There are 2323 total results for your Three search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
三三昧地 see styles |
sān sān mèi dì san1 san1 mei4 di4 san san mei ti san zanmaichi |
three samādhis |
三不三信 see styles |
sān bù sān xìn san1 bu4 san1 xin4 san pu san hsin sanpu sanshin |
This refers to the state of faith in the worshipper; the three 不 are impure, not single, not constant; the three 信 are the opposite. |
三不善根 see styles |
sān bù shàn gēn san1 bu4 shan4 gen1 san pu shan ken san fuzen gon |
Three bad roots, or qualities — desire, anger, and stupidity 貪, 瞋, 痴, v. 三毒. |
三不堅法 三不坚法 see styles |
sān bù jiān fǎ san1 bu4 jian1 fa3 san pu chien fa sanfuken hō |
Three unstable things — the body, length of life, wealth. |
三不政策 see styles |
sanfuseisaku / sanfusesaku さんふせいさく |
(hist) Three Noes (former Taiwan policy of no contact, no negotiation and no compromise with China) |
三不淨肉 三不净肉 see styles |
sān bù jìng ròu san1 bu4 jing4 rou4 san pu ching jou san fujō niku |
The three kinds of flesh unclean to a monk killed, or has doubt about it; v. 三淨肉. |
三不護文 三不护文 see styles |
sān bù hù wén san1 bu4 hu4 wen2 san pu hu wen sanfugo bun |
text expressing the three modes not being on guard |
三世假實 三世假实 see styles |
sān shì jiǎ shí san1 shi4 jia3 shi2 san shih chia shih sanze kejitsu |
The reality or otherwise of things or events past, present, and future. Some Hīnayāna schools admit the reality of the present but dispute the reality of the past 已有and the future 當有. Others take different views, all of which have been exhaustively discussed. See Vibhāśā śāstra 婆沙論 77 or 俱舍論 20. |
三世因果 see styles |
sān shì yīn guǒ san1 shi4 yin1 guo3 san shih yin kuo sanzeinga / sanzenga さんぜいんが |
{Buddh} retribution spanning the three temporal worlds (present, past, future) causality spanning the three periods |
三世如來 三世如来 see styles |
sān shì rú lái san1 shi4 ru2 lai2 san shih ju lai sanze nyorai |
tathāgatas in the three time periods |
三世實有 三世实有 see styles |
sān shí shí yǒu san1 shi2 shi2 you3 san shih shih yu sanze jitsū |
all phenomena in the three times truly exist |
三世成佛 see styles |
sān shì chéng fó san1 shi4 cheng2 fo2 san shih ch`eng fo san shih cheng fo sanshōjōbutsu |
idem 三生. |
三世覺母 三世觉母 see styles |
sān shì jué mǔ san1 shi4 jue2 mu3 san shih chüeh mu sanze(no)kakumo |
A name for Mañjuśrī 文殊; as guardian of the wisdom of Vairocana he is the bodhi-mother of all Buddhas past, present, and future. |
三世諸佛 三世诸佛 see styles |
sān shì zhū fó san1 shi4 zhu1 fo2 san shih chu fo sanze shobutsu |
buddhas of the three times |
三乘之人 see styles |
sān shèng zhī rén san1 sheng4 zhi1 ren2 san sheng chih jen sanjō no hito |
adherent of the three-vehicle teaching |
三乘別教 三乘别教 see styles |
sān shèng bié jiào san1 sheng4 bie2 jiao4 san sheng pieh chiao sanjō bekkyō |
specific teaching of three separate vehicles |
三乘聖人 三乘圣人 see styles |
sān shèng shèng rén san1 sheng4 sheng4 ren2 san sheng sheng jen sanjō shōnin |
sages of the three vehicles |
三乘菩提 see styles |
sān shèng pú tí san1 sheng4 pu2 ti2 san sheng p`u t`i san sheng pu ti sanjō bodai |
enlightenment of the three vehicles |
三乘通教 see styles |
sān shèng tōng jiào san1 sheng4 tong1 jiao4 san sheng t`ung chiao san sheng tung chiao sanjō tsūkyō |
the teachings of the three vehicles in terms of their commonality |
三事和合 see styles |
sān shì hé hé san1 shi4 he2 he2 san shih ho ho sanji wagō |
confluence of three conditions |
三事練磨 三事练磨 see styles |
sān shì liàn mó san1 shi4 lian4 mo2 san shih lien mo sanji renma |
v. 三退屈. |
三五成群 see styles |
sān wǔ chéng qún san1 wu3 cheng2 qun2 san wu ch`eng ch`ün san wu cheng chün |
in groups of three or four (idiom) |
三人三様 see styles |
sanninsanyou / sanninsanyo さんにんさんよう |
(n,adj-na,adj-no) each of the three being different from the other two; each of the three having his (her) own way |
三人乗り see styles |
sanninnori さんにんのり |
three people on the same vehicle (usu. bike) |
三人遣い see styles |
sanninzukai さんにんづかい |
three-person operation of a puppet (bunraku) |
三仙二天 see styles |
sān xiān èr tiān san1 xian1 er4 tian1 san hsien erh t`ien san hsien erh tien sansen niten |
The three ṛṣis or wise men and the two devas, i.e. 迦毘羅 Kapila, founder of the Sāṁkhya philosophy; 鵂鶹 or 優樓佉 Ulūka or Kaṇāda, founder of the 勝論宗 or Vaiśeṣika philosophy; and 勒沙婆 Ṛṣabha, founder of the Nirgranthas; with Śiva and Viṣṇu as the two deities. |
三代同堂 see styles |
sān dài tóng táng san1 dai4 tong2 tang2 san tai t`ung t`ang san tai tung tang |
three generations under one roof |
三位博士 see styles |
sān wèi bó shì san1 wei4 bo2 shi4 san wei po shih |
the Magi; the Three Wise Kings from the East in the biblical nativity story |
三体問題 see styles |
santaimondai さんたいもんだい |
{physics} three-body problem |
三佛菩提 see styles |
sān fó pú tí san1 fo2 pu2 ti2 san fo p`u t`i san fo pu ti san butsu bodai |
The bodhi, or wisdom, of each of the Trikāya, 三身, i.e. that under the bodhi tree, that of parinirvāṇa, that of tathāgatagarbha in its eternal nirvāṇa aspect. |
三俠五義 三侠五义 see styles |
sān xiá wǔ yì san1 xia2 wu3 yi4 san hsia wu i |
Sanxia wuyi (lit. Three knight-errants and five righteous one), novel edited from stories of late Qing dynasty pinghua 評話|评话 master storyteller Shi Yukun 石玉昆 |
三個世界 三个世界 see styles |
sān ge shì jiè san1 ge5 shi4 jie4 san ko shih chieh |
the Three Worlds (as proposed by Mao Zedong), i.e. the superpowers (USA and USSR), other wealthy countries (UK, France, Japan etc), and the developing countries of Asia, Africa and Latin America |
三個代表 三个代表 see styles |
sān gè dài biǎo san1 ge4 dai4 biao3 san ko tai piao |
the Three Represents, a set of three guiding principles for the CCP introduced by Jiang Zemin 江澤民|江泽民[Jiang1 Ze2 min2] in 2000 and enshrined in the Constitution in 2004 |
三假施設 三假施设 see styles |
sān jiǎ shī shè san1 jia3 shi1 she4 san chia shih she sanke shisetsu |
三攝提The three fallacious postulates in regard to 法, 受, and 名. |
三僞一眞 三伪一眞 see styles |
sān wěi yī zhēn san1 wei3 yi1 zhen1 san wei i chen sangisshin |
The three half-true, or partial revelations of the 小乘, 中乘 and 大乘, and the true one of the Lotus Sūtra. |
三僧祇劫 see styles |
sān sēng qí jié san1 seng1 qi2 jie2 san seng ch`i chieh san seng chi chieh san sōgikō |
three incalculable eons |
三光作戦 see styles |
sankousakusen / sankosakusen さんこうさくせん |
(hist) (三光 is a ref. to a Chinese phrase meaning 'kill all, burn all, loot all') Three Alls Strategy (Japanese scorched earth policy during the second Sino-Japanese War) |
三光政策 see styles |
sān guāng zhèng cè san1 guang1 zheng4 ce4 san kuang cheng ts`e san kuang cheng tse |
Three Alls Policy (kill all, burn all, loot all), Japanese policy in China during WWII |
三公經費 三公经费 see styles |
sān gōng jīng fèi san1 gong1 jing1 fei4 san kung ching fei |
"three public expenditures" of the PRC government, i.e. air travel, food and entertainment, and public vehicles |
三分科經 三分科经 see styles |
sān fēn kē jīng san1 fen1 ke1 jing1 san fen k`o ching san fen ko ching sanbun ka kyō |
The three divisions of a treatise on a sūtra, i. e. 序分introduction, 正宗分discussion of the subject, 流通分application. |
三十三天 see styles |
sān shí sān tiān san1 shi2 san1 tian1 san shih san t`ien san shih san tien sanjūsan ten |
Heaven of the Thirty-three Celestials |
三十三所 see styles |
sanjuusansho / sanjusansho さんじゅうさんしょ |
(See 西国三十三所) thirty-three temples sacred to Kannon (Avalokitesvara) |
三十三身 see styles |
sān shí sān shēn san1 shi2 san1 shen1 san shih san shen sanjūsan shin |
thirty-three forms of Avalokitêśvara |
三十三過 三十三过 see styles |
sān shí sān guò san1 shi2 san1 guo4 san shih san kuo sanjūsan ka |
thirty-three fallacies |
三千威儀 三千威仪 see styles |
sān qiān wēi yí san1 qian1 wei1 yi2 san ch`ien wei i san chien wei i sansen (no) igi |
A bhikṣu's regulations amount to about 250; these are multiplied by four for the conditions of walking, standing, sitting, and sleeping and thus make 1, 000; again multiplied by three for past, present, and future, they become 3, 000 regulations. |
三千實相 三千实相 see styles |
sān qiān shí xiàng san1 qian1 shi2 xiang4 san ch`ien shih hsiang san chien shih hsiang sanzen jissō |
The reality at the basis of all things, a Tiantai doctrine, i. e. the 眞如 or 法性 idem 諸法實相. |
三反運動 三反运动 see styles |
sān fǎn yùn dòng san1 fan3 yun4 dong4 san fan yün tung |
"Three Anti" campaign (anti-corruption, anti-waste, anti-bureaucracy), early PRC purge of 1951-52 |
三周說法 三周说法 see styles |
sān zhōu shuō fǎ san1 zhou1 shuo1 fa3 san chou shuo fa sanshū seppō |
three rounds in the explanation of the dharma |
三和合義 三和合义 see styles |
sān hé hé yì san1 he2 he2 yi4 san ho ho i sanwa gōgi |
a sense of conjunction of the three |
三品悉地 see styles |
sān pǐn xī dì san1 pin3 xi1 di4 san p`in hsi ti san pin hsi ti sanbon shitji |
The three esoteric kinds of siddhi, i.e. complete attainment, supreme felicity. They are 上 superior, to be born in the 密嚴國 Vairocana Pure-land; 中 in one of the other Pure-lands among which is the Western Paradise; and 下 in the 修羅宮 Sun Palaces among the devas. Also styled 三品成就. |
三品成就 see styles |
sān pǐn chéng jiù san1 pin3 cheng2 jiu4 san p`in ch`eng chiu san pin cheng chiu sanbon jōju |
three classes of attainment |
三品沙彌 三品沙弥 see styles |
sān pǐn shā mí san1 pin3 sha1 mi2 san p`in sha mi san pin sha mi sanbon shami |
The three grades of śrāmaṇera, i.e. 7-13 years old styled 駈鳥沙彌; 14-19 應法沙彌; and 20 and upwards 名字沙彌. |
三品聽法 三品听法 see styles |
sān pǐn tīng fǎ san1 pin3 ting1 fa3 san p`in t`ing fa san pin ting fa sanbon chōhō |
The three grades of hearers, i.e. 上 with the 神 spirit; 中 with the 心 mind; 下 with the 耳 ear. |
三唱伽陀 see styles |
sān chàng qié tuó san1 chang4 qie2 tuo2 san ch`ang ch`ieh t`o san chang chieh to sanshō kata |
three repetitions of a verse |
三善知識 三善知识 see styles |
sān shàn zhī shì san1 shan4 zhi1 shi4 san shan chih shih san zenchishiki |
The three types of friends with whom to be intimate, i.e. a teacher (of the Way), a fellow-endeavourer and encourager, and a patron who supports by gifts (dānapati). |
三因三果 see styles |
sān yīn sān guǒ san1 yin1 san1 guo3 san yin san kuo san'in sanka |
The three causes produce their three effects: (1) 異熟因異熟果 differently ripening causes produce differently ripening effects, i.e. every developed cause produces its developed effect, especially the effect of the present causes in the next transmigration; (2) 福因福報 blessed deeds produce blessed rewards, now and hereafter; (3) 智因智果 wisdom (now) produces wisdom-fruit (hereafter). |
三因仏性 see styles |
saninbusshou / saninbussho さんいんぶっしょう |
{Buddh} three causes of Buddha nature |
三因佛性 see styles |
sān yīn fó xìng san1 yin1 fo2 xing4 san yin fo hsing san'in busshō |
three causes of buddha-nature |
三国史記 see styles |
sangokushiki さんごくしき |
(work) Samguk Sagi (historical record of the Three Kingdoms of Korea); History of the Three Kingdoms; (wk) Samguk Sagi (historical record of the Three Kingdoms of Korea); History of the Three Kingdoms |
三国時代 see styles |
sangokujidai さんごくじだい |
(1) (hist) (See 三国・2) Three Kingdoms period (of Chinese history, 220 CE-280 CE); (2) (hist) (See 三国・3) Three Kingdoms period (of Korean history, 57 BCE-668 CE) |
三國史記 三国史记 see styles |
sān guó shǐ jì san1 guo2 shi3 ji4 san kuo shih chi Sankoku shiki |
History of Three Kingdoms (Korean: Samguk Sagi), the oldest extant Korean history, compiled under Kim Busik 金富軾|金富轼[Jin1 Fu4 shi4] in 1145. The three kingdoms are Goguryeo 高句麗|高句丽[Gao1 gou1 li2], Baekje 百濟|百济[Bai3 ji4], Silla 新羅|新罗[Xin1 luo2]. Samguk sagi |
三國遺事 三国遗事 see styles |
sān guó wèi shì san1 guo2 wei4 shi4 san kuo wei shih Sankoku yuiji |
Legends and History of the Three Kingdoms |
三大僧祇 see styles |
sān dà sēng qí san1 da4 seng1 qi2 san ta seng ch`i san ta seng chi sandai sōgi |
three great incalculable eons |
三大和尚 see styles |
sān dà hé shàng san1 da4 he2 shang4 san ta ho shang san dai washō |
three great masters |
三大欲求 see styles |
sandaiyokkyuu / sandaiyokkyu さんだいよっきゅう |
(colloquialism) the three great desires (sleep, food and sex) |
三大疾病 see styles |
sandaishippei / sandaishippe さんだいしっぺい |
three major diseases (cancer, cerebral stroke, acute myocardial infarction) |
三大祕法 see styles |
sān dà mì fǎ san1 da4 mi4 fa3 san ta mi fa san dai hihō |
three great esoteric rituals |
三大義務 see styles |
sandaigimu さんだいぎむ |
The Three Major Duties (education, work and payment of taxes) |
三大都市 see styles |
sandaitoshi さんだいとし |
the three most important cities (esp. in ref. to Tokyo, Osaka, Nagoya) |
三天兩頭 三天两头 see styles |
sān tiān liǎng tóu san1 tian1 liang3 tou2 san t`ien liang t`ou san tien liang tou |
lit. twice every three days (idiom); practically every day; frequently |
三天四仙 see styles |
sān tiān sì xiān san1 tian1 si4 xian1 san t`ien ssu hsien san tien ssu hsien santen shisen |
v. 二天三仙 and add 鳩摩羅 Kuveradeva and 若提子 Nirgrahtha, son of Jñātṛ, i.e. of the Jñātṛ clan. |
三官大帝 see styles |
sān guān dà dì san1 guan1 da4 di4 san kuan ta ti |
the three gods in charge of heaven, earth and water (Daoism) |
三宝荒神 see styles |
sanboukoujin / sanbokojin さんぼうこうじん |
(1) {Buddh} (See 三宝) guardian deity of the three jewels (Buddha, Dharma and Sangha); (2) three-person saddle |
三密六大 see styles |
sān mì liù dà san1 mi4 liu4 da4 san mi liu ta sanmitsu rokudai |
The three mystic things associated with the six elements, i.e. the mystic body is associated with earth, water, and fire; the mystic words with wind and space; the mystic mind with 識 cognition. |
三密加持 see styles |
sān mì jiā chí san1 mi4 jia1 chi2 san mi chia ch`ih san mi chia chih sanmitsu kaji |
attainment of three mysteries |
三密瑜伽 see styles |
sān mì yú qié san1 mi4 yu2 qie2 san mi yü ch`ieh san mi yü chieh sanmitsu yuga |
joining of the three mysteries |
三密相應 三密相应 see styles |
sān mì xiāng yìng san1 mi4 xiang1 ying4 san mi hsiang ying sanmitsu sōō |
The three mystic things, body, mouth, and mind, of the Tathāgata are identical with those of all the living, so that even the fleshly body born of parents is the dharmakāya, or body of Buddha: 父母所生之肉身卽爲佛身也. |
三寒四温 see styles |
sankanshion さんかんしおん |
(yoji) alternation of three cold and four warm days (usu. in late winter and early spring) |
三審制度 see styles |
sanshinseido / sanshinsedo さんしんせいど |
three-tiered court system; principle of a three-instance trial process |
三寶功德 三宝功德 see styles |
sān bǎo gōng dé san1 bao3 gong1 de2 san pao kung te sanbō kudoku |
merit of the three treasures |
三寶寺刹 三宝寺刹 see styles |
sān bǎo sì chà san1 bao3 si4 cha4 san pao ssu ch`a san pao ssu cha sanbō jisetsu |
temples of the three treasures |
三寶荒神 三宝荒神 see styles |
sān bǎo huāng shén san1 bao3 huang1 shen2 san pao huang shen Sanbō Kōjin |
wild deity of the three treasures |
三寸金蓮 三寸金莲 see styles |
sān cùn jīn lián san1 cun4 jin1 lian2 san ts`un chin lien san tsun chin lien |
(historical) bound foot (esp. one only three inches long, considered the ideal size of a woman's foot) |
三尊來迎 三尊来迎 see styles |
sān zūn lái yíng san1 zun1 lai2 ying2 san tsun lai ying sanson raigō |
Amitābha, Avalokiteśvara, Mahāsthāmaprāpta, receive into the western paradise the believer who calls on Amitābha. |
三峡ダム see styles |
sankyoudamu / sankyodamu さんきょうダム |
(place-name) Three Gorges Dam (China) |
三峽大壩 三峡大坝 see styles |
sān xiá dà bà san1 xia2 da4 ba4 san hsia ta pa |
Three Gorges Dam on the Yangtze River |
三峽水庫 三峡水库 see styles |
sān xiá shuǐ kù san1 xia2 shui3 ku4 san hsia shui k`u san hsia shui ku |
Three Gorges Reservoir on the Changjiang or Yangtze |
三帝同盟 see styles |
santeidoumei / santedome さんていどうめい |
(hist) League of the Three Emperors (1873-1887) |
三師七證 三师七证 see styles |
sān shī qī zhèng san1 shi1 qi1 zheng4 san shih ch`i cheng san shih chi cheng sanshi shichishō |
The three superior monks and a minimum of seven witnesses required for an ordination to full orders; except in outlandish places, when two witnesses are valid. |
三常不足 see styles |
sān cháng bù zú san1 chang2 bu4 zu2 san ch`ang pu tsu san chang pu tsu san jō fusoku |
three constant insufficiencies |
三幅一対 see styles |
sanpukuittsui さんぷくいっつい |
(See 三幅対) set of three |
三幕構成 see styles |
sanmakukousei / sanmakukose さんまくこうせい |
three-act structure (in screenwriting: setup, confrontation, resolution) |
三平等地 see styles |
sān píng děng dì san1 ping2 deng3 di4 san p`ing teng ti san ping teng ti san byōdō chi |
The three universal positions or stages, i.e. the three states expressed by 空, 無相, and 無願; v. 三三昧地. |
三平等戒 see styles |
sān píng děng jiè san1 ping2 deng3 jie4 san p`ing teng chieh san ping teng chieh san byōdō kai |
idem 三昧耶戒 and 世無障礙智戒. |
三平等觀 三平等观 see styles |
sān píng děng guān san1 ping2 deng3 guan1 san p`ing teng kuan san ping teng kuan san byōdō kan |
idem 三三昧觀. |
三店方式 see styles |
santenhoushiki / santenhoshiki さんてんほうしき |
three shop system; system employed by pachinko parlours of using separate shops to exchange prizes for cash as a way of circumventing gambling laws |
三度三度 see styles |
sandosando さんどさんど |
(n,adv) three times a day (of meals) |
三從四德 三从四德 see styles |
sān cóng sì dé san1 cong2 si4 de2 san ts`ung ssu te san tsung ssu te |
Confucian moral injunctions for women, namely: obey in turn three men father, husband and son, plus the four virtues of morality 德[de2], physical charm 容, propriety in speech 言 and efficiency in needlework 功 |
三德六味 see styles |
sān dé liù wèi san1 de2 liu4 wei4 san te liu wei santoku rokumi |
[this food] of three virtues and six flavors |
三念住文 see styles |
sān niàn zhù wén san1 nian4 zhu4 wen2 san nien chu wen sannenjū mon |
text of the three bases of mindfulness |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Three" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.