Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1326 total results for your Number search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
呼び出し(P)
呼出し
呼出(io)

see styles
 yobidashi
    よびだし
(noun/participle) (1) (See 呼び出す・よびだす・1) call; summons; paging; curtain call; (2) {comp} call; invocation; (3) {sumo} usher who calls the names of wrestlers, sweeps the ring, etc.; (4) (abbreviation) (See 呼び出し電話) telephone number at which a person without a telephone can be reached; (5) (archaism) (See 陸湯) box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edo-period bathhouse); (6) (archaism) high-ranking prostitute in the Yoshiwara district (Edo period); (7) (archaism) unlicensed prostitute in the Fukagawa red-light district (Edo period)

Variations:
読み漁る
読みあさる
読漁る(sK)

see styles
 yomiasaru
    よみあさる
(transitive verb) to read a large number (of); to read widely; to read everything that one can lay one's hands on (usu. of specific type, genre)

Variations:
鐃緒申鐃緒申鐃淑随申
鐃緒申鐃淑随申

see styles
 鐃緒申鐃獣wa申鐃藷suwa申
    鐃緒申鐃獣わ申鐃藷すわ申
{comp} decimal; decimal digit; decimal number

Variations:
寄る(P)
倚る(sK)
凭る(sK)

see styles
 yoru
    よる
(v5r,vi) (1) to approach; to draw near; to come near; to be close to; (v5r,vi) (2) to gather (in one place); to come together; to meet; (v5r,vi) (3) to stop by (while on one's way to another place); to drop by; to make a short visit; (v5r,vi) (4) (See 年が寄る) to grow old; to grow high (number, etc.); (v5r,vi) (5) (in the form of しわが寄る) to grow (wrinkly); (v5r,vi) (6) (also written as 倚る, 凭る) to lean against; to recline on; (v5r,vi) (7) {sumo} to push one's opponent while holding their belt; (v5r,vi) (8) to decide on a price and come to a deal; (v5r,vi) (9) (archaism) to be swayed by (a person); to yield to

Variations:
当たりくじ
当りくじ
当たり籤
当り籤

see styles
 atarikuji
    あたりくじ
winning ticket; lucky number

Variations:
繰り上がる
繰上がる
繰り上る
繰上る

see styles
 kuriagaru
    くりあがる
(v5r,vi) (1) (ant: 繰り下がる・1) to move up (e.g. date, rank, order); to be advanced; (v5r,vi) (2) {math} (See 繰り下がる・2) to be carried (of a number in addition)

Variations:
アクセスランキング
アクセス・ランキング

see styles
 akusesurankingu; akusesu rankingu
    アクセスランキング; アクセス・ランキング
ranking of articles (web pages, etc.) by number of times viewed (eng: access ranking)

Variations:
エントリーナンバー
エントリー・ナンバー

see styles
 entoriinanbaa; entorii nanbaa / entorinanba; entori nanba
    エントリーナンバー; エントリー・ナンバー
entry number

Variations:
乱数発生ルーチン
乱数発生ルチン(ik)

see styles
 ransuuhasseiruuchin(乱数発生ruuchin); ransuuhasseiruchin(乱数発生ruchin) / ransuhasseruchin(乱数発生ruchin); ransuhasseruchin(乱数発生ruchin)
    らんすうはっせいルーチン(乱数発生ルーチン); らんすうはっせいルチン(乱数発生ルチン)
random number generator; random number routine

Variations:
切り上げる
切上げる
切りあげる(sK)

see styles
 kiriageru
    きりあげる
(transitive verb) (1) to close (at a certain point); to cut short; to stop early; to finish (at a convenient spot); (transitive verb) (2) to round up (number); (transitive verb) (3) to revalue (currency)

Variations:
その内(P)
其の内(rK)
其内(sK)

see styles
 sonouchi / sonochi
    そのうち
(exp,adv) (1) (kana only) before very long; soon; someday; one of these days; sooner or later; (exp,adv) (2) (kana only) of the previously mentioned; of that number; among them; among others

Variations:
ナンバープレート(P)
ナンバー・プレート

see styles
 nanbaapureeto(p); nanbaa pureeto / nanbapureeto(p); nanba pureeto
    ナンバープレート(P); ナンバー・プレート
number plate; license plate; licence plate

Variations:
オープニングナンバー
オープニング・ナンバー

see styles
 oopuningunanbaa; oopuningu nanbaa / oopuningunanba; oopuningu nanba
    オープニングナンバー; オープニング・ナンバー
opening number

Variations:
スタンダードナンバー
スタンダード・ナンバー

see styles
 sutandaadonanbaa; sutandaado nanbaa / sutandadonanba; sutandado nanba
    スタンダードナンバー; スタンダード・ナンバー
standard number

