Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 49220 total results for your Year-in Year-Out Have Abundance search. I have created 493 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
zhé
    zhe2
che
 narai
    ならい
document folded in accordion form; to fold
(surname) Narai

see styles
juē
    jue1
chüeh
to protrude; to stick out; to pout (also written 噘); to embarrass (people)


see styles
lāo
    lao1
lao
 rō
to fish up; to dredge up
to pull out of the water


see styles
xián
    xian2
hsien
to pull out (esp. hair or feathers); to pick; to pluck; fig. to extract (lines from a text)

see styles
zǔn
    zun3
tsun
to reduce or cut down on; to rein in; to restrain


see styles

    bo1
po
 hatsu
    ばち
to push aside with the hand, foot, a stick etc; to dial; to allocate; to set aside (money); to poke (the fire); to pluck (a string instrument); to turn round; classifier: group, batch
(1) plectrum; pick; (2) drumstick for Japanese drums (e.g. taiko)
To spread, open out, scatter, disseminate, detach, uproot.


see styles
yōng
    yong1
yung
 ranpo
    らんぽ
to hold in one's arms; to embrace; to surround; to gather around; to throng; to swarm; (bound form) to support (as in 擁護|拥护[yong1 hu4]); (literary) to have; to possess; Taiwan pr. [yong3]
(personal name) Ranpo
To crowd, press; embrace, hug.

see styles
shàn
    shan4
shan
 hoshiimama / hoshimama
    ほしいまま
without authority; to usurp; to arrogate to oneself; to monopolize; expert in; to be good at
(adjectival noun) (kana only) selfish; self-indulgent; arbitrary


see styles

    ze2
tse
 jaku
to select; to choose; to pick over; to pick out; to differentiate; to eliminate; also pr. [zhai2]
To select, pick, choose; used for pravicāra, the second of the seven bodhyaṅga, cf. 覺分; dharmapravicaya, discrimination, the faculty of discerning the true from the false.


see styles
dàng
    dang4
tang
to arrange; to put in order


see styles

    ju4
chü
 ko
according to; to act in accordance with; to depend on; to seize; to occupy
To lay hold of, tangible, evidential, according to.


see styles

    ji3
chi
to crowd in; to cram in; to force others aside; to press; to squeeze; to find (time in one's busy schedule)

see styles
zhuó
    zhuo2
cho
to pull out; to select; to promote


see styles
shè
    she4
she
 setsu
    せつ
(bound form) to take in; to absorb; to assimilate; to take (a photo); (literary) to conserve (one's health); (literary) to act for
(female given name) Setsu
To collect, gather together, combine, include; lay hold of; assist, act for or with; control, direct, attend to; translit. ś, śa.


see styles
tān
    tan1
t`an
    tan
to spread out; vendor's stand


see styles
lǎn
    lan3
lan
 ran
to monopolize; to seize; to take into one's arms; to embrace; to fasten (with a rope etc); to take on (responsibility etc); to canvass
To seize, hold in the arms, embrace; monopolize.

see styles
shōu
    shou1
shou
 teruo
    てるお
to receive; to accept; to collect; to put away; to restrain; to stop; in care of (used on address line after name)
(personal name) Teruo
To receive; collect, gather; withdraw.

see styles

    yi3
i
a kind of metal or jade ornament worn in ancient times to ward off evil spirits

see styles
diān
    dian1
tien
to weigh in the hand, to estimate; to shake

see styles

    bi4
pi
 teruo
    てるお
my (polite); poor; ruined; shabby; worn out; defeated
(personal name) Teruo


see styles
ái
    ai2
ai
able (in administrating); to govern forcefully

see styles

    fu1
fu
 shiki
    しき
to spread; to lay out; to apply (powder, ointment etc); sufficient (to cover); enough
(suffix) suffix indicating room size (following a number of tatami mats and a counter); (n-suf,n-pref,n) (1) spreading; laying out; covering; (2) (abbreviation) security deposit; (3) (abbreviation) Japanese mattress; (surname) Shiki
Diffuse, spread, promulgate, announce.


see styles
shuò
    shuo4
shuo
 kazusaki
    かずさき
(literary) frequently; repeatedly
(surname) Kazusaki
To number, count, enumerate, figure out, calculate, reason, reprimand; numbers, an account, fate, destiny; flurried. It is also used for 智 knowledge, and for mental content or conditions as in 心數.

see styles
tái
    tai2
t`ai
    tai
ancient place name (a Han dynasty town in Shaanxi); variant of 邰[Tai2]

see styles

    qi2
ch`i
    chi
 hitoshi
    ひとし
old variant of 齊|齐[qi2]
Qi (kingdom in China during the Spring and Autumn Period and the Period of the Warring States); Ch'i; (male given name) Hitoshi


see styles
lán
    lan2
lan
 ran
used in 斑斕|斑斓[ban1lan2]
variegated

see styles
jiào
    jiao4
chiao
(old) instrument to even out the grain in a measuring vessel; to proofread; to collate


see styles
duàn
    duan4
tuan
 dan
to break; to snap; to cut off; to give up or abstain from something; to judge; (usu. used in the negative) absolutely; definitely; decidedly
uccheda; to cut off, end, get rid of, cause to cease; decide, decidedly.


see styles

    wu1
wu
 ogoto
    おごと
(literary) Oh!; Ah!
(irregular okurigana usage) (conjunction) (kana only) at; in; on; (female given name) Ogoto
At, in, on, to, from, by, than.

see styles
mie
    mie5
mieh
phonetic "myeo" used in place names (Korean gugja)

see styles
páng
    pang2
p`ang
    pang
 tsukuri
    つくり
one side; other; different; lateral component of a Chinese character (such as 刂[dao1], 亻[ren2] etc)
(e.g. 彡 in 形) (See 偏) right-hand radical of a character
A side, beside, adjoining, near.

see styles

    ni3
ni
used in 旖旎[yi3ni3]

see styles

    yi3
i
used in 旖旎[yi3ni3]

see styles

    qi2
ch`i
    chi
 hata
    はた
banner; flag; (in Qing times) Manchu (cf. 八旗[Ba1 qi2]); administrative subdivision in inner Mongolia equivalent to 縣|县[xian4] county; CL:面[mian4]
flag; (surname) Hata

see styles
dàn
    dan4
tan
 hajimu
    はじむ
(literary) dawn; daybreak; dan, female role in Chinese opera (traditionally played by specialized male actors)
(given name) Hajimu
Dawn.

see styles
xún
    xun2
hsün
 hitoshi
    ひとし
ten days; ten years; full period
(1) ten-day period (in a month); (2) ten-year period (in one's age); decade; (male given name) Hitoshi
A decade, a period of ten days.

see styles

    ga1
ka
used in 旮旯[ga1 la2]

see styles

    la2
la
used in 旮旯[ga1 la2]

see styles
chǎn
    chan3
ch`an
    chan
(literary) (of sunlight) to beam down; to illuminate; (used in place names and given names)

see styles
yún
    yun2
yün
sun light; used in personal name


see styles
shēng
    sheng1
sheng
 monoboru
    ものぼる
(used as a surname and in given names)
(personal name) Monoboru
to climb

see styles

    yi4
i
 yasushi
    やすし
easy; amiable; to change; to exchange; prefix corresponding to the English adjective suffix "-able" or "-ible"
(1) type of cleromancy divination (described in the Book of Changes) performed with long sticks; (2) (abbreviation) (See 易経) The Book of Changes; Yijing; I Ching; (given name) Yasushi
Change; easy.

see styles
zuó
    zuo2
tso
 saku
    さく
yesterday
(prefix) last (year); yesterday

see styles
zhāo
    zhao1
chao
 masaharu
    まさはる
bright; clear; manifest; to show clearly
(prefix) (abbreviation) (See 昭和・1) nth year in the Shōwa era (1926.12.25-1989.1.7); (personal name) Masaharu
Bright, illustrious.

see styles
dié
    die2
tieh
the declining sun in the west


see styles
shí
    shi2
shih
 tozaki
    とざき
o'clock; time; when; hour; season; period
(suffix noun) (1) (after noun or -masu stem of verb) (See 食事時) time for ...; time to ...; (suffix noun) (2) (See 売り時) good time to ...; opportunity to ...; (suffix noun) (3) (See 花見時) season; (surname) Tozaki
Time, hour, period; constantly; as kāla, time in general, e.g. year, month, season, period; as samaya, it means kṣaṇa, momentary, passing; translit. ji.

see styles
xuān
    xuan1
hsüan
light of the sun; to dry in the sun

see styles
hán
    han2
han
before daybreak; dawn about to break; (used in given names)

see styles
jun
    jun4
chün
(literary) early morning; (literary) bright; (used in names)

see styles

    xi1
hsi
dawn; to dry in the sun

see styles
jǐng
    jing3
ching
 miyoshi
    みよし
(bound form) scenery; circumstance; situation; scene (of a play); (literary) sunlight
(1) vista; view; scene; scenic view; (suf,ctr) (2) counter for scenes (in a play); (female given name) Miyoshi
Prospect, view, circumstances.

see styles
liàng
    liang4
liang
to dry in the air; (fig.) to cold-shoulder

see styles
chēng
    cheng1
ch`eng
    cheng
(used in names)

see styles
xiǎo
    xiao3
hsiao
 yutaka
    ゆたか
Japanese variant of 曉|晓
(out-dated or obsolete kana usage) dawn; daybreak; (1) dawn; daybreak; (2) event (e.g. "in the event of ..."); occasion; occurrence; (personal name) Yutaka

see styles
kuí
    kui2
k`uei
    kuei
in opposition to; separated from

see styles
wěng
    weng3
weng
used in 暡曚[weng3 meng2]

see styles

    mu4
mu
 kure
    くれ
evening; sunset
(irregular okurigana usage) (n-t,adj-no,n-suf) (1) sunset; sundown; nightfall; dusk; (2) end; close; (3) year-end; end of the year; (female given name) Kure


see styles

    li4
li
 koyomi
calendar
year


see styles
tán
    tan2
t`an
    tan
 kumori
    くもり
dark clouds
cloudiness; cloudy weather; shadow; (surname) Kumori
Clouds covering the sun, spreading clouds; translit. dh in dharma 曇摩, 曇磨, 曇無; v. 達 and 法. Dharma is also the initial character for a number of names of noted Indian monks, e.g. 曇磨毱多; 達摩瞿諦; 曇無德 Dharmagupta, founder of a school, the 曇無德部 which flourished in Ceylon A.D 400. Also Dharmajātayaśas, Dharmakāla, Dharmākara, Dharmamitra, Dharmanandi, Dharmapriya, Dharmarakṣa, Dharmaruci, Dharmasatva, Dharmayaśas, etc.


see styles
xiǎo
    xiao3
hsiao
 shou / sho
    しょう
dawn; daybreak; to know; to let sb know; to make explicit
(out-dated kanji) (out-dated or obsolete kana usage) dawn; daybreak; (out-dated kanji) (1) dawn; daybreak; (2) event (e.g. "in the event of ..."); occasion; occurrence; (female given name) Shou
Dawn, shining, clear; to know, to make known.

see styles

    xi1
hsi
(literary) sunlight (usu. in early morning)


see styles
lóng
    long2
lung
used in 曚曨|曚昽[meng2 long2]

see styles
nǎng
    nang3
nang
 nō
in former times
Of old, ancient; translit. na.


see styles
shài
    shai4
shai
(of the sun) to shine on; to bask in (the sunshine); to dry (clothes, grain etc) in the sun; (fig.) to expose and share (one's experiences and thoughts) on the Web (loanword from "share"); (coll.) to give the cold shoulder to
See:
To dry in the sun.

see styles
yuē
    yue1
yüeh
used in 曱甴[yue1zha2]

see styles

    ti4
t`i
    ti
 tai
to substitute for; to take the place of; to replace; for; on behalf of; to stand in for
Substitute, deputy, on behalf of, for, exchange.


see styles
kuài
    kuai4
k`uai
    kuai
 kai
    かい
(bound form) to reckon accounts
(surname) Kai
Meet, assemble, collect, associate, unite; assembly, company; communicate; comprehend, skilled in, can, will; a time, moment.

see styles
yǒu
    you3
yu
 yumi
    ゆみ
to have; there is; (bound form) having; with; -ful; -ed; -al (as in 有意[you3yi4] intentional)
(1) existence; (n,n-pref) (2) possession; having; (3) (abbreviation) (in company names; written as (有)) (See 有限会社) limited company; (personal name) Yumi
bhāva: that which exists, the existing, existence; to have, possess, be. It is defined as (1) the opposite of 無 wu and 空 kong the non-existent; (2) one of the twelve nidānas, existence; the condition which, considered as cause, produces effect; (3) effect, the consequence of cause; (4) anything that can be relied upon in the visible or invisible realm. It means any state which lies between birth and death, or beginning and end. There are numerous categories— 3, 4, 7, 9, 18, 25, and 29. The 三有 are the 三界 trailokya, i. e. 欲, 色 and 無色界 the realms of desire, of form, and of non-form, all of them realms of mortality; another three are 本有 the present body and mind, or existence, 當有 the future ditto, 中有 the intermediate ditto. Other definitions give the different forms or modes of existence.

see styles
tiǎo
    tiao3
t`iao
    tiao
(literary) the appearance of the moon in the west at the end of a lunar month

see styles
shuò
    shuo4
shuo
 hajime
    はじめ
beginning; first day of lunar month; north
(1) {astron} new moon; (2) first day of the lunar month; (3) (hist) next year's calendar and decrees (in ancient China; distributed by the Emperor at year's end); (given name) Hajime

see styles

    qi1
ch`i
    chi
 ki
    き
a period of time; phase; stage; classifier for issues of a periodical, courses of study; time; term; period; to hope; Taiwan pr. [qi2]
(1) time; moment; limit; (2) time of death; last moment; (3) (archaism) midnight in red-light districts during the Edo period; (surname) Ki
A set time; a limit of time; times, seasons; to expect.

see styles
méng
    meng2
meng
used in 朦朧|朦胧[meng2long2]


see styles
lóng
    long2
lung
 oboro
    おぼろ
used in 朦朧|朦胧[meng2long2]
(adjectival noun) (1) (kana only) hazy; dim; faint; (2) (kana only) minced meat; minced fish; (surname, female given name) Oboro

see styles
xx
    xx5
xx
one of the characters used in kwukyel (phonetic "pin"), an ancient Korean writing system

see styles
wèi
    wei4
wei
 mirei / mire
    みれい
not yet; did not; have not; not; 8th earthly branch: 1-3 p.m., 6th solar month (7th July-6th August), year of the Sheep; ancient Chinese compass point: 210°
(prefix) not yet; un-; (female given name) Mirei
Not yet; the future; 1-3 p. m.

see styles
zhá
    zha2
cha
 fuda
    ふだ
thin piece of wood used a writing tablet (in ancient China); a kind of official document (in former times); letter; note; plague
armor platelet; (place-name) Fuda
slip of wood

see styles
xx
    xx5
xx
one of the characters used in kwukyel (phonetic "teul"), an ancient Korean writing system

see styles
máng
    mang2
mang
ridge-pole in roof

see styles
 nagashi
    ながし
(n,ctr) (1) article (in a document); clause; section; provision; (counter) (2) counter for lines, stripes, streaks, rays, etc.; (conjunction) (3) (as とは言い条) although; though; (conjunction) (4) (used in letters) since; as; because; inasmuch as; (5) (hist) (See 条坊制) jō; north-south division of an imperial city consisting of west-east streets and their corresponding wards (in the jō-bō system); (given name) Nagashi

see styles
 moku
    もく
figure (pattern in wood); (surname, given name) Moku

see styles
máng
    mang2
mang
used in 杧果[mang2 guo3]

see styles
chǔ
    chu3
ch`u
    chu
 sho
    しょ
pestle; to poke
(See 金剛杵・こんごうしょ) vajra (mystical weapon in Hinduism and Buddhism)
pounder

see styles

    pa2
p`a
    pa
 sarae
    さらえ
    sarai
    さらい
used in 枇杷[pi2pa5]
farmer's rake

see styles
bǎn
    ban3
pan
 ban
    ばん
board; plank; plate; shutter; table tennis bat; clappers (music); CL:塊|块[kuai4]; accented beat in Chinese music; hard; stiff; to stop smiling or look serious
(1) board; plank; (2) sheet (of metal); plate (of glass); pane; slab; (3) (See 俎板・1) cutting board; chopping board; (4) (abbreviation) (usu. as 板さん) (See 板前・1,板場・いたば・2) chef (esp. of high-end Japanese cuisine); cook; (5) stage (i.e. at a theatre); (personal name) Ban
A board; a board struck for calling e. g. to meals.

see styles

    pi2
p`i
    pi
 shiina / shina
    しいな
used in 枇杷[pi2pa5]
(surname) Shiina

see styles
wǎng
    wang3
wang
 oo
to twist; crooked; unjust; in vain
Oppression, wrong; crooked; in vain.

see styles
zhěn
    zhen3
chen
 makura
    まくら
(bound form) pillow; to rest one's head on (Taiwan pr. [zhen4])
(n,n-suf) (1) pillow; bolster; (n,n-suf) (2) introduction (e.g. to a rakugo story); lead-in; (female given name) Makura
pillow

see styles
 kururu
    くるる
(1) (See 枢・くるる・1) cavities in the frame of a door used as part of a pivot hinge; (2) (archaism) door; (female given name) Kururu

see styles
jiā
    jia1
chia
 kase
    かせ
cangue (wooden collar like stocks used to restrain and punish criminals in China)
(1) shackles; fetters; irons; handcuffs; restraint; constraint; (2) bonds (e.g. family); ties; binding relationship; binding relationships; encumbrance

see styles

    ju3
chü
 ku
used in 枸櫞|枸橼[ju3yuan2]
A spinous shrub; translit. k.

see styles

    yi2
i
(literary) (botany) (a species of linden whose timber was used to make coffins in ancient times)

see styles
zhōng
    zhong1
chung
 hiragi
    ひらぎ
used in 柊葉|柊叶[zhong1ye4]
(1) (kana only) holly olive (Osmanthus heterophyllus); false holly; (2) (kana only) holly; (3) (kana only) spotnape ponyfish (Leiognathus nuchalis); (surname) Hiragi

see styles

    bo4
po
 haku
    はく
used in 黃柏|黄柏[huang2bo4]; Taiwan pr. [bo2]
oak; daimyo oak; Japanese emperor oak; Quercus dentata; (surname, given name) Haku
Cypress, cedar, Arbor vitae.

see styles

    li4
li
 tochisaki
    とちさき
archaic variant of 櫪|枥, oak; type of tree in ancient books; stable (for horses)
(kana only) Japanese horse chestnut (Aesculus turbinata); (surname) Tochisaki

see styles

    xu3
hsü
 u
    う
used in 栩栩[xu3xu3]; jolcham oak (Quercus serrata)
(personal name) U

see styles
zhū
    zhu1
chu
 miki
    みき
tree trunk; stump (tree root); a plant; classifier for trees or plants; strain (biology); to involve others (in shady business)
(1) stump; (suf,ctr) (2) counter for trees; (personal name) Miki
stump

see styles
zhān
    zhan1
chan
 sen
    せん
used in 栴檀[zhan1tan2]
(surname) Sen

see styles

    he2
ho
 sane
    さね
pit; stone; nucleus; nuclear; to examine; to check; to verify
(1) stone (of a fruit); pit; pip; (2) core (of an organization, team, etc.); nucleus; heart; (noun - becomes adjective with の) (3) (See 核兵器) nuclear weapons; (4) {physics} (See 原子核) nucleus (of an atom); (5) {biol} (See 細胞核) nucleus (of a cell); (6) {met} (See 凝結核) condensation nucleus; (7) {astron} (planetary) core; (8) {chem} ring (in a cyclic compound); (9) {math} kernel; core; (10) nucleus (of a cultured pearl); (surname) Sane
kernel

see styles
héng
    heng2
heng
 keta
    けた
pole plate; purlin (cross-beam in roof); ridge-pole
(1) column; beam; girder; crossbeam; spar; yard; (2) digit; decade; order of magnitude; (surname) Keta

see styles
po
    po5
p`o
    po
used in 榲桲|榅桲[wen1po5]; Taiwan pr. [bo2]

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Year-in Year-Out Have Abundance" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary