I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5198 total results for your Pat search. I have created 52 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

要徑


要径

see styles
yào jìng
    yao4 jing4
yao ching
important path

覆轍


覆辙

see styles
fù zhé
    fu4 zhe2
fu che
the tracks of a cart that overturned; (fig.) a path that led to failure in the past

見本

see styles
 mimoto
    みもと
(noun - becomes adjective with の) (1) sample; specimen; pattern; (noun - becomes adjective with の) (2) model; example; (surname) Mimoto

見舞

see styles
 mimai
    みまい
(noun/participle) (1) visiting ill or distressed people; writing get-well letters; (2) get-well gifts; get-well letters; (3) expression of sympathy; expression of concern; enquiry; inquiry

見込

see styles
 mikome
    みこめ
(irregular okurigana usage) (1) hope; promise; possibility; chance; probability; likelihood; (2) expectation; anticipation; forecast; estimate; (3) side of a structural member; (surname) Mikome

規整


规整

see styles
guī zhěng
    gui1 zheng3
kuei cheng
 kisei / kise
    きせい
according to a pattern; regular; orderly; structured; neat and tidy
(noun, transitive verb) regulation; standardization

規率


规率

see styles
guī lǜ
    gui1 lu:4
kuei lü
law; pattern

規範


规范

see styles
guī fàn
    gui1 fan4
kuei fan
 kihan
    きはん
norm; standard; specification; regulation; rule; within the rules; to fix rules; to regulate; to specify
model; standard; pattern; norm; criterion; example

觝触

see styles
 teishoku / teshoku
    ていしょく
(noun/participle) (1) collision; conflict; (2) being contrary; being incompatible; being inconsistent; being contradictory; (3) being in violation (of a law, treaty, etc.); contravention

解放

see styles
jiě fàng
    jie3 fang4
chieh fang
 kaihou / kaiho
    かいほう
to liberate; to emancipate; liberation; refers to the Communists' victory over the Nationalists in 1949; CL:次[ci4]
(noun, transitive verb) (1) release; unleashing; liberation; emancipation; setting free; (noun, transitive verb) (2) {comp} deallocation (of computer memory)
to be free from

解脫


解脱

see styles
jiě tuō
    jie3 tuo1
chieh t`o
    chieh to
 gedatsu
to untie; to free; to absolve of; to get free of; to extirpate oneself; (Buddhism) to free oneself of worldly worries
mukti, 'loosing, release, deliverance, liberation, setting free,... emancipation.' M.W. mokṣa, 'emancipation, deliverance, freedom, liberation, escape, release.' M.W. Escape from bonds and the obtaining of freedom, freedom from transmigration, from karma, from illusion, from suffering; it denotes nirvāṇa and also the freedom obtained in dhyāna-meditation; it is one of the five characteristics of Buddha; v. 五分法身. It is also vimukti and vimokṣa, especially in the sense of final emancipation. There are several categories of two kinds of emancipation, also categories of three and eight. Cf. 毘; and 八解脫.; v. 解.

解酒

see styles
jiě jiǔ
    jie3 jiu3
chieh chiu
to dissipate the effects of alcohol

触診

see styles
 shokushin
    しょくしん
(noun, transitive verb) {med} palpation

觸診


触诊

see styles
chù zhěn
    chu4 zhen3
ch`u chen
    chu chen
body palpation (diagnostic method in TCM); tactile examination

討拍


讨拍

see styles
tǎo pāi
    tao3 pai1
t`ao p`ai
    tao pai
(Tw) (coll.) to seek sympathy

訛り

see styles
 namari
    なまり
(1) (kana only) accent (of one's speech); (2) dialect; provincialism; patois; (3) corrupted form (e.g. of word); mispronunciation

診る

see styles
 miru
    みる
(transitive verb) to examine (medically); to have a look at; to check (a patient's pulse)

試筋

see styles
 tamesuji
    ためすじ
patron; effective means

話術


话术

see styles
huà shù
    hua4 shu4
hua shu
 wajutsu
    わじゅつ
manipulative talk; (sales) patter; CL:套[tao4]
(noun - becomes adjective with の) art of conversation

誘う

see styles
 sasou(p); izanau / saso(p); izanau
    さそう(P); いざなう
(transitive verb) (1) to invite; to ask (someone to do); to call (for); to take (someone) along; (transitive verb) (2) to tempt; to lure; to entice; to seduce; (transitive verb) (3) (さそう only) to induce (tears, laughter, sleepiness, etc.); to arouse (e.g. sympathy); to provoke

誠邀


诚邀

see styles
chéng yāo
    cheng2 yao1
ch`eng yao
    cheng yao
we warmly invite (you to participate, attend, collaborate etc)

調度


调度

see styles
diào dù
    diao4 du4
tiao tu
 choudo / chodo
    ちょうど
to dispatch (vehicles, staff etc); to schedule; to manage; dispatcher; scheduler
(1) household items; furniture; furnishings; fixtures; supplies; (2) (archaism) bow and arrow
To arrange, calculate, manage, especially relating to provision for material needs.

調發


调发

see styles
diào fā
    diao4 fa1
tiao fa
to requisition; to dispatch

調赴


调赴

see styles
diào fù
    diao4 fu4
tiao fu
to dispatch (troops to the front)

調遣


调遣

see styles
diào qiǎn
    diao4 qian3
tiao ch`ien
    tiao chien
to dispatch; to assign; a dispatch

諄々

see styles
 junjun
    じゅんじゅん
(adj-t,adv-to) earnestly; repeatedly; patiently

諄諄


谆谆

see styles
zhūn zhūn
    zhun1 zhun1
chun chun
 junjun
    じゅんじゅん
earnest; devoted; tireless; sincere; assiduous
(adj-t,adv-to) earnestly; repeatedly; patiently

請宿

see styles
 ukeyado
    うけやど
(archaism) agency that dispatches lodged servants

諒察

see styles
 ryousatsu / ryosatsu
    りょうさつ
(noun/participle) consideration; taking into account; sympathy with

諧振


谐振

see styles
xié zhèn
    xie2 zhen4
hsieh chen
resonance; sympathetic vibration

諸趣


诸趣

see styles
zhū qù
    zhu1 qu4
chu ch`ü
    chu chü
 shoshu
All paths or destinies of sentient existence, i.e. devas, men, asuras, beings in purgatory, pretas, and animals.

警ら

see styles
 keira / kera
    けいら
(noun/participle) patrol

警區


警区

see styles
jǐng qū
    jing3 qu1
ching ch`ü
    ching chü
policeman's round; patrol; beat

警衛


警卫

see styles
jǐng wèi
    jing3 wei4
ching wei
 keiei / kee
    けいえい
to stand guard over; (security) guard
(noun, transitive verb) guard; patrol; escort

警邏

see styles
 keira / kera
    けいら
(noun/participle) patrol

象る

see styles
 katadoru
    かたどる
(v5r,vi) (1) to model on; to make in the shape of; to represent; to pattern after; to imitate; (2) to symbolise

象王

see styles
xiàng wáng
    xiang4 wang2
hsiang wang
 zōō
Gajapati, Lord of Elephants, a term for Śākyamuni; also the fabulous ruler of the southern division of the Jambudvīpa continent.

豹紋


豹纹

see styles
bào wén
    bao4 wen2
pao wen
leopard pattern; leopard print

貝多


贝多

see styles
bèi duō
    bei4 duo1
pei to
 baita
pattra palm tree (loan from Sanskrit, Corypha umbraculifera), whose leaves were used as paper substitute for Buddhist sutras
貝多羅 (貝多羅葉); 貝葉 pattra; palm leaves from-the borassus flabelliformis, used for writing material.

貝牒


贝牒

see styles
bèi dié
    bei4 die2
pei tieh
 baichō
pattra tablets, sūtras written on them.

貝葉


贝叶

see styles
bèi yè
    bei4 ye4
pei yeh
pattra palm tree (Corypha umbraculifera), whose leaves were used as paper substitute for Buddhist sutras

貼紙


贴纸

see styles
tiē zhǐ
    tie1 zhi3
t`ieh chih
    tieh chih
 harigami
    はりがみ
sticker
(irregular okurigana usage) paper patch; paper backing; poster; sticker; label

賎業

see styles
 sengyou / sengyo
    せんぎょう
low or mean occupation

賛助

see styles
 sanjo
    さんじょ
(noun, transitive verb) support; patronage

賜顧


赐顾

see styles
cì gù
    ci4 gu4
tz`u ku
    tzu ku
to honor (sb) by one's visit; to patronize (a shop or restaurant)

賢首


贤首

see styles
xián shǒu
    xian2 shou3
hsien shou
 genju
    げんじゅ
(personal name) Genju
Sage head or loader, a term of address to a monk. A bodhisattva in the Huayan sūtra. A queen mentioned in the same sūtra, and in the 賢首經. The third patriarch 法藏Fazang, of the Huayan sect, which is also known by his title 賢首宗 Xianshou-zong.

贔負

see styles
 hiiki / hiki
    ひいき
(noun/participle) (1) favour; favor; patronage; partiality; patron; (can be adjective with の) (2) favourite; favorite

赤玉

see styles
 akadama
    あかだま
(1) red ball; amber; jasper; (2) (archaism) patent medicine; (3) brand of sweet wine; (place-name, surname) Akadama

赤銅

see styles
 sekidou / sekido
    せきどう
shakudo; gold-copper alloy, often with a blue patina; (surname) Sekidou

走勢


走势

see styles
zǒu shì
    zou3 shi4
tsou shih
tendency; trend; path

走道

see styles
zǒu dào
    zou3 dao4
tsou tao
pavement; sidewalk; path; walk; footpath; aisle

起居

see styles
qǐ jū
    qi3 ju1
ch`i chü
    chi chü
 kikyo
    ききょ
everyday life; regular pattern of life
(n,vs,vi) (1) one's daily life; (2) condition; well-being; state of one's health; (3) (orig. meaning) standing and sitting; movements

足輪


足轮

see styles
zú lún
    zu2 lun2
tsu lun
 ashiwa
    あしわ
foot chakra
leg band (e.g. on bird or hospital patient); ring; anklet

趼子

see styles
jiǎn zi
    jian3 zi5
chien tzu
callus (patch or hardened skin); corns (on the feet)

路向

see styles
lù xiàng
    lu4 xiang4
lu hsiang
road direction; (fig.) direction; path

路地

see styles
 roji
    ろじ
(1) alley; alleyway; lane; (2) teahouse garden; (3) path through a gate (or through a garden, etc.)

路徑


路径

see styles
lù jìng
    lu4 jing4
lu ching
path; route; method; ways and means

路次

see styles
 roji
    ろじ
(See 途次) way; path; route; along the way; along the road; (surname) Roji

路程

see styles
lù chéng
    lu4 cheng2
lu ch`eng
    lu cheng
 rotei / rote
    ろてい
route; path traveled; distance traveled; course (of development)
distance

路途

see styles
lù tú
    lu4 tu2
lu t`u
    lu tu
(lit. and fig.) road; path

蹊徑


蹊径

see styles
xī jìng
    xi1 jing4
hsi ching
path; (fig.) way

身車


身车

see styles
shēn chē
    shen1 che1
shen ch`e
    shen che
 shinsha
The body as the vehicle which, according with previous karma, carries one into the paths of transmigration.

軌範


轨范

see styles
guǐ fàn
    gui3 fan4
kuei fan
 kihan
    きはん
standard; criterion
model; standard; pattern; norm; criterion; example
Rule, mode.

軌跡


轨迹

see styles
guǐ jì
    gui3 ji4
kuei chi
 kiseki
    きせき
locus; orbit; trajectory; track
(1) tire track; (2) traces of a person or thing; path one has taken; (3) {math} locus

軌道


轨道

see styles
guǐ dào
    gui3 dao4
kuei tao
 kidou / kido
    きどう
track (for trains etc); orbit (of a satellite); (fig.) a person's established path in life; desired trajectory (of a business or other endeavor); (audio engineering) track; (quantum mechanics) orbital
(1) {astron;physics} orbit; trajectory; (2) (railroad) track; (3) (See 軌道に乗る・1) (right) track; proper course

転業

see styles
 tengyou / tengyo
    てんぎょう
(n,vs,vi) change of occupation

転職

see styles
 tenshoku
    てんしょく
(n,vs,vi) change of job; change of occupation; career change

轉診


转诊

see styles
zhuǎn zhěn
    zhuan3 zhen3
chuan chen
to transfer (a patient for treatment in a different hospital)

轉院


转院

see styles
zhuǎn yuàn
    zhuan3 yuan4
chuan yüan
to transfer (a patient) to a different hospital; to transfer to hospital (e.g. a prisoner)

辛抱

see styles
 shinbou / shinbo
    しんぼう
(noun/participle) patience; endurance

辛棒

see styles
 shinbou / shinbo
    しんぼう
(ateji / phonetic) (noun/participle) patience; endurance

辨慶

see styles
 benkei / benke
    べんけい
(out-dated kanji) (1) strong person; person putting on a brave front; (2) bamboo tube with holes drilled in it (used as a stand for kitchen utensils, fans, etc.); (3) (abbreviation) checks; plaid; checked pattern

辮髪

see styles
 benpatsu
    べんぱつ
(out-dated kanji) pigtail; queue; cue

辮髮


辫发

see styles
biàn fà
    bian4 fa4
pien fa
 benpatsu
To plait the hair.

辯解


辩解

see styles
biàn jiě
    bian4 jie3
pien chieh
 benkai
    べんかい
to explain; to justify; to defend (a point of view etc); to provide an explanation; to try to defend oneself
(out-dated kanji) (n,vs,adj-no) justification; rationalization; pretext; explanation; exculpation; defence; defense; excuse; apology

辿る

see styles
 tadoru
    たどる
(transitive verb) (1) (kana only) to follow (a road, path, etc.); to trace; (transitive verb) (2) (kana only) to follow (a clue, scent, tracks, plot, etc.); to trace (a route, history, family tree, etc.); to retrace (e.g. one's memory); to search; to go over; (transitive verb) (3) (kana only) to head towards (of a situation); to go in the direction of; to take (a course); to pursue (a path); to meet (a fate)

迦葉


迦叶

see styles
jiā shě
    jia1 she3
chia she
 kashou / kasho
    かしょう
(person) Kasyapa (Hindu sage); Kashou
(迦葉波) kāśyapa, 迦攝 (迦攝波) inter alia 'a class of divine beings similar to or equal to prajāpati'; the father 'of gods, demons, men, fish, reptiles, and all animals'; also 'a constellation'. M.W. It is intp. as 'drinking light', i.e. swallowing sun and moon, but without apparent justification. (1) One of the seven or ten ancient Indian sages. (2) Name of a tribe or race. (3) Kāśyapa Buddha, the third of the five buddhas of the present kalpa, the sixth of the seven ancient buddhas. (4) Mahākāśyapa, a brahman of Magadha, who became one of the principal disciples of Śākyamuni, and after his death became leader of the disciples, 'convoked and directed the first synod, whence his title Ārya Sthavira (上坐, lit. chairman) is derived.' Eitel. He is accounted the chief of the ascetics before the enlightenment; the first compiler of the canon and the first patriarch. (5) There were five Kāśyapas, disciples of the Buddha, Mahā-Kāśyapa, Uruvilā-Kāśyapa, Gayā-Kāśyapa, Nadī-Kāśyapa, and Daśabala-Kāśyapa; the second, third, and fourth are said to have been brothers. (6) A bodhisattva, whose name heads a chapter in the Nirvana Sutra. (7) 迦葉摩騰 Kāśyapa-Mātaṅga, the monk who with Gobharana, or Dharmarakṣa, i.e. Zhu Falan 竺法蘭, according to Buddhist statements, brought images and scriptures to China with the commissioners sent by Mingdi, arriving in Luoyang A.D. 67.

迮徑


迮径

see styles
zé jìng
    ze2 jing4
tse ching
narrow path

迹門


迹门

see styles
jī mén
    ji1 men2
chi men
 shakumon
    しゃくもん
(See 本門・2) first half of the Lotus Sutra, in which the Buddha appears as a spatiotemporally restricted being
derivative aspect

退路

see styles
tuì lù
    tui4 lu4
t`ui lu
    tui lu
 tairo
    たいろ
a way out; a way to retreat; leeway
path of retreat

送る

see styles
 okuru
    おくる
(transitive verb) (1) to send; to dispatch; to forward; to transmit; to ship; to remit; (transitive verb) (2) to see (someone) off; to escort; to accompany; to take; (transitive verb) (3) to bid farewell to (the departed); to say goodbye to; to bury; (transitive verb) (4) to spend (time); to pass; to lead (a life); to live; (transitive verb) (5) to pass (on, along); to advance (a runner); (transitive verb) (6) (See 送り仮名) to affix (okurigana)

送葬

see styles
sòng zàng
    song4 zang4
sung tsang
 sōsō
    そうそう
to participate in funeral procession; to attend a burial
(n,vs,adj-no) (1) funeral; burial rites; (2) attendance at a funeral
To escort for burial.

送達


送达

see styles
sòng dá
    song4 da2
sung ta
 soutatsu / sotatsu
    そうたつ
to deliver; to serve notice (law)
(noun/participle) (1) delivery; dispatch; despatch; conveyance; (noun/participle) (2) service of process

送還


送还

see styles
sòng huán
    song4 huan2
sung huan
 soukan / sokan
    そうかん
to return; to give back; to send back; to repatriate
(noun, transitive verb) sending home; repatriation; deportation

逆流

see styles
nì liú
    ni4 liu2
ni liu
 gyakuryuu / gyakuryu
    ぎゃくりゅう
against the stream; adverse current; a countercurrent; fig. reactionary tendency; to go against the trend
(n,vs,vi,adj-no) counter-current; adverse tide; regurgitation (of blood)
To go against the current, i.e. the stream of transmigration, and enter the path of Nirvana, also called 預流, the srota-āpanna, or śrāvaka first stage.

逆順


逆顺

see styles
nì shùn
    ni4 shun4
ni shun
 gyakujun
    ぎゃくじゅん
reverse order; following a contrary path
The adversatives, resisting and complying, opposing and according with, reverse or direct, backward or forward.

逆鱗


逆鳞

see styles
nì lín
    ni4 lin2
ni lin
 gekirin
    げきりん
(Chinese legend) a patch of scales on a dragon's neck that grow in the opposite direction, which when touched enrages the dragon; (fig.) sensitive subject or trigger issue that provokes a strong emotional reaction when sb's views on it are challenged
(1) (idiom) (See 逆鱗に触れる・1) one's superior's anger; (2) (orig. meaning) imperial wrath

透す

see styles
 toosu
    とおす
(transitive verb) (1) to stick through; to force through; (2) to spread throughout; to thoroughly diffuse; (3) to make a path between two points; (4) to proceed in a logical manner; (5) to let pass; to allow through; (6) to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in; (7) to go through (a middleman); (8) to (look, listen) through (a window, wall, etc.); (9) to pass (a law, applicant, etc.); (10) to force to accept; to force agreement; (11) to continue (in a state); to persist in; (12) to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...; (13) to do from beginning to end without a break; (14) to convey (one's ideas, etc.) to the other party; (15) to do to the end; to carry through; to complete

逕路

see styles
 keiro / kero
    けいろ
(1) course; route; path; channel; (2) process; means

通す

see styles
 toosu
    とおす
(transitive verb) (1) to stick through; to force through; (2) to spread throughout; to thoroughly diffuse; (3) to make a path between two points; (4) to proceed in a logical manner; (5) to let pass; to allow through; (6) to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in; (7) to go through (a middleman); (8) to (look, listen) through (a window, wall, etc.); (9) to pass (a law, applicant, etc.); (10) to force to accept; to force agreement; (11) to continue (in a state); to persist in; (12) to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...; (13) to do from beginning to end without a break; (14) to convey (one's ideas, etc.) to the other party; (15) to do to the end; to carry through; to complete

通便

see styles
tōng biàn
    tong1 bian4
t`ung pien
    tung pien
(of medicine or food) to relieve constipation; to promote bowel movement

通行

see styles
tōng xíng
    tong1 xing2
t`ung hsing
    tung hsing
 tsuukou / tsuko
    つうこう
to go through; to pass through; to be in general use
(n,vs,vi) (1) passage (of people or vehicles); passing (through); traffic; (n,vs,vi) (2) common usage; widespread use
The thoroughfare, or path which leads to nirvāṇa.

通訊


通讯

see styles
tōng xùn
    tong1 xun4
t`ung hsün
    tung hsün
communications; news story; dispatch; CL:個|个[ge4]

通路

see styles
tōng lù
    tong1 lu4
t`ung lu
    tung lu
 tsuuro / tsuro
    つうろ
thoroughfare; passage; pathway; channel
passage; pathway; roadway; avenue; aisle

通院

see styles
 tsuuin / tsuin
    つういん
(n,vs,vi) going to the hospital for regular treatment; going to the hospital as an outpatient

連発

see styles
 renpatsu
    れんぱつ
(n,vs,vt,vi) (1) occurring in succession; doing in succession; series (of incidents); spate; (noun, transitive verb) (2) firing in rapid succession; volley of shots; (noun, transitive verb) (3) volley (of questions, abuse, etc.); stream; firing (questions); cracking (jokes) one after another

進発

see styles
 shinpatsu
    しんぱつ
(n,vs,vi) {mil} start; leaving; marching off

進路


进路

see styles
jìn lù
    jin4 lu4
chin lu
 shinji
    しんじ
way of proceeding; approach (to a task etc)
(1) route; course; path; (2) one's future course (e.g. after graduating high school); (given name) Shinji

進駐


进驻

see styles
jìn zhù
    jin4 zhu4
chin chu
 shinchuu / shinchu
    しんちゅう
to enter and garrison; (fig.) to establish a presence in
(n,vs,vi) occupation; stationing

逸散

see styles
yì sàn
    yi4 san4
i san
(of gas, liquid, toxins, heat etc) to escape; to dissipate

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Pat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary