Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2899 total results for your Van search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

涅槃經


涅槃经

see styles
niè pán jīng
    nie4 pan2 jing1
nieh p`an ching
    nieh pan ching
 Nehan gyō
(Buddhism) the Nirvana Sutra
Nirvāṇa Sūtra. There are two versions, one the Hīnayāna, the other the Mahāyāna, both of which are translated into Chinese, in several versions, and there are numerous treatises on them. Hīnayāna: 佛般泥洹經 Mahaparinirvāṇa Sūtra, tr. by Po Fazu A.D. 290-306 of the Western Chin dynasty, B.N. 552. 大般涅槃經 tr. by Faxian, B.N. 118. 般泥洹經 translator unknown. These are different translations of the same work. In the Āgamas 阿含there is also a Hīnayāna Nirvāṇa Sūtra. Mahāyāna: 佛說方等般泥洹經 Caturdāraka-samādhi Sūtra, tr. by Dharmarakṣa of the Western Chin A.D. 265-316, B. N. 116. 大般泥洹經 Mahaparinirvāṇa Sūtra, tr. by Faxian, together with Buddhabhadra of the Eastern Chin, A.D. 317-420, B. N. 120, being a similar and incomplete translation of B. N. 113, 114. 四童子三昧經 Caturdāraka-samādhi Sūtra, tr. by Jñānagupta of the Sui dynasty, A. D. 589-618, B.N. 121. The above three differ, though they are the first part of the Nirvāṇa Sūtra of the Mahāyāna. The complete translation is 大般涅槃經 tr. by Dharmarakṣa A.D. 423, B.N. 113; v. a partial translation of fasc. 12 and 39 by Beal, in his Catena of Buddhist Scriptures, pp. 160-188. It is sometimes called 北本 or Northern Book, when compared with its revision, the Southern Book, i.e. 南方大般涅槃經 Mahaparinirvāṇa Sūtra, produced in Jianye, the modem Nanjing, by two Chinese monks, Huiyan and Huiguan, and a literary man, Xie Lingyun. B.N. 114. 大般涅槃經後分 The latter part of the Mahaparinirvāṇa Sūtra tr. by Jñānabhadra together with Huining and others of the Tang dynasty, B.N. 115, a continuation of the last chapter of B.N. 113 and 114.

涅槃縛


涅槃缚

see styles
niè pán fú
    nie4 pan2 fu2
nieh p`an fu
    nieh pan fu
 nehan baku
The fetter of nirvāṇa, i.e. the desire for it, which hinders entry upon the bodhisattva life of saving others; it is the fetter of Hīnayāna, resulting in imperfect nirvāṇa.

涅槃聖


涅槃圣

see styles
niè pán shèng
    nie4 pan2 sheng4
nieh p`an sheng
    nieh pan sheng
 nehan shō
Nickname of 道生 Daosheng, pupil of Kumārajīva, tr. part of the Nirvāṇa Sūtra, asserted the eternity of Buddha, for which he was much abused, hence the nickname.

涅槃色

see styles
niè pán sè
    nie4 pan2 se4
nieh p`an se
    nieh pan se
 nehan jiki
Nirvāṇa-colour, i.e. black, representing the north.

涅槃門


涅槃门

see styles
niè pán mén
    nie4 pan2 men2
nieh p`an men
    nieh pan men
 nehan mon
The gate or door into nirvāṇa; also the northern gate of a cemetery.

涅槃際


涅槃际

see styles
niè pán jì
    nie4 pan2 ji4
nieh p`an chi
    nieh pan chi
 nehan zai
The region of nirvāṇa in contrast with that of mortality.

涅槃風


涅槃风

see styles
niè pán fēng
    nie4 pan2 feng1
nieh p`an feng
    nieh pan feng
 nehan fū
The nirvāṇa-wind which wafts the believer into bodhi.

