There are 1733 total results for your Tuo search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112131415161718>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
十二頭陀經 十二头陀经 see styles |
shí èr tóu tuó jīng shi2 er4 tou2 tuo2 jing1 shih erh t`ou t`o ching shih erh tou to ching Jūnidōta kyō |
Sūtra on the Twelve Disciplines |
十二頭陀行 十二头陀行 see styles |
shí èr tóu tuó xíng shi2 er4 tou2 tuo2 xing2 shih erh t`ou t`o hsing shih erh tou to hsing jūni zuda gyō |
twelve kinds of ascetic practices |
千手陀羅尼 千手陀罗尼 see styles |
qiān shǒu tuó luó ní qian1 shou3 tuo2 luo2 ni2 ch`ien shou t`o lo ni chien shou to lo ni senshu darani |
thousand hands dhāraṇī |
參考橢球體 参考椭球体 see styles |
cān kǎo tuǒ qiú tǐ can1 kao3 tuo3 qiu2 ti3 ts`an k`ao t`o ch`iu t`i tsan kao to chiu ti |
reference ellipsoid (geodesy) |
可可托海鎮 可可托海镇 see styles |
kě kě tuō hǎi zhèn ke3 ke3 tuo1 hai3 zhen4 k`o k`o t`o hai chen ko ko to hai chen |
Keketuohai town in Fuyun county 富蘊縣|富蕴县[Fu4 yun4 xian4], Altay prefecture, Xinjiang |
周利槃陀加 周利盘陀加 see styles |
zhōu lì pán tuó jiā zhou1 li4 pan2 tuo2 jia1 chou li p`an t`o chia chou li pan to chia Shūrihandake |
(or 周梨槃陀加) Kṣudrapanthaka; little (or mean) path. Twin brothers were born on the road, one called Śuddhipanthaka, Purity-path, the other born soon after and called as above, intp. 小路 small road, and 繼道 successor by the road. The elder was clever, the younger stupid, not even remembering his name, but became one of the earliest disciples of Buddha, and finally an arhat. The records are uncertain and confusing. Also 周利般兎; 周稚般他迦, 周利槃特 (周利槃特迦); 朱茶半託迦; 周陀. |
周梨槃陀伽 see styles |
zhōu lí pán tuó qié zhou1 li2 pan2 tuo2 qie2 chou li p`an t`o ch`ieh chou li pan to chieh Shūrihandaka |
Cūḷa-panthaka |
周梨槃陀迦 see styles |
zhōu lí pán tuó jiā zhou1 li2 pan2 tuo2 jia1 chou li p`an t`o chia chou li pan to chia Shūrihandaka |
Cūḍa-panthaka |
咒利般陀伽 see styles |
zhòu lì pán tuó qié zhou4 li4 pan2 tuo2 qie2 chou li p`an t`o ch`ieh chou li pan to chieh Juripandaka |
Cūḷa-panthaka |
嚩日囉馱睹 嚩日囉驮睹 see styles |
mó rì luō tuó dǔ mo2 ri4 luo1 tuo2 du3 mo jih lo t`o tu mo jih lo to tu banichiradato |
(Skt. vajradhātu) |
因陀囉誓多 因陀啰誓多 see styles |
yīn tuó luō shì duō yin1 tuo2 luo1 shi4 duo1 yin t`o lo shih to yin to lo shih to Indara seita |
Indraceta, Indra's attendants, or slaves. |
因陀羅尼羅 因陀罗尼罗 see styles |
yīn tuó luó ní luó yin1 tuo2 luo2 ni2 luo2 yin t`o lo ni lo yin to lo ni lo Indara nira |
(因陀羅尼羅目多) Indranīla-(muktā). Indra's blue (or green) stone, which suggests an emerald, Indranīlaka (M. W. ); but according to M. W. Indranīla is a sapphire; muktā is a pearl. |
因陀羅跋帝 因陀罗跋帝 see styles |
yīn tuó luó bá dì yin1 tuo2 luo2 ba2 di4 yin t`o lo pa ti yin to lo pa ti Indara battai |
Tr. as Indra's city, or Indra's banner, but the latter is Indraketu; ? Indravatī. |
多他阿伽陀 see styles |
duō tā ā qié tuó duo1 ta1 a1 qie2 tuo2 to t`a a ch`ieh t`o to ta a chieh to tatāgada |
(Skt. tathāgata) |
多陀阿伽度 see styles |
duō tuó ā qié dù duo1 tuo2 a1 qie2 du4 to t`o a ch`ieh tu to to a chieh tu tadaagado |
(Skt. tathāgata) |
多陀阿伽陀 see styles |
duō tuó ā qié tuó duo1 tuo2 a1 qie2 tuo2 to t`o a ch`ieh t`o to to a chieh to tadāgada |
tathāgata, 多他阿伽陀 (多他阿伽陀耶); 多他阿伽駄 (or 多他阿伽度); 多阿竭 (or 怛闥阿竭 or 怛薩阿竭); 怛他蘗多; intp. by 如來 rulai, q. v. 'thus come', or 'so come'; it has distant resemblance to the Messiah, but means one who has arrived according to the norm, one who has attained he goal of enlightenment). It is also intp. as 如去 Ju-ch'ü, he who so goes, his coming and going being both according to the Buddha-norm. It is the highest of a Buddha's titles. |
大哉解脫服 大哉解脱服 see styles |
dà zāi jiě tuō fú da4 zai1 jie3 tuo1 fu2 ta tsai chieh t`o fu ta tsai chieh to fu daisai gedatsu buku |
great is the robe of liberation |
大哉解脱服 see styles |
dà zāi jiě tuō fú da4 zai1 jie3 tuo1 fu2 ta tsai chieh t`o fu ta tsai chieh to fu |
Great! the robe of deliverance―verses in praise of the cassock, from the 善見論, sung on initiation into the order. |
大因陀羅壇 大因陀罗坛 see styles |
dà yīn tuó luó tán da4 yin1 tuo2 luo2 tan2 ta yin t`o lo t`an ta yin to lo tan dai Indara dan |
Indra-altar of square shape. He is worshipped as the mind-king of the universe, all things depending on him. |
大因陀羅座 大因陀罗座 see styles |
dà yīn tuó luó zuò da4 yin1 tuo2 luo2 zuo4 ta yin t`o lo tso ta yin to lo tso dai Indara za |
The throne of Indra, whose throne is four-square to the universe ; also 金剛輪座. |
大阿彌陀經 大阿弥陀经 see styles |
dà ā mí tuó jīng da4 a1 mi2 tuo2 jing1 ta a mi t`o ching ta a mi to ching Dai amida kyō |
Sūtra of Immeasurable Life |
威妥瑪拼法 威妥玛拼法 see styles |
wēi tuǒ mǎ pīn fǎ wei1 tuo3 ma3 pin1 fa3 wei t`o ma p`in fa wei to ma pin fa |
Wade-Giles system (romanization of Chinese) |
威妥瑪拼音 威妥玛拼音 see styles |
wēi tuǒ mǎ pīn yīn wei1 tuo3 ma3 pin1 yin1 wei t`o ma p`in yin wei to ma pin yin |
Wade-Giles system (romanization of Chinese) |
婆達羅鉢陀 婆达罗钵陀 see styles |
pó dá luó bō tuó po2 da2 luo2 bo1 tuo2 p`o ta lo po t`o po ta lo po to badatsurahatsuda |
(Skt. Bhādrapadamāsa) |
媻達羅鉢陀 媻达罗钵陀 see styles |
pán dá luó bō tuó pan2 da2 luo2 bo1 tuo2 p`an ta lo po t`o pan ta lo po to Badarahada |
Bhādrapada, the last month of summer. |
孫陀羅難陀 孙陀罗难陀 see styles |
sūn tuó luó nán tuó sun1 tuo2 luo2 nan2 tuo2 sun t`o lo nan t`o sun to lo nan to Sondarananda |
Sundarananda, or Sunanda, said to be younger brother of Śākyamuni, his wife being the above Sundarī; thus called to distinguish him from Ānanda. |
安納托利亞 安纳托利亚 see styles |
ān nà tuō lì yà an1 na4 tuo1 li4 ya4 an na t`o li ya an na to li ya |
Anatolia; Asia Minor |
富維跋陀羅 富维跋陀罗 see styles |
fù wéi bá tuó luó fu4 wei2 ba2 tuo2 luo2 fu wei pa t`o lo fu wei pa to lo fuihadara |
ornamented short boot |
寶炬陀羅尼 宝炬陀罗尼 see styles |
bǎo jù tuó luó ní bao3 ju4 tuo2 luo2 ni2 pao chü t`o lo ni pao chü to lo ni hōko darani |
treasure-torch dhāraṇī |
尸羅拔陀提 尸罗拔陀提 see styles |
shī luó bá tuó tí shi1 luo2 ba2 tuo2 ti2 shih lo pa t`o t`i shih lo pa to ti Shirabadadai |
戒賢 Śīlabhadra, a prince mentioned in 賢 愚 經 6. |
尸羅跋陀羅 尸罗跋陀罗 see styles |
shī luó bá tuó luó shi1 luo2 ba2 tuo2 luo2 shih lo pa t`o lo shih lo pa to lo Shirabadara |
Śīlabhadra. A learned monk of Nalanda, teacher of Hsumzang, A. D. 625. |
尼羅婆陀羅 尼罗婆陀罗 see styles |
ní luó pó tuó luó ni2 luo2 po2 tuo2 luo2 ni lo p`o t`o lo ni lo po to lo nira badara |
尼藍婆 nīlavajra, the blue vajra, or thunderbolt. |
屈屈吒播陀 屈屈咤播陀 see styles |
qū qū zhà bò tuó qu1 qu1 zha4 bo4 tuo2 ch`ü ch`ü cha po t`o chü chü cha po to Kukutahada |
(or屈屈吒波陀) Kukkuṭapādagiri; Cock's foot, a mountain said to be 100 li east of the bodhi tree, and, by Eitel, 7 miles south-east of Gayā, where Kāśyapa entered into nirvāṇa; also known as 窶盧播陀山 tr. by 尊足 'honoured foot'. The legend is that these three sharply rising peaks, on Kāśyapa entering, closed together over him. Later, when Mañjuśrī ascended, he snapped his fingers, the peaks opened, Kāśyapa gave him his robe and entered nirvāṇa by fire. 屈叱阿濫摩 Kukkuṭa-ārāma, a monastery built on the above mountain by Aśoka, cf. 西域記 8. |
屈屈吒波陀 屈屈咤波陀 see styles |
qū qū zhà bō tuó qu1 qu1 zha4 bo1 tuo2 ch`ü ch`ü cha po t`o chü chü cha po to Kukutabada |
Kukkuṭapādagiri |
屈陀迦阿含 see styles |
qū tuó jiā ā hán qu1 tuo2 jia1 a1 han2 ch`ü t`o chia a han chü to chia a han Kudakaagon |
The Pali Khuddakāgama, the fifth of the Āgamas, containing fifteen (or fourteen), works, including such as the Dharmapāda ,Itivṛttaka, Jātaka, Buddhavaṃsa, etc. |
崑努鉢陀那 崑努钵陀那 see styles |
kūn nǔ bō tuó nà kun1 nu3 bo1 tuo2 na4 k`un nu po t`o na kun nu po to na Kondopadana |
Cūḷa-panthaka |
帕累托最優 帕累托最优 see styles |
pà lèi tuō zuì yōu pa4 lei4 tuo1 zui4 you1 p`a lei t`o tsui yu pa lei to tsui yu |
Pareto efficiency (economics); Pareto optimality |
帕累托法則 帕累托法则 see styles |
pà lèi tuō fǎ zé pa4 lei4 tuo1 fa3 ze2 p`a lei t`o fa tse pa lei to fa tse |
Pareto principle |
幾何拓撲學 几何拓扑学 see styles |
jǐ hé tuò pū xué ji3 he2 tuo4 pu1 xue2 chi ho t`o p`u hsüeh chi ho to pu hsüeh |
(math.) geometric topology |
必栗託仡那 必栗讬仡那 see styles |
bì lì tuō yìn à bi4 li4 tuo1 yin4 a4 pi li t`o yin a pi li to yin a hiritakukitsuna |
pṛthagjana, interpreted as 獨生, 異生, and 凡夫; pṛthak is separately, individually; with Buddhists the whole term means born an ordinary man; the common people. |
息忌陀伽迷 see styles |
xí jì tuó qié mí xi2 ji4 tuo2 qie2 mi2 hsi chi t`o ch`ieh mi hsi chi to chieh mi sokukidakamei |
once-returner |
惹那跋陀羅 惹那跋陀罗 see styles |
rěn à bá tuó luó ren3 a4 ba2 tuo2 luo2 jen a pa t`o lo jen a pa to lo Janabaddara |
*Jñānabhadra |
戊巴比妥鈉 戊巴比妥钠 see styles |
wù bā bǐ tuǒ nà wu4 ba1 bi3 tuo3 na4 wu pa pi t`o na wu pa pi to na |
pentasorbital sodium (a sedative) |
戌陀戰達羅 戌陀战达罗 see styles |
xū tuó zhàn dá luó xu1 tuo2 zhan4 da2 luo2 hsü t`o chan ta lo hsü to chan ta lo Judasendara |
Śuddhacandra, 淨月 pure moon, name of one of the ten authorities on 唯識 q. v. |
所知障解脫 所知障解脱 see styles |
suǒ zhī zhàng jiě tuō suo3 zhi1 zhang4 jie3 tuo1 so chih chang chieh t`o so chih chang chieh to shochishō gedatsu |
liberation from the cognitive hindrances |
拘毘陀羅樹 拘毘陀罗树 see styles |
jū pí tuó luó shù ju1 pi2 tuo2 luo2 shu4 chü p`i t`o lo shu chü pi to lo shu kubidara ju |
the kovidāra tree |
拘鞞陀羅樹 拘鞞陀罗树 see styles |
jū bǐ tuó luó shù ju1 bi3 tuo2 luo2 shu4 chü pi t`o lo shu chü pi to lo shu kuhidara ju |
the kovidāra tree |
提曇陀若那 提昙陀若那 see styles |
tí tán tuó ruò nà ti2 tan2 tuo2 ruo4 na4 t`i t`an t`o jo na ti tan to jo na Daitandanyana |
Devaprajña |
摩尼跋陀羅 摩尼跋陀罗 see styles |
mó ní bá tuó luó mo2 ni2 ba2 tuo2 luo2 mo ni pa t`o lo mo ni pa to lo Manibatsudara |
Maṇibhadra |
摩托車的士 摩托车的士 see styles |
mó tuō chē dī shì mo2 tuo1 che1 di1 shi4 mo t`o ch`e ti shih mo to che ti shih |
motorcycle taxi |
摩訶因陀羅 摩诃因陀罗 see styles |
mó hē yīn tuó luó mo2 he1 yin1 tuo2 luo2 mo ho yin t`o lo mo ho yin to lo Makaindara |
Mahendra, v. 摩哂. |
摩訶曼陀羅 摩诃曼陀罗 see styles |
mó hē màn tuó luó mo2 he1 man4 tuo2 luo2 mo ho man t`o lo mo ho man to lo maka mandara |
(flowers of) mahāmāndārava (a kind of heavenly plant) |
摩醯因陀羅 摩醯因陀罗 see styles |
mó xì yīn tuó luó mo2 xi4 yin1 tuo2 luo2 mo hsi yin t`o lo mo hsi yin to lo Makeiindara |
(or 摩訶因陀羅) Mahendra, younger brother of Aśoka, who, on repenting of his dissolute life, became an arhat and is said to have founded Buddhism in Ceylon. |
攘那跋陀羅 攘那跋陀罗 see styles |
ráng nà bá tuó luó rang2 na4 ba2 tuo2 luo2 jang na pa t`o lo jang na pa to lo Jōnabaddara |
*Jñānabhadra |
施乞叉難陀 施乞叉难陀 see styles |
shī qǐ chān án tuó shi1 qi3 chan1 an2 tuo2 shih ch`i ch`an an t`o shih chi chan an to Sekotsushananda |
Śikṣānanda |
旃陀阿輸柯 旃陀阿输柯 see styles |
zhān tuó ā shū kē zhan1 tuo2 a1 shu1 ke1 chan t`o a shu k`o chan to a shu ko Senda Ashuka |
Cāṇḍāśoka, Cruel Aśoka, a name given to Aśoka before his conversion. |
普利托里亞 普利托里亚 see styles |
pǔ lì tuō lǐ yà pu3 li4 tuo1 li3 ya4 p`u li t`o li ya pu li to li ya |
Pretoria, capital of South Africa (Tw) |
有餘過解脫 有余过解脱 see styles |
yǒu yú guō jiě tuō you3 yu2 guo1 jie3 tuo1 yu yü kuo chieh t`o yu yü kuo chieh to uyo ka gedatsu |
passing into liberation with remainder |
根本陀羅尼 根本陀罗尼 see styles |
gēn běn tuó luó ní gen1 ben3 tuo2 luo2 ni2 ken pen t`o lo ni ken pen to lo ni konpon darani |
fundamental dhāraṇī |
桑托里尼島 桑托里尼岛 see styles |
sāng tuō lǐ ní dǎo sang1 tuo1 li3 ni2 dao3 sang t`o li ni tao sang to li ni tao |
Santorini (volcanic island in the Aegean sea) |
母陀摩奴沙 see styles |
mǔ tuó mó nú shā mu3 tuo2 mo2 nu2 sha1 mu t`o mo nu sha mu to mo nu sha boda manusha |
(or 母那摩奴沙) mṛta-manuṣya; a human corpse. |
比利陀婆遮 see styles |
bǐ lì tuó pó zhē bi3 li4 tuo2 po2 zhe1 pi li t`o p`o che pi li to po che Hirida basha |
Pilinda-vatsa |
比勒陀利亞 比勒陀利亚 see styles |
bǐ lè tuó lì yà bi3 le4 tuo2 li4 ya4 pi le t`o li ya pi le to li ya |
Pretoria, capital of South Africa |
比耆陀羨那 比耆陀羡那 see styles |
bǐ qí tuó xiàn nà bi3 qi2 tuo2 xian4 na4 pi ch`i t`o hsien na pi chi to hsien na Hikidasenna |
毗戌陀僧訶 Viśuddhasiṃha; the second form is defined by Eitel as 淨師子 pure lion, a Mahayanist, circa A. D. 640; the first is named in the 賢愚經 6, but they may be two different persons. |
毘戌陀僧訶 毘戌陀僧诃 see styles |
pí xū tuó sēng hē pi2 xu1 tuo2 seng1 he1 p`i hsü t`o seng ho pi hsü to seng ho Bijutsudasōka |
Viśuddhasiṃha |
毛馱伽羅子 毛驮伽罗子 see styles |
máo tuó qié luó zǐ mao2 tuo2 qie2 luo2 zi3 mao t`o ch`ieh lo tzu mao to chieh lo tzu Mōdagarashi |
Mudgalaputra, idem Mahāmaudgalyāyana, v. 目連. |
水上摩托車 水上摩托车 see styles |
shuǐ shàng mó tuō chē shui3 shang4 mo2 tuo1 che1 shui shang mo t`o ch`e shui shang mo to che |
jet ski |
水上電單車 水上电单车 see styles |
shuǐ shàng diàn dān chē shui3 shang4 dian4 dan1 che1 shui shang tien tan ch`e shui shang tien tan che |
see 水上摩托車|水上摩托车[shui3 shang4 mo2 tuo1 che1] |
求那跋陀羅 求那跋陀罗 see styles |
qiun à bá tuó luó qiun2 a4 ba2 tuo2 luo2 qiun a pa t`o lo qiun a pa to lo Gunabaddara |
Guṇabhadra, tr. 德賢. (1) A follower of the Mahīśāsakā in Kapiśā. (2) A Brāhmaṇa of Central India, tr. into Chinese some seventy-eight works A. D. 435-443; b. 394, d. 468. |
波多馬克河 波多马克河 see styles |
bō duō mǎ kè hé bo1 duo1 ma3 ke4 he2 po to ma k`o ho po to ma ko ho |
see 波托馬克河|波托马克河[Bo1 tuo1 ma3 ke4 He2] |
波托馬克河 波托马克河 see styles |
bō tuō mǎ kè hé bo1 tuo1 ma3 ke4 he2 po t`o ma k`o ho po to ma ko ho |
Potomac River |
注荼半托迦 see styles |
zhù tú bàn tuō jiā zhu4 tu2 ban4 tuo1 jia1 chu t`u pan t`o chia chu tu pan to chia Chūdahantakuka |
Cūḍapanthaka, the sixteenth of the sixteen arhats. |
注荼半託迦 注荼半讬迦 see styles |
zhù tú bàn tuō jiā zhu4 tu2 ban4 tuo1 jia1 chu t`u pan t`o chia chu tu pan to chia Chūdabantaka |
Cūḍapantbaka |
深密解脫經 深密解脱经 see styles |
shēn mì jiě tuō jīng shen1 mi4 jie3 tuo1 jing1 shen mi chieh t`o ching shen mi chieh to ching Shinmitsu gedatsu kyō |
Shenmi jietuo jing |
無學正解脫 无学正解脱 see styles |
wú xué zhèng jiě tuō wu2 xue2 zheng4 jie3 tuo1 wu hsüeh cheng chieh t`o wu hsüeh cheng chieh to mugaku shō gedatsu |
right emancipation as held by the adepts |
無相解脫門 无相解脱门 see styles |
wú xiàng jiě tuō mén wu2 xiang4 jie3 tuo1 men2 wu hsiang chieh t`o men wu hsiang chieh to men musō gedatsu mon |
The nirvāṇa type of liberation, cf. 三三昧. |
無色解脫定 无色解脱定 see styles |
wú sè jiě tuō dìng wu2 se4 jie3 tuo1 ding4 wu se chieh t`o ting wu se chieh to ting mushiki gedatsu jō |
concentrations of liberation from form |
無間解脫道 无间解脱道 see styles |
wú jiān jiě tuō dào wu2 jian1 jie3 tuo1 dao4 wu chien chieh t`o tao wu chien chieh to tao mugen gedatsu dō |
path of instantaneous liberation |
特欹拏伽陀 特欹拿伽陀 see styles |
tè yīn á qié tuó te4 yin1 a2 qie2 tuo2 t`e yin a ch`ieh t`o te yin a chieh to tokidakada |
dakṣiṇāgāthā, a song offering, or expression of gratitude by a monk for food or gifts. |
現圖曼陀羅 现图曼陀罗 see styles |
xiàn tú màn tuó luó xian4 tu2 man4 tuo2 luo2 hsien t`u man t`o lo hsien tu man to lo genzu mandara |
The two revealed or revealing maṇḍalas, the garbhadhātu and vajradhātu. |
琴斯托霍瓦 see styles |
qín sī tuō huò wǎ qin2 si1 tuo1 huo4 wa3 ch`in ssu t`o huo wa chin ssu to huo wa |
Częstochowa (city in Poland) |
由乾陀山王 由干陀山王 see styles |
yóu gān tuó shān wáng you2 gan1 tuo2 shan1 wang2 yu kan t`o shan wang yu kan to shan wang Yugandasen ō |
Yugaṃdhara |
畢蘭陀筏蹉 毕兰陀筏蹉 see styles |
bì lán tuó fá cuō bi4 lan2 tuo2 fa2 cuo1 pi lan t`o fa ts`o pi lan to fa tso Hirindabasha |
Pilinda-vatsa |
畢鄰陀婆蹉 毕邻陀婆蹉 see styles |
bì lín tuó pó cuō bi4 lin2 tuo2 po2 cuo1 pi lin t`o p`o ts`o pi lin to po tso Hirindabasha |
Pilinda-vatsa |
異戊巴比妥 异戊巴比妥 see styles |
yì wù bā bǐ tuǒ yi4 wu4 ba1 bi3 tuo3 i wu pa pi t`o i wu pa pi to |
amobarbital (drug) (loanword) |
相續解脫經 相续解脱经 see styles |
xiāng xù jiě tuō jīng xiang1 xu4 jie3 tuo1 jing1 hsiang hsü chieh t`o ching hsiang hsü chieh to ching Sōzoku gedatsu kyō |
Sūtra of Continued Liberation |
結業卽解脫 结业卽解脱 see styles |
jié yè jí jiě tuō jie2 ye4 ji2 jie3 tuo1 chieh yeh chi chieh t`o chieh yeh chi chieh to ketsugōsoku gedatsu |
bonds of karma are inseparable from with liberation |
羯洛迦孫馱 羯洛迦孙驮 see styles |
jié luò jiā sūn tuó jie2 luo4 jia1 sun1 tuo2 chieh lo chia sun t`o chieh lo chia sun to Karakasonta |
Krakucchanda, v. 迦. |
聞持陀羅尼 闻持陀罗尼 see styles |
wén chí tuó luó ní wen2 chi2 tuo2 luo2 ni2 wen ch`ih t`o lo ni wen chih to lo ni monji darani |
the retention of what is heard |
脫氧核苷酸 脱氧核苷酸 see styles |
tuō yǎng hé gān suān tuo1 yang3 he2 gan1 suan1 t`o yang ho kan suan to yang ho kan suan |
deoxyribonucleoside monophosphate; dNMP |
脫氧麻黃鹼 脱氧麻黄碱 see styles |
tuō yǎng má huáng jiǎn tuo1 yang3 ma2 huang2 jian3 t`o yang ma huang chien to yang ma huang chien |
methamphetamine |
脫褲子放屁 脱裤子放屁 see styles |
tuō kù zi fàng pì tuo1 ku4 zi5 fang4 pi4 t`o k`u tzu fang p`i to ku tzu fang pi |
lit. to take off trousers to fart; fig. to do something absolutely unnecessary; fig. to make things too complicated |
若那跋陀羅 若那跋陀罗 see styles |
ruò nà bá tuó luó ruo4 na4 ba2 tuo2 luo2 jo na pa t`o lo jo na pa to lo Janabaddara |
*Jñānabhadra |
薩克拉門托 萨克拉门托 see styles |
sà kè lā mén tuō sa4 ke4 la1 men2 tuo1 sa k`o la men t`o sa ko la men to |
Sacramento |
薩曇分陀利 萨昙分陀利 see styles |
sà tán fēn tuó lì sa4 tan2 fen1 tuo2 li4 sa t`an fen t`o li sa tan fen to li Satsudon fundari |
Saddharma-puṇḍarīka |
表皮剝脫素 表皮剥脱素 see styles |
biǎo pí bō tuō sù biao3 pi2 bo1 tuo1 su4 piao p`i po t`o su piao pi po to su |
exotoxin |
解脫幢相衣 解脱幢相衣 see styles |
jiě tuō chuáng xiàng yī jie3 tuo1 chuang2 xiang4 yi1 chieh t`o ch`uang hsiang i chieh to chuang hsiang i gedatsu dōsō e |
robe of liberation |
解脫平等性 解脱平等性 see styles |
jiě tuō píng děng xìng jie3 tuo1 ping2 deng3 xing4 chieh t`o p`ing teng hsing chieh to ping teng hsing gedatsu byōdō shō |
equality in nature [of dharmas] based on being liberated [from afflictions] |
解脫戒本經 解脱戒本经 see styles |
jiě tuō jiè běn jīng jie3 tuo1 jie4 ben3 jing1 chieh t`o chieh pen ching chieh to chieh pen ching Gedatsu kaihon kyō |
Sūtra of the Liberating Precepts |
解脫所見身 解脱所见身 see styles |
jiě tuō suǒ jiàn shēn jie3 tuo1 suo3 jian4 shen1 chieh t`o so chien shen chieh to so chien shen gedatsu shoken shin |
body that has full awareness of the state of liberation |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Tuo" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.