Variations:
くり下がる
繰り下がる
繰下がる
繰り下る
繰下る

see styles
 kurisagaru
    くりさがる
(v5r,vi) (1) (ant: 繰り上がる・くりあがる・1) to be moved back (e.g. date, rank, order); to be postponed; (v5r,vi) (2) {math} (See 繰り上がる・くりあがる・2) to be borrowed (of a number in subtraction)

Variations:
ナンバーポータビリティー
ナンバー・ポータビリティー

see styles
 nanbaapootabiritii; nanbaa pootabiritii / nanbapootabiriti; nanba pootabiriti
    ナンバーポータビリティー; ナンバー・ポータビリティー
(See 番号継続制) (mobile phone) number portability

Variations:
携帯番号
ケータイ番号(sK)
ケイタイ番号(sK)

see styles
 keitaibangou / ketaibango
    けいたいばんごう
mobile phone number; cell phone number

Variations:
幾年にもわたる
幾年にも渡る
幾年にも亘る
幾年にも亙る

see styles
 ikunennimowataru
    いくねんにもわたる
(exp,adj-f) (rare) extending over a number of years

Variations:
問い合わせ先
問合せ先
問い合せ先
問合わせ先
問合先(io)

see styles
 toiawasesaki
    といあわせさき
(1) contact information (for inquiries; e.g. corporate phone number); (2) reference (e.g. personal reference)

Variations:
定員になり次第
定員になりしだい(sK)
定員に成り次第(sK)

see styles
 teiinninarishidai / tenninarishidai
    ていいんになりしだい
(expression) as capacity is reached; once the maximum number of participants is reached

Variations:
フリーダイヤル(P)
フリーダイアル
フリー・ダイヤル
フリー・ダイアル

see styles
 furiidaiyaru(p); furiidaiaru; furii daiyaru; furii daiaru / furidaiyaru(p); furidaiaru; furi daiyaru; furi daiaru
    フリーダイヤル(P); フリーダイアル; フリー・ダイヤル; フリー・ダイアル
(1) toll-free number (wasei: free dial); (2) free dial (e.g. device or combination lock that can be set to any number)

Variations:
ナンバープレイス
ナンバープレース
ナンバー・プレイス
ナンバー・プレース

see styles
 nanbaapureisu; nanbaapureesu; nanbaa pureisu; nanbaa pureesu / nanbapuresu; nanbapureesu; nanba puresu; nanba pureesu
    ナンバープレイス; ナンバープレース; ナンバー・プレイス; ナンバー・プレース
(See 数独) sudoku (eng: number place)

Variations:
当たりくじ
当りくじ
当たり籤(rK)
当り籤(rK)
当たりクジ(sK)

see styles
 atarikuji
    あたりくじ
winning ticket; lucky number

Variations:
ナンバーディスプレー
ナンバーディスプレイ
ナンバー・ディスプレー
ナンバー・ディスプレイ

see styles
 nanbaadisupuree; nanbaadisupurei; nanbaa disupuree; nanbaa disupurei / nanbadisupuree; nanbadisupure; nanba disupuree; nanba disupure
    ナンバーディスプレー; ナンバーディスプレイ; ナンバー・ディスプレー; ナンバー・ディスプレイ
(1) number display; (2) caller ID (on telephones)

Variations:
ファイアーストーム
ファイヤーストーム
ファイアストーム
ファイヤストーム
ファイヤー・ストーム
ファイア・ストーム
ファイヤ・ストーム

see styles
 faiaasutoomu; faiyaasutoomu; faiasutoomu; faiyasutoomu; faiyaa sutoomu; faia sutoomu; faiya sutoomu / faiasutoomu; faiyasutoomu; faiasutoomu; faiyasutoomu; faiya sutoomu; faia sutoomu; faiya sutoomu
    ファイアーストーム; ファイヤーストーム; ファイアストーム; ファイヤストーム; ファイヤー・ストーム; ファイア・ストーム; ファイヤ・ストーム
(large number of people, esp. students) singing and dancing around a bonfire at night (wasei: fire storm)

Variations:
ファイヤーストーム
ファイアーストーム
ファイアストーム
ファイヤー・ストーム
ファイアー・ストーム
ファイア・ストーム
ファイヤストーム(sk)

see styles
 faiyaasutoomu; faiaasutoomu; faiasutoomu; faiyaa sutoomu; faiaa sutoomu; faia sutoomu; faiyasutoomu(sk) / faiyasutoomu; faiasutoomu; faiasutoomu; faiya sutoomu; faia sutoomu; faia sutoomu; faiyasutoomu(sk)
    ファイヤーストーム; ファイアーストーム; ファイアストーム; ファイヤー・ストーム; ファイアー・ストーム; ファイア・ストーム; ファイヤストーム(sk)
(large number of people, esp. students) singing and dancing around a bonfire at night (wasei: fire storm)

<...1011121314

This page contains 26 results for "Number" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary