I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 13044 total results for your War search. I have created 131 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
我れ see styles |
ware われ are あれ |
(irregular okurigana usage) (pn,adj-no) (1) I; me; (2) oneself; (3) (archaism) you; (irregular okurigana usage) (out-dated or obsolete kana usage) (pn,adj-no) I; me |
我人 see styles |
wǒ rén wo3 ren2 wo jen wareto われと |
we myself and others; (personal name) Wareto |
我妻 see styles |
warezuma われづま |
(surname) Warezuma |
我郎 see styles |
warou / waro わろう waro わろ |
(1) (archaism) boy (sometimes derog.); (pronoun) (2) (familiar language) you |
戒め see styles |
imashime いましめ |
(1) caution; admonition; warning; lesson; (2) prohibition; ban; commandment; precept; (3) punishment; (4) (archaism) caution; guard |
戒告 see styles |
kaikoku かいこく |
(noun/participle) admonition; warning; caution |
戒心 see styles |
jiè xīn jie4 xin1 chieh hsin kaishin かいしん |
vigilance; wariness (n,vs,vi) caution; precaution; care mind of moral discipline |
戒懼 戒惧 see styles |
jiè jù jie4 ju4 chieh chü |
wary |
戒飭 see styles |
kaichoku; kaishoku(ik) かいちょく; かいしょく(ik) |
(n,vs,vt,vi) admonishment; warning |
戦う see styles |
tatakau たたかう |
(v5u,vi) (1) to make war (on); to wage war (against); to go to war (with); to fight (with); to do battle (against); (2) to compete (against); (3) to struggle (against adversities, etc.); to fight; to contend; to resist |
戦中 see styles |
senchuu / senchu せんちゅう |
during the war |
戦乱 see styles |
senran せんらん |
warfare; the maelstrom of war; disorder brought about by war |
戦争 see styles |
sensou / senso せんそう |
(n,vs,vi) (1) war; (n,vs,vi) (2) fighting; fierce competition; (female given name) Sensou |
戦備 see styles |
senbi せんび |
preparations for war |
戦傷 see styles |
senshou / sensho せんしょう |
war wound |
戦前 see styles |
senzen せんぜん |
(n,adj-no,adv) pre-war days; before the war |
戦力 see styles |
senryoku せんりょく |
(1) war potential; military strength; fighting power; (2) ability (to compete); capabilities; valuable asset |
戦功 see styles |
senkou / senko せんこう |
distinguished war service; merit of war |
戦区 see styles |
senku せんく |
theater of war (theatre); sector |
戦友 see styles |
senyuu / senyu せんゆう |
comrade in arms; war buddy; fellow soldier |
戦国 see styles |
sengoku せんごく |
(1) country in civil war; country disarrayed by war; (2) (abbreviation) (hist) (See 戦国時代・1) Warring States period (Japan, China); (3) competition in which there are several evenly matched participants; hotly contested game (match, market, etc.); anybody's game; (surname) Sengoku |
戦域 see styles |
seniki せんいき |
{mil} war area; battlefield; theater; theatre |
戦塵 see styles |
senjin せんじん |
battle dust; the tumult of war |
戦局 see styles |
senkyoku せんきょく |
state of the war; war situation |
戦役 see styles |
seneki せんえき |
military campaign; battle; war |
戦後 see styles |
sengo せんご |
(n,adj-no,adv) postwar period; period after Second World War |
戦敗 see styles |
senpai せんぱい |
defeat in war |
戦時 see styles |
senji せんじ |
wartime |
戦果 see styles |
senka せんか |
military gains; war results; fruit of battle |
戦況 see styles |
senkyou / senkyo せんきょう |
war situation; progress of a battle |
戦渦 see styles |
senka せんか |
chaos of war; war turmoil |
戦火 see styles |
senka せんか |
(1) (See 兵火) wartime fire; (2) (See 戦禍) war; wartime destruction; horrors of war |
戦災 see styles |
sensai せんさい |
war damage |
戦犯 see styles |
senpan せんぱん |
(1) (abbreviation) (See 戦争犯罪人) war criminal; (2) (slang) person responsible for a team's defeat |
戦禍 see styles |
senka せんか |
war damage; ravages of war; horrors of war |
戦線 see styles |
sensen せんせん |
(war) front |
戦績 see styles |
senseki せんせき |
war or military record; score; military achievements; results |
戦訓 see styles |
senkun せんくん |
lessons learned in war; martial wisdom |
戦記 see styles |
senki せんき |
record of war; war chronicle; commentaries of war; military history |
戦費 see styles |
senpi せんぴ |
war expenditures |
戦雲 see styles |
senun せんうん |
war clouds; threat of war |
戦馬 see styles |
senba せんば |
(rare) (See 軍馬) warhorse; military horse |
戰亂 战乱 see styles |
zhàn luàn zhan4 luan4 chan luan |
chaos of war |
戰事 战事 see styles |
zhàn shì zhan4 shi4 chan shih |
war; hostilities; fighting |
戰俘 战俘 see styles |
zhàn fú zhan4 fu2 chan fu |
prisoner of war |
戰備 战备 see styles |
zhàn bèi zhan4 bei4 chan pei |
war readiness; military preparedness |
戰區 战区 see styles |
zhàn qū zhan4 qu1 chan ch`ü chan chü |
war zone; combat zone; (military) theater of operations |
戰國 战国 see styles |
zhàn guó zhan4 guo2 chan kuo |
the Warring States period (475-221 BC) |
戰局 战局 see styles |
zhàn jú zhan4 ju2 chan chü |
war situation |
戰後 战后 see styles |
zhàn hòu zhan4 hou4 chan hou |
after the war; postwar |
戰敗 战败 see styles |
zhàn bài zhan4 bai4 chan pai |
to lose a war |
戰旗 战旗 see styles |
zhàn qí zhan4 qi2 chan ch`i chan chi |
a war flag; an army banner |
戰時 战时 see styles |
zhàn shí zhan4 shi2 chan shih |
wartime |
戰書 战书 see styles |
zhàn shū zhan4 shu1 chan shu |
written war challenge |
戰機 战机 see styles |
zhàn jī zhan4 ji1 chan chi |
opportunity in a battle; fighter aircraft; war secret |
戰火 战火 see styles |
zhàn huǒ zhan4 huo3 chan huo |
the flames of war |
戰爭 战争 see styles |
zhàn zhēng zhan4 zheng1 chan cheng |
war; conflict; CL:場|场[chang2],次[ci4] |
戰犯 战犯 see styles |
zhàn fàn zhan4 fan4 chan fan |
war criminal |
戰禍 战祸 see styles |
zhàn huò zhan4 huo4 chan huo |
disastrous conflict; bloody warfare |
戰船 战船 see styles |
zhàn chuán zhan4 chuan2 chan ch`uan chan chuan |
warship |
戰艦 战舰 see styles |
zhàn jiàn zhan4 jian4 chan chien |
battleship; warship |
戰車 战车 see styles |
zhàn chē zhan4 che1 chan ch`e chan che |
war chariot; tank |
戰馬 战马 see styles |
zhàn mǎ zhan4 ma3 chan ma |
warhorse |
戳力 see styles |
chuō lì chuo1 li4 ch`o li cho li |
to work toward; to endeavor; an attempt |
戸棚 see styles |
todana とだな |
cupboard; locker; closet; wardrobe; cabinet |
所引 see styles |
suǒ yǐn suo3 yin3 so yin shoin |
That which is brought forward or out; a quotation. |
扁壷 see styles |
henko へんこ |
circular flat stoneware flask |
扁壺 see styles |
henko へんこ |
circular flat stoneware flask |
扁鵲 扁鹊 see styles |
biǎn què bian3 que4 pien ch`üeh pien chüeh |
秦越人[Qin2 Yue4 ren2] (407-310 BC), Warring States physician known for his medical skills, nicknamed Bian Que after the earliest known Chinese physician allegedly from the 黃帝|黄帝[Huang2 di4] era |
扇割 see styles |
oogiwari おおぎわり |
(surname) Oogiwari |
打仗 see styles |
dǎ zhàng da3 zhang4 ta chang |
to fight a battle; to go to war |
打藁 see styles |
uchiwara うちわら |
(surname) Uchiwara |
打製 打制 see styles |
dǎ zhì da3 zhi4 ta chih dasei / dase だせい |
to make (by hammering, chipping etc); to forge (silverware, metal implements etc) (noun - becomes adjective with の) (See 打製石器) made by hitting (e.g. striking stone flakes from a tool stone); made using lithic reduction |
打賞 打赏 see styles |
dǎ shǎng da3 shang3 ta shang |
to reward; to tip; to give a gratuity |
打鐵 打铁 see styles |
dǎ tiě da3 tie3 ta t`ieh ta tieh |
to forge ironware |
扭曲 see styles |
niǔ qū niu3 qu1 niu ch`ü niu chü |
to twist; to warp; to distort |
批轉 批转 see styles |
pī zhuǎn pi1 zhuan3 p`i chuan pi chuan |
to approve and forward; to endorse; stamp "approved for distribution" |
承る see styles |
uketamawaru うけたまわる |
(transitive verb) (1) (humble language) to hear; to be told; to know; (2) to receive (order); to undertake; to comply; to take (a reservation, etc.) |
承望 see styles |
chéng wàng cheng2 wang4 ch`eng wang cheng wang |
to expect (often in negative combination, I never expected...); to look forward to |
承知 see styles |
shouchi / shochi しょうち |
(noun, transitive verb) (1) knowledge; awareness; (noun, transitive verb) (2) acceptance; consent; assent; agreement; compliance; acknowledgment; acknowledgement; (noun, transitive verb) (3) (usu. in the negative) forgiving; pardoning; excusing |
抗戰 抗战 see styles |
kàng zhàn kang4 zhan4 k`ang chan kang chan |
war of resistance, especially the war against Japan (1937-1945) |
抗日 see styles |
kàng rì kang4 ri4 k`ang jih kang jih kounichi / konichi こうにち |
to resist Japan (esp. during WW2); anti-Japanese (esp. wartime activities) resistance against Japanese aggression; anti-Japanese (campaign, movement, etc.) |
抵擋 抵挡 see styles |
dǐ dǎng di3 dang3 ti tang |
to resist; to hold back; to stop; to ward off; to withstand |
拉黑 see styles |
lā hēi la1 hei1 la hei |
to add sb to one's blacklist (on a cellphone, or in instant messaging software etc); abbr. for 拉到黑名單|拉到黑名单 |
拔河 see styles |
bá hé ba2 he2 pa ho |
tug-of-war; to take part in a tug-of-war |
拗口 see styles |
ào kǒu ao4 kou3 ao k`ou ao kou |
hard to pronounce; awkward-sounding |
拘り see styles |
kodawari こだわり |
(1) (kana only) obsession; fixation; hangup; determination; fastidiousness; pickiness about (trait, style, etc.); (2) (kana only) complaining; criticizing; (3) (kana only) speciality (e.g. of restaurants) |
拘る see styles |
kakawaru かかわる |
(v5r,vi) (1) to be affected; to be influenced; (2) to be concerned with; to have to do with; (3) to stick to (opinions) |
拘束 see styles |
jū shù ju1 shu4 chü shu kousoku / kosoku こうそく |
to restrict; to restrain; constrained; awkward; ill at ease; uncomfortable; reticent (noun, transitive verb) restriction; restraint; binding; constraint |
拘票 see styles |
jū piào ju1 piao4 chü p`iao chü piao |
warrant (for arrest) |
拙笨 see styles |
zhuō bèn zhuo1 ben4 cho pen |
clumsy; awkward; lacking skill |
招架 see styles |
zhāo jià zhao1 jia4 chao chia |
to resist; to ward off; to hold one's own |
拝送 see styles |
haisou / haiso はいそう |
(noun, transitive verb) (1) (humble language) seeing (someone) off; escorting (e.g. home); (noun, transitive verb) (2) (humble language) sending; forwarding |
拿人 see styles |
ná rén na2 ren2 na jen |
making things awkward; to cause difficulties; to exert influence; to attract |
拿出 see styles |
ná chū na2 chu1 na ch`u na chu |
to take out; to put out; to provide; to put forward (a proposal); to come up with (evidence) |
指叉 see styles |
sasumata さすまた |
(martial arts term) two-pronged weapon for catching a criminal; man-catcher war fork |
指向 see styles |
zhǐ xiàng zhi3 xiang4 chih hsiang shikou / shiko しこう |
to point towards; aimed at; facing; the direction indicated (noun/participle) (1) (See 志向) being orientated (towards); pointing (towards); directing (towards); (can be adjective with の) (2) directional (e.g. microphone); (suffix noun) (3) -oriented |
指箸 see styles |
sashibashi さしばし |
pointing towards somebody or something with one's chopsticks (a breach of etiquette) |
挫敗 挫败 see styles |
cuò bài cuo4 bai4 ts`o pai tso pai |
to thwart; to foil (sb's plans); a setback; a failure; a defeat |
挺す see styles |
teisu / tesu ていす |
(transitive verb) (See 挺する) to put (oneself) forward; to risk (one's life); to volunteer (bravely) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "War" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.