There are 1589 total results for your Sun Tzu - Art of War search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
千早城の戦い see styles |
chihayajounotatakai / chihayajonotatakai ちはやじょうのたたかい |
(exp,n) (hist) Siege of Chihaya (Genkō War; 1333) |
国立中山大学 see styles |
kokuritsunakayamadaigaku こくりつなかやまだいがく |
(org) National Sun Yat-sen University; NSYSU; (o) National Sun Yat-sen University; NSYSU |
壇ノ浦の合戦 see styles |
dannouranokassen / dannoranokassen だんのうらのかっせん |
(hist) (See 壇ノ浦の戦い) Battle of Dan-no-ura (final battle of the Genpei War; 1185) |
壇ノ浦の戦い see styles |
dannouranotatakai / dannoranotatakai だんのうらのたたかい |
Battle of Dan-no-ura; final battle of the Genpei War (1185) |
天時地利人和 天时地利人和 see styles |
tiān shí dì lì rén hé tian1 shi2 di4 li4 ren2 he2 t`ien shih ti li jen ho tien shih ti li jen ho |
the time is right, geographical and social conditions are favorable (idiom); a good time to go to war |
太陽及び地球 see styles |
taiyouoyobichikyuu / taiyooyobichikyu たいようおよびちきゅう |
the sun and the earth |
干戈を交える see styles |
kankaomajieru かんかをまじえる |
(exp,v1) (archaism) to open hostilities; to be at war |
干戈を動かす see styles |
kankaougokasu / kankaogokasu かんかをうごかす |
(exp,v5s) (rare) to open hostilities; to take up arms; to start a war |
引っぱりあう see styles |
hippariau ひっぱりあう |
(transitive verb) to pull from both ends; to pull from both sides; to play tug of war |
引っ張り合う see styles |
hippariau ひっぱりあう |
(transitive verb) to pull from both ends; to pull from both sides; to play tug of war |
戦争犯罪法廷 see styles |
sensouhanzaihoutei / sensohanzaihote せんそうはんざいほうてい |
war crimes tribunal |
戦時共産主義 see styles |
senjikyousanshugi / senjikyosanshugi せんじきょうさんしゅぎ |
(hist) war communism (Russia, 1918-1921); military communism |
戦没者慰霊碑 see styles |
senbotsushaireihi / senbotsushairehi せんぼつしゃいれいひ |
war memorial; (place-name) Senbotsushaireihi |
戦没者追悼式 see styles |
senbotsushatsuitoushiki / senbotsushatsuitoshiki せんぼつしゃついとうしき |
memorial service for the war dead |
文禄慶長の役 see styles |
bunrokukeichounoeki / bunrokukechonoeki ぶんろくけいちょうのえき |
Imjin War (1592-1597); Hideyoshi's invasions of Korea |
Variations: |
hi ひ |
(n-adv,n-t) (1) (日 only) day; days; (n-adv,n-t) (2) sun; sunshine; sunlight; (n-adv,n-t) (3) (日 only) (as 〜した日には, 〜と来た日には, etc.) case (esp. unfortunate); event |
日なたぼっこ see styles |
hinatabokko ひなたぼっこ |
(noun/participle) (kana only) basking in the sun |
日中全面戦争 see styles |
nicchuuzenmensensou / nicchuzenmensenso にっちゅうぜんめんせんそう |
(hist) Sino-Japanese War |
日面佛月面佛 see styles |
rì miàn fó yuè miàn fó ri4 mian4 fo2 yue4 mian4 fo2 jih mien fo yüeh mien fo nichimen butsu getsumen butsu |
sun-faced buddhas and moon-faced buddhas |
民族解放戦争 see styles |
minzokukaihousensou / minzokukaihosenso みんぞくかいほうせんそう |
war of national liberation |
法螺貝を吹く see styles |
horagaiofuku ほらがいをふく |
(exp,v5k) to blow a conch; to blow a trumpet shell; to blow the war horn |
海軍士官学校 see styles |
kaigunshikangakkou / kaigunshikangakko かいぐんしかんがっこう |
(org) Navy War College; (o) Navy War College |
約翰·霍金斯 约翰·霍金斯 see styles |
yuē hàn · huò jīn sī yue1 han4 · huo4 jin1 si1 yüeh han · huo chin ssu |
John Hawkins (1532-1595), British seaman involved in sea war with Spain; Johns Hopkins (1795-1873), American entrepreneur, abolitionist and philanthropist |
美國獨立戰爭 美国独立战争 see styles |
měi guó dú lì zhàn zhēng mei3 guo2 du2 li4 zhan4 zheng1 mei kuo tu li chan cheng |
American War of Independence (1775-1783) |
高等師範学校 see styles |
koutoushihangakkou / kotoshihangakko こうとうしはんがっこう |
(hist) higher normal school; pre-war public school that trained male teachers |
アウトブレイク see styles |
autobureiku / autobureku アウトブレイク |
outbreak (of war or disease) |
アプレ・ゲール see styles |
apure geeru アプレ・ゲール |
(noun - becomes adjective with の) post-war (fre:) |
インドシナ戦争 see styles |
indoshinasensou / indoshinasenso インドシナせんそう |
(hist) (first) Indochina War (1946-1954) |
ウオー・クライ see styles |
uoo kurai ウオー・クライ |
war cry |
ウオーイーグル see styles |
uooiiguru / uooiguru ウオーイーグル |
(place-name) War Eagle |
ウォーク・ライ see styles |
wooku rai ウォーク・ライ |
war cry |
ウォーダイヤラ see styles |
woodaiyara ウォーダイヤラ |
{comp} war dialer |
カツオノエボシ see styles |
katsuonoeboshi カツオノエボシ |
(kana only) Portuguese man-of-war (Physalia physalis) |
きつねの嫁入り see styles |
kitsunenoyomeiri / kitsunenoyomeri きつねのよめいり |
(exp,n) rain shower while the sun shines; sun shower |
コールドウォー see styles |
koorudowoo コールドウォー |
cold war |
サン・バイザー see styles |
san baizaa / san baiza サン・バイザー |
sun visor |
サンコーポラス see styles |
sankooporasu サンコーポラス |
(place-name) Sun-Corporus (Sun Cooperative House) |
ドイツ農民戦争 see styles |
doitsunouminsensou / doitsunominsenso ドイツのうみんせんそう |
(hist) German Peasants' War (1524-1525) |
パラグアイ戦争 see styles |
paraguaisensou / paraguaisenso パラグアイせんそう |
(hist) Paraguayan War (1864-1870); War of the Triple Alliance |
パレスチナ戦争 see styles |
paresuchinasensou / paresuchinasenso パレスチナせんそう |
(hist) Arab-Israeli War of 1948; First Arab-Israeli War |
ポーツマス条約 see styles |
pootsumasujouyaku / pootsumasujoyaku ポーツマスじょうやく |
(hist) Treaty of Portsmouth (ending the Russo-Japanese War, 1905) |
ホット・ウオー see styles |
hotto uoo ホット・ウオー |
hot war |
ホラガイを吹く see styles |
horagaiofuku ホラガイをふく |
(exp,v5k) to blow a conch; to blow a trumpet shell; to blow the war horn |
ライジングサン see styles |
raijingusan ライジングサン |
(place-name) Rising Sun |
両雄並び立たず see styles |
ryouyuunarabitatazu / ryoyunarabitatazu りょうゆうならびたたず |
(expression) (proverb) if two ride upon a horse, one must sit behind; when Greek meets Greek, then comes the tug of war; two great rivals cannot coexist |
仙台サンプラザ see styles |
sendaisanpuraza せんだいサンプラザ |
(company) Sendai Sun Plaza (hotel); (c) Sendai Sun Plaza (hotel) |
千鳥淵國家公墓 千鸟渊国家公墓 see styles |
qiān niǎo yuān guó jiā gōng mù qian1 niao3 yuan1 guo2 jia1 gong1 mu4 ch`ien niao yüan kuo chia kung mu chien niao yüan kuo chia kung mu |
Chidori ga fuchi, national war cemetery in Tokyo; also called Tomb of the Unknown Soldier |
南アフリカ戦争 see styles |
minamiafurikasensou / minamiafurikasenso みなみアフリカせんそう |
(hist) (See ボーア戦争) (second) Boer War (1899-1902) |
Variations: |
kuchizumou / kuchizumo くちずもう |
(1) (See 腕相撲・1) war of words; verbal fisticuffs; (2) (slang) kissing |
國際戰爭罪法庭 国际战争罪法庭 see styles |
guó jì zhàn zhēng zuì fǎ tíng guo2 ji4 zhan4 zheng1 zui4 fa3 ting2 kuo chi chan cheng tsui fa t`ing kuo chi chan cheng tsui fa ting |
International war crimes tribunal |
太陽從西邊出來 太阳从西边出来 see styles |
tài yáng cóng xī biān chū lái tai4 yang2 cong2 xi1 bian1 chu1 lai2 t`ai yang ts`ung hsi pien ch`u lai tai yang tsung hsi pien chu lai |
lit. the sun rises in the west (idiom); fig. hell freezes over; pigs can fly |
太陽微系統公司 太阳微系统公司 see styles |
tài yáng wēi xì tǒng gōng sī tai4 yang2 wei1 xi4 tong3 gong1 si1 t`ai yang wei hsi t`ung kung ssu tai yang wei hsi tung kung ssu |
Sun Microsystems |
Variations: |
goraikou / goraiko ごらいこう |
sunrise viewed from the top of a high mountain; the rising sun |
Variations: |
goshinei / goshine ごしんえい |
(1) imperial portrait; photograph of the incumbent Emperor and Empress distributed to schools between 1890 and the end of the Second World War; (2) (honorific or respectful language) portrait or photo of a person of high rank |
戦場カメラマン see styles |
senjoukameraman / senjokameraman せんじょうカメラマン |
war photographer; combat cameraman |
斯大林格勒戰役 斯大林格勒战役 see styles |
sī dà lín gé lè zhàn yì si1 da4 lin2 ge2 le4 zhan4 yi4 ssu ta lin ko le chan i |
Battle of Stalingrad (1942-1943), decisive battle of Second World War and one of the bloodiest battles in history, when the Germans failed to take Stalingrad, were then trapped and destroyed by Soviet forces |
Variations: |
asahi あさひ |
(See 夕日) morning sun |
毘訖羅摩阿迭多 毘讫罗摩阿迭多 see styles |
pí qì luó mó ā dié duō pi2 qi4 luo2 mo2 a1 die2 duo1 p`i ch`i lo mo a tieh to pi chi lo mo a tieh to Bikiramaaitta |
Vikramāditya, Valour-sun, intp. as surpassing the sun, a celebrated king who drove out the Sakas, or Scythians, and ruled over northern India from 57 B. C., patron of literature and famous benefactor of Buddhism. Also 馝柯羅摩阿迭多. |
湾岸戦争症候群 see styles |
wangansensoushoukougun / wangansensoshokogun わんがんせんそうしょうこうぐん |
Gulf War syndrome |
Variations: |
toudaigusa; toudaigusa / todaigusa; todaigusa とうだいぐさ; トウダイグサ |
wartweed (Euphorbia helioscopia); sun splurge |
熱海サンビーチ see styles |
atamisanbiichi / atamisanbichi あたみサンビーチ |
(place-name) Atami Sun Beach |
瓜達卡納爾戰役 瓜达卡纳尔战役 see styles |
guā dá kǎ nà ěr zhàn yì gua1 da2 ka3 na4 er3 zhan4 yi4 kua ta k`a na erh chan i kua ta ka na erh chan i |
battle of Guadalcanal of late 1942, the turning point of the war in the Pacific |
Variations: |
kaikishoku かいきしょく |
total eclipse (of sun by moon); totality |
第1次世界大戦 see styles |
daiichijisekaitaisen / daichijisekaitaisen だいいちじせかいたいせん |
World War I; First World War |
第2次世界大戦 see styles |
dainijisekaitaisen だいにじせかいたいせん |
Second World War; World War II; WWII; WW2 |
第3次世界大戦 see styles |
daisanjisekaitaisen だいさんじせかいたいせん |
World War III; Third World War |
第3次中東戦争 see styles |
daisanjichuutousensou / daisanjichutosenso だいさんじちゅうとうせんそう |
Six-Day War; Third Arab-Israeli War (June 5-10, 1967) |
第一次世界大戦 see styles |
daiichijisekaitaisen / daichijisekaitaisen だいいちじせかいたいせん |
World War I; First World War |
第一次世界大戰 第一次世界大战 see styles |
dì yī cì shì jiè dà zhàn di4 yi1 ci4 shi4 jie4 da4 zhan4 ti i tz`u shih chieh ta chan ti i tzu shih chieh ta chan |
World War One |
第三次世界大戦 see styles |
daisanjisekaitaisen だいさんじせかいたいせん |
World War III; Third World War |
第三次中東戦争 see styles |
daisanjichuutousensou / daisanjichutosenso だいさんじちゅうとうせんそう |
Six-Day War; Third Arab-Israeli War (June 5-10, 1967) |
第二次世界大戦 see styles |
dainijisekaitaisen だいにじせかいたいせん |
Second World War; World War II; WWII; WW2 |
第二次世界大戰 第二次世界大战 see styles |
dì èr cì shì jiè dà zhàn di4 er4 ci4 shi4 jie4 da4 zhan4 ti erh tz`u shih chieh ta chan ti erh tzu shih chieh ta chan |
World War II |
第四次中東戦争 see styles |
daiyojichuutousensou / daiyojichutosenso だいよじちゅうとうせんそう |
(hist) Yom Kippur War; fourth Arab-Israeli war (October 6-25, 1973) |
Variations: |
takeru たける |
(v1,vi) (1) to excel at; to be proficient at; (v1,vi) (2) to grow old; (v1,vi) (3) to ripen; (v1,vi) (4) to rise high (e.g. the sun) |
Variations: |
daburyuu daburyuu tsuu; daburyuudaburyuutsuu(sk) / daburyu daburyu tsu; daburyudaburyutsu(sk) ダブリュー・ダブリュー・ツー; ダブリューダブリューツー(sk) |
(hist) (See 第二次世界大戦) World War II (1939-1945); WWII |
アウトゥブレイク see styles |
autotobureiku / autotobureku アウトゥブレイク |
outbreak (of war or disease) |
アジア太平洋戦争 see styles |
ajiataiheiyousensou / ajiataiheyosenso アジアたいへいようせんそう |
Asia-Pacific War (starting with the Manchurian Incident in 1931 and ending with the Japanese surrender in 1945) |
アメリカ独立戦争 see styles |
amerikadokuritsusensou / amerikadokuritsusenso アメリカどくりつせんそう |
(hist) American War of Independence (1775-1783); American Revolution |
イランイラク戦争 see styles |
iranirakusensou / iranirakusenso イランイラクせんそう |
Iran-Iraq War (1980-1988) |
おおひるめのむち see styles |
oohirumenomuchi おおひるめのむち |
Sun Goddess; Amaterasu Oomikami |
オランダ独立戦争 see styles |
orandadokuritsusensou / orandadokuritsusenso オランダどくりつせんそう |
(hist) Eighty Years' War (1568-1648); Dutch War of Independence |
カミング・スーン see styles |
kamingu suun / kamingu sun カミング・スーン |
(expression) coming soon |
グローバルウォー see styles |
guroobaruwoo グローバルウォー |
global war |
コールド・ウオー see styles |
koorudo uoo コールド・ウオー |
cold war |
Variations: |
sabage; sabagee サバゲ; サバゲー |
(abbreviation) (See サバイバルゲーム・1) airsoft (war game using air guns firing plastic pellets) |
サン・コーポラス see styles |
san kooporasu サン・コーポラス |
(place-name) Sun-Corporus (Sun Cooperative House) |
サンミュージック see styles |
sanmyuujikku / sanmyujikku サンミュージック |
(company) Sun Music; (c) Sun Music |
ジークフリート線 see styles |
jiikufuriitosen / jikufuritosen ジークフリートせん |
Siegfried Line (German defensive line built before World War II); (place-name) Siegfried Line |
スペイン継承戦争 see styles |
supeinkeishousensou / supenkeshosenso スペインけいしょうせんそう |
(hist) War of the Spanish Succession (1701-1714) |
ダイヤモンド富士 see styles |
daiyamondofuji ダイヤモンドふじ |
view of Mount Fuji with the sun aligned with the summit |
ハイブリッド戦争 see styles |
haiburiddosensou / haiburiddosenso ハイブリッドせんそう |
hybrid warfare; hybrid war |
ペロポネソス戦争 see styles |
peroponesosusensou / peroponesosusenso ペロポネソスせんそう |
(hist) Peloponnesian War |
ミリタリーオタク see styles |
miritariiotaku / miritariotaku ミリタリーオタク |
(slang) military nerd; war nerd |
ラップランド戦争 see styles |
rappurandosensou / rappurandosenso ラップランドせんそう |
(hist) Lapland War (between Finland and Germany; 1944-1945) |
ロシアトルコ戦争 see styles |
roshiatorukosensou / roshiatorukosenso ロシアトルコせんそう |
(obscure) (See 露土戦争) Russo-Turkish War (1877-1878) |
Variations: |
ichibu いちぶ |
one tenth; one hundredth; one percent; one tenth of a sun; one quarter ryō (an old coin) |
Variations: |
yuuhi(p); sekijitsu(夕日); sekiyou(夕陽) / yuhi(p); sekijitsu(夕日); sekiyo(夕陽) ゆうひ(P); せきじつ(夕日); せきよう(夕陽) |
(See 朝日) evening sun; setting sun |
Variations: |
tentouboshi / tentoboshi てんとうぼし |
(can be adjective with の) sun-dried |
太陽照在桑乾河上 太阳照在桑干河上 see styles |
tài yáng zhào zài sāng gān hé shàng tai4 yang2 zhao4 zai4 sang1 gan1 he2 shang4 t`ai yang chao tsai sang kan ho shang tai yang chao tsai sang kan ho shang |
The Sun Shines over the Sanggan River, proletarian novel by Ding Ling, winner of 1951 Stalin prize |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Sun Tzu - Art of War" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.