Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2175 total results for your Tod search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
踏み留まる see styles |
fumitodomaru ふみとどまる |
(v5r,vi) (1) to stay on; to remain; to hold out; to hold one's ground; (2) to stop (doing); to give up |
轟トンネル see styles |
todorokitonneru とどろきトンネル |
(place-name) Todoroki Tunnel |
轟滝の沢川 see styles |
todorokitakinosawagawa とどろきたきのさわがわ |
(place-name) Todorokitakinosawagawa |
送り届ける see styles |
okuritodokeru おくりとどける |
(transitive verb) to send to; to deliver; to escort (a person) home |
都井岬灯台 see styles |
toimisakitoudai / toimisakitodai といみさきとうだい |
(place-name) Toimisakitoudai |
都道府県別 see styles |
todoufukenbetsu / todofukenbetsu とどうふけんべつ |
(exp,adj-no,adv) (See 都道府県・とどうふけん) by prefecture |
都電荒川線 see styles |
todenarakawasen とでんあらかわせん |
(serv) Toden Arakawa Line; (serv) Toden Arakawa Line |
野々垣内谷 see styles |
nonogaitodani ののがいとだに |
(place-name) Nonogaitodani |
野里大和町 see styles |
nozatodaiwamachi のざとだいわまち |
(place-name) Nozatodaiwamachi |
鉤頭動物門 see styles |
koutoudoubutsumon / kotodobutsumon こうとうどうぶつもん |
Acanthocephala (phylum of thorny-headed worms) |
関東大震災 see styles |
kantoudaishinsai / kantodaishinsai かんとうだいしんさい |
(hist) Great Kanto earthquake (1923); (personal name) Kantoudaishinsai |
阿彌都檀那 阿弥都檀那 see styles |
ā mí dū tán nà a1 mi2 du1 tan2 na4 a mi tu t`an na a mi tu tan na Amitodanna |
Amṛtodana |
阿彌陀檀那 阿弥陀檀那 see styles |
ā mí tuó tán nà a1 mi2 tuo2 tan2 na4 a mi t`o t`an na a mi to tan na Amidadanna |
Amṛtodana 甘露王. A king of Magadha, father of Anuruddha and Bhadrika, uncle of Śākyamuni. |
陣ヶトド山 see styles |
jingatodoyama じんがとどやま |
(place-name) Jingatodoyama |
陶土採掘場 see styles |
toudosaikutsujou / todosaikutsujo とうどさいくつじょう |
(place-name) Toudosaikutsujō |
面接交渉権 see styles |
mensetsukoushouken / mensetsukoshoken めんせつこうしょうけん |
{law} visitation rights; non-custodial parent's right of access |
預かり資産 see styles |
azukarishisan あずかりしさん |
assets on deposit; assets in custody; deposit assets |
鯔(rK) see styles |
todo; todo とど; トド |
(1) (kana only) (See ボラ・1) adult striped mullet; (adverb) (2) (abbreviation) (obsolete) (kana only) (See とどのつまり) in the end; after all is said and done |
鯔のつまり see styles |
todonotsumari とどのつまり |
(exp,adv) (kana only) in the end; after all is said and done; at the striped mullet's ultimate maturity (when the striped mullet is fully grown) |
鯔の詰まり see styles |
todonotsumari とどのつまり |
(exp,adv) (kana only) in the end; after all is said and done; at the striped mullet's ultimate maturity (when the striped mullet is fully grown) |
黄金蝶々魚 see styles |
koganechouchouuo / koganechochouo こがねちょうちょううお |
(kana only) pebbled butterflyfish (Chaetodon multicinctus); multiband butterflyfish |
EBITDA see styles |
ii bitto dii ee; ii bitto daa; iibittodiiee(sk); iibittodaa(sk) / i bitto di ee; i bitto da; ibittodiee(sk); ibittoda(sk) イー・ビット・ディー・エー; イー・ビット・ダー; イービットディーエー(sk); イービットダー(sk) |
{finc} earnings before interest, taxes, depreciation and amortization; EBITDA |
アウトドアー see styles |
autodoaa / autodoa アウトドアー |
(noun - becomes adjective with の) outdoor; al fresco |
アウトドアズ see styles |
autodoazu アウトドアズ |
outdoors |
アウトドア派 see styles |
autodoaha アウトドアは |
(See インドア派) outdoor person; outdoor type |
アルトドルフ see styles |
arutodorufu アルトドルフ |
(place-name) Altdorf (Switzerland) |
イットウダイ see styles |
ittoudai / ittodai イットウダイ |
(kana only) North Pacific squirrelfish (Sargocentron spinosissimum) |
インドスダレ see styles |
indosudare インドスダレ |
blackwedged butterflyfish (Chaetodon falcula); saddled butterflyfish; pigface coralfish; sickle butterflyfish; Indian double-saddle butterflyfish |
オトドマリ岬 see styles |
otodomarimisaki オトドマリみさき |
(place-name) Otodomarimisaki |
お届け予定日 see styles |
otodokeyoteibi / otodokeyotebi おとどけよていび |
(polite language) estimated delivery date |
カートウッド see styles |
kaatoudo / katodo カートウッド |
(personal name) Kurtwood |
グレートデン see styles |
gureetoden グレートデン |
Great Dane (type of dog) |
ゲンロクダイ see styles |
genrokudai ゲンロクダイ |
brown-banded butterflyfish (Chaetodon modestus); modest butterflyfish |
コートドール see styles |
kootodooru コートドール |
(place-name) Cote-d'Or (France) |
コートドレス see styles |
kootodoresu コートドレス |
coatdress |
コートドワラ see styles |
kootodowara コートドワラ |
(place-name) Kotdwara |
コストダウン see styles |
kosutodaun コストダウン |
(noun/participle) cost reduction (wasei: cost down) |
シフトダウン see styles |
shifutodaun シフトダウン |
move into low gear (wasei: shift down) |
シフトドレス see styles |
shifutodoresu シフトドレス |
shift dress |
シロウト童貞 see styles |
shiroutodoutei / shirotodote シロウトどうてい |
man who has never had sex except with sex workers |
スケトウダラ see styles |
suketoudara / suketodara スケトウダラ |
(kana only) walleye pollack; Alaska pollack (Theragra chalcogramma) |
ストッダート see styles |
sutoddaato / sutoddato ストッダート |
(personal name) Stoddart; Stoddert |
セントデニス see styles |
sentodenisu セントデニス |
(surname) Saint Denis |
ソフトウッド see styles |
sofutoudo / sofutodo ソフトウッド |
softwood |
チートウッド see styles |
chiitoudo / chitodo チートウッド |
(personal name) Cheetwood |
ちょこちょこ see styles |
chokochoko ちょこちょこ |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) toddling; with small, quick steps; (2) (onomatopoeic or mimetic word) restlessly; in continuous motion; (3) (onomatopoeic or mimetic word) quickly and easily; (4) (onomatopoeic or mimetic word) often; frequently; now and then; occasionally |
ツルニンジン see styles |
tsuruninjin ツルニンジン |
(kana only) deodeok (Codonopsis lanceolata); todok |
テストデータ see styles |
tesutodeeta テストデータ |
test data |
トウダイグサ see styles |
toudaigusa / todaigusa トウダイグサ |
wartweed (Euphorbia helioscopia); sun splurge |
ドットドット see styles |
dottodotto ドットドット |
{comp} dot-dot |
トデスキーニ see styles |
todesukiini / todesukini トデスキーニ |
(surname) Todeschini |
とどの詰まり see styles |
todonotsumari とどのつまり |
(exp,adv) (kana only) in the end; after all is said and done; at the striped mullet's ultimate maturity (when the striped mullet is fully grown) |
トドハンター see styles |
todohantaa / todohanta トドハンター |
(surname) Todhunter |
とどめを刺す see styles |
todomeosasu とどめをさす |
(exp,v5s) (1) to finish off; to ensure (something) is dead; to deliver the coup de grace; (2) to put an end to; to deliver the final blow; (3) to be the best for A |
トドモーデン see styles |
todomooden トドモーデン |
(place-name) Todmorden |
トノサマダイ see styles |
tonosamadai トノサマダイ |
mirror butterflyfish (Chaetodon speculum); ovalspot butterflyfish |
と言うことだ see styles |
toiukotoda ということだ |
(expression) (1) (kana only) (indicates hearsay) I've heard that ...; rumour has it that ...; (expression) (2) (kana only) (expresses conjecture about another person's feelings or mindset) it appears as if ... |
ナイトダイブ see styles |
naitodaibu ナイトダイブ |
night dive |
ナイトドレス see styles |
naitodoresu ナイトドレス |
nightdress; nightgown |
バースト伝送 see styles |
baasutodensou / basutodenso バーストでんそう |
{comp} burst transmission |
プレート電流 see styles |
pureetodenryuu / pureetodenryu プレートでんりゅう |
plate current |
ボートダイブ see styles |
bootodaibu ボートダイブ |
boat dive |
ボートデッキ see styles |
bootodekki ボートデッキ |
boatdeck |
ホットドッグ see styles |
hottodoggu ホットドッグ |
hot dog |
ボルトウッド see styles |
borutoudo / borutodo ボルトウッド |
(personal name) Boltwood |
ホワイトデー see styles |
howaitodee ホワイトデー |
White Day (March 14th) |
ホワイトデイ see styles |
howaitodei / howaitode ホワイトデイ |
White Day (March 14th) |
メルトダウン see styles |
merutodaun メルトダウン |
meltdown |
やっとの事で see styles |
yattonokotode やっとのことで |
(expression) (kana only) just managing; with great difficulty |
よちよち歩き see styles |
yochiyochiaruki よちよちあるき |
(noun - becomes adjective with の) (See よちよち) toddling; taking tottering steps |
ラートドルト see styles |
raatodoruto / ratodoruto ラートドルト |
(personal name) Ratdolt |
ライトダウン see styles |
raitodaun ライトダウン |
annual turning off of lights, etc. (wasei: light down) |
ルーレット台 see styles |
ruurettodai / rurettodai ルーレットだい |
roulette board |
一党独裁体制 see styles |
ittoudokusaitaisei / ittodokusaitaise いっとうどくさいたいせい |
one-party regime; single-party regime |
Variations: |
nanafushi; nanafushi ななふし; ナナフシ |
(kana only) walking stick (any insect of order Phasmatodea); walkingstick; stick insect; leaf insect |
Variations: |
kotodomo ことども |
(kana only) things; matters |
五色青海鸚哥 see styles |
goshikizeigaiinko; goshikiseigaiinko; goshikiseigaiinko / goshikizegainko; goshikisegainko; goshikisegainko ごしきぜいがいいんこ; ごしきせいがいいんこ; ゴシキセイガイインコ |
(kana only) rainbow lorikeet (Trichoglossus haematodus); rainbow lory |
人事ではない see styles |
hitogotodehanai ひとごとではない |
(expression) it's not just someone else's problem |
人事では無い see styles |
hitogotodehanai ひとごとではない |
(expression) it's not just someone else's problem |
人手にかかる see styles |
hitodenikakaru ひとでにかかる |
(exp,v5r) (1) to be murdered; (2) to be aided by someone else; to be raised by someone else |
人手に掛かる see styles |
hitodenikakaru ひとでにかかる |
(exp,v5r) (1) to be murdered; (2) to be aided by someone else; to be raised by someone else |
人手を増やす see styles |
hitodeofuyasu ひとでをふやす |
(exp,v5s) to add to the staff; to increase the staff |
Variations: |
hitodama ひとだま |
(1) floating ball of fire (said to be the soul of a dead person); (2) (See 流星) meteor; shooting star |
今田町四斗谷 see styles |
kondachoushitodani / kondachoshitodani こんだちょうしとだに |
(place-name) Kondachōshitodani |
仕事第一主義 see styles |
shigotodaiichishugi / shigotodaichishugi しごとだいいちしゅぎ |
workaholism |
伊良湖岬燈台 see styles |
iragomisakitoudai / iragomisakitodai いらごみさきとうだい |
(place-name) Iragomisakitoudai |
元寺町北ノ丁 see styles |
motoderamachikitanochou / motoderamachikitanocho もとでらまちきたのちょう |
(place-name) Motoderamachikitanochō |
元寺町南ノ丁 see styles |
motoderamachiminaminochou / motoderamachiminaminocho もとでらまちみなみのちょう |
(place-name) Motoderamachiminaminochō |
元寺町東ノ丁 see styles |
motoderamachihigashinochou / motoderamachihigashinocho もとでらまちひがしのちょう |
(place-name) Motoderamachihigashinochō |
元寺町西ノ丁 see styles |
motoderamachinishinochou / motoderamachinishinocho もとでらまちにしのちょう |
(place-name) Motoderamachinishinochō |
公認欠席届け see styles |
kouninkessekitodoke / koninkessekitodoke こうにんけっせきとどけ |
absence permission slip; authorized absence form |
勾当台公園駅 see styles |
koutoudaikoueneki / kotodaikoeneki こうとうだいこうえんえき |
(st) Kōtoudai Park Station |
北里大学前駅 see styles |
kitasatodaigakumaeeki きたさとだいがくまええき |
(st) Kitasatodaigakumae Station |
原級に留める see styles |
genkyuunitodomeru / genkyunitodomeru げんきゅうにとどめる |
(exp,v1) to keep (a student) back (to repeat a grade) |
右京の里団地 see styles |
ukyounosatodanchi / ukyonosatodanchi うきょうのさとだんち |
(place-name) Ukyōnosatodanchi |
大和谷発電所 see styles |
yamatodanihatsudensho やまとだにはつでんしょ |
(place-name) Yamatodani Power Station |
Variations: |
kozukai こづかい |
(obsolete) (See 用務員) janitor; caretaker; custodian; (slighting reference to a) handyman |
Variations: |
komayumi; komayumi こまゆみ; コマユミ |
spindle tree; euonymus alatus f. ciliatodentatus |
小藤田千栄子 see styles |
kotoudachieko / kotodachieko ことうだちえこ |
(person) Kotouda Chieko |
届け出伝染病 see styles |
todokeidedensenbyou / todokededensenbyo とどけいででんせんびょう |
infectious disease which by law a physician must report to the authorities within 24 hours of diagnosis |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Tod" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.