Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1739 total results for your Tai Chi Chuan Fa - Tai Ji Quan Fa search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...101112131415161718>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

無極道帝


无极道帝

see styles
wú jí dào dì
    wu2 ji2 dao4 di4
wu chi tao ti
 mugokudō tai
the Emperor of the supreme Path

無熱惱池


无热恼池

see styles
wú rèn ǎo chí
    wu2 ren4 ao3 chi2
wu jen ao ch`ih
    wu jen ao chih
 mu netsunō chi
Anavatapta

無生四諦


无生四谛

see styles
wú shēng sì dì
    wu2 sheng1 si4 di4
wu sheng ssu ti
 mushō shi no tai
Four Truths as non-arising (and non-perishing)

無障礙智


无障碍智

see styles
wú zhàn gài zhì
    wu2 zhan4 gai4 zhi4
wu chan kai chih
 mushōge chi
unobstructed cognition

無顚倒智


无顚倒智

see styles
wú diān dào zhì
    wu2 dian1 dao4 zhi4
wu tien tao chih
 mu tendō chi
undistorted cognition

無餘依地


无余依地

see styles
wú yú yī dì
    wu2 yu2 yi1 di4
wu yü i ti
 mu yoe chi
the ground without remainder

爲自利益


为自利益

see styles
wéi zì lì yì
    wei2 zi4 li4 yi4
wei tzu li i
 i ji riyaku
for one's own benefit

爲菩薩時


为菩萨时

see styles
wéi pú sà shí
    wei2 pu2 sa4 shi2
wei p`u sa shih
    wei pu sa shih
 i bosatsu ji
at the time of being a bodhisattva

現在前時


现在前时

see styles
xiàn zài qián shí
    xian4 zai4 qian2 shi2
hsien tsai ch`ien shih
    hsien tsai chien shih
 genzai zen ji
when [it, they, that] is; are present

現量智生


现量智生

see styles
xiàn liáng zhì shēng
    xian4 liang2 zhi4 sheng1
hsien liang chih sheng
 genryō chi shō
experiences direct and valid perception

琉球音階

see styles
 ryuukyuuonkai / ryukyuonkai
    りゅうきゅうおんかい
(See 五音音階) Okinawan scale (hemitonic pentatonic scale: do, mi, fa, so, ti)

生煎饅頭

see styles
 shenjenmantoo
    シェンジェンマントー
(See 生煎包) shengjian mantou (chi: shēngjiān mántou); shengjian bao; type of small, pan-fried pork bun

用聲爲體


用声为体

see styles
yòng shēng wéi tǐ
    yong4 sheng1 wei2 ti3
yung sheng wei t`i
    yung sheng wei ti
 yū shō i tai
take sound as substantial

田井安曇

see styles
 taiazumi
    たいあずみ
(person) Tai Azumi

田井康央

see styles
 taiyasuo
    たいやすお
(person) Tai Yasuo (1944.5.27-)

田井章夫

see styles
 taiayao
    たいあやお
(person) Tai Ayao

田忌賽馬


田忌赛马

see styles
tián jì sài mǎ
    tian2 ji4 sai4 ma3
t`ien chi sai ma
    tien chi sai ma
Tian Ji races his horses (and accepts one loss in order to ensure two wins) (idiom)

略而說之


略而说之

see styles
lüè ér shuō zhī
    lve4 er2 shuo1 zhi1
lve erh shuo chih
 ryaku ji setsu no
explain in outline form

異方性度

see styles
 ihouseido / ihosedo
    いほうせいど
(rare) fractional anisotropy; FA

皆如實知


皆如实知

see styles
jiē rú shí zhī
    jie1 ru2 shi2 zhi1
chieh ju shih chih
 kai nyojitsu chi
knows them all exactly as they are

盡所有智


尽所有智

see styles
jìn suǒ yǒu zhì
    jin4 suo3 you3 zhi4
chin so yu chih
 jin shou chi
knowledge of all existent things

相續而轉


相续而转

see styles
xiāng xù ér zhuǎn
    xiang1 xu4 er2 zhuan3
hsiang hsü erh chuan
 sōzoku ji ten
continuously active

眞無漏智


眞无漏智

see styles
zhēn wú lòu zhì
    zhen1 wu2 lou4 zhi4
chen wu lou chih
 shin muro chi
The true knowledge of the Mahāyāna in its concept of mental reality, in contrast with Hīnayāna concepts of material reality.

知一切法

see styles
zhī yī qiè fǎ
    zhi1 yi1 qie4 fa3
chih i ch`ieh fa
    chih i chieh fa
 chi issai hō
to know all dharmas

示眞實相


示眞实相

see styles
shì zhēn shí xiàng
    shi4 zhen1 shi2 xiang4
shih chen shih hsiang
 ji shinjissō
shows the true characteristics

穩如泰山


稳如泰山

see styles
wěn rú tài shān
    wen3 ru2 tai4 shan1
wen ju t`ai shan
    wen ju tai shan
steady as Mt Tai; as safe as houses

第一義智


第一义智

see styles
dì yī yì zhì
    di4 yi1 yi4 zhi4
ti i i chih
 daiichigi chi
The highest knowledge, or wisdom.

絕戯論智


绝戯论智

see styles
jué xì lùn zhì
    jue2 xi4 lun4 zhi4
chüeh hsi lun chih
 zetsu keron chi
the cognition that is free from conceptual play

絕戲論智


绝戏论智

see styles
jué xì lùn zhì
    jue2 xi4 lun4 zhi4
chüeh hsi lun chih
 zetsu kiron chi
wisdom that is free from conceptual elaboration

總而言之


总而言之

see styles
zǒng ér yán zhī
    zong3 er2 yan2 zhi1
tsung erh yen chih
 sō ji gon no
in short; in a word; in brief
explained in a general manner

老神在在

see styles
lǎo shén zài zài
    lao3 shen2 zai4 zai4
lao shen tsai tsai
calm; unperturbed (from Taiwanese, Tai-lo pr. [lāu-sîn-tsāi-tsāi])

而於其中


而于其中

see styles
ér yú qí zhōng
    er2 yu2 qi2 zhong1
erh yü ch`i chung
    erh yü chi chung
 ji o kichū
in whatever place

而有差別


而有差别

see styles
ér yǒu chā bié
    er2 you3 cha1 bie2
erh yu ch`a pieh
    erh yu cha pieh
 ji u shabetsu
and yet there are distinctions

耐怨害忍

see styles
nài yuàn hài rěn
    nai4 yuan4 hai4 ren3
nai yüan hai jen
 tai ongai nin
The patience which endures enmity and injury.

聞所成智


闻所成智

see styles
wén suǒ chéng zhì
    wen2 suo3 cheng2 zhi4
wen so ch`eng chih
    wen so cheng chih
 mon shojō chi
wisdom attained by listening

肉夾モー

see styles
 roojaamoo; roujiamo; roujaamoo(sk); roojaamoo(sk) / roojamoo; rojiamo; rojamoo(sk); roojamoo(sk)
    ロージャーモー; ロウジアモ; ロウジャーモー(sk); ロオジャーモー(sk)
(kana only) {food} roujiamo (chi: ròujiāmó); rougamo; Chinese hamburger

胡志明市

see styles
hú zhì míng shì
    hu2 zhi4 ming2 shi4
hu chih ming shih
Ho Chi Minh City a.k.a. Saigon, Vietnam

能如實知


能如实知

see styles
néng rú shí zhī
    neng2 ru2 shi2 zhi1
neng ju shih chih
 nō nyojitsu chi
able to know accurately

能自攝受


能自摄受

see styles
néng zì shè shòu
    neng2 zi4 she4 shou4
neng tzu she shou
 nō ji shōju
able to get hold of oneself

能自防禁

see styles
néng zì fáng jīn
    neng2 zi4 fang2 jin1
neng tzu fang chin
 nō ji bōgon
able to restrain oneself

臨命終時


临命终时

see styles
lín mìng zhōng shí
    lin2 ming4 zhong1 shi2
lin ming chung shih
 rin myōshū ji
to reach the final moment of life

臨壽終時


临寿终时

see styles
lín shòu zhōng shí
    lin2 shou4 zhong1 shi2
lin shou chung shih
 rin jushū ji
approaching the final moment of life

自以慧見


自以慧见

see styles
zì yǐ huì jiàn
    zi4 yi3 hui4 jian4
tzu i hui chien
 ji i eken
from your own wise observation

自以所見


自以所见

see styles
zì yǐ suǒ jiàn
    zi4 yi3 suo3 jian4
tzu i so chien
 ji i sho ken
to inquire for oneself

自分別力


自分别力

see styles
zì fēn bié lì
    zi4 fen1 bie2 li4
tzu fen pieh li
 ji funbetsu riki
[its, his] own power of discrimination

自受用土

see styles
zì shòu yòng tǔ
    zi4 shou4 yong4 tu3
tzu shou yung t`u
    tzu shou yung tu
 ji juyō to
The third of the four buddhakṣetra or Buddha-domains, that in which there is complete response to his teaching and powers; v. 佛土.

自在作者

see styles
zì zài zuò zhě
    zi4 zai4 zuo4 zhe3
tzu tsai tso che
 ji zaisa sha
God

自在而轉


自在而转

see styles
zì zài ér zhuǎn
    zi4 zai4 er2 zhuan3
tzu tsai erh chuan
 jizai ji ten
naturally manifests

自心所作

see styles
zì xīn suǒ zuò
    zi4 xin1 suo3 zuo4
tzu hsin so tso
 ji shin sho sa
produced from one's own mind

自悉彈多


自悉弹多

see styles
zì xī dàn duō
    zi4 xi1 dan4 duo1
tzu hsi tan to
 ji shiddanta
one's own thesis

自所稱歎


自所称歎

see styles
zì suǒ chēng tàn
    zi4 suo3 cheng1 tan4
tzu so ch`eng t`an
    tzu so cheng tan
 ji sho shōtan
[self-] maintained

自然業智


自然业智

see styles
zì rán yè zhì
    zi4 ran2 ye4 zhi4
tzu jan yeh chih
 jinengō chi
spontaneous karmic wisdom

自稱歎處


自称歎处

see styles
zì chēng tàn chù
    zi4 cheng1 tan4 chu4
tzu ch`eng t`an ch`u
    tzu cheng tan chu
 ji shōtan sho
self-asserted position[s]

自能成辦


自能成办

see styles
zì néng chéng bàn
    zi4 neng2 cheng2 ban4
tzu neng ch`eng pan
    tzu neng cheng pan
 ji nō jōhan
able to accomplish oneself

自苦行邊


自苦行边

see styles
zì kǔ xíng biān
    zi4 ku3 xing2 bian1
tzu k`u hsing pien
    tzu ku hsing pien
 ji kugyō hen
ascetic practices

自覺聖智


自觉圣智

see styles
zì jué shèng zhì
    zi4 jue2 sheng4 zhi4
tzu chüeh sheng chih
 jikakushō chi
The uncaused omniscience of Vairocana; it is also called 法界智 (法界體性智) and 金剛智.

草木成佛

see styles
cǎo mù chéng fó
    cao3 mu4 cheng2 fo2
ts`ao mu ch`eng fo
    tsao mu cheng fo
 sōmoku jōbutsu
Even inanimate things, e.g. grass and tree, are Buddha, all being of the 一如 q.v., a T'ien-tai and Chen-yen (Shingon) doctrine.

菜市仔名

see styles
cài shì zǐ míng
    cai4 shi4 zi3 ming2
ts`ai shih tzu ming
    tsai shih tzu ming
(Tw) popular given name (one that will turn many heads if you shout it at a marketplace) (from Taiwanese 菜市仔名, Tai-lo pr. [tshài-tshī-á-miâ], where 菜市仔 means "marketplace")

處非處智


处非处智

see styles
chù fēi chù zhì
    chu4 fei1 chu4 zhi4
ch`u fei ch`u chih
    chu fei chu chih
 sho hisho chi
knowing right from wrong

行正行地

see styles
xíng zhèng xíng dì
    xing2 zheng4 xing2 di4
hsing cheng hsing ti
 gyō shōgyō chi
stage of correct practices

西本願寺

see styles
 nishihonganji
    にしほんがんじ
(place-name) Nishi Hongan-ji (temple in Kyoto)

見他心智


见他心智

see styles
jiàn tā xīn zhì
    jian4 ta1 xin1 zhi4
chien t`a hsin chih
    chien ta hsin chih
 ken tashin chi
faculty of knowing the thoughts of others

見聞覺知


见闻觉知

see styles
jiàn wén jué zhī
    jian4 wen2 jue2 zhi1
chien wen chüeh chih
 ken mon kaku chi
seeing, hearing, cognition, and knowing

觀察智佛


观察智佛

see styles
guān chá zhì fó
    guan1 cha2 zhi4 fo2
kuan ch`a chih fo
    kuan cha chih fo
 Kansatsu chi Butsu
Buddha of Observing Wisdom

詞無礙智


词无碍智

see styles
cí wú ài zhì
    ci2 wu2 ai4 zhi4
tz`u wu ai chih
    tzu wu ai chih
 shi muge chi
pratimsaṃvid, v. 四.

說正法時


说正法时

see styles
shuō zhèng fǎ shí
    shuo1 zheng4 fa3 shi2
shuo cheng fa shih
 setsu shōbō ji
when the correct dharma is taught

貪瞋癡慢


贪瞋癡慢

see styles
tān chēn chī màn
    tan1 chen1 chi1 man4
t`an ch`en ch`ih man
    tan chen chih man
 ton shin chi man
craving, ill-will, delusion, and pride

辟支佛地

see styles
bì zhī fó dì
    bi4 zhi1 fo2 di4
pi chih fo ti
 byakushibutsu ji
pratyekabuddha stage

辭無礙智


辞无碍智

see styles
cí wú ài zhì
    ci2 wu2 ai4 zhi4
tz`u wu ai chih
    tzu wu ai chih
 ji muge chi
Unhindered knowledge of all languages or terms.

辯才之智


辩才之智

see styles
biàn cái zhī zhì
    bian4 cai2 zhi1 zhi4
pien ts`ai chih chih
    pien tsai chih chih
 benzai no chi
discerning wisdom

退菩提心

see styles
tuì pú tí xīn
    tui4 pu2 ti2 xin1
t`ui p`u t`i hsin
    tui pu ti hsin
 tai bodai shin
retrogress from the mind of enlightenment

通而論之


通而论之

see styles
tōng ér lùn zhī
    tong1 er2 lun4 zhi1
t`ung erh lun chih
    tung erh lun chih
 tsū ji ron shi
discussing both (or all three, etc.) together

逮得己利

see styles
dǎi dé jǐ lì
    dai3 de2 ji3 li4
tai te chi li
 tai toku ko ri
attains one's own goal

逼惱苦事


逼恼苦事

see styles
bīn ǎo kǔ shì
    bin1 ao3 ku3 shi4
pin ao k`u shih
    pin ao ku shih
 hikinōku ji
to act of torment

遠離而住


远离而住

see styles
yuǎn lí ér zhù
    yuan3 li2 er2 zhu4
yüan li erh chu
 onri ji jū
to abide separately

遭艱難事


遭艰难事

see styles
zāo jiān nán shì
    zao1 jian1 nan2 shi4
tsao chien nan shih
 sō kannan ji
encountering difficult situations

都節音階

see styles
 miyakobushionkai
    みやこぶしおんかい
miyako-bushi scale (characteristic Japanese hemitonic pentatonic scale: mi, fa, la, ti, do)

重於泰山


重于泰山

see styles
zhòng yú tài shān
    zhong4 yu2 tai4 shan1
chung yü t`ai shan
    chung yü tai shan
heavier than Mt Tai (idiom); fig. extremely serious matter

鎌倉五山

see styles
 kamakuragozan; kamakuragosan
    かまくらござん; かまくらごさん
the five great Rinzai temples of Kamakura (Kenchō-ji, Engaku-ji, Jufuku-ji, Jōchi-ji, Jōmyō-ji)

開示悟入


开示悟入

see styles
kāi shì wù rù
    kai1 shi4 wu4 ru4
k`ai shih wu ju
    kai shih wu ju
 kai ji go nyū
The four reasons for a Buddha's appearing in the world: to open up the treasury of truth; to indicate its meaning; to cause men to apprehend it; and to lead them into it.

阿耨達池


阿耨达池

see styles
ān òu dá chí
    an1 ou4 da2 chi2
an ou ta ch`ih
    an ou ta chih
 Anokudatsu chi
Lake Anavatapta

隨所欲知


随所欲知

see styles
suí suǒ yù zhī
    sui2 suo3 yu4 zhi1
sui so yü chih
 zui shoyoku chi
as one wishes to know...

隨順而轉


随顺而转

see styles
suí shùn ér zhuǎn
    sui2 shun4 er2 zhuan3
sui shun erh chuan
 zuijun ji ten
carry out in accord with...

雉救林火

see styles
zhì jiù lín huǒ
    zhi4 jiu4 lin2 huo3
chih chiu lin huo
 chi ku rinka
The pheasant which busied itself in putting out the forest on fire and was pitied and saved by the fire-god.

離相而轉


离相而转

see styles
lí xiàng ér zhuǎn
    li2 xiang4 er2 zhuan3
li hsiang erh chuan
 risō ji ten
functions free from marks

離言說事


离言说事

see styles
lí yán shuō shì
    li2 yan2 shuo1 shi4
li yen shuo shih
 rigonsetsu ji
an entity separated from its linguistic designation

難值難見


难值难见

see styles
nán zhí nán jiàn
    nan2 zhi2 nan2 jian4
nan chih nan chien
 nan chi nan ken
difficult to come across and difficult to meet

雪山八字

see styles
xuě shān bā zì
    xue3 shan1 ba1 zi4
hsüeh shan pa tzu
 sessen hachi ji
Himâlayan eight characters

雲白肉片

see styles
 unpairoopiェn
    ウンパイローピェン
{food} (See 雲白肉) Sichuan sliced spicy garlic pork (chi:); boiled pork slices with sauce

青椒肉絲

see styles
 chinjaoroosu; chinjaoroosuu; chinjaorousuu / chinjaoroosu; chinjaoroosu; chinjaorosu
    チンジャオロース; チンジャオロースー; チンジャオロウスー
(kana only) {food} Chinese-style stir-fry containing green peppers and meat (chi: qīngjiāo ròusī); pepper steak (US)

驪姬之亂


骊姬之乱

see styles
lí jī zhī luàn
    li2 ji1 zhi1 luan4
li chi chih luan
Li Ji Rebellion in 657-651 BC, where concubine Li Ji tried to throne her son but was eventually defeated by Duke Wen of Jin 晉文公|晋文公[Jin4 Wen2 gong1]

高雄山寺

see styles
gāo xióng shān sì
    gao1 xiong2 shan1 si4
kao hsiung shan ssu
Takao san ji

鴻毛泰山


鸿毛泰山

see styles
hóng máo tài shān
    hong2 mao2 tai4 shan1
hung mao t`ai shan
    hung mao tai shan
lit. light as a goose feather, heavy as Mt Tai (idiom); fig. of no consequence to one person, a matter of life or death to another

鴻毛泰岱


鸿毛泰岱

see styles
hóng máo tài dài
    hong2 mao2 tai4 dai4
hung mao t`ai tai
    hung mao tai tai
light as a goose feather, heavy as Mt Tai (idiom); of no consequence to one person, a matter of life or death to another

麻婆豆腐

see styles
má pó dòu fǔ
    ma2 po2 dou4 fu3
ma p`o tou fu
    ma po tou fu
 maabodoufu / mabodofu
    マーボどうふ
    maaboodoufu / maboodofu
    マーボーどうふ
mapo tofu; stir-fried beancurd in chili sauce
(food term) mapo doufu (chi:); mapo tofu; spicy Sichuan dish of tofu and minced meat

LGBTQ

see styles
 eru jii bii tii kyuu; erujiibiitiikyuu(sk) / eru ji bi ti kyu; erujibitikyu(sk)
    エル・ジー・ビー・ティー・キュー; エルジービーティーキュー(sk)
lesbian, gay, bisexual, transgender, queer; LGBTQ

カオヤーツ

see styles
 kaoyaatsu / kaoyatsu
    カオヤーツ
(rare) {food} (See 北京ダック) Peking duck (chi: kǎoyā)

カオリャン

see styles
 kaoryan
    カオリャン
variety of sorghum, esp. used in making spirits (chi: kaoliang)

クアンロン

see styles
 kuanron
    クアンロン
(place-name) Quan Long

コーリャン

see styles
 kooryan
    コーリャン
variety of sorghum, esp. used in making spirits (chi: kaoliang)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...101112131415161718>

This page contains 100 results for "Tai Chi Chuan Fa - Tai Ji Quan Fa" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary