I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1874 total results for your Tian search in the dictionary. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213141516171819>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

天冬氨酸

see styles
tiān dōng ān suān
    tian1 dong1 an1 suan1
t`ien tung an suan
    tien tung an suan
aspartic acid (Asp), an amino acid

天冬酰胺

see styles
tiān dōng xiān àn
    tian1 dong1 xian1 an4
t`ien tung hsien an
    tien tung hsien an
asparagine (Asn), an amino acid

天南地北

see styles
tiān nán dì běi
    tian1 nan2 di4 bei3
t`ien nan ti pei
    tien nan ti pei
(idiom) far apart; (idiom) from different places; from all over; (idiom) (to talk) about this and that

天南海北

see styles
tiān nán hǎi běi
    tian1 nan2 hai3 bei3
t`ien nan hai pei
    tien nan hai pei
see 天南地北[tian1 nan2 di4 bei3]

天台三教

see styles
tiān tái sān jiào
    tian1 tai2 san1 jiao4
t`ien t`ai san chiao
    tien tai san chiao
 Tentai sangyō
The three modes of Śākyamuni's teaching as explained by the Tiantai sect: (1) the sudden, or immediate teaching, by which the learner is taught the whole truth at once 頓教; (2) the gradual teaching 漸教; (3) the undetermined or variable method-whereby he is taught what he is capable of receiving 不定. Another category is 漸 gradual, 頓 direct, and 圓 perfect, the last being found in the final or complete doctrine of the 法華經 Lotus Sutra. Another is: (1) 三藏教 the Tripiṭaka doctrine, i. e. the orthodox Hīnayāna; (2) 通教 intermediate, or interrelated doctrine, i. e. Hīnayāna-cum-Mahāyāna; (3) 別教 differentiated or separated doctrine, i. e. the early Mahāyāna as a cult or development, as distinct from Hīnayāna.

天台九神

see styles
tiān tái jiǔ shén
    tian1 tai2 jiu3 shen2
t`ien t`ai chiu shen
    tien tai chiu shen
 Tentai kujin
The nine patriarchs of the Tiantai sect: 龍樹 Nāgārjuna; 慧文 Hui-wen of the 北齊 Northern Qi dynasty; 慧思 Huici of 南嶽 Nanyue; 智者 (or 智顗) Zhizhe, or Zhiyi; 灌頂 Guanding of 章安 Changan; 法華 Fahua; 天宮 Tiangung; 左溪 Zuoxi; and 湛然 Zhanran of 荊溪. The ten patriarchs 十祖 are the above nine with 道邃 Daosui considered a patriarch in Japan, because he was the teacher of Dengyo Daishi who brought the Tendai system to that country in the ninth century. Some name Huiwen and Huici as the first and second patriarchs of the school of thought developed by Zhiyi at Tiantai; v. 天台宗.

天台八教

see styles
tiān tái bā jiào
    tian1 tai2 ba1 jiao4
t`ien t`ai pa chiao
    tien tai pa chiao
 Tendai hakkyō
八教 The 化法四教 or four periods of teaching, i. e. 藏, 通, 別, and 圓 Hīnayāna, Interrelated, Differentiated, and Complete or Final; the 化儀四教 q, v. are the four modes of teaching, direct, gradual, esoteric, and indefinite.

天台四教

see styles
tiān tái sì jiào
    tian1 tai2 si4 jiao4
t`ien t`ai ssu chiao
    tien tai ssu chiao
 Tentai shikyō
The four types each of method and doctrine, as defined by Tiantai; see 天台八教.

天台大師


天台大师

see styles
tiān tái dà shī
    tian1 tai2 da4 shi1
t`ien t`ai ta shih
    tien tai ta shih
 tendaidaishi
    てんだいだいし
(personal name) Tendaidaishi
The actual founder of the Tiantai 'school' 智顗 Zhiyi; his 字 was 德安 De-an, and his surname 陳 Chen, A. D. 538-597. Studying under 慧思 Huici of Hunan, he was greatly influenced by his teaching; and found in the Lotus Sutra the real interpretation of Mahayanism. In 575 he first came to Tiantai and established his school, which in turn was the foundation of important Buddhist schools in Korea and Japan.

