There are 14165 total results for your Shi search in the dictionary. I have created 142 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
失實 失实 see styles |
shī shí shi1 shi2 shih shih |
to give a false picture of the situation |
失寵 失宠 see styles |
shī chǒng shi1 chong3 shih ch`ung shih chung |
to lose favor; in disfavor; disgraced |
失常 see styles |
shī cháng shi1 chang2 shih ch`ang shih chang |
not normal; an aberration |
失序 see styles |
shī xù shi1 xu4 shih hsü |
to get into disarray; to get out of whack |
失度 see styles |
shī dù shi1 du4 shih tu shitsudo |
immoderate |
失心 see styles |
shī xīn shi1 xin1 shih hsin shitsushin しっしん |
(n,vs,adj-no) faint; trance; swoon; stupefaction scattered mind |
失念 see styles |
shī niàn shi1 nian4 shih nien shitsunen しつねん |
(noun, transitive verb) forgetting; lapse of memory To lose the train of thought, or meditation; a wandering mind; loss of memory. |
失怙 see styles |
shī hù shi1 hu4 shih hu |
to be orphaned of one's father |
失恃 see styles |
shī shì shi1 shi4 shih shih |
to lose sb one relies upon; to lose one's mother |
失悔 see styles |
shī huǐ shi1 hui3 shih hui |
to regret; to feel remorse |
失意 see styles |
shī yì shi1 yi4 shih i shitsui しつい |
disappointed; frustrated (noun - becomes adjective with の) disappointment; despair; despondency; broken heart; adversity |
失態 失态 see styles |
shī tài shi1 tai4 shih t`ai shih tai shittai しったい |
to forget one's manners; to forget oneself; to lose self-control (in a situation) mismanagement; fault; error; failure; disgrace; discredit |
失憶 失忆 see styles |
shī yì shi1 yi4 shih i |
to lose one's memory |
失戒 see styles |
shī jiè shi1 jie4 shih chieh shitsukai |
to lose sight of the precepts |
失手 see styles |
shī shǒu shi1 shou3 shih shou |
a slip; miscalculation; unwise move; accidentally; by mistake; to lose control; to be defeated |
失掉 see styles |
shī diào shi1 diao4 shih tiao |
to lose; to miss |
失控 see styles |
shī kòng shi1 kong4 shih k`ung shih kung |
to go out of control |
失措 see styles |
shī cuò shi1 cuo4 shih ts`o shih tso |
to be at a loss |
失效 see styles |
shī xiào shi1 xiao4 shih hsiao |
to fail; to lose effectiveness |
失敗 失败 see styles |
shī bài shi1 bai4 shih pai shippai しっぱい |
to be defeated; to lose; to fail (e.g. experiments); failure; defeat; CL:次[ci4] (n,vs,vt,vi) failure; mistake; blunder |
失散 see styles |
shī sàn shi1 san4 shih san |
to lose touch with; missing; scattered; separated from |
失敬 see styles |
shī jìng shi1 jing4 shih ching shikkei / shikke しっけい |
to show disrespect; I'm awfully sorry – please forgive me (n,vs,adj-na,vt) (1) rudeness; impoliteness; disrespect; impertinence; (noun, transitive verb) (2) (masculine speech) leaving; going (on one's way); saying goodbye; (noun, transitive verb) (3) taking without permission; stealing; pinching; pilfering; (interjection) (4) (masculine speech) my apologies; I must be going now; so long |
失明 see styles |
shī míng shi1 ming2 shih ming shitsumei / shitsume しつめい |
to lose one's eyesight; to become blind; blindness (n,vs,vi) loss of eyesight; loss of sight; going blind; blindness |
失智 see styles |
shī zhì shi1 zhi4 shih chih |
to suffer a loss of cognitive function; to develop dementia |
失望 see styles |
shī wàng shi1 wang4 shih wang shitsubou / shitsubo しつぼう |
disappointed; to lose hope; to despair (n,vs,vi) disappointment; despair To lose hope. |
失期 see styles |
shī qī shi1 qi1 shih ch`i shih chi |
late (for an appointed time) |
失枕 see styles |
shī zhěn shi1 zhen3 shih chen |
a crick in the neck; stiff neck |
失格 see styles |
shī gé shi1 ge2 shih ko shikkaku しっかく |
to overstep the rules; to go out of bounds; disqualification; to lose face; disqualified (noun/participle) (1) disqualification; elimination; incapacity; (noun/participle) (2) being unfit for one's role; being a failure |
失業 失业 see styles |
shī yè shi1 ye4 shih yeh shitsugyou / shitsugyo しつぎょう |
unemployment; to lose one's job (1) unemployment; (n,vs,vi) (2) losing one's job; becoming unemployed |
失歡 失欢 see styles |
shī huān shi1 huan1 shih huan |
to lose favor; to become estranged |
失活 see styles |
shī huó shi1 huo2 shih huo shikkatsu しっかつ |
(of an enzyme, microorganism, catalyst etc) to lose biological or chemical activity; to become inactivated {chem} deactivation |
失準 失准 see styles |
shī zhǔn shi1 zhun3 shih chun |
not up to scratch; subpar; off; gone awry; (of an instrument) to be out of kilter; (of a forecast) to be off the mark |
失溫 失温 see styles |
shī wēn shi1 wen1 shih wen |
to suffer hypothermia |
失火 see styles |
shī huǒ shi1 huo3 shih huo shikka しっか |
to catch fire; to be on fire (n,vs,vi) (1) accidental fire; fire caused by negligence; (n,vs,vi) (2) misfire; failure to ignite |
失獨 失独 see styles |
shī dú shi1 du2 shih tu |
bereaved of one's only child |
失理 see styles |
shī lǐ shi1 li3 shih li shitsuri |
to miss the truth |
失當 失当 see styles |
shī dàng shi1 dang4 shih tang |
inappropriate; improper See: 失当 |
失盜 失盗 see styles |
shī dào shi1 dao4 shih tao |
to have something stolen; to lose to theft; robbed |
失真 see styles |
shī zhēn shi1 zhen1 shih chen |
to lack fidelity; (signal) distortion |
失眠 see styles |
shī mián shi1 mian2 shih mien |
to suffer from insomnia |
失瞻 see styles |
shī zhān shi1 zhan1 shih chan |
to fail to greet in timely manner |
失神 see styles |
shī shén shi1 shen2 shih shen shisshin しっしん |
absent-minded; to lose spirit; despondent (n,vs,adj-no) faint; trance; swoon; stupefaction |
失禁 see styles |
shī jìn shi1 jin4 shih chin shikkin しっきん |
(urinary or fecal) incontinence (n,vs,vi,adj-no) incontinence |
失禮 失礼 see styles |
shī lǐ shi1 li3 shih li |
to act discourteously; forgive me (for my impropriety) See: 失礼 |
失竊 失窃 see styles |
shī qiè shi1 qie4 shih ch`ieh shih chieh |
to lose by theft; to have one's property stolen |
失笑 see styles |
shī xiào shi1 xiao4 shih hsiao shisshou / shissho しっしょう |
to laugh in spite of oneself; to be unable to help laughing; to break into laughter (n,vs,vi) (1) laughing at an inappropriate time; not being able to hold back one's laughter; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) scornful laughter; snicker; snigger |
失策 see styles |
shī cè shi1 ce4 shih ts`e shih tse shissaku しっさく |
to blunder; to miscalculate; miscalculation; unwise (move) (noun/participle) blunder; slip; error |
失算 see styles |
shī suàn shi1 suan4 shih suan |
to miscalculate; to misjudge |
失節 失节 see styles |
shī jié shi1 jie2 shih chieh |
to be disloyal (to one's country, spouse etc); to lose one's chastity |
失約 失约 see styles |
shī yuē shi1 yue1 shih yüeh |
to miss an appointment |
失縱 失纵 see styles |
shī zòng shi1 zong4 shih tsung |
disappear |
失聯 失联 see styles |
shī lián shi1 lian2 shih lien |
to lose contact; to be lost |
失聰 失聪 see styles |
shī cōng shi1 cong1 shih ts`ung shih tsung |
to go deaf; to lose one's hearing; deafness; hearing loss |
失聲 失声 see styles |
shī shēng shi1 sheng1 shih sheng |
to lose one's voice; (to cry out) involuntarily |
失職 失职 see styles |
shī zhí shi1 zhi2 shih chih shisshoku しっしょく |
to neglect one's duty; to be guilty of dereliction of duty (n,vs,vi) losing one's job |
失能 see styles |
shī néng shi1 neng2 shih neng |
to become incapacitated |
失色 see styles |
shī sè shi1 se4 shih se |
to lose color; to turn pale |
失落 see styles |
shī luò shi1 luo4 shih lo shitsuraku |
to lose (something); to drop (something); to feel a sense of loss; frustrated; disappointment; loss to lose |
失著 失着 see styles |
shī zhāo shi1 zhao1 shih chao |
unwise move; to make an unwise move See: 失着 |
失血 see styles |
shī xuè shi1 xue4 shih hsüeh shikketsu しっけつ |
to lose blood; to hemorrhage; (fig.) to suffer losses (financial etc) (n,vs,vi) loss of blood |
失衡 see styles |
shī héng shi1 heng2 shih heng |
to unbalance; an imbalance |
失言 see styles |
shī yán shi1 yan2 shih yen shitsugen しつげん |
slip of the tongue; indiscretion; to blurt out a secret (n,vs,vi) verbal gaffe; verbal slip; slip of the tongue; using improper words |
失語 失语 see styles |
shī yǔ shi1 yu3 shih yü shitsugo しつご |
to let slip; loss of speech (e.g. as a result of brain damage); aphasia (noun/participle) forgetting the words; inability to pronounce a word correctly |
失誤 失误 see styles |
shī wù shi1 wu4 shih wu |
lapse; mistake; to make a mistake; fault; service fault (in volleyball, tennis etc) |
失調 失调 see styles |
shī tiáo shi1 tiao2 shih t`iao shih tiao shicchou / shiccho しっちょう |
imbalance; to become dysfunctional; to lack proper care (after an illness etc) (1) lack of harmony; lack of balance; lack of coordination; malfunction; (2) {med} ataxia |
失責 失责 see styles |
shī zé shi1 ze2 shih tse |
breach of responsibility; failure to carry out one's duty |
失足 see styles |
shī zú shi1 zu2 shih tsu |
to lose one's footing; to slip; to take a wrong step in life |
失蹤 失踪 see styles |
shī zōng shi1 zong1 shih tsung |
to be missing; to disappear; unaccounted for See: 失踪 |
失身 see styles |
shī shēn shi1 shen1 shih shen |
to lose one's virginity; to lose one's chastity |
失迎 see styles |
shī yíng shi1 ying2 shih ying |
failure to meet; (humble language) I'm sorry not to have come to meet you personally |
失迷 see styles |
shī mí shi1 mi2 shih mi |
to lose one's way; to get lost (on the road etc) |
失速 see styles |
shī sù shi1 su4 shih su shissoku しっそく |
(aviation) to stall (n,vs,vi) (1) {aviat} stall; (n,vs,vi) (2) downturn; slowdown; slump; weakening; decline |
失道 see styles |
shī dào shi1 dao4 shih tao |
(literary) to lose one's way; to get lost; (literary) to stray from the proper course |
失重 see styles |
shī zhòng shi1 zhong4 shih chung |
weightlessness |
失錯 失错 see styles |
shī cuò shi1 cuo4 shih ts`o shih tso shissaku しっさく |
to make a careless mistake; mistake; slip-up (noun/participle) blunder; slip; error |
失陪 see styles |
shī péi shi1 pei2 shih p`ei shih pei |
Excuse me, I must be leaving now. |
失靈 失灵 see styles |
shī líng shi1 ling2 shih ling |
out of order (of machine); not working properly; a failing (of a system) |
失風 失风 see styles |
shī fēng shi1 feng1 shih feng |
trouble; damage; setback; something goes wrong |
失魂 see styles |
shī hún shi1 hun2 shih hun |
to panic |
奇事 see styles |
qí shì qi2 shi4 ch`i shih chi shih |
marvel |
奇士 see styles |
qí shì qi2 shi4 ch`i shih chi shih |
odd person; an eccentric |
奉事 see styles |
fèng shì feng4 shi4 feng shih hōji |
To carry out orders. |
奉侍 see styles |
fèng shì feng4 shi4 feng shih houji / hoji ほうじ |
(noun/participle) serving; attending on someone to wait upon |
奉施 see styles |
fèng shī feng4 shi1 feng shih hōse |
giving |
奎屯 see styles |
kuí tún kui2 tun2 k`uei t`un kuei tun |
see 奎屯市[Kui2 tun2 Shi4] |
奎文 see styles |
kuí wén kui2 wen2 k`uei wen kuei wen fuminobu ふみのぶ |
Kuiwen district of Weifang city 濰坊市|潍坊市[Wei2 fang1 shi4], Shandong (personal name) Fuminobu |
奧什 奥什 see styles |
ào shí ao4 shi2 ao shih |
Osh (city in Kyrgyzstan) |
女士 see styles |
nǚ shì nu:3 shi4 nü shih |
lady; madam; CL:個|个[ge4],位[wei4]; Miss; Ms |
好事 see styles |
hào shì hao4 shi4 hao shih kouji; kouzu / koji; kozu こうじ; こうず |
to be meddlesome fortune; good deed; curious good works |
好使 see styles |
hǎo shǐ hao3 shi3 hao shih |
easy to use; to function well; so that; in order to |
好時 好时 see styles |
hǎo shí hao3 shi2 hao shih yoshitoki よしとき |
Hershey's (brand) (personal name) Yoshitoki |
如實 如实 see styles |
rú shí ru2 shi2 ju shih nyo jitsu |
as things really are; realistic Real, reality, according to reality ( yathābhūtam); true; the 眞如 zhenru, or bhūtatathatā, for which it is also used; the universal undifferentiated, i. e. 平等不二, or the primary essence out of which the phenomenal arises; 如實空 is this essence in its purity; 如實不空 is this essence in its differentiation. |
如是 see styles |
rú shì ru2 shi4 ju shih nyoze にょぜ |
thus (1) {Buddh} (See 如是我聞) ("like this"; often the opening word of a sutra); (2) (abbreviation) (See 十如是) ten thusnesses (in Tendai); (given name) Nyoze evam; thus, so; so it is; so let it be; such and such; (as)... so. Most of the sūtras open with the phrase如是我聞 or 聞如是 Thus have I heard, i. e. from the Buddha. |
如皋 see styles |
rú gāo ru2 gao1 ju kao |
see 如皋市[Ru2 gao1 Shi4] |
妄識 妄识 see styles |
wàng shì wang4 shi4 wang shih mōjiki |
deluded consciousness |
妙事 see styles |
miào shì miao4 shi4 miao shih myōji |
marvelous work |
妙識 妙识 see styles |
miào shì miao4 shi4 miao shih myōshiki |
Śikhī |
妙飾 妙饰 see styles |
miào shì miao4 shi4 miao shih myōshoku |
exquisitely adorned |
妝飾 妆饰 see styles |
zhuāng shì zhuang1 shi4 chuang shih |
to dress up |
妥實 妥实 see styles |
tuǒ shí tuo3 shi2 t`o shih to shih |
proper; appropriate |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Shi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.