涅槃食

see styles
niè pán shí
    nie4 pan2 shi2
nieh p`an shih
    nieh pan shih
 nehan jiki
Nirvāṇa food; the passions are faggots, wisdom is fire, the two prepare nirvāṇa as food.

消える

see styles
 kieru
    きえる
(v1,vi) (1) to disappear; to vanish; to go out of sight; to go away; to become lost; (v1,vi) (2) to go out (of a fire, light, etc.); to die; to turn off (e.g. of a TV screen); (v1,vi) (3) to fade (of a feeling, impression, etc.); to vanish (e.g. of hope); (v1,vi) (4) to go away (e.g. of a smell, itchiness, sleepiness); to disappear; to fade away (e.g. of footsteps); (v1,vi) (5) to wear away (e.g. of an inscription); to rub out (of writing); to fade (e.g. of ink); (v1,vi) (6) to be lost (e.g. of a tradition); to die out; to disappear

消し炭

see styles
 keshizumi
    けしずみ
(1) partly burned charcoal; (2) (archaism) servant boy at a brothel or teahouse

消失点

see styles
 shoushitsuten / shoshitsuten
    しょうしつてん
vanishing point

深ける

see styles
 fukeru
    ふける
(v1,vi) to get late; to advance; to wear on

淸涼池


淸凉池

see styles
qīng liáng chí
    qing1 liang2 chi2
ch`ing liang ch`ih
    ching liang chih
 shōryō chi
The pure lake, or pool i.e. nirvana.

溫哥華


温哥华

see styles
wēn gē huá
    wen1 ge1 hua2
wen ko hua
Vancouver (city in Canada)

漏無漏


漏无漏

see styles
lòu wú lòu
    lou4 wu2 lou4
lou wu lou
 ro muro
Transmigration and nirvāṇa.

火事泥

see styles
 kajidoro
    かじどろ
(1) (abbreviation) (See 火事場泥棒・1) looter; thief at the scene of a fire; (2) someone who takes advantage of a crisis to commit a crime

烏波提


乌波提

see styles
wū bō tí
    wu1 bo1 ti2
wu po t`i
    wu po ti
 upadai
upādhi; a condition; peculiar, limited, special; the upādhi-nirvana is the 苦or wretched condition of heretics.

無上法


无上法

see styles
wú shàng fǎ
    wu2 shang4 fa3
wu shang fa
 mujō hō
The supreme dharma, nirvāṇa.

無上燈


无上灯

see styles
wú shàng dēng
    wu2 shang4 deng1
wu shang teng
 mujō tō
The supreme lamp, that of nirvāṇa, as dispersing the gloom of passion-illusion.

無常感

see styles
 mujoukan / mujokan
    むじょうかん
sense of the vanity of life; perception of the evanescence of life

無常観

see styles
 mujoukan / mujokan
    むじょうかん
sense of the vanity of life; perception of the evanescence of life

無想門


无想门

see styles
wú xiǎng mén
    wu2 xiang3 men2
wu hsiang men
 musō mon
parinirvāṇa.

無漏因


无漏因

see styles
wú lòu yīn
    wu2 lou4 yin1
wu lou yin
 muro in
Passionless purity as a cause for attaining nirvāṇa.

無爲舍


无为舍

see styles
wú wéi shè
    wu2 wei2 she4
wu wei she
 mui sha
The nirvāṇa home.

無生法


无生法

see styles
wú shēng fǎ
    wu2 sheng1 fa3
wu sheng fa
 mushō bō
The law of no-birth, or immorality, as the fundamental law of the 眞如 and the embodiment of nirvāṇa.

無礙人


无碍人

see styles
wú ài rén
    wu2 ai4 ren2
wu ai jen
 muge nin
The unhindered one, the Buddha, who unbarred the way to nirvāṇa, which releases from all limitations; the omnipresent one; the one who realizes nirvāṇa-truth.

煩惱礙


烦恼碍

see styles
fán nǎo ài
    fan2 nao3 ai4
fan nao ai
 bonnō ge
The obstruction of temptation, or defilement, to entrance into nirvāṇa peace by perturbing the mind.

煩惱障


烦恼障

see styles
fán nǎo zhàng
    fan2 nao3 zhang4
fan nao chang
 bonnō shō
The barrier of temptation, passion, or defilement, which obstructs the attainment of the nirvāṇa-mind.

狄仁傑


狄仁杰

see styles
dí rén jié
    di2 ren2 jie2
ti jen chieh
Di Renjie (607-700), Tang dynasty politician, prime minister under Wu Zetian, subsequently hero of legends; master sleuth Judge Dee, aka Chinese Sherlock Holmes, in novel Three murder cases solved by Judge Dee 狄公案[Di2 gong1 an4] translated by Dutch sinologist R.H. van Gulik 高羅珮|高罗佩[Gao1 Luo2 pei4]

狄公案

see styles
dí gōng àn
    di2 gong1 an4
ti kung an
Dee Gong An (or Judge Dee's) Cases, 18th century fantasy featuring Tang dynasty politician Di Renjie 狄仁傑|狄仁杰[Di2 Ren2 jie2] as master sleuth, translated by R.H. van Gulik as Three Murder Cases Solved by Judge Dee

献血車

see styles
 kenketsusha
    けんけつしゃ
mobile van where blood is collected from donors; bloodmobile

獣弓目

see styles
 juukyuumoku / jukyumoku
    じゅうきゅうもく
Therapsida (order of advanced synapsids)

甘える

see styles
 amaeru
    あまえる
(v1,vi) (1) to behave like a spoiled child; to fawn on; (v1,vi) (2) to take advantage of; to presume upon (e.g. another's benevolence); to depend on

甘露滅


甘露灭

see styles
gān lù miè
    gan1 lu4 mie4
kan lu mieh
 kanro metsu
The nectar of nirvana, the entrance is the 甘露門, and nirvana is the 甘露城 or 甘露界 nectar city, or region.

生死際


生死际

see styles
shēng sǐ jì
    sheng1 si3 ji4
sheng ssu chi
 shōji sai
The region of births-and-deaths, as compared with that of nirvana.

産総研

see styles
 sansouken / sansoken
    さんそうけん
(org) National Institute of Advanced Industrial Science and Technology (abbreviation); AIST; (o) National Institute of Advanced Industrial Science and Technology (abbreviation); AIST

田計里

see styles
 tageri
    たげり
(kana only) northern lapwing (Vanellus vanellus); green plover; pewit; peewit

男部屋

see styles
 otokobeya
    おとこべや
(See 女部屋・1) room for menservants

畢撥擬

see styles
 hihatsumodoki
    ひはつもどき
(kana only) Javanese long pepper (Piper retrofractum)

白張り

see styles
 shirahari
    しらはり
(1) (archaism) starched white uniform worn by menservants of government officials; (2) something pasted with plain white paper (e.g. umbrella, lantern)

白膠木

see styles
 hakukouboku / hakukoboku
    はくこうぼく
(kana only) Chinese sumac (Brucea javanica); (given name) Hakukouboku

盤荼昧


盘荼昧

see styles
pán tú mèi
    pan2 tu2 mei4
p`an t`u mei
    pan tu mei
 bandamai
vandanī, praise, adore, v. 和.

目溢し

see styles
 mekoboshi
    めこぼし
(noun/participle) connivance; overlooking

目見え

see styles
 memie
    めみえ
(noun/participle) (1) interview; (2) stage debut; first appearance; (3) (humble language) meeting; (4) trial for a servant

目見得

see styles
 memie
    めみえ
(noun/participle) (1) interview; (2) stage debut; first appearance; (3) (humble language) meeting; (4) trial for a servant

目零し

see styles
 mekoboshi
    めこぼし
(noun/participle) connivance; overlooking

眞解脫


眞解脱

see styles
zhēn jiě tuō
    zhen1 jie3 tuo1
chen chieh t`o
    chen chieh to
 shin gedatsu
Release from all the hindrances of passion and attainment of the Buddha's nirvana, which is not a permanent state of absence from the needs of the living, but is spiritual, omniscient, and liberating.

矜羯羅


矜羯罗

see styles
jīn jié luó
    jin1 jie2 luo2
chin chieh lo
 Gongara
金伽羅 Kiṃkara, a servant, slave; the seventh of the eight messengers of 不重明王.

神の僕

see styles
 kaminoshimobe
    かみのしもべ
(exp,n) {Christn} Servant of God

福音派

see styles
 fukuinha
    ふくいんは
{Christn} evangelicals

究竟樂


究竟乐

see styles
jiù jìng lè
    jiu4 jing4 le4
chiu ching le
 kukyōraku
The supreme joy, i. e. nirvāṇa.

空写し

see styles
 karautsushi
    からうつし
clicking the shutter of a camera without taking a picture (because no film is loaded, or in order to advance the film)

立替え

see styles
 tatekae
    たてかえ
advancing money; temporary payment for someone else; payment on behalf of another party, with the expectation of being reimbursed later

立替払

see styles
 tatekaebarai
    たてかえばらい
advance payment on behalf of a third party (with expectation that it will be reimbursed)

立替金

see styles
 tatekaekin
    たてかえきん
(noun - becomes adjective with の) (cash) advance; payment ahead of time

端た女

see styles
 hashitame
    はしため
female servant

箱型車


箱型车

see styles
xiāng xíng chē
    xiang1 xing2 che1
hsiang hsing ch`e
    hsiang hsing che
van (Tw); also written 廂型車|厢型车[xiang1 xing2 che1]

米高揚


米高扬

see styles
mǐ gāo yáng
    mi3 gao1 yang2
mi kao yang
Mikoyan (name); Anastas Ivanonovich Mikoyan (1895-1978), Soviet politician, politburo member in the 1950s and 1960s; Artem Ivanovich Mikoyan (1905-1970), brother of the politician and one designer of MiG military aircraft

絡繰り

see styles
 karakuri
    からくり
(1) (kana only) mechanism; machinery; contrivance; device; (2) (kana only) trick; dodge; (3) (kana only) (abbreviation) mechanical doll; string puppet

維拉港


维拉港

see styles
wéi lā gǎng
    wei2 la1 gang3
wei la kang
Port Vila, capital of Vanuatu

緣覺乘


缘觉乘

see styles
yuán jué shèng
    yuan2 jue2 sheng4
yüan chüeh sheng
 engaku jō
The 'middle conveyance' period, characterized as that of the pratyekabuddha, who is enlightened by the twelve nidānas; it is considered as an advance on the Hīnayāna, cf. śrāvaka, but not yet the standard of the altruistic bodhisattva-vehicle, the Mahāyāna.

編入学

see styles
 hennyuugaku / hennyugaku
    へんにゅうがく
(noun/participle) admission and placement (e.g. to a school); transfer admission; advanced-standing admission

緩急車

see styles
 kankyuusha / kankyusha
    かんきゅうしゃ
brake van; guard's van; caboose

繰上げ

see styles
 kuriage
    くりあげ
upward move; advance

繰上る

see styles
 kuriagaru
    くりあがる
(v5r,vi) (1) to move up (e.g. date, rank, order); to be advanced; (2) (mathematics term) to be carried (of a number in addition)

羅婆那


罗婆那

see styles
luó pó nà
    luo2 po2 na4
lo p`o na
    lo po na
 Rabana
vana, king of Ceylon and ruler of the rākṣasas, overcome by Rāmacandra, v. the Rāmāyaṇa.

羅被那


罗被那

see styles
luó bèi nà
    luo2 bei4 na4
lo pei na
 rahina
ravaṇa, clamorous, demanding.

羽根車

see styles
 haneguruma
    はねぐるま
impeller; (turbine) runner; vaned wheel

老媽子


老妈子

see styles
lǎo mā zi
    lao3 ma1 zi5
lao ma tzu
older female servant; amah

耶婆提

see styles
yé pó tí
    ye2 po2 ti2
yeh p`o t`i
    yeh po ti
 Yabadai
Yavana, Yavadvīpa, i. e. Java.

耶楊子

see styles
 yayousu / yayosu
    やようす
(person) Jan Joosten van Lodensteijn (1556-1623)

耶烈萬


耶烈万

see styles
yē liè wàn
    ye1 lie4 wan4
yeh lieh wan
Yerevan, capital of Armenia; also written 埃里溫|埃里温[Ai1 li3 wen1]

背広組

see styles
 sebirogumi
    せびろぐみ
(1) civil servants; bureaucrat; (2) (colloquialism) (See 制服組) the suits

胡姬花

see styles
hú jī huā
    hu2 ji1 hua1
hu chi hua
Vanda miss joaquim (hybrid orchid), national flower of Singapore

臺灣鵯


台湾鹎

see styles
tái wān bēi
    tai2 wan1 bei1
t`ai wan pei
    tai wan pei
(bird species of China) Styan's bulbul; Taiwan bulbul (Pycnonotus taivanus)

舍利弗

see styles
shè lì fú
    she4 li4 fu2
she li fu
 todoroki
    とどろき
(surname) Todoroki
奢利弗羅 (or 奢利弗多羅 or 奢利富羅or 奢利富多羅); 奢利補担羅; 舍利子Śāriputra. One of the principal disciples of Śākyamuni, born at Nālandāgrāṃa, the son of Śārikā and Tiṣya, hence known as Upatiṣya; noted for his wisdom and learning; he is the "right-hand attendant on Śākyamuni". The followers of the Abhidharma count him as their founder and other works are attributed, without evidence, to him. He figures prominently in certain sutras. He is said to have died before his master; he is represented as standing with Maudgalyāyana by the Buddha when entering nirvana. He is to reappear as Padmaprabha Buddha 華光佛.

般泥洹

see styles
pán ní huán
    pan2 ni2 huan2
p`an ni huan
    pan ni huan
 hatsunaion
parinirvāṇa; v.般涅槃.

般涅槃

see styles
bān niè pán
    ban1 nie4 pan2
pan nieh p`an
    pan nieh pan
 hatsunehan
    はつねはん
{Buddh} parinirvana; final release from the cycle of karma and rebirth
(般涅槃那) parinirvāṇa; 'quite extinguished, quite brought to an end; the final extinction of the individual.' M. W. The death of the Buddha. Nirvana may be attained in this life, parinirvāṇa after it; for the meaning of 'extinction' v. 涅槃. It may also correspond to the suppression of all mental activity. It is also the second of the three grades of nirvana, parinirvāṇa, and mahānirvāṇa, which are later developments and have association with the ideas of Hīnayāna, Madhyamayāna, and Mahāyāna, or the small, middle, and great vehicles; also with the three grades of bodhi which these three vehicles represent; and the three classes of śrāvakas, pratyekabuddhas, and bodhisattvas. Other forms are:般利涅槃那; 波利涅槃那; 般尼洹.

般若船

see styles
bō rě chuán
    bo1 re3 chuan2
po je ch`uan
    po je chuan
 hannya sen
The boat of wisdom, the means of attaining nirvana.

若い者

see styles
 wakaimono
    わかいもの
(exp,n) (1) young man; young woman; young people; youth; youngsters; (2) young employee; young manservant; young follower

若い衆

see styles
 wakaishu; wakaishuu / wakaishu; wakaishu
    わかいしゅ; わかいしゅう
(1) young man; youth; lad; (2) servant boy; young shopboy

荷物車

see styles
 nimotsusha
    にもつしゃ
baggage car (of a train); luggage van

菩薩乘


菩萨乘

see styles
pú sà shèng
    pu2 sa4 sheng4
p`u sa sheng
    pu sa sheng
 bosatsu jō
One of the 'five vehicles', which teaches the observance of the six pāramitās, the perfecting of the two 利, i.e. 自利利他 the perfecting of self for perfecting others, and the attaining of Buddhahood.

菴婆女


庵婆女

see styles
ān pó nǚ
    an1 po2 nv3
an p`o nü
    an po nü
 Anbanyo
(菴婆羅女) Āmradārika, Āmrapālī, Ambapālī; the guardian of the āmra tree; a female who presented to Śākyamuni the Āmravana garden; another legend says she was born of an āmra tree; mother of Jīvaka, son of Bimbisāra.

菴羅園


菴罗园

see styles
ān luó yuán
    an1 luo2 yuan2
an lo yüan
 Anra en
(菴羅樹園or 菴羅衞園) Āmravana, Āmrapālī, Āmrāvatī, v. supra.

萬代蘭


万代兰

see styles
wàn dài lán
    wan4 dai4 lan2
wan tai lan
Vanda genus of orchids

萬那杜


万那杜

see styles
wàn nà dù
    wan4 na4 du4
wan na tu
Vanuatu, country in the southwestern Pacific Ocean (Tw)

葉里溫


叶里温

see styles
yè lǐ wēn
    ye4 li3 wen1
yeh li wen
Yerevan, capital of Armenia (Tw)

薄伽丘

see styles
bó jiā qiū
    bo2 jia1 qiu1
po chia ch`iu
    po chia chiu
Giovanni Boccaccio (1313-1375), Italian writer, poet, and humanist, author of Decameron 十日談|十日谈[Shi2 ri4 Tan2]

薮入り

see styles
 yabuiri
    やぶいり
(archaism) holiday granted to servants on the 16th of the first and seventh months

蘇波訶


苏波诃

see styles
sū bō hē
    su1 bo1 he1
su po ho
 sohaka
svāhā, Hail! A kind of Amen; a mystic word indicating completion, good luck, nirvana, may evil disappear and good be increased; in India it also indicates an oblation especially a burnt offering; the oblation as a female deity. Also 蘇和訶; 蘇婆訶; 蘇呵, also with 沙, 娑, 莎, 薩, 率, ? as initial syllable.

虚栄心

see styles
 kyoeishin / kyoeshin
    きょえいしん
vanity

虛榮心


虚荣心

see styles
xū róng xīn
    xu1 rong2 xin1
hsü jung hsin
vanity

街宣車

see styles
 gaisensha
    がいせんしゃ
sound truck (used for campaigning, advertising or propaganda); loudspeaker van; (right-wing) propaganda vehicle

補瑟置


补瑟置

see styles
bǔ sè zhì
    bu3 se4 zhi4
pu se chih
 hoshichi
(or 補瑟迦) pauṣṭika, promoting advancement, invigorating, protective.

西萬尼


西万尼

see styles
xī wàn ní
    xi1 wan4 ni2
hsi wan ni
Silvaner (grape type)

見映え

see styles
 mibae
    みばえ
airs; pretensions; show; ostentation; display; appearance; vanity; charm

見栄え

see styles
 mibae
    みばえ
airs; pretensions; show; ostentation; display; appearance; vanity; charm

解知見


解知见

see styles
jiě zhī jiàn
    jie3 zhi1 jian4
chieh chih chien
 ge chiken
A Buddha's understanding, or intp. of release, or nirvāṇa, the fifth of the 五分法身.

解脫味


解脱味

see styles
jiě tuō wèi
    jie3 tuo1 wei4
chieh t`o wei
    chieh to wei
 gedatsu mi
The flavour of release, i.e. nirvāṇa.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Van" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary