There are 5621 total results for your Out search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
言陳 言陈 see styles |
yán chén yan2 chen2 yen ch`en yen chen gonjin |
Set out in words, i. e. a syllogism. |
訂出 订出 see styles |
dìng chū ding4 chu1 ting ch`u ting chu |
to lay down (a rule, a plan of action); to draw up; booked out (i.e. already fully booked) |
計劃 计划 see styles |
jì huà ji4 hua4 chi hua |
plan; project; program; to plan; to map out; CL:個|个[ge4],項|项[xiang4] |
計算 计算 see styles |
jì suàn ji4 suan4 chi suan keisan / kesan けいさん |
to calculate; to compute; to consider; to think over; to plot; to scheme (noun, transitive verb) (1) calculation; computation; reckoning; counting; adding up; working out; figures; (noun, transitive verb) (2) consideration; calculation; estimation; expectation |
記入 see styles |
kinyuu / kinyu きにゅう |
(noun, transitive verb) entry (in a form, register, diary, etc.); filling in; filling out |
詐欺 诈欺 see styles |
zhà qī zha4 qi1 cha ch`i cha chi sagi さぎ |
fraud; deception (1) fraud; swindle; graft; cheating; trick; scam; (2) (colloquialism) saying you're going to do something but in the end not doing it; making promises without keeping them; flaking out |
評理 评理 see styles |
píng lǐ ping2 li3 p`ing li ping li |
to judge between right and wrong; to reason things out |
試す see styles |
tamesu ためす |
(transitive verb) to attempt; to test; to try out |
試做 试做 see styles |
shì zuò shi4 zuo4 shih tso |
to try doing (something) to see how well it turns out; to experiment |
試奏 see styles |
shisou / shiso しそう |
(noun, transitive verb) trying out (a musical instrument; e.g. in a store); test-playing |
試弾 see styles |
shidan しだん |
(noun, transitive verb) (1) trying out (a piano, organ, etc.); test-playing; (noun, transitive verb) (2) (rare) test-firing (a gun, cannon, etc.) |
試探 试探 see styles |
shì tàn shi4 tan4 shih t`an shih tan |
to sound out; to probe; to feel out; to try out |
試玩 试玩 see styles |
shì wán shi4 wan2 shih wan |
to try out (a game, toy etc) |
試行 试行 see styles |
shì xíng shi4 xing2 shih hsing shikou / shiko しこう |
to try out; to test (noun, transitive verb) making an attempt; trial run |
試製 试制 see styles |
shì zhì shi4 zhi4 shih chih shisei / shise しせい |
to try out a new product (or manufacturing process); prototype; trial product (See 試作) trial manufacture (cultivation, etc.) |
試読 see styles |
shidoku しどく |
(noun/participle) (1) reading on a trial basis (e.g. a newspaper); trying out (a newspaper, magazine, etc.); (noun/participle) (2) (rare) (See 下読み) preparatory reading |
試辦 试办 see styles |
shì bàn shi4 ban4 shih pan |
to try something out; trial; pilot scheme |
試點 试点 see styles |
shì diǎn shi4 dian3 shih tien |
test point; to carry out trial; pilot scheme |
誅滅 诛灭 see styles |
zhū miè zhu1 mie4 chu mieh chuumetsu / chumetsu ちゅうめつ |
to wipe out; to exterminate (noun, transitive verb) eradication of sinful people; smiting of the wicked |
誅除 诛除 see styles |
zhū chú zhu1 chu2 chu ch`u chu chu |
to wipe out; to exterminate |
說出 说出 see styles |
shuō chū shuo1 chu1 shuo ch`u shuo chu |
to speak out; to declare (one's view) |
請假 请假 see styles |
qǐng jià qing3 jia4 ch`ing chia ching chia kōka |
to request leave of absence 暫假 To ask for leave of absence, or permission to go out. |
論外 see styles |
rongai ろんがい |
(adj-na,adj-no,n) (1) out of the question; outrageous; impossible; (adj-na,n,adj-no) (2) irrelevant; not pertinent |
論理 论理 see styles |
lùn lǐ lun4 li3 lun li roori ろーり |
normally; as things should be; by rights; to reason things out; logic logic; (female given name) Ro-ri |
謀る see styles |
tabakaru たばかる |