天各一方

see styles
tiān gè yī fāng
    tian1 ge4 yi1 fang1
t`ien ko i fang
    tien ko i fang
(of relatives or friends) to live far apart from each other

天問一號


天问一号

see styles
tiān wèn yī hào
    tian1 wen4 yi1 hao4
t`ien wen i hao
    tien wen i hao
Tianwen-1, Chinese mission to put a robotic rover on Mars launched in 2020

天地懸隔


天地悬隔

see styles
tiān dì xuán gé
    tian1 di4 xuan2 ge2
t`ien ti hsüan ko
    tien ti hsüan ko
 tenchi harukani hedataru
lit. a gulf between heaven and earth (idiom); fig. wide difference of opinion
separated by a distance as vast as that between heaven and earth

天地玄黃


天地玄黄

see styles
tiān dì xuán huáng
    tian1 di4 xuan2 huang2
t`ien ti hsüan huang
    tien ti hsüan huang
first line of the Thousand Character Classic 千字文[Qian1 zi4 wen2]
See: 天地玄黄

天地良心

see styles
tiān dì liáng xīn
    tian1 di4 liang2 xin1
t`ien ti liang hsin
    tien ti liang hsin
in all honesty; truth to tell

天堂地獄


天堂地狱

see styles
tiān táng dì yù
    tian1 tang2 di4 yu4
t`ien t`ang ti yü
    tien tang ti yü
 tendō jigoku
The heavens and the hells, places of reward or punishment for moral conduct.

天壤之別


天壤之别

see styles
tiān rǎng zhī bié
    tian1 rang3 zhi1 bie2
t`ien jang chih pieh
    tien jang chih pieh
lit. the difference between heaven and earth (idiom); fig. night and day difference; a world of difference; a far cry (from)

天壽聖節


天寿圣节

see styles
tiān shòu shèng jié
    tian1 shou4 sheng4 jie2
t`ien shou sheng chieh
    tien shou sheng chieh
 tenju shōsetsu
prayer rite for the emperor's birthday

天外來客


天外来客

see styles
tiān wài lái kè
    tian1 wai4 lai2 ke4
t`ien wai lai k`o
    tien wai lai ko
visitors from outer space

天妒英才

see styles
tiān dù yīng cái
    tian1 du4 ying1 cai2
t`ien tu ying ts`ai
    tien tu ying tsai
heaven is jealous of heroic genius (idiom); the great have great hardship to contend with; those whom the Gods love die young

天孫娘娘


天孙娘娘

see styles
tiān sūn niáng niáng
    tian1 sun1 niang2 niang2
t`ien sun niang niang
    tien sun niang niang
Goddess of Fertility

天宮寶藏


天宫宝藏

see styles
tiān gōng bǎo zàng
    tian1 gong1 bao3 zang4
t`ien kung pao tsang
    tien kung pao tsang
 tengū hōzō
treasury of the sūtras

天寒地凍


天寒地冻

see styles
tiān hán dì dòng
    tian1 han2 di4 dong4
t`ien han ti tung
    tien han ti tung
(idiom) bitterly cold; frigid

天崩地裂

see styles
tiān bēng dì liè
    tian1 beng1 di4 lie4
t`ien peng ti lieh
    tien peng ti lieh
heaven falls and earth rends (idiom); rocked by a major disaster; fig. violent revolution; major social upheaval

天差地別


天差地别

see styles
tiān chā dì bié
    tian1 cha1 di4 bie2
t`ien ch`a ti pieh
    tien cha ti pieh
(idiom) poles apart; as different as can be

天差地遠


天差地远

see styles
tiān chā dì yuǎn
    tian1 cha1 di4 yuan3
t`ien ch`a ti yüan
    tien cha ti yüan
poles apart (idiom); entirely different

天帝釋城


天帝释城

see styles
tiān dì shì chéng
    tian1 di4 shi4 cheng2
t`ien ti shih ch`eng
    tien ti shih cheng
 Tentaishaku jō
The city of Śakra, the Lord of devas, called 善見城 Sudarśana city good to behold, or 喜見城 city a joy to behold.

天府之國


天府之国

see styles
tiān fǔ zhī guó
    tian1 fu3 zhi1 guo2
t`ien fu chih kuo
    tien fu chih kuo
(idiom) land of plenty (usu. used in reference to Sichuan)

天懸地隔


天悬地隔

see styles
tiān xuán dì gé
    tian1 xuan2 di4 ge2
t`ien hsüan ti ko
    tien hsüan ti ko
see 天差地遠|天差地远[tian1 cha1 di4 yuan3]

天搖地轉


天摇地转

see styles
tiān yáo dì zhuǎn
    tian1 yao2 di4 zhuan3
t`ien yao ti chuan
    tien yao ti chuan
lit. the sky shakes and the ground revolves; momentous changes are underway (idiom)

天文單位


天文单位

see styles
tiān wén dān wèi
    tian1 wen2 dan1 wei4
t`ien wen tan wei
    tien wen tan wei
astronomical unit (AU)

天文學家


天文学家

see styles
tiān wén xué jiā
    tian1 wen2 xue2 jia1
t`ien wen hsüeh chia
    tien wen hsüeh chia
astronomer

天方夜譚


天方夜谭

see styles
tiān fāng yè tán
    tian1 fang1 ye4 tan2
t`ien fang yeh t`an
    tien fang yeh tan
fantasy story

天旋地轉


天旋地转

see styles
tiān xuán dì zhuàn
    tian1 xuan2 di4 zhuan4
t`ien hsüan ti chuan
    tien hsüan ti chuan
the sky spins, the earth goes round (idiom); giddy with one's head spinning; fig. huge changes in the world

天星碼頭


天星码头

see styles
tiān xīng mǎ tóu
    tian1 xing1 ma3 tou2
t`ien hsing ma t`ou
    tien hsing ma tou
Star Ferry terminal, Hong Kong

天氣預報


天气预报

see styles
tiān qì yù bào
    tian1 qi4 yu4 bao4
t`ien ch`i yü pao
    tien chi yü pao
weather forecast

天水地區


天水地区

see styles
tiān shuǐ dì qū
    tian1 shui3 di4 qu1
t`ien shui ti ch`ü
    tien shui ti chü
Tianshui prefecture in Gansu

天津大學


天津大学

see styles
tiān jīn dà xué
    tian1 jin1 da4 xue2
t`ien chin ta hsüeh
    tien chin ta hsüeh
Tianjin University

天津條約


天津条约

see styles
tiān jīn tiáo yuē
    tian1 jin1 tiao2 yue1
t`ien chin t`iao yüeh
    tien chin tiao yüeh
Treaty of Tianjin of 1858, a sequence of unequal treaties 不平等條約|不平等条约 between Russia, USA, England, France and Qing China

天涯比鄰


天涯比邻

see styles
tiān yá bǐ lín
    tian1 ya2 bi3 lin2
t`ien ya pi lin
    tien ya pi lin
see 天涯若比鄰|天涯若比邻[tian1 ya2 ruo4 bi3 lin2]

天涯海角

see styles
tiān yá hǎi jiǎo
    tian1 ya2 hai3 jiao3
t`ien ya hai chiao
    tien ya hai chiao
the ends of the earth; separated worlds apart

天淵之別


天渊之别

see styles
tiān yuān zhī bié
    tian1 yuan1 zhi1 bie2
t`ien yüan chih pieh
    tien yüan chih pieh
see 天壤之別|天壤之别[tian1 rang3 zhi1 bie2]

天災人禍


天灾人祸

see styles
tiān zāi rén huò
    tian1 zai1 ren2 huo4
t`ien tsai jen huo
    tien tsai jen huo
natural calamities and man-made disasters (idiom)

天災地孽


天灾地孽

see styles
tiān zāi dì niè
    tian1 zai1 di4 nie4
t`ien tsai ti nieh
    tien tsai ti nieh
catastrophes and unnatural phenomena; Heaven-sent warnings

天然本地

see styles
tiān rán běn dì
    tian1 ran2 ben3 di4
t`ien jan pen ti
    tien jan pen ti
natural background

天然橡膠


天然橡胶

see styles
tiān rán xiàng jiāo
    tian1 ran2 xiang4 jiao1
t`ien jan hsiang chiao
    tien jan hsiang chiao
natural rubber

天然毒素

see styles
tiān rán dú sù
    tian1 ran2 du2 su4
t`ien jan tu su
    tien jan tu su
natural toxin

天然照亮

see styles
tiān rán zhào liàng
    tian1 ran2 zhao4 liang4
t`ien jan chao liang
    tien jan chao liang
natural lighting

天然纖維


天然纤维

see styles
tiān rán xiān wéi
    tian1 ran2 xian1 wei2
t`ien jan hsien wei
    tien jan hsien wei
natural fiber

天煞孤星

see styles
tiān shà gū xīng
    tian1 sha4 gu1 xing1
t`ien sha ku hsing
    tien sha ku hsing
bane of others' existence

天王如來


天王如来

see styles
tiān wáng rú lái
    tian1 wang2 ru2 lai2
t`ien wang ju lai
    tien wang ju lai
 Tennō Nyorai
Devarāja-tathāgata, the name by which Devadatta, the enemy of Śākyamuni, will be known on his future appearance as a Buddha in the universe called 天道 Devasopāna; his present residence in hell being temporary for his karmaic expurgation.

天球赤道

see styles
tiān qiú chì dào
    tian1 qiu2 chi4 dao4
t`ien ch`iu ch`ih tao
    tien chiu chih tao
celestial equator

天理難容


天理难容

see styles
tiān lǐ nán róng
    tian1 li3 nan2 rong2
t`ien li nan jung
    tien li nan jung
Heaven cannot tolerate this (idiom); intolerable behavior

天琴星座

see styles
tiān qín xīng zuò
    tian1 qin2 xing1 zuo4
t`ien ch`in hsing tso
    tien chin hsing tso
Lyra, constellation containing Vega 織女星|织女星[Zhi1 nu:3 xing1]

天甘露食

see styles
tiān gān lù shí
    tian1 gan1 lu4 shi2
t`ien kan lu shih
    tien kan lu shih
 ten kanro jiki
nectar of the gods

天生一對


天生一对

see styles
tiān shēng yī duì
    tian1 sheng1 yi1 dui4
t`ien sheng i tui
    tien sheng i tui

More info & calligraphy:

Soul Mates
a match made in heaven; a perfect couple

天生麗質


天生丽质

see styles
tiān shēng lì zhì
    tian1 sheng1 li4 zhi4
t`ien sheng li chih
    tien sheng li chih
(idiom) to be naturally beautiful; to be born beautiful

天眞獨朗


天眞独朗

see styles
tiān zhēn dú lǎng
    tian1 zhen1 du2 lang3
t`ien chen tu lang
    tien chen tu lang
 tenshin dokurō
The fundamental reality or bhūtatathatā, is the only illumination. It is a dictum of 道邃 Daosui of the Tang to the famous Japanese monk 傳教 Dengyō. The apprehension of this fundamental reality makes all things clear, including the universality of Buddha- hood. It also interprets the phrase 一心三觀 that 空中假 the void, the 'mean ', the seeming, are all aspects of the one mind.

天真爛漫


天真烂漫

see styles
tiān zhēn làn màn
    tian1 zhen1 lan4 man4
t`ien chen lan man
    tien chen lan man
 tenshinranman
    てんしんらんまん
(idiom) innocent and unaffected
(adj-na,adj-t,adv-to,n) (yoji) naivete; simplicity; innocence

天眼智通

see styles
tiān yǎn zhì tōng
    tian1 yan3 zhi4 tong1
t`ien yen chih t`ung
    tien yen chih tung
 tengen chitsū
knowledge of the divine eye

天眼第一

see styles
tiān yǎn dì yī
    tian1 yan3 di4 yi1
t`ien yen ti i
    tien yen ti i
 Tengen daiichi
most eminent in terms of possession of the divine eye

天神地祇


天神地只

see styles
tiān shén dì qí
    tian1 shen2 di4 qi2
t`ien shen ti ch`i
    tien shen ti chi
 tenjin jigi
    てんじんちぎ
(yoji) gods of heaven and earth
The spirits 天神 are Indra and his retinue; devas in general; the 地祇 are the earth spirits, nāgas, demons, ghosts, etc.

天童如淨

see styles
tiān tóng rú jìng
    tian1 tong2 ru2 jing4
t`ien t`ung ju ching
    tien tung ju ching
 Tendō Nyojō
Tiantong Rujing

天童覺頌


天童觉颂

see styles
tiān tóng jué sòng
    tian1 tong2 jue2 song4
t`ien t`ung chüeh sung
    tien tung chüeh sung
 Tendō kaku ju
verse commentary of Tiantong Jue

天竺三時


天竺三时

see styles
tiān zhú sān shí
    tian1 zhu2 san1 shi2
t`ien chu san shih
    tien chu san shih
 tenjiku sanji
(or 天竺三際). The three seasons of an Indian year: Grīṣma, the hot season, from first month, sixteenth day, to fifth month, fifteenth; Varṣākāla, the rainy season, fifth month, sixteenth, the to ninth month, fifteenth; Hemanta, the cold season, ninth month, sixteenth, to first month, fifteenth. These three are each divided into two, making six seasons, or six periods: Vasanta and grīṣma, varṣākāla and śarad, hemanta and śiśira. The twelve months are Caitra, Vaiśākha, Jyaiṣṭha, Āṣāḍha, Śrāvaṇa, Bhādrapada, Āśvavuja, Kārttika, Mārgaśīrṣa, Pauṣa, Māgha, and Phālguna.

天竺三際


天竺三际

see styles
tiān zhú sān jì
    tian1 zhu2 san1 ji4
t`ien chu san chi
    tien chu san chi
 tenjiku sansai
three seasons of the Indian year

天竺九儀


天竺九仪

see styles
tiān zhú jiǔ yí
    tian1 zhu2 jiu3 yi2
t`ien chu chiu i
    tien chu chiu i
 tenjiku (no) kugi
The nine forms of etiquette of India: speaking softly, bowing the head, raising the hands high, placing hands together, bending knees, kneeling long, hands and knees touching the ground, bowing the head, lowering arms and bending knees, bringing head, arms, and knees to the ground.

天竺五山

see styles
tiān zhú wǔ shān
    tian1 zhu2 wu3 shan1
t`ien chu wu shan
    tien chu wu shan
 tenjiku (no) gosan
The five mountains of India on which the Buddha assembled his disciples: Vaibhara, Saptaparnaguha, Indrasailaguha, Sarpiskundika-pragbhara, Grdhrakuta.

天竺牡丹

see styles
tiān zhú mǔ dan
    tian1 zhu2 mu3 dan5
t`ien chu mu tan
    tien chu mu tan
 tenjikubotan
    てんじくぼたん
dahlia
(obsolete) (See ダリア) dahlia (Dahlia pinnata)

天竺禪師


天竺禅师

see styles
tiān zhú chán shī
    tian1 zhu2 chan2 shi1
t`ien chu ch`an shih
    tien chu chan shih
 Tenchiku zenji
Meditation Master from India

天經地義


天经地义

see styles
tiān jīng dì yì
    tian1 jing1 di4 yi4
t`ien ching ti i
    tien ching ti i
lit. heaven's law and earth's principle (idiom); fig. right and proper; right and unalterable; a matter of course

天網恢恢


天网恢恢

see styles
tiān wǎng huī huī
    tian1 wang3 hui1 hui1
t`ien wang hui hui
    tien wang hui hui
 tenmoukaikai / tenmokaikai
    てんもうかいかい
lit. heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it (idiom, from Laozi 73); fig. the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape; you can't run from the long arm of the law
(expression) (yoji) heaven's vengeance is slow but sure; heaven's net is wide and coarse, yet nothing slips through

天線寶寶


天线宝宝

see styles
tiān xiàn bǎo bǎo
    tian1 xian4 bao3 bao3
t`ien hsien pao pao
    tien hsien pao pao
Teletubbies

天羅地網


天罗地网

see styles
tiān luó dì wǎng
    tian1 luo2 di4 wang3
t`ien lo ti wang
    tien lo ti wang
inescapable net (idiom); trap; dragnet

天翻地覆

see styles
tiān fān dì fù
    tian1 fan1 di4 fu4
t`ien fan ti fu
    tien fan ti fu
sky and the earth turning upside down (idiom); fig. complete confusion; everything turned on its head

天耳智通

see styles
tiān ěr zhì tōng
    tian1 er3 zhi4 tong1
t`ien erh chih t`ung
    tien erh chih tung
 tenni chitsū
wisdom of divine hearing

天花亂墜


天花乱坠

see styles
tiān huā luàn zhuì
    tian1 hua1 luan4 zhui4
t`ien hua luan chui
    tien hua luan chui
lit. a deluge of heavenly flowers (idiom); fig. extravagant embellishments; hype

天花病毒

see styles
tiān huā bìng dú
    tian1 hua1 bing4 du2
t`ien hua ping tu
    tien hua ping tu
variola virus

天荒地老

see styles
tiān huāng dì lǎo
    tian1 huang1 di4 lao3
t`ien huang ti lao
    tien huang ti lao
(idiom) until the end of time

天衆五相


天众五相

see styles
tiān zhòng wǔ xiàng
    tian1 zhong4 wu3 xiang4
t`ien chung wu hsiang
    tien chung wu hsiang
 tenshu gosō
The five signs of approaching demise among the devas, cf. 五衰.

天行赤眼

see styles
tiān xíng chì yǎn
    tian1 xing2 chi4 yan3
t`ien hsing ch`ih yen
    tien hsing chih yen
acute contagious conjunctivitis (TCM)

天衣無縫


天衣无缝

see styles
tiān yī wú fèng
    tian1 yi1 wu2 feng4
t`ien i wu feng
    tien i wu feng
 tenimuhou / tenimuho
    てんいむほう
lit. seamless heavenly clothes (idiom); fig. flawless
(noun or adjectival noun) (yoji) perfect beauty with no trace of artifice; flawless

天請問經


天请问经

see styles
tiān qǐng wèn jīng
    tian1 qing3 wen4 jing1
t`ien ch`ing wen ching
    tien ching wen ching
 Ten shōmon kyō
Questioning Devas Sūtra

天賦異稟


天赋异禀

see styles
tiān fù yì bǐng
    tian1 fu4 yi4 bing3
t`ien fu i ping
    tien fu i ping
extraordinary talent; exceptionally gifted

天路歷程


天路历程

see styles
tiān lù lì chéng
    tian1 lu4 li4 cheng2
t`ien lu li ch`eng
    tien lu li cheng
Pilgrim's Progress, 1678 novel by John Bunyan (first Chinese translation 1851)

天造地設


天造地设

see styles
tiān zào dì shè
    tian1 zao4 di4 she4
t`ien tsao ti she
    tien tsao ti she
lit. made by Heaven and arranged by Earth(idiom); ideal; perfect; (of a match) made in heaven; to be made for one another

天部善神

see styles
tiān bù shàn shén
    tian1 bu4 shan4 shen2
t`ien pu shan shen
    tien pu shan shen
 tenbu zenjin
Brahma, Indra, the four devaloka-rājas, and the other spirit guardians of Buddhism.

天長地久


天长地久

see styles
tiān cháng dì jiǔ
    tian1 chang2 di4 jiu3
t`ien ch`ang ti chiu
    tien chang ti chiu
 tenchouchikyuu / tenchochikyu
    てんちょうちきゅう
enduring while the world lasts (idiom); eternal
(yoji) coeval with heaven and earth

天長日久


天长日久

see styles
tiān cháng rì jiǔ
    tian1 chang2 ri4 jiu3
t`ien ch`ang jih chiu
    tien chang jih chiu
after a long time (idiom)

天門冬科


天门冬科

see styles
tiān mén dōng kē
    tian1 men2 dong1 ke1
t`ien men tung k`o
    tien men tung ko
Asparagaceae, family of flowering plants which includes asparagus

天雨路滑

see styles
tiān yù lù huá
    tian1 yu4 lu4 hua2
t`ien yü lu hua
    tien yü lu hua
roads are slippery due to rain (idiom)

天雨順延


天雨顺延

see styles
tiān yǔ shùn yán
    tian1 yu3 shun4 yan2
t`ien yü shun yen
    tien yü shun yen
weather permitting (idiom)

天須菩提


天须菩提

see styles
tiān xū pú tí
    tian1 xu1 pu2 ti2
t`ien hsü p`u t`i
    tien hsü pu ti
 Ten Shubodai
Deva Subhūti, one of three Subhūtis, disciples of the Buddha; said to have been so called because of his love of fine clothing and purity of life.

天香國色


天香国色

see styles
tiān xiāng guó sè
    tian1 xiang1 guo2 se4
t`ien hsiang kuo se
    tien hsiang kuo se
divine fragrance, national grace (idiom); an outstanding beauty

天馬行空


天马行空

see styles
tiān mǎ xíng kōng
    tian1 ma3 xing2 kong1
t`ien ma hsing k`ung
    tien ma hsing kung
 tenbakoukuu / tenbakoku
    てんばこうくう
like a heavenly steed, soaring across the skies (idiom); (of writing, calligraphy etc) bold and imaginative; unconstrained in style
(expression) (yoji) unconstrained creativity; bold and imaginative; (like a) a heavenly steed soaring across the skies

天驚石破


天惊石破

see styles
tiān jīng shí pò
    tian1 jing1 shi2 po4
t`ien ching shih p`o
    tien ching shih po
see 石破天驚|石破天惊[shi2 po4 tian1 jing1]

天體主義


天体主义

see styles
tiān tǐ zhǔ yì
    tian1 ti3 zhu3 yi4
t`ien t`i chu i
    tien ti chu i
nudism

天體力學


天体力学

see styles
tiān tǐ lì xué
    tian1 ti3 li4 xue2
t`ien t`i li hsüeh
    tien ti li hsüeh
celestial mechanics
See: 天体力学

天體物理


天体物理

see styles
tiān tǐ wù lǐ
    tian1 ti3 wu4 li3
t`ien t`i wu li
    tien ti wu li
astrophysics

天高氣爽


天高气爽

see styles
tiān gāo qì shuǎng
    tian1 gao1 qi4 shuang3
t`ien kao ch`i shuang
    tien kao chi shuang
see 秋高氣爽|秋高气爽[qiu1 gao1 qi4 shuang3]

天魔外道

see styles
tiān mó wài dào
    tian1 mo2 wai4 dao4
t`ien mo wai tao
    tien mo wai tao
 tenma gedō
Māras and heretics— both enemies of Buddha-truth.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213141516171819>

This page contains 100 results for "Tian" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary