I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5198 total results for your Pat search. I have created 52 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
要徑 要径 see styles |
yào jìng yao4 jing4 yao ching |
important path |
覆轍 覆辙 see styles |
fù zhé fu4 zhe2 fu che |
the tracks of a cart that overturned; (fig.) a path that led to failure in the past |
見本 see styles |
mimoto みもと |
(noun - becomes adjective with の) (1) sample; specimen; pattern; (noun - becomes adjective with の) (2) model; example; (surname) Mimoto |
見舞 see styles |
mimai みまい |
(noun/participle) (1) visiting ill or distressed people; writing get-well letters; (2) get-well gifts; get-well letters; (3) expression of sympathy; expression of concern; enquiry; inquiry |
見込 see styles |
mikome みこめ |
(irregular okurigana usage) (1) hope; promise; possibility; chance; probability; likelihood; (2) expectation; anticipation; forecast; estimate; (3) side of a structural member; (surname) Mikome |
規整 规整 see styles |
guī zhěng gui1 zheng3 kuei cheng kisei / kise きせい |
according to a pattern; regular; orderly; structured; neat and tidy (noun, transitive verb) regulation; standardization |
規率 规率 see styles |
guī lǜ gui1 lu:4 kuei lü |
law; pattern |
規範 规范 see styles |
guī fàn gui1 fan4 kuei fan kihan きはん |
norm; standard; specification; regulation; rule; within the rules; to fix rules; to regulate; to specify model; standard; pattern; norm; criterion; example |
觝触 see styles |
teishoku / teshoku ていしょく |
(noun/participle) (1) collision; conflict; (2) being contrary; being incompatible; being inconsistent; being contradictory; (3) being in violation (of a law, treaty, etc.); contravention |
解放 see styles |
jiě fàng jie3 fang4 chieh fang kaihou / kaiho かいほう |
to liberate; to emancipate; liberation; refers to the Communists' victory over the Nationalists in 1949; CL:次[ci4] (noun, transitive verb) (1) release; unleashing; liberation; emancipation; setting free; (noun, transitive verb) (2) {comp} deallocation (of computer memory) to be free from |
解脫 解脱 see styles |
jiě tuō jie3 tuo1 chieh t`o chieh to gedatsu |
to untie; to free; to absolve of; to get free of; to extirpate oneself; (Buddhism) to free oneself of worldly worries mukti, 'loosing, release, deliverance, liberation, setting free,... emancipation.' M.W. mokṣa, 'emancipation, deliverance, freedom, liberation, escape, release.' M.W. Escape from bonds and the obtaining of freedom, freedom from transmigration, from karma, from illusion, from suffering; it denotes nirvāṇa and also the freedom obtained in dhyāna-meditation; it is one of the five characteristics of Buddha; v. 五分法身. It is also vimukti and vimokṣa, especially in the sense of final emancipation. There are several categories of two kinds of emancipation, also categories of three and eight. Cf. 毘; and 八解脫.; v. 解. |
解酒 see styles |
jiě jiǔ jie3 jiu3 chieh chiu |
to dissipate the effects of alcohol |
触診 see styles |
shokushin しょくしん |
(noun, transitive verb) {med} palpation |
觸診 触诊 see styles |
chù zhěn chu4 zhen3 ch`u chen chu chen |
body palpation (diagnostic method in TCM); tactile examination |
討拍 讨拍 see styles |
tǎo pāi tao3 pai1 t`ao p`ai tao pai |
(Tw) (coll.) to seek sympathy |
訛り see styles |
namari なまり |
(1) (kana only) accent (of one's speech); (2) dialect; provincialism; patois; (3) corrupted form (e.g. of word); mispronunciation |
診る see styles |
miru みる |
(transitive verb) to examine (medically); to have a look at; to check (a patient's pulse) |
試筋 see styles |
tamesuji ためすじ |
patron; effective means |
話術 话术 see styles |
huà shù hua4 shu4 hua shu wajutsu わじゅつ |
manipulative talk; (sales) patter; CL:套[tao4] (noun - becomes adjective with の) art of conversation |
誘う see styles |
sasou(p); izanau / saso(p); izanau さそう(P); いざなう |
(transitive verb) (1) to invite; to ask (someone to do); to call (for); to take (someone) along; (transitive verb) (2) to tempt; to lure; to entice; to seduce; (transitive verb) (3) (さそう only) to induce (tears, laughter, sleepiness, etc.); to arouse (e.g. sympathy); to provoke |
誠邀 诚邀 see styles |
chéng yāo cheng2 yao1 ch`eng yao cheng yao |
we warmly invite (you to participate, attend, collaborate etc) |
調度 调度 see styles |
diào dù diao4 du4 tiao tu choudo / chodo ちょうど |
to dispatch (vehicles, staff etc); to schedule; to manage; dispatcher; scheduler (1) household items; furniture; furnishings; fixtures; supplies; (2) (archaism) bow and arrow To arrange, calculate, manage, especially relating to provision for material needs. |
調發 调发 see styles |
diào fā diao4 fa1 tiao fa |
to requisition; to dispatch |
調赴 调赴 see styles |
diào fù diao4 fu4 tiao fu |
to dispatch (troops to the front) |
調遣 调遣 see styles |
diào qiǎn diao4 qian3 tiao ch`ien tiao chien |
to dispatch; to assign; a dispatch |
諄々 see styles |
junjun じゅんじゅん |
(adj-t,adv-to) earnestly; repeatedly; patiently |
諄諄 谆谆 see styles |
zhūn zhūn zhun1 zhun1 chun chun junjun じゅんじゅん |
earnest; devoted; tireless; sincere; assiduous (adj-t,adv-to) earnestly; repeatedly; patiently |
請宿 see styles |
ukeyado うけやど |
(archaism) agency that dispatches lodged servants |
諒察 see styles |
ryousatsu / ryosatsu りょうさつ |
(noun/participle) consideration; taking into account; sympathy with |
諧振 谐振 see styles |
xié zhèn xie2 zhen4 hsieh chen |
resonance; sympathetic vibration |
諸趣 诸趣 see styles |
zhū qù zhu1 qu4 chu ch`ü chu chü shoshu |
All paths or destinies of sentient existence, i.e. devas, men, asuras, beings in purgatory, pretas, and animals. |
警ら see styles |
keira / kera けいら |
(noun/participle) patrol |
警區 警区 see styles |
jǐng qū jing3 qu1 ching ch`ü ching chü |
policeman's round; patrol; beat |
警衛 警卫 see styles |
jǐng wèi jing3 wei4 ching wei keiei / kee けいえい |
to stand guard over; (security) guard (noun, transitive verb) guard; patrol; escort |
警邏 see styles |
keira / kera けいら |
(noun/participle) patrol |
象る see styles |
katadoru かたどる |
(v5r,vi) (1) to model on; to make in the shape of; to represent; to pattern after; to imitate; (2) to symbolise |
象王 see styles |
xiàng wáng xiang4 wang2 hsiang wang zōō |
Gajapati, Lord of Elephants, a term for Śākyamuni; also the fabulous ruler of the southern division of the Jambudvīpa continent. |
豹紋 豹纹 see styles |
bào wén bao4 wen2 pao wen |
leopard pattern; leopard print |
貝多 贝多 see styles |
bèi duō bei4 duo1 pei to baita |
pattra palm tree (loan from Sanskrit, Corypha umbraculifera), whose leaves were used as paper substitute for Buddhist sutras 貝多羅 (貝多羅葉); 貝葉 pattra; palm leaves from-the borassus flabelliformis, used for writing material. |
貝牒 贝牒 see styles |
bèi dié bei4 die2 pei tieh baichō |
pattra tablets, sūtras written on them. |
貝葉 贝叶 see styles |
bèi yè bei4 ye4 pei yeh |
pattra palm tree (Corypha umbraculifera), whose leaves were used as paper substitute for Buddhist sutras |
貼紙 贴纸 see styles |
tiē zhǐ tie1 zhi3 t`ieh chih tieh chih harigami はりがみ |
sticker (irregular okurigana usage) paper patch; paper backing; poster; sticker; label |
賎業 see styles |
sengyou / sengyo せんぎょう |
low or mean occupation |
賛助 see styles |
sanjo さんじょ |
(noun, transitive verb) support; patronage |
賜顧 赐顾 see styles |
cì gù ci4 gu4 tz`u ku tzu ku |
to honor (sb) by one's visit; to patronize (a shop or restaurant) |
賢首 贤首 see styles |
xián shǒu xian2 shou3 hsien shou genju げんじゅ |
(personal name) Genju Sage head or loader, a term of address to a monk. A bodhisattva in the Huayan sūtra. A queen mentioned in the same sūtra, and in the 賢首經. The third patriarch 法藏Fazang, of the Huayan sect, which is also known by his title 賢首宗 Xianshou-zong. |
贔負 see styles |
hiiki / hiki ひいき |
(noun/participle) (1) favour; favor; patronage; partiality; patron; (can be adjective with の) (2) favourite; favorite |
赤玉 see styles |
akadama あかだま |
(1) red ball; amber; jasper; (2) (archaism) patent medicine; (3) brand of sweet wine; (place-name, surname) Akadama |
赤銅 see styles |
sekidou / sekido せきどう |
shakudo; gold-copper alloy, often with a blue patina; (surname) Sekidou |
走勢 走势 see styles |
zǒu shì zou3 shi4 tsou shih |
tendency; trend; path |
走道 see styles |
zǒu dào zou3 dao4 tsou tao |
pavement; sidewalk; path; walk; footpath; aisle |
起居 see styles |
qǐ jū qi3 ju1 ch`i chü chi chü kikyo ききょ |
everyday life; regular pattern of life (n,vs,vi) (1) one's daily life; (2) condition; well-being; state of one's health; (3) (orig. meaning) standing and sitting; movements |
足輪 足轮 see styles |
zú lún zu2 lun2 tsu lun ashiwa あしわ |
foot chakra leg band (e.g. on bird or hospital patient); ring; anklet |
趼子 see styles |
jiǎn zi jian3 zi5 chien tzu |
callus (patch or hardened skin); corns (on the feet) |
路向 see styles |
lù xiàng lu4 xiang4 lu hsiang |
road direction; (fig.) direction; path |
路地 see styles |
roji ろじ |
(1) alley; alleyway; lane; (2) teahouse garden; (3) path through a gate (or through a garden, etc.) |
路徑 路径 see styles |
lù jìng lu4 jing4 lu ching |
path; route; method; ways and means |
路次 see styles |
roji ろじ |
(See 途次) way; path; route; along the way; along the road; (surname) Roji |
路程 see styles |
lù chéng lu4 cheng2 lu ch`eng lu cheng rotei / rote ろてい |
route; path traveled; distance traveled; course (of development) distance |
路途 see styles |
lù tú lu4 tu2 lu t`u lu tu |
(lit. and fig.) road; path |
蹊徑 蹊径 see styles |
xī jìng xi1 jing4 hsi ching |
path; (fig.) way |
身車 身车 see styles |
shēn chē shen1 che1 shen ch`e shen che shinsha |
The body as the vehicle which, according with previous karma, carries one into the paths of transmigration. |
軌範 轨范 see styles |
guǐ fàn gui3 fan4 kuei fan kihan きはん |
standard; criterion model; standard; pattern; norm; criterion; example Rule, mode. |
軌跡 轨迹 see styles |
guǐ jì gui3 ji4 kuei chi kiseki きせき |
locus; orbit; trajectory; track (1) tire track; (2) traces of a person or thing; path one has taken; (3) {math} locus |
軌道 轨道 see styles |
guǐ dào gui3 dao4 kuei tao kidou / kido きどう |
track (for trains etc); orbit (of a satellite); (fig.) a person's established path in life; desired trajectory (of a business or other endeavor); (audio engineering) track; (quantum mechanics) orbital (1) {astron;physics} orbit; trajectory; (2) (railroad) track; (3) (See 軌道に乗る・1) (right) track; proper course |
転業 see styles |
tengyou / tengyo てんぎょう |
(n,vs,vi) change of occupation |
転職 see styles |
tenshoku てんしょく |
(n,vs,vi) change of job; change of occupation; career change |
轉診 转诊 see styles |
zhuǎn zhěn zhuan3 zhen3 chuan chen |
to transfer (a patient for treatment in a different hospital) |
轉院 转院 see styles |
zhuǎn yuàn zhuan3 yuan4 chuan yüan |
to transfer (a patient) to a different hospital; to transfer to hospital (e.g. a prisoner) |
辛抱 see styles |
shinbou / shinbo しんぼう |
(noun/participle) patience; endurance |
辛棒 see styles |
shinbou / shinbo しんぼう |
(ateji / phonetic) (noun/participle) patience; endurance |
辨慶 see styles |
benkei / benke べんけい |
(out-dated kanji) (1) strong person; person putting on a brave front; (2) bamboo tube with holes drilled in it (used as a stand for kitchen utensils, fans, etc.); (3) (abbreviation) checks; plaid; checked pattern |
辮髪 see styles |
benpatsu べんぱつ |
(out-dated kanji) pigtail; queue; cue |
辮髮 辫发 see styles |
biàn fà bian4 fa4 pien fa benpatsu |
To plait the hair. |
辯解 辩解 see styles |
biàn jiě bian4 jie3 pien chieh benkai べんかい |
to explain; to justify; to defend (a point of view etc); to provide an explanation; to try to defend oneself (out-dated kanji) (n,vs,adj-no) justification; rationalization; pretext; explanation; exculpation; defence; defense; excuse; apology |
辿る see styles |
tadoru たどる |
(transitive verb) (1) (kana only) to follow (a road, path, etc.); to trace; (transitive verb) (2) (kana only) to follow (a clue, scent, tracks, plot, etc.); to trace (a route, history, family tree, etc.); to retrace (e.g. one's memory); to search; to go over; (transitive verb) (3) (kana only) to head towards (of a situation); to go in the direction of; to take (a course); to pursue (a path); to meet (a fate) |
迦葉 迦叶 see styles |
jiā shě jia1 she3 chia she kashou / kasho かしょう |
(person) Kasyapa (Hindu sage); Kashou (迦葉波) kāśyapa, 迦攝 (迦攝波) inter alia 'a class of divine beings similar to or equal to prajāpati'; the father 'of gods, demons, men, fish, reptiles, and all animals'; also 'a constellation'. M.W. It is intp. as 'drinking light', i.e. swallowing sun and moon, but without apparent justification. (1) One of the seven or ten ancient Indian sages. (2) Name of a tribe or race. (3) Kāśyapa Buddha, the third of the five buddhas of the present kalpa, the sixth of the seven ancient buddhas. (4) Mahākāśyapa, a brahman of Magadha, who became one of the principal disciples of Śākyamuni, and after his death became leader of the disciples, 'convoked and directed the first synod, whence his title Ārya Sthavira (上坐, lit. chairman) is derived.' Eitel. He is accounted the chief of the ascetics before the enlightenment; the first compiler of the canon and the first patriarch. (5) There were five Kāśyapas, disciples of the Buddha, Mahā-Kāśyapa, Uruvilā-Kāśyapa, Gayā-Kāśyapa, Nadī-Kāśyapa, and Daśabala-Kāśyapa; the second, third, and fourth are said to have been brothers. (6) A bodhisattva, whose name heads a chapter in the Nirvana Sutra. (7) 迦葉摩騰 Kāśyapa-Mātaṅga, the monk who with Gobharana, or Dharmarakṣa, i.e. Zhu Falan 竺法蘭, according to Buddhist statements, brought images and scriptures to China with the commissioners sent by Mingdi, arriving in Luoyang A.D. 67. |
迮徑 迮径 see styles |
zé jìng ze2 jing4 tse ching |
narrow path |
迹門 迹门 see styles |
jī mén ji1 men2 chi men shakumon しゃくもん |
(See 本門・2) first half of the Lotus Sutra, in which the Buddha appears as a spatiotemporally restricted being derivative aspect |
退路 see styles |
tuì lù tui4 lu4 t`ui lu tui lu tairo たいろ |
a way out; a way to retreat; leeway path of retreat |
送る see styles |
okuru おくる |
(transitive verb) (1) to send; to dispatch; to forward; to transmit; to ship; to remit; (transitive verb) (2) to see (someone) off; to escort; to accompany; to take; (transitive verb) (3) to bid farewell to (the departed); to say goodbye to; to bury; (transitive verb) (4) to spend (time); to pass; to lead (a life); to live; (transitive verb) (5) to pass (on, along); to advance (a runner); (transitive verb) (6) (See 送り仮名) to affix (okurigana) |
送葬 see styles |
sòng zàng song4 zang4 sung tsang sōsō そうそう |
to participate in funeral procession; to attend a burial (n,vs,adj-no) (1) funeral; burial rites; (2) attendance at a funeral To escort for burial. |
送達 送达 see styles |
sòng dá song4 da2 sung ta soutatsu / sotatsu そうたつ |
to deliver; to serve notice (law) (noun/participle) (1) delivery; dispatch; despatch; conveyance; (noun/participle) (2) service of process |
送還 送还 see styles |
sòng huán song4 huan2 sung huan soukan / sokan そうかん |
to return; to give back; to send back; to repatriate (noun, transitive verb) sending home; repatriation; deportation |
逆流 see styles |
nì liú ni4 liu2 ni liu gyakuryuu / gyakuryu ぎゃくりゅう |
against the stream; adverse current; a countercurrent; fig. reactionary tendency; to go against the trend (n,vs,vi,adj-no) counter-current; adverse tide; regurgitation (of blood) To go against the current, i.e. the stream of transmigration, and enter the path of Nirvana, also called 預流, the srota-āpanna, or śrāvaka first stage. |
逆順 逆顺 see styles |
nì shùn ni4 shun4 ni shun gyakujun ぎゃくじゅん |
reverse order; following a contrary path The adversatives, resisting and complying, opposing and according with, reverse or direct, backward or forward. |
逆鱗 逆鳞 see styles |
nì lín ni4 lin2 ni lin gekirin げきりん |
(Chinese legend) a patch of scales on a dragon's neck that grow in the opposite direction, which when touched enrages the dragon; (fig.) sensitive subject or trigger issue that provokes a strong emotional reaction when sb's views on it are challenged (1) (idiom) (See 逆鱗に触れる・1) one's superior's anger; (2) (orig. meaning) imperial wrath |
透す see styles |
toosu とおす |
(transitive verb) (1) to stick through; to force through; (2) to spread throughout; to thoroughly diffuse; (3) to make a path between two points; (4) to proceed in a logical manner; (5) to let pass; to allow through; (6) to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in; (7) to go through (a middleman); (8) to (look, listen) through (a window, wall, etc.); (9) to pass (a law, applicant, etc.); (10) to force to accept; to force agreement; (11) to continue (in a state); to persist in; (12) to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...; (13) to do from beginning to end without a break; (14) to convey (one's ideas, etc.) to the other party; (15) to do to the end; to carry through; to complete |
逕路 see styles |
keiro / kero けいろ |
(1) course; route; path; channel; (2) process; means |
通す see styles |
toosu とおす |
(transitive verb) (1) to stick through; to force through; (2) to spread throughout; to thoroughly diffuse; (3) to make a path between two points; (4) to proceed in a logical manner; (5) to let pass; to allow through; (6) to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in; (7) to go through (a middleman); (8) to (look, listen) through (a window, wall, etc.); (9) to pass (a law, applicant, etc.); (10) to force to accept; to force agreement; (11) to continue (in a state); to persist in; (12) to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...; (13) to do from beginning to end without a break; (14) to convey (one's ideas, etc.) to the other party; (15) to do to the end; to carry through; to complete |
通便 see styles |
tōng biàn tong1 bian4 t`ung pien tung pien |
(of medicine or food) to relieve constipation; to promote bowel movement |
通行 see styles |
tōng xíng tong1 xing2 t`ung hsing tung hsing tsuukou / tsuko つうこう |
to go through; to pass through; to be in general use (n,vs,vi) (1) passage (of people or vehicles); passing (through); traffic; (n,vs,vi) (2) common usage; widespread use The thoroughfare, or path which leads to nirvāṇa. |
通訊 通讯 see styles |
tōng xùn tong1 xun4 t`ung hsün tung hsün |
communications; news story; dispatch; CL:個|个[ge4] |
通路 see styles |
tōng lù tong1 lu4 t`ung lu tung lu tsuuro / tsuro つうろ |
thoroughfare; passage; pathway; channel passage; pathway; roadway; avenue; aisle |
通院 see styles |
tsuuin / tsuin つういん |
(n,vs,vi) going to the hospital for regular treatment; going to the hospital as an outpatient |
連発 see styles |
renpatsu れんぱつ |
(n,vs,vt,vi) (1) occurring in succession; doing in succession; series (of incidents); spate; (noun, transitive verb) (2) firing in rapid succession; volley of shots; (noun, transitive verb) (3) volley (of questions, abuse, etc.); stream; firing (questions); cracking (jokes) one after another |
進発 see styles |
shinpatsu しんぱつ |
(n,vs,vi) {mil} start; leaving; marching off |
進路 进路 see styles |
jìn lù jin4 lu4 chin lu shinji しんじ |
way of proceeding; approach (to a task etc) (1) route; course; path; (2) one's future course (e.g. after graduating high school); (given name) Shinji |
進駐 进驻 see styles |
jìn zhù jin4 zhu4 chin chu shinchuu / shinchu しんちゅう |
to enter and garrison; (fig.) to establish a presence in (n,vs,vi) occupation; stationing |
逸散 see styles |
yì sàn yi4 san4 i san |
(of gas, liquid, toxins, heat etc) to escape; to dissipate |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Pat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.