(transitive verb) (1) (kana only) to work out a plan of deception; to scheme; to take in; to dupe; to deceive; (v5r,vi) (2) (archaism) to think up a plan; to think over a plan; (v5r,vi) (3) (archaism) to discuss; to consult |
謄錄 誊录 see styles |
téng lù teng2 lu4 t`eng lu teng lu |
to copy out |
謹聴 see styles |
kinchou / kincho きんちょう |
(noun, transitive verb) (1) listening attentively; (interjection) (2) (called out by the audience during a speech) (be quiet and) listen!; hear! hear! |
讀出 读出 see styles |
dú chū du2 chu1 tu ch`u tu chu |
to read out loud; (computing) to read (data); readout (of a scientific instrument) |
變心 变心 see styles |
biàn xīn bian4 xin1 pien hsin |
to cease to feel a sense of loyalty (or gratitude etc) to sb or something; to fall out of love with sb |
讓開 让开 see styles |
ràng kāi rang4 kai1 jang k`ai jang kai |
to get out of the way; to step aside |
貫く see styles |
tsuranuku つらぬく |
(transitive verb) (1) to go through; to pierce; to penetrate; (transitive verb) (2) to run through (e.g. a river through a city); to pass through; (transitive verb) (3) to stick to (opinion, principles, etc.); to carry out; to persist with; to keep (e.g. faith); to maintain (e.g. independence) |
貫徹 贯彻 see styles |
guàn chè guan4 che4 kuan ch`e kuan che tsuramichi つらみち |
to implement; to put into practice; to carry out (noun, transitive verb) (1) accomplishment; realization; attainment; fulfillment; achievement; (noun, transitive verb) (2) (non-standard usage) penetration; pervasion; (personal name) Tsuramichi |
貯布 贮布 see styles |
zhǔ bù zhu3 bu4 chu pu chofu |
(a cloud) spreads out and stays still |
買収 see styles |
baishuu / baishu ばいしゅう |
(noun, transitive verb) (1) acquisition (esp. corporate); buy-out; takeover; purchase; (noun, transitive verb) (2) bribery; buying off; corruption |
買取 see styles |
kaitori かいとり |
(noun/participle) (1) purchase; buying; buying out; (noun, transitive verb) (2) buying used articles as a company; trade-in; buy back; (noun/participle) (3) purchase on a no-return policy; (4) lump-sum payment; flat fee |
買斷 买断 see styles |
mǎi duàn mai3 duan4 mai tuan |
to buy out; buyout; severance |
貸す see styles |
kasu かす |
(transitive verb) (1) to lend; to loan; (2) to rent out; to hire out |
貼る see styles |
haru はる |
(transitive verb) (1) to stick; to paste; to affix; (v5r,vi,vt) (2) to stretch; to spread; to strain; to tighten; to put up (tent); (v5r,vi) (3) to form (e.g. ice on a pond); (v5r,vi,vt) (4) to fill; to swell; (transitive verb) (5) to stick out; to put; to slap; (v5r,vi) (6) to be expensive; (transitive verb) (7) to keep a watch on; to be on the lookout; (transitive verb) (8) (mathematics term) to span; to generate |
賃貸 see styles |
chintai ちんたい |
(noun, transitive verb) (See 賃借) leasing (out); renting out; hiring out; letting |
賠付 赔付 see styles |
péi fù pei2 fu4 p`ei fu pei fu |
to pay out; to compensate; (insurance) payment |
賣完 卖完 see styles |
mài wán mai4 wan2 mai wan |
to be sold out |
赤目 see styles |
akame あかめ |
facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue; (place-name, surname) Akame |
赤眼 see styles |
chì yǎn chi4 yan3 ch`ih yen chih yen shakugen あかめ |
(1) red eyes; bloodshot eyes; (2) red-eye; (3) (kana only) red mullet (Chelon haematocheilus); (4) facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue The red-eye, i. e. a turtle. |
走出 see styles |
zǒu chū zou3 chu1 tsou ch`u tsou chu hashiride はしりで |
to leave (a room etc); to go out through (a door etc) (place-name) Hashiride |
走嘴 see styles |
zǒu zuǐ zou3 zui3 tsou tsui |
a slip of the tongue; to blurt out (a secret or stupid mistake) |
走寶 走宝 see styles |
zǒu bǎo zou3 bao3 tsou pao |
(Cantonese) to miss out on something valuable |
走形 see styles |
zǒu xíng zou3 xing2 tsou hsing |
out of shape; to lose shape; to deform |
走調 走调 see styles |
zǒu diào zou3 diao4 tsou tiao |
out of tune; off-key |
走路 see styles |
zǒu lù zou3 lu4 tsou lu souro / soro そうろ |
to walk; to go on foot; to leave; to depart; (informal) to clear off; to beat it; (of sb who gets fired or resigns) to leave the job; to get out race track; course; express trail |
走音 see styles |
zǒu yīn zou3 yin1 tsou yin |
(music) off-key; out of tune |
起圈 see styles |
qǐ juàn qi3 juan4 ch`i chüan chi chüan |
to remove manure from a cowshed or pigsty etc (for use as fertilizer); to muck out |
起家 see styles |
qǐ jiā qi3 jia1 ch`i chia chi chia chiicha / chicha チーチャ |
to start out by; to grow an enterprise beginning with; to begin one's career by {mahj} first dealer (chi:) |
起步 see styles |
qǐ bù qi3 bu4 ch`i pu chi pu |
to set out; to set in motion; the start (of some activity) |
起程 see styles |
qǐ chéng qi3 cheng2 ch`i ch`eng chi cheng |
to set out; to leave |
起行 see styles |
qǐ xíng qi3 xing2 ch`i hsing chi hsing kigyou / kigyo きぎょう |
(place-name) Kigyou To start out (for the life to come). |
起開 起开 see styles |
qǐ kai qi3 kai5 ch`i k`ai chi kai |
(dialect) to step aside; Get out of the way! |
超凡 see styles |
chāo fán chao1 fan2 ch`ao fan chao fan choubon / chobon ちょうぼん |
out of the ordinary; exceedingly (good) (noun or adjectival noun) extraordinary transcends the ordinary |
超出 see styles |
chāo chū chao1 chu1 ch`ao ch`u chao chu chōshutsu |
to exceed; to overstep; to go too far; to encroach gone out or forth |
越境 see styles |
yuè jìng yue4 jing4 yüeh ching ekkyou / ekkyo えっきょう |
to cross a border (usually illegally); to sneak in or out of a country (n,vs,vi) crossing a border (illegally); border violation; border transgression |
越年 see styles |
etsunen(p); otsunen えつねん(P); おつねん |
(n,vs,vi) (1) seeing the old year out; greeting the New Year; passing the winter; hibernation; (n,vs,vi) (2) (えつねん only) {hanaf} playing more than the usual 12 rounds in one game |
越獄 越狱 see styles |
yuè yù yue4 yu4 yüeh yü |
to break out of prison; to jailbreak (an iOS device etc) |
越軌 越轨 see styles |
yuè guǐ yue4 gui3 yüeh kuei |
to run off the track; to step out of line; to overstep the bounds of propriety |
趕海 赶海 see styles |
gǎn hǎi gan3 hai3 kan hai |
(dialect) to gather seafood at the beach while the tide is out; to comb the beach for shellfish, crabs or other marine life |
趕走 赶走 see styles |
gǎn zǒu gan3 zou3 kan tsou |
to drive out; to turn back |
趕跑 赶跑 see styles |
gǎn pǎo gan3 pao3 kan p`ao kan pao |
to drive away; to force out; to repel |
跑出 see styles |
pǎo chū pao3 chu1 p`ao ch`u pao chu |
to run out |
跑調 跑调 see styles |
pǎo diào pao3 diao4 p`ao tiao pao tiao |
to be off-key or out of tune (while singing) (colloquial) |
跳傘 跳伞 see styles |
tiào sǎn tiao4 san3 t`iao san tiao san |
to parachute; to bail out; parachute jumping |
跳出 see styles |
tiào chū tiao4 chu1 t`iao ch`u tiao chu chōshutsu |
to jump out; fig. to appear suddenly to transcend |
跳擋 跳挡 see styles |
tiào dǎng tiao4 dang3 t`iao tang tiao tang |
(of a car) to slip out of gear; to pop out of gear |
踐行 践行 see styles |
jiàn xíng jian4 xing2 chien hsing |
to carry out; to implement; to keep (one's word) |
蹲守 see styles |
dūn shǒu dun1 shou3 tun shou |
to hang around keeping a watch out for something |
躍然 跃然 see styles |
yuè rán yue4 ran2 yüeh jan |
to show forth; to appear as a vivid image; to stand out markedly |
身蓮 身莲 see styles |
shēn lián shen1 lian2 shen lien shinren |
The lotus in the body, i. e. the heart, or eight-leaved lotus in all beings; it represents also the Garbhadhātu, which is the matrix of the material world out of which all beings come. |
身請 see styles |
miuke みうけ |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) paying to get someone (esp. a geisha, prostitute, etc.) out of bondage |
躬履 see styles |
gōng lǚ gong1 lu:3 kung lü |
to carry out a task personally; to take responsibility for |
躲讓 躲让 see styles |
duǒ ràng duo3 rang4 to jang |
to step aside (for a passing vehicle); to get out of the way; to make way for |
躲閃 躲闪 see styles |
duǒ shǎn duo3 shan3 to shan |
to evade; to dodge (out of the way) |
躲開 躲开 see styles |
duǒ kāi duo3 kai1 to k`ai to kai |
to stay out of (hot water, trouble, awkward situation etc); to avoid (sb) |
躲風 躲风 see styles |
duǒ fēng duo3 feng1 to feng |
lit. to avoid the wind; fig. to keep low to avoid a difficult situation; to stay out of trouble |
躺平 see styles |
tǎng píng tang3 ping2 t`ang p`ing tang ping |
to lie stretched out; (neologism c. 2021) to opt out of the rat race |
転ぶ see styles |
korobu(p); marobu ころぶ(P); まろぶ |
(v5b,vi) (1) to fall down; to fall over; (v5b,vi) (2) (ころぶ only) (oft. as どう転んでも) to turn out; to play out; (v5b,vi) (3) (ころぶ only) (in early Japanese Christianity) to abandon Christianity (and convert to Buddhism); to apostatize; (v5b,vi) (4) (See ころがる・1) to roll; to tumble; (v5b,vi) (5) (archaism) (for a geisha) to prostitute (herself) in secret |
転出 see styles |
tenshutsu てんしゅつ |
(n,vs,vi) (1) (ant: 転入・1) moving out (to); moving to a different place; (n,vs,vi) (2) transfer (to a new post); being transferred |
較著 较著 see styles |
jiào zhù jiao4 zhu4 chiao chu |
obvious; prominent; standing out |
輟學 辍学 see styles |
chuò xué chuo4 xue2 ch`o hsüeh cho hsüeh |
to drop out of school; to leave off studying; to interrupt one's studies |
輸門 输门 see styles |
shū mén shu1 men2 shu men shu mon |
gate for going in and out [of sense experience] |
辞退 see styles |
jitai じたい |
(n,vs,vi) declining; refusal; nonacceptance; turning down; withdrawal (e.g. of candidacy); pulling out (e.g. of a race); excusing oneself |
辦道 办道 see styles |
bàn dào ban4 dao4 pan tao bendō |
To carry out religious duty or discipline. |
辨道 see styles |
biàn dào bian4 dao4 pien tao bendō |
to carry out religious duty or discipline |
辯道 辩道 see styles |
biàn dào bian4 dao4 pien tao bendō |
to carry out religious duty or discipline |
迎接 see styles |
yíng jiē ying2 jie1 ying chieh gōshō |
to welcome; to greet To receive, or be received, e.g. by Amitābha into Paradise. |
返閉 see styles |
henbai へんばい |
(1) ceremony performed by a sorcerer to protect a noble setting out on a trip; (2) dance steps inspired by this ceremony |
迷暈 迷晕 see styles |
mí yūn mi2 yun1 mi yün |
to knock sb out with a drug; to render sb unconscious |
迷離 迷离 see styles |
mí lí mi2 li2 mi li |
blurred; hard to make out distinctly |
迸る see styles |
hotobashiru; tobashiru ほとばしる; とばしる |
(v5r,vi) (kana only) to surge; to well up; to gush out |
追う see styles |
ou / o おう |
(transitive verb) (1) to chase; to run after; to pursue; (2) to follow (a set order, a trend, etc.); (3) to drive out; to oust; to expel; (4) to drive (e.g. a herd); (5) to be pressed (e.g. for time) |
追儺 see styles |
tsuina ついな |
(ceremony of) driving out evil spirits |
追出 see styles |
oidashi おいだし |
(noun/participle) (archaism) (See 追い出す) expelling; driving out; (place-name) Oidashi |
追新 see styles |
zhuī xīn zhui1 xin1 chui hsin |
to seek out the new (e.g. the latest tech products) |
追查 see styles |
zhuī chá zhui1 cha2 chui ch`a chui cha |
to try to find out; to trace; to track down |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Out" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.