sān bá dì san1 ba2 di4 san pa ti sanbatei |
idem 三跋致. |
三田畑 see styles |
sandabata さんだばた |
(place-name) Sandabata |
三罰業 三罚业 see styles |
sān fá yè san1 fa2 ye4 san fa yeh san batsugō |
The three things that work for punishment — body, mouth, and mind. |
三跋致 see styles |
sān bá zhì san1 ba2 zhi4 san pa chih sanbatchi |
(or 諦) saṃpatti. To turn out well, prosper, be on the path of success. |
三默堂 see styles |
sān mò táng san1 mo4 tang2 san mo t`ang san mo tang san mokudō |
Thee three halls of silence where talk and laughter are prohibited: the bathroom, the sleeping apartment, the privy. |
上一號 上一号 see styles |
shàng yī hào shang4 yi1 hao4 shang i hao |
(coll.) to go pee; to go to the bathroom |
上働き see styles |
uwabataraki うわばたらき |
housemaid |
上南畑 see styles |
kaminanbata かみなんばた |
(place-name) Kaminanbata |
上大畑 see styles |
kamioobata かみおおばた |
(place-name) Kamioobata |
上奥畑 see styles |
kamiokubata かみおくばた |
(place-name) Kamiokubata |
上宿端 see styles |
kamishukubata かみしゅくばた |
(place-name) Kamishukubata |
上小幡 see styles |
kamikobata かみこばた |
(place-name) Kamikobata |
上小畑 see styles |
kamikobata かみこばた |
(place-name) Kamikobata |
上川畑 see styles |
kamikawabata かみかわばた |
(surname) Kamikawabata |
上川端 see styles |
kamikawabata かみかわばた |
(place-name) Kamikawabata |
上廁所 上厕所 see styles |
shàng cè suǒ shang4 ce4 suo3 shang ts`e so shang tse so |
to go to the bathroom |
上戸畑 see styles |
kamitobata かみとばた |
(place-name) Kamitobata |
上柴立 see styles |
kamishibatate かみしばたて |
(place-name) Kamishibatate |
上桜畠 see styles |
kamisakurabatake かみさくらばたけ |
(place-name) Kamisakurabatake |
上江端 see styles |
kamiebata かみえばた |
(place-name) Kamiebata |
上河端 see styles |
kamikoubata / kamikobata かみこうばた |
(place-name) Kamikoubata |
上潟端 see styles |
kamikatabata かみかたばた |
(place-name) Kamikatabata |
上町畑 see styles |
kamimachibatake かみまちばたけ |
(place-name) Kamimachibatake |
上笹畑 see styles |
kamisasabata かみささばた |
(place-name) Kamisasabata |
上馬庭 see styles |
uebatei / uebate うえばてい |
(surname) Uebatei |
上馬頭 see styles |
kamibatou / kamibato かみばとう |
(place-name) Kamibatou |
上高畑 see styles |
kamitakabata かみたかばた |
(place-name) Kamitakabata |
下丸畑 see styles |
shimomarubata しもまるばた |
(surname) Shimomarubata |
下働き see styles |
shitabataraki したばたらき |
(1) subordinate work; assistant; (2) domestic duties; servant; maid; houseboy |
下南畑 see styles |
shimonanbata しもなんばた |
(place-name) Shimonanbata |
下場溜 see styles |
shitabatame したばため |
(place-name) Shitabatame |
下奥畑 see styles |
shimookubata しもおくばた |
(place-name) Shimookubata |
下小幡 see styles |
shimokobata しもこばた |
(place-name) Shimokobata |
下小畑 see styles |
shimokobata しもこばた |
(place-name) Shimokobata |
下川端 see styles |
shimokawabata しもかわばた |
(place-name) Shimokawabata |
下江端 see styles |
shimoebata しもえばた |
(place-name) Shimoebata |
下河端 see styles |
shimokoubata / shimokobata しもこうばた |
(place-name) Shimokoubata |
下潟端 see styles |
shimokatabata しもかたばた |
(place-name) Shimokatabata |
下田畑 see styles |
shimotabata しもたばた |
(place-name) Shimotabata |
下町畑 see styles |
shimomachibatake しもまちばたけ |
(place-name) Shimomachibatake |
下笹畑 see styles |
shimosasabata しもささばた |
(place-name) Shimosasabata |
下馬頭 see styles |
shimobatou / shimobato しもばとう |
(place-name) Shimobatou |
下高畑 see styles |
shimotakabatake しもたかばたけ |
(place-name) Shimotakabatake |
不沈艦 see styles |
fuchinkan ふちんかん |
unsinkable battleship |
与一畑 see styles |
yoichibata よいちばた |
(place-name) Yoichibata |
丑子畑 see styles |
ushinebata うしねばた |
(place-name) Ushinebata |
両把頭 see styles |
ryouhatou / ryohato りょうはとう |
(rare) Liangbatou; traditional Manchurian female hairstyle |
中小俣 see styles |
nakaobata なかおばた |
(place-name) Nakaobata |
中小畑 see styles |
nakaobata なかおばた |
(place-name) Nakaobata |
中波止 see styles |
nakabato なかばと |
(place-name) Nakabato |
中津幡 see styles |
nakatsubata なかつばた |
(place-name) Nakatsubata |
中田畑 see styles |
chuudabata / chudabata ちゅうだばた |
(place-name) Chuudabata |
中畑川 see styles |
nakabatagawa なかばたがわ |
(place-name) Nakabatagawa |
中畑橋 see styles |
nakabatabashi なかばたばし |
(place-name) Nakabatabashi |
中畑町 see styles |
nakabatachou / nakabatacho なかばたちょう |
(place-name) Nakabatachō |
中菜畑 see styles |
nakanabata なかなばた |
(place-name) Nakanabata |
中間畑 see styles |
chuukanbata / chukanbata ちゅうかんばた |
(place-name) Chuukanbata |
丸写し see styles |
maruutsushi / marutsushi まるうつし |
(noun/participle) copying in entirety (verbatim) |
主の日 see styles |
shunohi しゅのひ |
(exp,n) the Sabbath; the Lord's Day |
主力艦 主力舰 see styles |
zhǔ lì jiàn zhu3 li4 jian4 chu li chien shuryokukan しゅりょくかん |
battleship capital ship |
主戦場 see styles |
shusenjou / shusenjo しゅせんじょう |
(1) main theater of war; principal battlefield; (2) main market; principal area of competition |
主浴槽 see styles |
shuyokusou / shuyokuso しゅよくそう |
main bath (i.e. in a bathhouse) |
主陣地 see styles |
shujinchi しゅじんち |
main battle area |
久名畑 see styles |
kunabatake くなばたけ |
(place-name) Kunabatake |
久恵畑 see styles |
hisaebata ひさえばた |
(place-name) Hisaebata |
久手畑 see styles |
kyuutebatake / kyutebatake きゅうてばたけ |
(place-name) Kyūtebatake |
乗馬隊 see styles |
joubatai / jobatai じょうばたい |
mounted corps; cavalcade |
乞巧奠 see styles |
kikkouden; kikouden / kikkoden; kikoden きっこうでん; きこうでん |
(See 七夕) Festival to Plead for Skills (progenitor festival of Tanabata) |
乾電池 see styles |
kandenchi かんでんち |
(See 湿電池) dry cell battery |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "bat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.