Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1639 total results for your Sae search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

佐伯裕子

see styles
 saekiyuuko / saekiyuko
    さえきゆうこ
(person) Saeki Yūko (1947.6-)

佐伯貴弘

see styles
 saekitakahiro
    さえきたかひろ
(person) Saeki Takahiro (1970.4.18-)

佐伯達之

see styles
 saekitatsuyuki
    さえきたつゆき
(person) Saeki Tatsuyuki

佐伯隆幸

see styles
 saekiryuukou / saekiryuko
    さえきりゅうこう
(person) Saeki Ryūkou

佐右ヱ門

see styles
 saemon
    さえもん
(given name) Saemon; Sawemon

佐江戸町

see styles
 saedochou / saedocho
    さえどちょう
(place-name) Saedochō

佐江衆一

see styles
 saeshuuichi / saeshuichi
    さえしゅういち
(person) Sae Shuuichi

冱えない

see styles
 saenai
    さえない
(exp,adj-i) (1) dark; dull; sullen; (2) unsatisfactory; dissatisfying; (3) unattractive; unappealing; (4) boring; uninteresting

冱え冱え

see styles
 saezae
    さえざえ
(adv-to,adv,vs) clearly; brightly; crisply

冴えない

see styles
 saenai
    さえない
(exp,adj-i) (1) dark; dull; sullen; (2) unsatisfactory; dissatisfying; (3) unattractive; unappealing; (4) boring; uninteresting

冴え冴え

see styles
 saezae
    さえざえ
(adv-to,adv,vs) clearly; brightly; crisply

冴え渡る

see styles
 saewataru
    さえわたる
(v5r,vi) (1) to be clear; to be distinct; to be precise; (2) to be skillful; to be skilful; to be deft; (3) to be well-executed; (4) to get cold; to freeze over

冴え行く

see styles
 saeyuku
    さえゆく
(v5k-s,vi) to clear gradually; to get cold gradually

冴え輝く

see styles
 saekagayaku
    さえかがやく
(Godan verb with "ku" ending) to shine clearly

冴え返る

see styles
 saekaeru
    さえかえる
(v5r,vi) (1) to be very clear; (2) to be keenly cold; to be cold and clear

冴咲賢一

see styles
 saezakikenichi
    さえざきけんいち
(person) Saezaki Ken'ichi

冴場都夢

see styles
 saebatomu
    さえばとむ
(person) Saeba Tomu (1962.11.22-)

冴木杏奈

see styles
 saekianna
    さえきあんな
(person) Saeki Anna (1963.4.15-)

加津佐駅

see styles
 kazusaeki
    かづさえき
(st) Kazusa Station

千葉紗子

see styles
 chibasaeko
    ちばさえこ
(f,h) Chiba Saeko (1977.8.26-)

半井小絵

see styles
 nakaraisae
    なからいさえ
(person) Nakarai Sae (1972.12.26-)

取抑える

see styles
 toriosaeru
    とりおさえる
(transitive verb) (1) to seize; to capture; to arrest; (2) to hold down; to subdue

取押える

see styles
 toriosaeru
    とりおさえる
(transitive verb) (1) to seize; to capture; to arrest; (2) to hold down; to subdue

吉沢久恵

see styles
 yoshizawahisae
    よしざわひさえ
(person) Yoshizawa Hisae

吉見早映

see styles
 yoshimisae
    よしみさえ
(person) Yoshimi Sae

名譽博士


名誉博士

see styles
míng yù bó shì
    ming2 yu4 bo2 shi4
ming yü po shih
honorary doctorate; Doctor Honoris Causae

唯でさえ

see styles
 tadadesae
    ただでさえ
(adverb) (kana only) even at the best of times; already; (even) under normal circumstances; in addition to; as it is

大田房江

see styles
 ootafusae
    おおたふさえ
(person) Oota Fusae (1951.6-)

大西麻恵

see styles
 oonishiasae
    おおにしあさえ
(person) Oonishi Asae

大谷雅恵

see styles
 ootanimasae
    おおたにまさえ
(person) Ootani Masae (1982.2.25-)

太田房江

see styles
 ootafusae
    おおたふさえ
(person) Oota Fusae (1951.6.26-)

孔舎衛坂

see styles
 kusaezaka
    くさえざか
(place-name) Kusaezaka

定野久恵

see styles
 sadanohisae
    さだのひさえ
(person) Sadano Hisae (1967.2.23-)

寿右衛門

see styles
 hisaemon
    ひさえもん
(given name) Hisaemon

小沢朝江

see styles
 ozawaasae / ozawasae
    おざわあさえ
(person) Ozawa Asae

岩佐恵美

see styles
 iwasaemi
    いわさえみ
(person) Iwasa Emi

岩佐英治

see styles
 iwasaeiji / iwasaeji
    いわさえいじ
(person) Iwasa Eiji

島津冴子

see styles
 shimazusaeko
    しまづさえこ
(person) Shimazu Saeko (1959.9.8-)

左衛門尉

see styles
 saemonnojou / saemonnojo
    さえもんのじょう
(given name) Saemonnojō

左衛門慰

see styles
 saemonnojou / saemonnojo
    さえもんのじょう
(personal name) Saemonnojō

差し押え

see styles
 sashiosae
    さしおさえ
seizure; attachment; foreclosure

差押える

see styles
 sashiosaeru
    さしおさえる
(transitive verb) to seize; to impound; to garnish; to attach goods

差押さえ

see styles
 sashiosae
    さしおさえ
seizure; attachment; foreclosure

差押命令

see styles
 sashiosaemeirei / sashiosaemere
    さしおさえめいれい
order of attachment; attachment order; seizure order

市川房枝

see styles
 ichikawafusae
    いちかわふさえ
(person) Ichikawa Fusae

心の支え

see styles
 kokoronosasae
    こころのささえ
moral support; emotional support; spiritual support

抑え込み

see styles
 osaekomi
    おさえこみ
holding down (esp. in judo); holding technique; pinning down; immobilizing; bringing under control

抑え込む

see styles
 osaekomu
    おさえこむ
(Godan verb with "mu" ending) to shut out one's opponents; to stop the other side from scoring

抑え難い

see styles
 osaegatai
    おさえがたい
(adjective) uncontrollable; irrepressible

押え込む

see styles
 osaekomu
    おさえこむ
(transitive verb) to pin down; to immobilize; to immobilise; to control; to suppress

押さえる

see styles
 osaeru
    おさえる
(transitive verb) (1) to pin something down; to hold something down; to hold something back; to stop; to restrain; to curb; (2) to seize; to grasp; to arrest; (3) to gain control of something; to govern; to keep down (e.g. information); to suppress; (4) to catch happening; to determine (important points); to find (proof); to understand

押さえ棒

see styles
 osaebou / osaebo
    おさえぼう
metal rod in a wooden plane which holds the chip breaker against the blade

押さえ溝

see styles
 osaemizo
    おさえみぞ
groove in the body of wooden plane which holds the blade

支えあう

see styles
 sasaeau
    ささえあう
(Godan verb with "u" ending) to support each other; to support one another

支え合う

see styles
 sasaeau
    ささえあう
(Godan verb with "u" ending) to support each other; to support one another

政右エ門

see styles
 masaemon
    まさえもん
(given name) Masaemon

政右衛門

see styles
 masaemon
    まさえもん
(given name) Masaemon

新吉久駅

see styles
 shinyoshihisaeki
    しんよしひさえき
(st) Shin'yoshihisa Station

新浅草駅

see styles
 shinasakusaeki
    しんあさくさえき
(st) Shin'asakusa Station

日和佐駅

see styles
 hiwasaeki
    ひわさえき
(st) Hiwasa Station

曽谷朝絵

see styles
 soyaasae / soyasae
    そやあさえ
(person) Soya Asae

東福生駅

see styles
 higashifussaeki
    ひがしふっさえき
(st) Higashifussa Station

松山冴花

see styles
 matsuyamasaeka
    まつやまさえか
(person) Matsuyama Saeka (1980.12.10-)

榮譽博士


荣誉博士

see styles
róng yù bó shì
    rong2 yu4 bo2 shi4
jung yü po shih
honorary doctorate; Doctor Honoris Causae

横山神道

see styles
 yokoyamashintou / yokoyamashinto
    よこやましんとう
Yokoyama Shinto (Edo-period Shinto sect promoted by Masae Yokoyama)

横田砂選

see styles
 yokotasaeri
    よこたさえり
(person) Yokota Saeri

正右衛門

see styles
 masaemon
    まさえもん
(given name) Masaemon

武政英策

see styles
 takemasaeisaku / takemasaesaku
    たけまさえいさく
(person) Takemasa Eisaku (1907.9.18-1982.12.1)

氷室冴子

see styles
 himurosaeko
    ひむろさえこ
(person) Himuro Saeko (1957.1.11-)

永留久恵

see styles
 nagatomehisae
    ながとめひさえ
(person) Nagatome Hisae

河添房江

see styles
 kawazoefusae
    かわぞえふさえ
(person) Kawazoe Fusae

河西昌枝

see styles
 kasaimasae
    かさいまさえ
(person) Kasai Masae (1933.7.14-)

浅右衛門

see styles
 asaemon
    あさえもん
(given name) Asaemon

浅岡佐衣

see styles
 asaokasae
    あさおかさえ
(person) Asaoka Sae (1990.4.21-)

浮田久恵

see styles
 ukitahisae
    うきたひさえ
(person) Ukita Hisae (1980.3.6-)

清水沙映

see styles
 shimizusae
    しみずさえ
(person) Shimizu Sae (1984.2.23-)

澤地久枝

see styles
 sawachihisae
    さわちひさえ
(person) Sawachi Hisae (1930.9-)

灰押さえ

see styles
 haiosae
    はいおさえ
ash leveler (use in a brazier)

為替差益

see styles
 kawasesaeki
    かわせさえき
profit on currency exchange

田所政江

see styles
 tadokoromasae
    たどころまさえ
(person) Tadokoro Masae

百草園駅

see styles
 mogusaeneki
    もぐさえんえき
(st) Mogusaen Station

相携える

see styles
 aitazusaeru
    あいたずさえる
(Ichidan verb) to do something together

相越久枝

see styles
 aigoshihisae
    あいごしひさえ
(person) Aigoshi Hisae (1964.12.21-)

石井久恵

see styles
 ishiihisae / ishihisae
    いしいひさえ
(person) Ishii Hisae

糸杉紗衣

see styles
 itosugisae
    いとすぎさえ
(person) Itosugi Sae

紅頂綠鳩


红顶绿鸠

see styles
hóng dǐng lǜ jiū
    hong2 ding3 lu:4 jiu1
hung ting lü chiu
(bird species of China) whistling green pigeon; Taiwan green pigeon (Treron formosae)

綠背姬鶲


绿背姬鹟

see styles
lǜ bèi jī wēng
    lu:4 bei4 ji1 weng1
lü pei chi weng
(bird species of China) green-backed flycatcher (Ficedula elisae)

腕の冴え

see styles
 udenosae
    うでのさえ
dexterity; skill

茶園場町

see styles
 saenbachou / saenbacho
    さえんばちょう
(place-name) Saenbachō

菜園場町

see styles
 saenbachou / saenbacho
    さえんばちょう
(place-name) Saenbachō

話を遮る

see styles
 hanashiosaegiru
    はなしをさえぎる
(exp,v5r) to interrupt (a person)

買い支え

see styles
 kaisasae
    かいささえ
buying support

赤飾風鳥

see styles
 akakazarifuuchou; akakazarifuuchou / akakazarifucho; akakazarifucho
    あかかざりふうちょう; アカカザリフウチョウ
(kana only) Raggiana bird-of-paradise (Paradisaea raggiana); Count Raggi's bird-of-paradise

金色林鴝


金色林鸲

see styles
jīn sè lín qú
    jin1 se4 lin2 qu2
chin se lin ch`ü
    chin se lin chü
(bird species of China) golden bush robin (Tarsiger chrysaeus)

金頭穗鶥


金头穗鹛

see styles
jīn tóu suì méi
    jin1 tou2 sui4 mei2
chin t`ou sui mei
    chin tou sui mei
(bird species of China) golden babbler (Cyanoderma chrysaeum)

青木久恵

see styles
 aokihisae
    あおきひさえ
(person) Aoki Hisae (1943.9.17-)

頭の冴え

see styles
 atamanosae
    あたまのさえ
bright intelligence

鮎佐駅前

see styles
 chousaekimae / chosaekimae
    ちょうさえきまえ
(place-name) Chōsaekimae

鳳頭鷹雕


凤头鹰雕

see styles
fèng tóu yīng diāo
    feng4 tou2 ying1 diao1
feng t`ou ying tiao
    feng tou ying tiao
(bird species of China) changeable hawk-eagle; crested hawk-eagle (Nisaetus cirrhatus)

さえあれば

see styles
 saeareba
    さえあれば
(expression) if only (you) have; as long as (you) have; whenever (you) have

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617>

This page contains 100 results for "Sae" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary