Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1792 total results for your Tash search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112131415161718>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
いら立たしい see styles |
iradatashii / iradatashi いらだたしい |
(adjective) irritating; frustrating |
インターシル see styles |
intaashiru / intashiru インターシル |
(company) Intersil; (c) Intersil |
ウェタシンヘ see styles |
wetashinhe ウェタシンヘ |
(personal name) Wettasinghe |
ウスターシャ see styles |
usutaasha / usutasha ウスターシャ |
(place-name) Worcestershire (UK) |
エクスタシー see styles |
ekusutashii / ekusutashi エクスタシー |
(1) ecstasy (emotion); (2) (religious) ecstasy; (3) (colloquialism) ecstasy (drug); MDMA |
エピスタシス see styles |
episutashisu エピスタシス |
epistasis |
オスタシコフ see styles |
osutashikofu オスタシコフ |
(place-name) Ostashkov (Russia) |
オヤマ沢田代 see styles |
oyamasawatashiro オヤマさわたしろ |
(place-name) Oyamasawatashiro |
お気を確かに see styles |
okiotashikani おきをたしかに |
(expression) don't do anything rash!; keep composed! |
カタシロワシ see styles |
katashirowashi カタシロワシ |
(kana only) eastern imperial eagle (Aquila heliaca) |
カリマタ諸島 see styles |
karimatashotou / karimatashoto カリマタしょとう |
(place-name) Kepulauan Karimata (islands) |
カルタショフ see styles |
karutashofu カルタショフ |
(personal name) Kartaschoff |
ギターシンセ see styles |
gitaashinse / gitashinse ギターシンセ |
guitar synthesizer; guitar synthesiser |
スタシャワー see styles |
sutashawaa / sutashawa スタシャワー |
(personal name) Stashower |
センター試験 see styles |
sentaashiken / sentashiken センターしけん |
(abbreviation) (See 大学入試センター試験・だいがくにゅうしセンターしけん) National Center Test for University Admissions |
タシクマラヤ see styles |
tashikumaraya タシクマラヤ |
(place-name) Tasikmalaya (Indonesia) |
タシクルガン see styles |
tashikurugan タシクルガン |
(place-name) Tashkurghan |
タシュケント see styles |
tashukento タシュケント |
(place-name) Tashkent |
タソガレ田代 see styles |
tasogaretashiro タソガレたしろ |
(place-name) Tasogaretashiro |
ダビタシビリ see styles |
dabitashibiri ダビタシビリ |
(personal name) Davitachvili |
データショウ see styles |
deetashou / deetasho データショウ |
{comp} data-show |
デンクタシュ see styles |
denkutashu デンクタシュ |
(personal name) Denktas |
ナスターシャ see styles |
nasutaasha / nasutasha ナスターシャ |
(personal name) Nastassja |
ピンタシルゴ see styles |
pintashirugo ピンタシルゴ |
(personal name) Pintasilgo |
フォルタシエ see styles |
forutashie フォルタシエ |
(personal name) Fortassier |
フトコロ田代 see styles |
futokorotashiro フトコロたしろ |
(place-name) Futokorotashiro |
プリンタ指定 see styles |
purintashitei / purintashite プリンタしてい |
{comp} printer designation |
ミスタシニ川 see styles |
misutashinigawa ミスタシニがわ |
(place-name) Mistassini (river) |
ミスタシニ湖 see styles |
misutashiniko ミスタシニこ |
(place-name) Lake Mistassini |
ミスタシビ川 see styles |
misutashibigawa ミスタシビがわ |
(place-name) Mistassibi (river) |
ユスターシュ see styles |
yusutaashu / yusutashu ユスターシュ |
(personal name) Eustache |
ヨシッ堀田代 see styles |
yoshipporitashiro ヨシッぽりたしろ |
(place-name) Yoshipporitashiro |
上鳥羽北島田 see styles |
kamitobakitashimada かみとばきたしまだ |
(place-name) Kamitobakitashimada |
下久堅下虎岩 see styles |
shimohisakatashimotoraiwa しもひさかたしもとらいわ |
(place-name) Shimohisakatashimotoraiwa |
下津北信正寺 see styles |
orizukitashinshouji / orizukitashinshoji おりづきたしんしょうじ |
(place-name) Orizukitashinshouji |
人生行路難し see styles |
jinseikourokatashi / jinsekorokatashi じんせいこうろかたし |
(expression) (proverb) life is not easy; life is hard |
他社株転換債 see styles |
tashakabutenkansai たしゃかぶてんかんさい |
{finc} (See 他社株転換社債・たしゃかぶてんかんしゃさい) exchangeable bond |
伏木矢田新町 see styles |
fushikiyatashinmachi ふしきやたしんまち |
(place-name) Fushikiyatashinmachi |
利根郡片品村 see styles |
tonegunkatashinamura とねぐんかたしなむら |
(place-name) Tonegunkatashinamura |
北山町北新田 see styles |
kitayamachoukitashinden / kitayamachokitashinden きたやまちょうきたしんでん |
(place-name) Kitayamachōkitashinden |
北新元金屋丁 see styles |
kitashinmotokanayachou / kitashinmotokanayacho きたしんもとかなやちょう |
(place-name) Kitashinmotokanayachō |
北白川上別当 see styles |
kitashirakawakamibettou / kitashirakawakamibetto きたしらかわかみべっとう |
(place-name) Kitashirakawakamibettou |
北白川上池田 see styles |
kitashirakawakamiikeda / kitashirakawakamikeda きたしらかわかみいけだ |
(place-name) Kitashirakawakamiikeda |
北白川上終町 see styles |
kitashirakawakamihatechou / kitashirakawakamihatecho きたしらかわかみはてちょう |
(place-name) Kitashirakawakamihatechō |
北白川下別当 see styles |
kitashirakawashimobettou / kitashirakawashimobetto きたしらかわしもべっとう |
(place-name) Kitashirakawashimobettou |
北白川下池田 see styles |
kitashirakawashimoikeda きたしらかわしもいけだ |
(place-name) Kitashirakawashimoikeda |
北白川中山町 see styles |
kitashirakawanakayamachou / kitashirakawanakayamacho きたしらかわなかやまちょう |
(place-name) Kitashirakawanakayamachō |
北白川丸山町 see styles |
kitashirakawamaruyamachou / kitashirakawamaruyamacho きたしらかわまるやまちょう |
(place-name) Kitashirakawamaruyamachō |
北白川久保田 see styles |
kitashirakawakubota きたしらかわくぼた |
(place-name) Kitashirakawakubota |
北白川仕伏町 see styles |
kitashirakawashibusechou / kitashirakawashibusecho きたしらかわしぶせちょう |
(place-name) Kitashirakawashibusechō |
北白川伊織町 see styles |
kitashirakawaiorichou / kitashirakawaioricho きたしらかわいおりちょう |
(place-name) Kitashirakawaiorichō |
北白川別当町 see styles |
kitashirakawabettouchou / kitashirakawabettocho きたしらかわべっとうちょう |
(place-name) Kitashirakawabettouchō |
北白川南ケ原 see styles |
kitashirakawaminamigahara きたしらかわみなみがはら |
(place-name) Kitashirakawaminamigahara |
北白川向イ谷 see styles |
kitashirakawamukaidani きたしらかわむかいだに |
(place-name) Kitashirakawamukaidani |
北白川向ケ谷 see styles |
kitashirakawamukougadani / kitashirakawamukogadani きたしらかわむこうがだに |
(place-name) Kitashirakawamukougadani |
北白川地蔵谷 see styles |
kitashirakawajizoudani / kitashirakawajizodani きたしらかわじぞうだに |
(place-name) Kitashirakawajizoudani |
北白川堂ノ前 see styles |
kitashirakawadounomae / kitashirakawadonomae きたしらかわどうのまえ |
(place-name) Kitashirakawadounomae |
北白川外山町 see styles |
kitashirakawatoyamachou / kitashirakawatoyamacho きたしらかわとやまちょう |
(place-name) Kitashirakawatoyamachō |
北白川大堂町 see styles |
kitashirakawadaidouchou / kitashirakawadaidocho きたしらかわだいどうちょう |
(place-name) Kitashirakawadaidouchō |
北白川宮智成 see styles |
kitashirakawanomiyasatonari きたしらかわのみやさとなり |
(person) Kitashirakawanomiya Satonari (Prince) (1856.7.22-1872.9.13) |
北白川宮能久 see styles |
kitashirakawanomiyayoshihisa きたしらかわのみやよしひさ |
(person) Kitashirakawanomiya Yoshihisa (Prince) (1847-1895.10.28) |
北白川小亀谷 see styles |
kitashirakawakogamedani きたしらかわこがめだに |
(place-name) Kitashirakawakogamedani |
北白川小倉町 see styles |
kitashirakawaogurachou / kitashirakawaoguracho きたしらかわおぐらちょう |
(place-name) Kitashirakawaogurachō |
北白川山ノ元 see styles |
kitashirakawayamanomoto きたしらかわやまのもと |
(place-name) Kitashirakawayamanomoto |
北白川山田町 see styles |
kitashirakawayamadachou / kitashirakawayamadacho きたしらかわやまだちょう |
(place-name) Kitashirakawayamadachō |
北白川岩坂町 see styles |
kitashirakawaiwasakachou / kitashirakawaiwasakacho きたしらかわいわさかちょう |
(place-name) Kitashirakawaiwasakachō |
北白川平井町 see styles |
kitashirakawahiraichou / kitashirakawahiraicho きたしらかわひらいちょう |
(place-name) Kitashirakawahiraichō |
北白川東伊織 see styles |
kitashirakawahigashiiori / kitashirakawahigashiori きたしらかわひがしいおり |
(place-name) Kitashirakawahigashiiori |
北白川東小倉 see styles |
kitashirakawahigashiogura きたしらかわひがしおぐら |
(place-name) Kitashirakawahigashiogura |
北白川東平井 see styles |
kitashirakawahigashihirai きたしらかわひがしひらい |
(place-name) Kitashirakawahigashihirai |
北白川東蔦町 see styles |
kitashirakawahigashitsutachou / kitashirakawahigashitsutacho きたしらかわひがしつたちょう |
(place-name) Kitashirakawahigashitsutachō |
北白川清沢口 see styles |
kitashirakawakiyozawaguchi きたしらかわきよざわぐち |
(place-name) Kitashirakawakiyozawaguchi |
北白川瀬ノ内 see styles |
kitashirakawasenouchi / kitashirakawasenochi きたしらかわせのうち |
(place-name) Kitashirakawasenouchi |
北白川琵琶町 see styles |
kitashirakawabiwachou / kitashirakawabiwacho きたしらかわびわちょう |
(place-name) Kitashirakawabiwachō |
北白川瓜生山 see styles |
kitashirakawauryuuzan / kitashirakawauryuzan きたしらかわうりゅうざん |
(place-name) Kitashirakawauryūzan |
北白川蓬ケ谷 see styles |
kitashirakawayomogigadani きたしらかわよもぎがだに |
(place-name) Kitashirakawayomogigadani |
北白川西伊織 see styles |
kitashirakawanishiiori / kitashirakawanishiori きたしらかわにしいおり |
(place-name) Kitashirakawanishiiori |
北白川西平井 see styles |
kitashirakawanishihirai きたしらかわにしひらい |
(place-name) Kitashirakawanishihirai |
北白川西蔦町 see styles |
kitashirakawanishitsutachou / kitashirakawanishitsutacho きたしらかわにしつたちょう |
(place-name) Kitashirakawanishitsutachō |
北白川追分町 see styles |
kitashirakawaoiwakechou / kitashirakawaoiwakecho きたしらかわおいわけちょう |
(place-name) Kitashirakawaoiwakechō |
北白川重石町 see styles |
kitashirakawakasaneishichou / kitashirakawakasaneshicho きたしらかわかさねいしちょう |
(place-name) Kitashirakawakasaneishichō |
単一型集合型 see styles |
tanitsugatashuugougata / tanitsugatashugogata たんいつがたしゅうごうがた |
{comp} set-of type |
口ワタシノ鼻 see styles |
kuchiwatashinohana くちワタシノはな |
(place-name) Kuchiwatashinohana |
名鉄知多新線 see styles |
meitetsuchitashinsen / metetsuchitashinsen めいてつちたしんせん |
(place-name) Meitetsuchitashinsen |
向島渡シ場町 see styles |
mukaijimawatashibachou / mukaijimawatashibacho むかいじまわたしばちょう |
(place-name) Mukaijimawatashibachō |
塩屋町北塩屋 see styles |
shioyachoukitashioya / shioyachokitashioya しおやちょうきたしおや |
(place-name) Shioyachōkitashioya |
多少なりとも see styles |
tashounaritomo / tashonaritomo たしょうなりとも |
(expression) (even) if only a little; to some extent; in the slightest way |
多者塔半分座 see styles |
duō zhě tǎ bàn fēn zuò duo1 zhe3 ta3 ban4 fen1 zuo4 to che t`a pan fen tso to che ta pan fen tso tashatō hanfun za |
Buddha's sharing his seat with Kāśyapa at Bahu-putraka |
大川町東田代 see styles |
ookawachouhigashitashiro / ookawachohigashitashiro おおかわちょうひがしたしろ |
(place-name) Ookawachōhigashitashiro |
宮田神明町旭 see styles |
miyatashinmeichouasahi / miyatashinmechoasahi みやたしんめいちょうあさひ |
(place-name) Miyatashinmeichōasahi |
宮田神明町栄 see styles |
miyatashinmeichousakae / miyatashinmechosakae みやたしんめいちょうさかえ |
(place-name) Miyatashinmeichōsakae |
宮田神明町緑 see styles |
miyatashinmeichoumidori / miyatashinmechomidori みやたしんめいちょうみどり |
(place-name) Miyatashinmeichōmidori |
岡宮御宇天皇 see styles |
okanomiyaniamenoshitashiroshimeshishisumeramikoto おかのみやにあめのしたしろしめししすめらみこと |
(person) Okanomiyaniamenoshitashiroshimeshishisumeramikoto (emperor) |
嵯峨越畑尻谷 see styles |
sagakoshihatashiritani さがこしはたしりたに |
(place-name) Sagakoshihatashiritani |
御厨町田代免 see styles |
mikuriyachoutashiromen / mikuriyachotashiromen みくりやちょうたしろめん |
(place-name) Mikuriyachōtashiromen |
愛知郡秦荘町 see styles |
echigunhatashouchou / echigunhatashocho えちぐんはたしょうちょう |
(place-name) Echigunhatashouchō |
文下のケヤキ see styles |
houtashinokeyaki / hotashinokeyaki ほうたしのケヤキ |
(place-name) Houtashinokeyaki |
新潟少年学院 see styles |
niigatashounengakuin / nigatashonengakuin にいがたしょうねんがくいん |
(place-name) Niigatashounengakuin |
曰く言い難し see styles |
iwakuiigatashi / iwakuigatashi いわくいいがたし |
(expression) it is hard to explain; it is hard to say |
板所トンネル see styles |
itashotonneru いたしょトンネル |
(place-name) Itasho Tunnel |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.