Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2010 total results for your Wang search in the dictionary. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

得意忘形

see styles
dé yì wàng xíng
    de2 yi4 wang4 xing2
te i wang hsing
so pleased as to lose one's sense of measure; beside oneself with joy

得神足王

see styles
dé shén zú wáng
    de2 shen2 zu2 wang2
te shen tsu wang
 Tokujinsoku ō
Maharddhiprāpta

得隴望蜀


得陇望蜀

see styles
dé lǒng wàng shǔ
    de2 long3 wang4 shu3
te lung wang shu
lit. covet Sichuan once Gansu has been seized; fig. endless greed; insatiable desire

得魚忘筌


得鱼忘筌

see styles
dé yú wàng quán
    de2 yu2 wang4 quan2
te yü wang ch`üan
    te yü wang chüan
 uo wo ete sen wo wasuru
lit. catch fish then forget the trap (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]); fig. to take help for granted
Having caught the fish, the trap may be forgotten, i.e. it is of secondary importance; also ingratitude.

從此往後


从此往后

see styles
cóng cǐ wǎng hòu
    cong2 ci3 wang3 hou4
ts`ung tz`u wang hou
    tsung tzu wang hou
from here on

德高望重

see styles
dé gāo wàng zhòng
    de2 gao1 wang4 zhong4
te kao wang chung
(idiom) a person of virtue and prestige; a person of good moral standing and reputation

心王如來


心王如来

see styles
xīn wáng rú lái
    xin1 wang2 ru2 lai2
hsin wang ju lai
 shinō nyorai
Vairocana as the ultimate mind, the attributes being personified as his retinue. Applied also to the 五佛 and the 九尊.

心王心所

see styles
xīn wáng xīn suǒ
    xin1 wang2 xin1 suo3
hsin wang hsin so
 shinnō shinjo
The mind and its qualities, or conditions.

心馳神往


心驰神往

see styles
xīn chí shén wǎng
    xin1 chi2 shen2 wang3
hsin ch`ih shen wang
    hsin chih shen wang
one's thoughts fly to a longed-for place or person; to long for; infatuated; fascinated

必然王國


必然王国

see styles
bì rán wáng guó
    bi4 ran2 wang2 guo2
pi jan wang kuo
realm of necessity (philosophy)

忘乎所以

see styles
wàng hū suǒ yǐ
    wang4 hu1 suo3 yi3
wang hu so i
to get carried away; to forget oneself

忘其所以

see styles
wàng qí suǒ yǐ
    wang4 qi2 suo3 yi3
wang ch`i so i
    wang chi so i
see 忘乎所以[wang4 hu1 suo3 yi3]

忘恩負義


忘恩负义

see styles
wàng ēn fù yì
    wang4 en1 fu4 yi4
wang en fu i
to forget favors and violate justice (idiom); ingratitude to a friend; to kick a benefactor in the teeth

忘餐廢寢


忘餐废寝

see styles
wàng cān fèi qǐn
    wang4 can1 fei4 qin3
wang ts`an fei ch`in
    wang tsan fei chin
see 廢寢忘食|废寝忘食[fei4 qin3 wang4 shi2]

念佛往生

see styles
niàn fó wǎng shēng
    nian4 fo2 wang3 sheng1
nien fo wang sheng
 nenbutsu ōjō
This is the basis or primary cause of such salvation (念佛三昧).

念念不忘

see styles
niàn niàn bù wàng
    nian4 nian4 bu4 wang4
nien nien pu wang
to keep in mind constantly (idiom)

念無忘失


念无忘失

see styles
niàn wú wàng shī
    nian4 wu2 wang4 shi1
nien wu wang shih
 nen mu bōshitsu
mindful without forgetting

念當終亡


念当终亡

see styles
niàn dāng zhōng wáng
    nian4 dang1 zhong1 wang2
nien tang chung wang
 nen tōshūmō
mindfulness of [the inevitability of] death

念茲在茲


念兹在兹

see styles
niàn zī zài zī
    nian4 zi1 zai4 zi1
nien tzu tsai tzu
see 念念不忘[nian4 nian4 bu4 wang4]

恣意妄為


恣意妄为

see styles
zì yì wàng wéi
    zi4 yi4 wang4 wei2
tzu i wang wei
to behave unscrupulously

息心天王

see styles
xī xīn tiān wáng
    xi1 xin1 tian1 wang2
hsi hsin t`ien wang
    hsi hsin tien wang
 Sokushin tennō
stopping mind heavenly king

息意天王

see styles
xī yì tiān wáng
    xi1 yi4 tian1 wang2
hsi i t`ien wang
    hsi i tien wang
 Sokui tennō
Vaiśravaṇa

悠然神往

see styles
yōu rán shén wǎng
    you1 ran2 shen2 wang3
yu jan shen wang
thoughts wandering far away

惘然若失

see styles
wǎng rán ruò shī
    wang3 ran2 ruo4 shi1
wang jan jo shih
lit. to be frustrated as though having lost something (idiom); fig. to be at a loss; perplexed; frustrated

意念往生

see styles
yì niàn wǎng shēng
    yi4 nian4 wang3 sheng1
i nien wang sheng
 inen ōjō
By thought and remembrance or invocation of Amitābha to enter into his Pure Land.

愛染明王


爱染明王

see styles
ài rǎn míng wáng
    ai4 ran3 ming2 wang2
ai jan ming wang
 Aizen myōō
    あいぜんみょうおう
(Buddhist term) Ragaraja (esoteric school deity of love)
King of Love

成王敗寇


成王败寇

see styles
chéng wáng bài kòu
    cheng2 wang2 bai4 kou4
ch`eng wang pai k`ou
    cheng wang pai kou
see 成則為王,敗則為寇|成则为王,败则为寇[cheng2 ze2 wei2 wang2 , bai4 ze2 wei2 kou4]

我所妄想

see styles
wǒ suǒ wàng xiǎng
    wo3 suo3 wang4 xiang3
wo so wang hsiang
 ga sho mōsō
falsely imputed notion of mine

戲忘念天


戏忘念天

see styles
xì wàng niàn tiān
    xi4 wang4 nian4 tian1
hsi wang nien t`ien
    hsi wang nien tien
 ke mōnen ten
heaven of play and forgetfulness

戴盆望天

see styles
dài pén wàng tiān
    dai4 pen2 wang4 tian1
tai p`en wang t`ien
    tai pen wang tien
lit. viewing the sky with a basin on one's head; it is hard to get a clear view of the sky while carrying a platter on one's head; fig. it is hard to get on in one's career while encumbered by family obligations; one can't perform a major task while bothered by other duties

手足網縵


手足网缦

see styles
shǒu zú wǎng màn
    shou3 zu2 wang3 man4
shou tsu wang man
 shusoku mōman
webbed fingers and toes

托勒密王

see styles
tuō lè mì wáng
    tuo1 le4 mi4 wang2
t`o le mi wang
    to le mi wang
Ptolemy, kings of Egypt after the partition of Alexander the Great's Empire in 305 BC

托塔天王

see styles
tuō tǎ tiān wáng
    tuo1 ta3 tian1 wang2
t`o t`a t`ien wang
    to ta tien wang
 Takutō tennō
the pagoda bearing god
The deva-king who bears a pagoda on his palm, one of the four mahārājas, i. e. 毘沙門 Vaiśravaṇa.

持國天王


持国天王

see styles
chí guó tiān wáng
    chi2 guo2 tian1 wang2
ch`ih kuo t`ien wang
    chih kuo tien wang
 Jikoku Tennō
Dhṛtarāṣṭra

指網縵相


指网缦相

see styles
zhǐ wǎng màn xiàng
    zhi3 wang3 man4 xiang4
chih wang man hsiang
 shi mōman sō
webbed fingers and toes

捨生忘死


舍生忘死

see styles
shě shēng wàng sǐ
    she3 sheng1 wang4 si3
she sheng wang ssu
bravery with no thought of personal safety (idiom); risking life and limb; undaunted by perils

提筆忘字


提笔忘字

see styles
tí bǐ wàng zì
    ti2 bi3 wang4 zi4
t`i pi wang tzu
    ti pi wang tzu
to have difficulty remembering how to write Chinese characters

撒網捕風


撒网捕风

see styles
sā wǎng bǔ fēng
    sa1 wang3 bu3 feng1
sa wang pu feng
lit. the wind cannot be caught in a net; to waste one's effort (idiom)

擒賊擒王


擒贼擒王

see styles
qín zéi qín wáng
    qin2 zei2 qin2 wang2
ch`in tsei ch`in wang
    chin tsei chin wang
(idiom) to defeat the enemy by capturing their leader

攝妄歸眞


摄妄归眞

see styles
shè wàng guī zhēn
    she4 wang4 gui1 zhen1
she wang kuei chen
 shōmō kishin
gathering up the false and returning to the real

放眼望去

see styles
fàng yǎn wàng qù
    fang4 yan3 wang4 qu4
fang yen wang ch`ü
    fang yen wang chü
as far as the eye can see

教人妄語


教人妄语

see styles
jiào rén wàng yǔ
    jiao4 ren2 wang4 yu3
chiao jen wang yü
 kyōnin mōgo
instigating another to speak falsely

數位網路


数位网路

see styles
shù wèi wǎng lù
    shu4 wei4 wang3 lu4
shu wei wang lu
digital network

數典忘祖


数典忘祖

see styles
shǔ diǎn wàng zǔ
    shu3 dian3 wang4 zu3
shu tien wang tsu
to recount history but omit one's ancestors (idiom); to forget one's roots

數據網絡


数据网络

see styles
shù jù wǎng luò
    shu4 ju4 wang3 luo4
shu chü wang lo
data network

新羅王朝


新罗王朝

see styles
xīn luó wáng cháo
    xin1 luo2 wang2 chao2
hsin lo wang ch`ao
    hsin lo wang chao
Silla, Korean kingdom 57 BC-935 AD; one of the Korean Three Kingdoms from 1st century AD, defeating its rivals Paikche 百濟|百济[Bai3 ji4] and Koguryo 高句麗|高句丽[Gao1 gou1 li2] around 660 in alliance with Tang China; unified Silla 658-935

斷諸疑網


断诸疑网

see styles
duàn zhū yí wǎng
    duan4 zhu1 yi2 wang3
tuan chu i wang
 dan sho gimō
to eliminate all webs of doubt

方便妄語


方便妄语

see styles
fāng biàn wàng yǔ
    fang1 bian4 wang4 yu3
fang pien wang yü
 hōben mōgo
falsehood carried out by deception

既往不咎

see styles
jì wǎng bù jiù
    ji4 wang3 bu4 jiu4
chi wang pu chiu
to forget and not bear recriminations (idiom); to let bygones be bygones; There is no point in crying over spilt milk.

旺波日山

see styles
wàng bō rì shān
    wang4 bo1 ri4 shan1
wang po jih shan
Mt Wangbur, Dagzê county 達孜縣|达孜县[Da2 zi1 xian4], Lhasa, Tibet

旻鄰陀王


旻邻陀王

see styles
mín lín tuó wáng
    min2 lin2 tuo2 wang2
min lin t`o wang
    min lin to wang
 Minrinda ō
King Miliṇḍa

春秋五霸

see styles
chūn qiū wǔ bà
    chun1 qiu1 wu3 ba4
ch`un ch`iu wu pa
    chun chiu wu pa
the Five Hegemons of the Spring and Autumn period (770-476 BC), namely: Duke Huan of Qi 齊桓公|齐桓公[Qi2 Huan2 gong1], Duke Wen of Jin 晉文公|晋文公[Jin4 Wen2 gong1], King Zhuang of Chu 楚莊王|楚庄王[Chu3 Zhuang1 wang2], and alternatively Duke Xiang of Song 宋襄公[Song4 Xiang1 gong1] and Duke Mu of Qin 秦穆公[Qin2 Mu4 gong1] or King Helu of Wu 吳王闔閭|吴王阖闾[Wu2 wang2 He2 Lu:2] and King Gou Jian of Yue 越王勾踐|越王勾践[Yue4 wang2 Gou1 Jian4]

普羅旺斯


普罗旺斯

see styles
pǔ luó wàng sī
    pu3 luo2 wang4 si1
p`u lo wang ssu
    pu lo wang ssu
Provence (south of France)

普請送亡


普请送亡

see styles
pǔ qǐng sòng wáng
    pu3 qing3 song4 wang2
p`u ch`ing sung wang
    pu ching sung wang
 fushin sōbō
all invited to send off the deceased

最勝王經


最胜王经

see styles
zuì shèng wáng jīng
    zui4 sheng4 wang2 jing1
tsui sheng wang ching
 Saishōō kyō
Zuishengwang jing

有名亡實


有名亡实

see styles
yǒu míng wáng shí
    you3 ming2 wang2 shi2
yu ming wang shih
lit. has a name but no reality (idiom); exists only in name; nominal

有忘失法

see styles
yǒu wàng shī fǎ
    you3 wang4 shi1 fa3
yu wang shih fa
 u bōshitsu hō
instances of forgetfulness

望塵莫及


望尘莫及

see styles
wàng chén mò jí
    wang4 chen2 mo4 ji2
wang ch`en mo chi
    wang chen mo chi
lit. to see only the other rider's dust and have no hope of catching up (idiom); to be far inferior

望女成鳳


望女成凤

see styles
wàng nǚ chéng fèng
    wang4 nu:3 cheng2 feng4
wang nü ch`eng feng
    wang nü cheng feng
lit. to hope one's daughter becomes a phoenix (idiom); fig. to hope one's daughter is a success in life

望子成龍


望子成龙

see styles
wàng zǐ chéng lóng
    wang4 zi3 cheng2 long2
wang tzu ch`eng lung
    wang tzu cheng lung
lit. to hope one's son becomes a dragon (idiom); fig. to long for one' s child to succeed in life; to have great hopes for one's offspring; to give one's child the best education as a career investment

望文生義


望文生义

see styles
wàng wén shēng yì
    wang4 wen2 sheng1 yi4
wang wen sheng i
lit. view a text and interpret (idiom); to interpret word by word without understanding the meaning; a far-fetched interpretation

望梅止渴

see styles
wàng méi zhǐ kě
    wang4 mei2 zhi3 ke3
wang mei chih k`o
    wang mei chih ko
lit. to quench one's thirst by thinking of plums (idiom); fig. to console oneself with illusions

望洋興嘆


望洋兴叹

see styles
wàng yáng xīng tàn
    wang4 yang2 xing1 tan4
wang yang hsing t`an
    wang yang hsing tan
lit. to gaze at the ocean and lament one's inadequacy (idiom); fig. to feel powerless and incompetent (to perform a task)

望眼欲穿

see styles
wàng yǎn yù chuān
    wang4 yan3 yu4 chuan1
wang yen yü ch`uan
    wang yen yü chuan
to anxiously await

望而卻步


望而却步

see styles
wàng ér què bù
    wang4 er2 que4 bu4
wang erh ch`üeh pu
    wang erh chüeh pu
lit. to shrink back at the sight of (something daunting) (idiom); fig. to be deterred

望而生畏

see styles
wàng ér shēng wèi
    wang4 er2 sheng1 wei4
wang erh sheng wei
(idiom) to feel intimidated

望而興嘆


望而兴叹

see styles
wàng ér xīng tàn
    wang4 er2 xing1 tan4
wang erh hsing t`an
    wang erh hsing tan
to sigh (in dismay, admiration etc)

望遠鏡座


望远镜座

see styles
wàng yuǎn jìng zuò
    wang4 yuan3 jing4 zuo4
wang yüan ching tso
 bouenkyouza / boenkyoza
    ぼうえんきょうざ
Telescopium (constellation)
(astron) Telescopium (constellation); the Telescope

望風捕影


望风捕影

see styles
wàng fēng bǔ yǐng
    wang4 feng1 bu3 ying3
wang feng pu ying
see 捕風捉影|捕风捉影[bu3 feng1 zhuo1 ying3]

望風而逃


望风而逃

see styles
wàng fēng ér táo
    wang4 feng1 er2 tao2
wang feng erh t`ao
    wang feng erh tao
to flee at the mere sight of (idiom)

末羅王經


末罗王经

see styles
mò luó wáng jīng
    mo4 luo2 wang2 jing1
mo lo wang ching
 Maraō kyō
The sutra of the king of this name, whose road was blocked by a rock, which his people were unable to remove, but which the Buddha removed easily by his miraculous powers.

東張西望


东张西望

see styles
dōng zhāng xī wàng
    dong1 zhang1 xi1 wang4
tung chang hsi wang
to look in all directions (idiom); to glance around

東瞧西瞅


东瞧西瞅

see styles
dōng qiáo xī chǒu
    dong1 qiao2 xi1 chou3
tung ch`iao hsi ch`ou
    tung chiao hsi chou
see 東張西望|东张西望[dong1 zhang1 xi1 wang4]

梵網十重


梵网十重

see styles
fàn wǎng shí zhòng
    fan4 wang3 shi2 zhong4
fan wang shih chung
 Bonmō no jūjū
ten grave precepts of Brahma's Net

梵網戒品


梵网戒品

see styles
fàn wǎng jiè pǐn
    fan4 wang3 jie4 pin3
fan wang chieh p`in
    fan wang chieh pin
 Bonmōkai hon
A name for the above, or the next.

梵網戒本


梵网戒本

see styles
fàn wǎng jiè běn
    fan4 wang3 jie4 ben3
fan wang chieh pen
 Bonmō kaihon
菩薩戒經 The latter part of the above sutra.

梵網戒疏


梵网戒疏

see styles
fàn wǎng jiè shū
    fan4 wang3 jie4 shu1
fan wang chieh shu
 Bonmōkai sho
Commentary on the Book of the Bodhisattva Precepts

梵網經疏


梵网经疏

see styles
fàn wǎng jīng shū
    fan4 wang3 jing1 shu1
fan wang ching shu
 Bonmōkyō sho
Commentary on the Sūtra of Brahma's Net

極目遠望


极目远望

see styles
jí mù yuǎn wàng
    ji2 mu4 yuan3 wang4
chi mu yüan wang
as far as the eye can see

欺君罔上

see styles
qī jun wǎng shàng
    qi1 jun1 wang3 shang4
ch`i chün wang shang
    chi chün wang shang
to dupe one's sovereign

正勤日王

see styles
zhèng qín rì wáng
    zheng4 qin2 ri4 wang2
cheng ch`in jih wang
    cheng chin jih wang
 Shōgonnichi ō
Vikramāditya

正教真詮


正教真诠

see styles
zhèng jiào zhēn quán
    zheng4 jiao4 zhen1 quan2
cheng chiao chen ch`üan
    cheng chiao chen chüan
Exegesis of the Right Religion by Wang Daiyu 王岱輿|王岱舆[Wang2 Dai4 yu2], a study of Islam published during the Ming dynasty

步擲明王


步掷明王

see styles
bù zhí míng wáng
    bu4 zhi2 ming2 wang2
pu chih ming wang
 Buchaku myōō
Padana-kṣipa-vidyā-rāja

武王伐紂


武王伐纣

see styles
wǔ wáng fá zhòu
    wu3 wang2 fa2 zhou4
wu wang fa chou
King Wu of Zhou 周武王[Zhou1 Wu3 wang2] overthrows tyrant Zhou of Shang 商紂王|商纣王[Shang1 Zhou4 wang2]

死亡人數


死亡人数

see styles
sǐ wáng rén shù
    si3 wang2 ren2 shu4
ssu wang jen shu
number of people killed; death toll

死亡筆記


死亡笔记

see styles
sǐ wáng bǐ jì
    si3 wang2 bi3 ji4
ssu wang pi chi
Death note (Japanese: デスノート), translation of cult manga series by author ŌBA Tsugumi 大場鶇|大场鸫[Da4 chang3 Dong1] (pen-name) and illustrator OBATA Takeshi 小畑健[Xiao3 tian2 Jian4]

毘流離王


毘流离王

see styles
pí liú lí wáng
    pi2 liu2 li2 wang2
p`i liu li wang
    pi liu li wang
 Biruri ō
Virūḍhaka

毘琉璃王

see styles
pí liú lí wáng
    pi2 liu2 li2 wang2
p`i liu li wang
    pi liu li wang
 Biruri ō
Virūḍhaka

毘瑠璃王

see styles
pí liú lí wáng
    pi2 liu2 li2 wang2
p`i liu li wang
    pi liu li wang
 Biruri ō
Virūḍhaka

永貞革新


永贞革新

see styles
yǒng zhēn gé xīn
    yong3 zhen1 ge2 xin1
yung chen ko hsin
Yongzhen Reform, Tang dynasty failed reform movement of 805 led by Wang Shuwen 王叔文[Wang2 Shu1 wen2]

求死願望


求死愿望

see styles
qiú sǐ yuàn wàng
    qiu2 si3 yuan4 wang4
ch`iu ssu yüan wang
    chiu ssu yüan wang
death wish (translated from English); Death wish, movie series with Charles Bronson is translated as 猛龍怪客|猛龙怪客[Meng3 long2 guai4 ke4]

決定往生


决定往生

see styles
jué dìng wǎng shēng
    jue2 ding4 wang3 sheng1
chüeh ting wang sheng
 ketsujō ōshō
certain rebirth in the Pure Land

決斷疑網


决断疑网

see styles
jué duàn yí wǎng
    jue2 duan4 yi2 wang3
chüeh tuan i wang
 ketsudan gimō
cuts off the web of doubt

沒齒不忘


没齿不忘

see styles
mò chǐ bù wàng
    mo4 chi3 bu4 wang4
mo ch`ih pu wang
    mo chih pu wang
lit. will not be forgotten even after one's teeth fall out; to remember as long as one lives; unforgettable (idiom)

沒齒難忘


没齿难忘

see styles
mò chǐ nán wàng
    mo4 chi3 nan2 wang4
mo ch`ih nan wang
    mo chih nan wang
hard to forget even after one's teeth fall out (idiom); to remember a benefactor as long as one lives; undying gratitude

法性隨妄


法性随妄

see styles
fǎ xìng suí wàng
    fa3 xing4 sui2 wang4
fa hsing sui wang
 hosshō zuimō
The dharma-nature in the sphere of delusion; i. e. 法性隨緣; 眞如隨緣 the dharma-nature, or bhūtatathatā, in its phenomenal character; the dharma-nature may be static or dynamic; when dynamic it may by environment either become sullied, producing the world of illusion, or remain unsullied, resulting in nirvāṇa. Static, it is likened to a smooth sea; dynamic, to its waves.

法才王子

see styles
fǎ cái wáng zǐ
    fa3 cai2 wang2 zi3
fa ts`ai wang tzu
    fa tsai wang tzu
 Hōzai Ōji
Prince Dharma Ability

法王子住

see styles
fǎ wáng zí zhù
    fa3 wang2 zi2 zhu4
fa wang tzu chu
 hō-ōshi jū
abode of the dharma-prince

法網難逃


法网难逃

see styles
fǎ wǎng nán táo
    fa3 wang3 nan2 tao2
fa wang nan t`ao
    fa wang nan tao
it is hard to escape the net of justice (idiom)

波斯匿王

see styles
pō sī nì wáng
    po1 si1 ni4 wang2
p`o ssu ni wang
    po ssu ni wang
 Hashinoku ō
King Prasenajit

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Wang" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary