I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 15246 total results for your Ted search. I have created 153 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
同心 see styles |
tóng xīn tong2 xin1 t`ung hsin tung hsin doushin / doshin どうしん |
to be of one mind; united; concentric (noun - becomes adjective with の) (1) concentricity; (noun - becomes adjective with の) (2) same mind; unanimity; (3) (hist) (subordinate of 与力) (See 与力・1) policeman; constable in the Edo period; (place-name) Doushin same mind |
同系 see styles |
doukei / doke どうけい |
(noun - becomes adjective with の) affiliated; akin |
名主 see styles |
myouzu / myozu みょうず |
(archaism) (hist) (See 名田・みょうでん) nominal holder of an allocated rice field (ritsuryō system); (place-name) Myōzu |
名僧 see styles |
míng sēng ming2 seng1 ming seng meisou / meso めいそう |
noted priest; celebrated priest eminent monk |
名医 see styles |
meii / me めいい |
noted doctor; excellent physician |
名取 see styles |
natori なとり |
(1) accredited master (of a performing art); (2) being famous; being popular; (3) famous person; (place-name, surname) Natori |
名句 see styles |
míng jù ming2 ju4 ming chü meiku / meku めいく |
oft-quoted phrase; famous line famous saying; noted haiku words and phrases |
名宝 see styles |
meihou / meho めいほう |
famous treasure; noted treasure |
名所 see styles |
meisho / mesho めいしょ |
famous place; noted place; place of (scenic or historical) interest; sights (to see); (surname) Meisho |
名数 see styles |
meisuu / mesu めいすう |
(1) {math} (See 無名数) concrete number; denominate number; (2) (See 三筆,四天王・1) numbered group of related things or people (e.g. seven wonders of the world) |
名産 see styles |
meisan / mesan めいさん |
(See 名物) noted product; local specialty |
名花 see styles |
meihana / mehana めいはな |
celebrated flower; beautiful woman; (surname) Meihana |
名門 名门 see styles |
míng mén ming2 men2 ming men meimon / memon めいもん |
famous family; prestigious house (noun - becomes adjective with の) (1) noted family; noble family; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 名門校・めいもんこう) prestigious school, organization, business, etc. |
吐氣 吐气 see styles |
tǔ qì tu3 qi4 t`u ch`i tu chi |
to exhale; to blow off steam; (phonetics) aspirated |
向き see styles |
muki むき |
(n,n-suf) (1) direction; orientation; aspect; exposure; (suffix noun) (2) suited to; suitable for; designed for; (3) tendency; inclination; (4) nature (of a request or desire); (5) person |
向く see styles |
muku むく |
(v5k,vt,vi) (1) to turn toward; to look (up, down, etc.); (v5k,vt,vi) (2) to face (e.g. east) (of a building, window, etc.); to look out on; to front (on); (v5k,vt,vi) (3) to point (of an arrow, compass needle, etc.); (v5k,vi) (4) to be suited to; to be fit for; (v5k,vi) (5) to go towards; to turn to (of one's interests, feelings, etc.); to be inclined (to do) |
向け see styles |
muke むけ |
(suffix noun) intended for ...; oriented towards ...; aimed at ... |
吟味 see styles |
ginmi ぎんみ |
(noun, transitive verb) (1) close examination; careful investigation; close inspection; careful selection; inquiry; enquiry; scrutiny; testing; (noun, transitive verb) (2) (dated) investigation of a crime; inquiry into someone's guilt; (3) (abbreviation) {hanaf} (See 吟味役・2) winner (of the most rounds, i.e. a full game); (noun, transitive verb) (4) (archaism) (orig. meaning) reciting and appreciating traditional poetry |
含水 see styles |
hán shuǐ han2 shui3 han shui gansui がんすい |
watery (can be adjective with の) hydrated; hydrous |
吹く see styles |
fuku ふく |
(v5k,vi) (1) to blow (of the wind); (transitive verb) (2) to blow (one's breath); to breathe out; to blow on (hot tea, candles, etc.); to puff; (transitive verb) (3) to play (a wind instrument); to blow (a whistle, trumpet, etc.); to whistle (a tune); (v5k,vt,vi) (4) (See 噴く) to emit (smoke, fire, etc.); to spout; to spew; to puff out; (v5k,vt,vi) (5) to sprout; to put forth (buds); (v5k,vt,vi) (6) to appear (on the surface); to form; to be coated with (powder, rust, etc.); (v5k,vi) (7) (slang) (See 吹き出す・3) to burst out laughing; to burst into laughter; (transitive verb) (8) to brag; to talk big; (transitive verb) (9) to smelt; to mint |
吹了 see styles |
chuī le chui1 le5 ch`ui le chui le |
failed; busted; to have not succeeded; to have died; to have parted company; to have chilled (of a relationship) |
呆傻 see styles |
dāi shǎ dai1 sha3 tai sha |
stupid; foolish; dull-witted |
呆笨 see styles |
dāi bèn dai1 ben4 tai pen |
dimwitted |
呈文 see styles |
chéng wén cheng2 wen2 ch`eng wen cheng wen |
petition (submitted to a superior) |
告竣 see styles |
gào jun gao4 jun4 kao chün |
(of a project) to be completed |
告罄 see styles |
gào qìng gao4 qing4 kao ch`ing kao ching |
to run out; to have exhausted |
周圏 see styles |
shuuken / shuken しゅうけん |
(dated) surroundings; vicinity; periphery |
周延 see styles |
zhōu yán zhou1 yan2 chou yen chikanobu ちかのぶ |
exhaustive; distributed (logic: applies to every instance) (given name) Chikanobu |
周防 see styles |
suwau すわう |
(hist) Suō (former province located in the southeast of present-day Yamaguchi Prefecture); (surname) Suwau |
呪法 see styles |
juhou / juho じゅほう |
(1) {Buddh} esoteric Buddhist ritual where incantations are chanted; (2) magic |
味卵 see styles |
ajitamago あじたまご |
(abbreviation) soft-boiled egg marinated in soy and mirin |
味噌 see styles |
wèi cēng wei4 ceng1 wei ts`eng wei tseng miso みそ |
miso (orthographic borrowing from Japanese 味噌 "miso"); also pr. [wei4 zeng1] (1) {food} miso; fermented condiment usu. made from soybeans; (2) innards (from crabs, shrimps, etc.) resembling miso; (3) (See 手前味噌・てまえみそ) key (main) point; good part (of something); (4) (derogatory term) (See 泣き味噌・なきみそ,弱味噌・よわみそ) weakling; weak person; (expression) (5) (kana only) (slang) (joc) (imperative; after the -te form of a verb; pun on 見ろ) (See 見る・5) try; (surname) Miso |
味玉 see styles |
ajitama あじたま |
(abbreviation) soft-boiled egg marinated in soy and mirin |
呼号 see styles |
kogou / kogo こごう |
(n,vs,vt,vi) (1) crying out; proclaiming; (n,vs,vt,vi) (2) exaggerated claim |
命根 see styles |
mìng gēn ming4 gen1 ming ken meikon / mekon めいこん |
lifeblood; the thing that one cherishes most in life; (coll.) family jewels (male genitals) life A root, or basis for life, or reincarnation, the nexus of Hīnayāna between two life-periods, accepted by Mahāyāna as nominal but not real. |
和泉 see styles |
wasen わせん |
(hist) Izumi (former province located in the southwest of present-day Osaka Prefecture); (surname) Wasen |
和解 see styles |
hé jiě he2 jie3 ho chieh wakai(p); wage わかい(P); わげ |
to settle (a dispute out of court); to reconcile; settlement; conciliation; to become reconciled (n,vs,vi) (1) reconciliation; amicable settlement; accommodation; compromise; mediation; rapprochement; (n,vs,vi) (2) (わかい only) {law} court-mediated settlement; (n,vs,vi) (3) (archaism) translation of a foreign language into Japanese |
咲う see styles |
warau わらう |
(v5u,vi) (1) to laugh; (2) to smile; (3) to sneer; to ridicule; (4) to be dumbfounded; to be flabbergasted |
哀傷 哀伤 see styles |
āi shāng ai1 shang1 ai shang aishou / aisho あいしょう |
grief; distress; bereavement; grieved; heartbroken; dejected (noun, transitive verb) sorrow; grief |
哪知 see styles |
nǎ zhī na3 zhi1 na chih |
who would have imagined?; unexpectedly |
哭喪 哭丧 see styles |
kū sāng ku1 sang1 k`u sang ku sang |
to wail at a funeral; formal wailing while offering sacrifice to the departed |
哲道 see styles |
teddo てっど |
(personal name) Teddo |
唐木 see styles |
toonoki とおのき |
exotic non-Japanese wood (rosewood, ebony, blackwood, etc.); imported wood; (surname) Toonoki |
唐様 see styles |
karayou / karayo からよう |
(1) Chinese design; Chinese style; (2) (See 禅宗様) traditional architecture associated with Zen |
唐物 see styles |
karamono からもの |
(1) (hist) Chinese goods; imported goods; (2) (からもの only) (archaism) secondhand goods; old furniture; (place-name) Karamono |
唐猫 see styles |
karaneko からねこ |
(archaism) cat (esp. one imported from China) |
唐織 see styles |
karaori からおり |
(1) karaori; Chinese weave; cloth decorated with birds and flowers in silk; (2) noh theater costume made with karaori weave |
商女 see styles |
shāng nǚ shang1 nu:3 shang nü shoujo / shojo しょうじょ |
female singer (archaic) (1) (rare) (dated) business woman; (2) (rare) (dated) prostitute |
商隊 商队 see styles |
shāng duì shang1 dui4 shang tui shoutai / shotai しょうたい |
caravan (dated) (See 隊商) (Chinese) merchant caravan |
問名 问名 see styles |
wèn míng wen4 ming2 wen ming |
to enquire, according to custom, after the name and horoscope of intended bride; one of a set of six traditional marriage protocols (六禮|六礼), in which name as well as date and time of birth (for horoscope) are formally requested of the prospective bride's family |
善逝 see styles |
shàn shì shan4 shi4 shan shih zenzei / zenze ぜんぜい |
Sugata (the well-gone; epithet of Buddha) sugata, well departed, gone as he should go; a title of a Buddha; cf. 善來. |
喚く see styles |
omeku おめく |
(v5k,vi) (kana only) (dated) (See 喚く・わめく) to shout; to cry (out); to yell; to scream; to clamour |
喜ぶ see styles |
yorokobu よろこぶ |
(Godan verb with "bu" ending) (1) to be delighted; to be glad; to be pleased; (2) to congratulate; (3) to gratefully accept |
喜悅 喜悦 see styles |
xǐ yuè xi3 yue4 hsi yüeh kietsu |
happy; joyous 喜歡; 喜樂 Pleased, delighted. |
喜提 see styles |
xǐ tí xi3 ti2 hsi t`i hsi ti |
(neologism c. 2018) to be thrilled to receive; to excitedly take delivery of |
喜興 喜兴 see styles |
xǐ xìng xi3 xing4 hsi hsing kikou / kiko きこう |
joyous; delighted; merry (given name) Kikou |
喜蛋 see styles |
xǐ dàn xi3 dan4 hsi tan |
red-painted eggs, traditional celebratory gift on third day after birth of new baby |
喝道 see styles |
hè dào he4 dao4 ho tao |
to shout (i.e. to say in a loud voice) (usually followed by the words shouted); (old) (of yamen bailiffs etc) to walk ahead of an official, shouting at pedestrians to clear the way |
喩依 see styles |
yù yī yu4 yi1 yü i yu e |
The subject of the example, e.g. a vase, or bottle; as contrasted with 喩體 the predicate, e.g. (the vase) is not eternal. |
單位 单位 see styles |
dān wèi dan1 wei4 tan wei tani |
unit (of measure); unit (group of people as a whole); work unit (place of employment, esp. in the PRC prior to economic reform); CL:個|个[ge4] A single seat, or position; also a fixed, or listed position, or seat. |
單兵 单兵 see styles |
dān bīng dan1 bing1 tan ping |
individual soldier; (literary) isolated military unit, cut off from reinforcements |
單前 单前 see styles |
dān qián dan1 qian2 tan ch`ien tan chien tanzen |
In front of one's listed name, i.e. in one's allotted place. |
單戀 单恋 see styles |
dān liàn dan1 lian4 tan lien |
unrequited love; one-sided love |
單純 单纯 see styles |
dān chún dan1 chun2 tan ch`un tan chun |
simple; pure; unsophisticated; merely; purely |
嗒喪 嗒丧 see styles |
tà sàng ta4 sang4 t`a sang ta sang |
(literary) disheartened; disappointed |
嗣子 see styles |
sì zǐ si4 zi3 ssu tzu tsuguko つぐこ |
heir; adopted son heir; (female given name) Tsuguko |
嗤う see styles |
warau わらう |
(v5u,vi) (1) to laugh; (2) to smile; (3) to sneer; to ridicule; (4) to be dumbfounded; to be flabbergasted |
嘆靈 叹灵 see styles |
tàn líng tan4 ling2 t`an ling tan ling tanryō |
To praise the spirit of the departed. |
噴石 see styles |
funseki ふんせき |
material ejected during a volcanic eruption (cinders, scoria, etc.) |
囘悟 回悟 see styles |
huí wù hui2 wu4 hui wu ego |
To turn and apprehend; be converted. |
囘鶻 囘鹘 see styles |
huí gú hui2 gu2 hui ku Ekotsu |
高車; 高昌. M067729彝 Uighurs, M067729胡; A branch of the Turks first heard of in the seventh century in the Orkhon district where they remained until A. D. 840, when they were defeated and driven out by the Kirghiz; one group went to Kansu, where they remained until about 1020; another group founded a kingdom in the Turfan country which survived until Mongol times. They had an alphabet which was copied from the Soghdian. Chingis Khan adopted it for writing Mongolian. A. D. 1294 the whole Buddhist canon was translated into Uighur. |
四佛 see styles |
sì fó si4 fo2 ssu fo shi butsu |
Four of the Five Dhyāni-Buddhas. i.e. the four regional Buddhas; they are variously stated. The 金光明經 gives E. 阿閦; S. 寳相; W. 無量壽; N. 微妙聲. The 大日經 gives E. 寳幢; S. 大勤勇遍覺華開敷; W. 仁勝 (i. e. 無量壽); N. 不動, i. e. 鼓音如來. The 金剛頂經 gives 不動; 寳生; 觀自在, and 不 空 成就如來. v. 五智如來. |
四倒 see styles |
sì dào si4 dao4 ssu tao shitō |
The four viparyaya i. e. inverted or false beliefs in regard to 常, 樂, 我, 淨. There are two groups: (1) the common belief in the four above, denied by the early Buddhist doctrine that all is impermanent, suffering, impersonal, and impure; (2) the false belief of the Hīnayāna school that nirvana is not a state of permanence, joy, personality, and purity. Hīnayāna refutes the common view in regard to the phenomenal life; bodhisattvism refutes both views. |
四土 see styles |
sì tǔ si4 tu3 ssu t`u ssu tu shido しど |
{Buddh} four realms (in Tendai Buddhism or Yogacara) The four Buddha-kṣetra, or realms, of Tiantai: (1) 凡聖居同土 Realms where all classes dwell— men, devas, Buddhas, disciples, non-disciples; it has two divisions, the impure, e. g. this world, and the pure, e. g. the 'Western' pure-land. (2) 方便有餘土 Temporary realms, where the occupants have got rid of the evils of 見思 unenlightened views and thoughts, but still have to be reborn. (3) 實報無障礙土 Realms of permanent reward and freedom, for those who have attained bodhisattva rank. (4) 常寂光土 Realm of eternal rest and light (i. e. wisdom) and of eternal spirit (dharmakāya), the abode of Buddhas; but in reality all the others are included in this, and are only separated for convenience, sake. |
四執 四执 see styles |
sì zhí si4 zhi2 ssu chih shishū |
The four erroneous tenets; also 四邪; 四迷; 四術; there are two groups: I. The four of the 外道 outsiders, or non-Buddhists, i. e. of Brahminism, concerning the law of cause and effect: (1) 邪因邪果 heretical theory of causation, e. g. creation by Mahesvara; (2) 無因有果 or 自然, effect independent of cause, e. g. creation without a cause, or spontaneous generation; (3) 有因無果 cause without effect, e. g. no future life as the result of this. (4) 無因無果 neither cause nor effect, e. g. that rewards and punishments are independent of morals. II. The four erroneous tenets of 內外道 insiders and outsiders, Buddhist and Brahman, also styled 四宗 the four schools, as negated in the 中論 Mādhyamika śāstra: (1) outsiders, who do not accept either the 人 ren or 法 fa ideas of 空 kong; (2) insiders who hold the Abhidharma or Sarvāstivādāḥ tenet, which recognizes 人空 human impersonality, but not 法空 the unreality of things; (3) also those who hold the 成實 Satyasiddhi tenet which discriminates the two meanings of 空 kong but not clearly; and also (4) those in Mahāyāna who hold the tenet of the realists. |
四塔 see styles |
sì tǎ si4 ta3 ssu t`a ssu ta shitō |
The four stūpas at the places of Buddha's birth, Kapilavastu; enlightenment, Magadha: preaching, Benares; and parinirvāṇa, Kuśinagara. Four more are located in the heavens of the Travastriṃśas gods, one each tor his hair, nails, begging bowl, and teeth, E., S., W., N., respectively. |
四手 see styles |
shide しで |
(1) zigzag-shaped paper streamer often used to adorn Shinto-related objects; (2) hornbeam (deciduous tree in the birch family); (place-name, surname) Shide |
四教 see styles |
sì jiào si4 jiao4 ssu chiao shikyō |
Four teachings, doctrines, or schools; five groups are given, whose titles are abbreviated to 光天曉苑龍: (1) 光宅四教 The four schools of 法雲 Fayun of the 光宅 Guangzhai monastery are the four vehicles referred to in the burning house parable of the Lotus Sutra, i. e. śrāvaka, pratyekabuddha, bodhisattva, and the final or one vehicle teaching. (2) 天台四教 The Tiantai four are 藏通, 別, and 圓, v. 八教. (3) 曉公四教 The group of 元曉 Wŏnhyo of 海東 Haedong are the 三乘別教 represented by the 四諦緣起經; 三乘通教 represented by the 般若深密教; 一乘分教 represented by the 究網經; and 一乘滿教 represented by the 華嚴經. (4) 苑公四教 The group of 慧苑 Huiyuan: the schools of unbelievers, who are misled and mislead; of śrāvakas and pratyekabuddhas who know only the phenomenal bhūtatathatā; of novitiate bodhisattvas who know only the noumenal bhūtatathatā; and of fully developed bodhisattvas, who know both. (5) 龍樹四教 Nāgārjuna's division of the canon into 有 dealing with existence, or reality, cf. the 四阿含; 空 the Void, cf. 般若經; 亦有亦 空 both, cf. 深密經; and 非有非 空 neither, cf. 中論. |
四河 see styles |
sì hé si4 he2 ssu ho shigou / shigo しごう |
(place-name) Shigou The four rivers— Ganges, Sindhu (Indus), Vākṣu (Oxus), and Tārīm, all reputed to arise out of a lake, Anavatapta, in Tibet. |
四洲 see styles |
sì zhōu si4 zhou1 ssu chou shishū |
catur-dvīpa; the four inhabited continents of every universe; they are situated S., E., W., and N. of the central mountain Sumeru; S. is Jambudvīpa 暗部洲; E. Pūrva-videha 東毘提訶; W. Apara-godānīya 牛貨; and N. Uttarakuru 瞿盧. |
四相 see styles |
sì xiàng si4 xiang4 ssu hsiang shisou / shiso しそう |
(1) {Buddh} four essential elements of existence (birth, ageing, illness and death); (can act as adjective) (2) {math} four-phase; quadri-phase The four avasthā, or states of all phenomena, i. e. 生住異滅 birth, being, change (i. e. decay), and death; also 四有爲相. There are several groups, e. g. 果報四相 birth, age, disease, death. Also 藏識四相 of the Awakening of Faith referring to the initiation, continuation, change, and cessation of the ālaya-vijñāna. Also 我人四相 The ideas: (1) that there is an ego; (2) that man is different from other organisms; (3) that all the living are produced by the skandhas; (4) that life is limited to the organism. Also 智境四相 dealing differently with the four last headings 我; 人; 衆生; and 壽相. |
四胡 see styles |
sì hú si4 hu2 ssu hu shiko しこ |
sihu (or "khuurchir" in Mongolian), a bowed instrument with four strings, primarily associated with Mongolian and Chinese culture sihu (4-stringed Chinese musical instrument played with a bow) |
四衆 四众 see styles |
sì zhòng si4 zhong4 ssu chung shishu; shishuu / shishu; shishu ししゅ; ししゅう |
(1) four orders of Buddhist followers (monks, nuns, male lay devotees and female lay devotees); (2) four monastic communities (ordained monks, ordained nuns, male novices and female novices); (3) (in Tendai) the four assemblies The four varga (groups, or orders), i. e. bhikṣu, bhikṣuṇī, upāsaka and upāsikā, monks, nuns, male and female devotees. Another group, according to Tiantai's commentary on the Lotus, is 發起衆 the assembly which, through Śāriputra, stirred the Buddha to begin his Lotus Sutra sermons; 當機衆 the pivotal assembly, those who were responsive to him; 影向衆 the reflection assembly, those like Mañjuśrī, etc., who reflected on, or drew out the Buddha's teaching; and 結緣衆 those who only profited in having seen and heard a Buddha, and therefore whose enlightenment is delayed to a future life. |
四輪 四轮 see styles |
sì lún si4 lun2 ssu lun yonrin よんりん |
(can be adjective with の) four-wheeled The four wheels or circles: (1) 大地四輪 the four on which the earth rests, wind (or air), water, metal, and space. (2) Four images with wheels, yellow associated with metal or gold, white with water, red with fire, and black with wind. (3) The four dhyāni-buddhas, 金剛輪 Akṣobhya; 寳輪 Ratnasaṃbhava; 法輪 Amitābha; 羯磨輪 Amoghasiddhi. (4) Also the four metals, gold, silver, copper, iron, of the cakravartin kings. |
四道 see styles |
sì dào si4 dao4 ssu tao shimichi しみち |
(surname) Shimichi The Dao or road means the nirvana road; the 'four' are rather modes of progress, or stages in it: (1) 加行道 discipline or effort, i. e. progress from the 三賢 and 四善根 stages to that of the 三學位, i. e. morality, meditation, and understanding; (2) 無間道 uninterrupted progress to the stage in which all delusion is banished; (3) 解脫道 liberaton, or freedom, reaching the state of assurance or proof and knowledge of the truth; and (4) 勝進道 surpassing progress in dhyāni-wisdom. Those four stages are also associated with those of srota-āpanna, sakṛdāgāmin, anāgāmin, and arhat. |
四門 四门 see styles |
sì mén si4 men2 ssu men yotsukado よつかど |
(surname) Yotsukado The four doors, schools of thought, or theories: 有 is the phenomenal world real, or 空 unreal, or both, or neither ? According to the Tiantai school each of the four schools 四教 in discussing these four questions emphasizes one of them, i. e. 三藏教 that it is real 通教 unreal, 別通 both, 圓通 neither; v. 有 and 空, and each of the four schools. In esoteric symbolism the 四門 are four stages of initiation, development, enlightenment, and nirvana, and are associated with E., S., W., and N.; with the four seasons; with warmth, heat, coolness and cold, etc. |
因む see styles |
chinamu ちなむ |
(v5m,vi) (kana only) (See に因んで) to be associated (with); to be connected (with) |
因位 see styles |
yīn wèi yin1 wei4 yin wei in'i |
The causative position, i. e. that of a Buddhist, for he has accepted a cause, or enlightenment, that produces a changed outlook. |
因分 see styles |
yīn fēn yin1 fen1 yin fen inbun |
Cause, as contrasted with effect 果分. |
因力 see styles |
yīn lì yin1 li4 yin li inriki |
The causal force, or cause, contrasted with 緣力 environmental, or secondary forces. |
因幡 see styles |
chinamihata ちなみはた |
(hist) Inaba (former province located in the east of present-day Tottori Prefecture); (surname) Chinamihata |
因明 see styles |
yīn míng yin1 ming2 yin ming inmyou / inmyo いんみょう |
(See 五明) hetuvidya (ancient Indian logic for determining right from wrong, truth from falsehood, etc.) Hetuvidya, 醯都費陀, the science of cause, logical reasoning, logic, with its syllogistic method of the proposition, the reason, the example. The creation of this school of logic is attributed to Akṣapāda, probably a name for the philosopher Gautama (not Śākyamuni). The 因明論 or Hetu-vidyā-śāstra is one of the 五明論 pañcavidya-śāstras, a treatise explaining causality, or the nature of truth and error. |
因私 see styles |
yīn sī yin1 si1 yin ssu |
private (i.e. not work-related 因公[yin1 gong1]) |
困頓 困顿 see styles |
kùn dùn kun4 dun4 k`un tun kun tun |
fatigued; exhausted; poverty-stricken; in straitened circumstances |
図南 see styles |
tonan となん |
(archaism) large undertaking attempted in a far-off land; (personal name) Tonan |
図譜 see styles |
zufu ずふ |
(See 図鑑) illustrated reference book; illustrated catalog |
図録 see styles |
zuroku ずろく |
illustrated book; picture book |
図鑑 see styles |
zukan ずかん |
pictorial book; picture book; illustrated reference book; identification manual; field guide |
固然 see styles |
gù rán gu4 ran2 ku jan |
admittedly (it's true that...) |
国字 see styles |
kokuji こくじ |
(1) official writing system of a country; official script; (2) kana (as opposed to kanji); Japanese syllabary; (3) kanji created in Japan (as opposed to China); Japanese-made kanji |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Ted" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.