Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3404 total results for your Man of Remarkable Character - Hero search. I have created 35 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

勤続者

see styles
 kinzokusha
    きんぞくしゃ
man of long service

化の皮

see styles
 bakenokawa
    ばけのかわ
(irregular okurigana usage) masking one's true character; disguise; sheep's clothing

北京人

see styles
běi jīng rén
    bei3 jing1 ren2
pei ching jen
Beijing resident; Peking ape-man, Homo erectus pekinensis (c. 600,000 BC), discovered in 1921 at Zhoukoudian 周口店[Zhou1 kou3 dian4], Beijing

十惱亂


十恼乱

see styles
shí nǎo luàn
    shi2 nao3 luan4
shih nao luan
 jū nōran
The ten disturbers of the religious life: a domineering (spirit); heretical ways; dangerous amusements; a butcher's or other low occupation; asceticism (or selfish hīnayāna salvation); (the condition of a) eunuch; lust; endangering (the character by improper intimacy); contempt; breeding animals, etc. (for slaughter).

十牛圖


十牛图

see styles
shí niú tú
    shi2 niu2 tu2
shih niu t`u
    shih niu tu
 Jūgo zu
(十牛圖序) The ten ox-pictures, the first, a man looking for an ox, then seeing its tracks, then seeing the ox, catching it, feeding it, riding it home, ox dies man lives, both dead, return whence they came and enter the dust.

千人力

see styles
 senninriki
    せんにんりき
(1) strength of a thousand men; (2) cloth with the character for "strength" written by a thousand men (soldier's charm)

千字文

see styles
qiān zì wén
    qian1 zi4 wen2
ch`ien tzu wen
    chien tzu wen
 senjimon
    せんじもん
Thousand Character Classic, 6th century poem used as a traditional reading primer
(work) The Thousand Character Classic; (wk) The Thousand Character Classic

千萬億


千万亿

see styles
qiān wàn yì
    qian1 wan4 yi4
ch`ien wan i
    chien wan i
 sen man oku
countless myriad[s]

半魚人

see styles
 hangyojin
    はんぎょじん
(rare) merman; half man-half fish

卑下慢

see styles
bēi xià màn
    bei1 xia4 man4
pei hsia man
 hige man
pride of [insufficiently understood] inferiority

原人論


原人论

see styles
yuán rén lùn
    yuan2 ren2 lun4
yüan jen lun
 Gennin ron
(華嚴原人論) A treatise on the original or fundamental nature of man, by 宗密 Zongmi, the fifth patriarch of the Huayan school, explaining its doctrine, in one juan.

原始人

see styles
yuán shǐ rén
    yuan2 shi3 ren2
yüan shih jen
 genshijin
    げんしじん
primitive man; prehistoric human
primitive man

反義字


反义字

see styles
fǎn yì zì
    fan3 yi4 zi4
fan i tzu
character with opposite meaning; antonym; opposite characters

反英雄

see styles
fǎn yīng xióng
    fan3 ying1 xiong2
fan ying hsiung
 haneiyuu / haneyu
    はんえいゆう
antihero
antihero; anti-hero

只の人

see styles
 tadanohito
    ただのひと
man in the street; common (ordinary) person

史前人

see styles
shǐ qián rén
    shi3 qian2 ren2
shih ch`ien jen
    shih chien jen
prehistoric man

吃豆人

see styles
chī dòu rén
    chi1 dou4 ren2
ch`ih tou jen
    chih tou jen
Pac-Man (computer game)

合體字


合体字

see styles
hé tǐ zì
    he2 ti3 zi4
ho t`i tzu
    ho ti tzu
a Chinese character formed by combining existing elements - i.e. a combined ideogram 會意|会意 or radical plus phonetic 形聲|形声
See: 合体字

同音字

see styles
tóng yīn zì
    tong2 yin1 zi4
t`ung yin tzu
    tung yin tzu
Chinese character that is pronounced the same (as another character)

名義抄

see styles
 myougishou / myogisho
    みょうぎしょう
(work) Myōgishō (abbr. of Ruijū Myōgishō, a Japanese-Chinese character dictionary from the late Heian Period); (wk) Myōgishō (abbr. of Ruijū Myōgishō, a Japanese-Chinese character dictionary from the late Heian Period)

吐便當


吐便当

see styles
tǔ biàn dāng
    tu3 bian4 dang1
t`u pien tang
    tu pien tang
(slang) (of a character) to reappear in a story line after having been supposedly killed off; cf. 領盒飯|领盒饭[ling3 he2 fan4]

周扒皮

see styles
zhōu bā pí
    zhou1 ba1 pi2
chou pa p`i
    chou pa pi
Zhou the exploiter, archetypal character in short story 半夜雞叫|半夜鸡叫[ban4 ye4 ji1 jiao4]

呪術医

see styles
 jujutsui
    じゅじゅつい
medicine man; witch doctor (doctor specialized in treating illnesses caused by magic)

唐三藏

see styles
táng sān zàng
    tang2 san1 zang4
t`ang san tsang
    tang san tsang
 Tō Sanzō
Tripitaka, the central character of the 16th century novel "Journey to the West" 西遊記|西游记[Xi1you2Ji4], based on the monk Xuanzang 玄奘[Xuan2zang4] (602-664)
trepiṭaka of the Tang

唱紅臉


唱红脸

see styles
chàng hóng liǎn
    chang4 hong2 lian3
ch`ang hung lien
    chang hung lien
to play the role of the hero (idiom); to play the good cop

善男子

see styles
shàn nán zí
    shan4 nan2 zi2
shan nan tzu
 zennanshi
    ぜんなんし
{Buddh} (See 善男) pious man
Good sons, or sons of good families, one of the Buddha's terms of address to his disciples, somewhat resembling 'gentlemen'.

喩え歌

see styles
 tatoeuta
    たとえうた
(1) metaphorical poem (of the Man'yoshu); (2) metaphorical form (of waka)

單身漢


单身汉

see styles
dān shēn hàn
    dan1 shen1 han4
tan shen han
bachelor; single man

四不見


四不见

see styles
sì bù jiàn
    si4 bu4 jian4
ssu pu chien
 shi fuken
The four invisibles— water to fish, wind (or air) to man, the nature (of things) to the deluded, and the 空 'void'to the 悟 enlightened, because he is in his own element, and the Void is beyond conception.

四毒蛇

see styles
sì dú shé
    si4 du2 she2
ssu tu she
Four poisonous snakes (in a basket), e. g. the four elements, earth, water, fire, and air, of which a man is formed.

回車符


回车符

see styles
huí chē fú
    hui2 che1 fu2
hui ch`e fu
    hui che fu
(computing) "carriage return" character (ASCII code 13)

国民性

see styles
 kokuminsei / kokuminse
    こくみんせい
national traits; national characteristic; character of the inhabitants of a nation

国民的

see styles
 kokuminteki
    こくみんてき
(adjectival noun) national (e.g. hero, pastime, consensus); relevant to all citizens; popular on a national level

国際色

see styles
 kokusaishoku
    こくさいしょく
international character

土地柄

see styles
 tochigara
    とちがら
nature of the locality; character of a place; local colour; local color

土性骨

see styles
 doshoubone / doshobone
    どしょうぼね
one's innate character; spirit; backbone

地場衛

see styles
 chibamamoru
    ちばまもる
(char) Chiba Mamoru (Sailor Moon character); (ch) Chiba Mamoru (Sailor Moon character)

埋め字

see styles
 umeji
    うめじ
{comp} fill character

堀切り

see styles
 horikiri
    ほりきり
(archaism) man-made water channel (e.g. round a castle); artificial trench; moat

堕ちる

see styles
 ochiru
    おちる
(v1,vi) (1) (See 落ちる・9) to decline (of morals, character, etc.); to become vulgar (e.g. of a conversation); to stoop (to); to sink (so low); (v1,vi) (2) (See 落ちる・10) to be ruined; to go under; to fall (into hell)

場所柄

see styles
 bashogara
    ばしょがら
character of a place; situation; location; occasion

塞爾南


塞尔南

see styles
sài ěr nán
    sai4 er3 nan2
sai erh nan
Eugene Cernan (1934-), US astronaut in Apollo 10 and Apollo 17 missions, "last man on the moon"

增上慢

see styles
zēng shàng màn
    zeng1 shang4 man4
tseng shang man
 zōjō man
Arrogance, pride (of superior knowledge); e.g. the 5,000 disciples who, in their Hīnayāna superiority, thought they had gained all wisdom and refused to hear the Lotus gospel.

士君子

see styles
 shikunshi
    しくんし
gentleman; man of learning and virtue

変り者

see styles
 kawarimono
    かわりもの
(noun - becomes adjective with の) eccentric; oddball; character

外場人


外场人

see styles
wài cháng rén
    wai4 chang2 ren2
wai ch`ang jen
    wai chang jen
sophisticated, worldly person; man of the world

多血漢

see styles
 taketsukan
    たけつかん
hot-blooded man

多音字

see styles
duō yīn zì
    duo1 yin1 zi4
to yin tzu
 taonji
    たおんじ
character with two or more readings
polyphone

大の男

see styles
 dainootoko
    だいのおとこ
adult man

大五碼


大五码

see styles
dà wǔ mǎ
    da4 wu3 ma3
ta wu ma
Big5 Chinese character coding (developed by Taiwanese companies from 1984)

大人物

see styles
 daijinbutsu; oojinbutsu(sk)
    だいじんぶつ; おおじんぶつ(sk)
great person; great figure; person of great character

大人相

see styles
dà rén xiàng
    da4 ren2 xiang4
ta jen hsiang
 daininsō
a mark of a great man (i.e. a buddha)

大入道

see styles
 oonyuudou / oonyudo
    おおにゅうどう
(1) large, bald-headed monster; giant; (2) large, bald man; big baldy; (3) large monk; (place-name) Oonyūdō

大力士

see styles
dà lì shì
    da4 li4 shi4
ta li shih
strong man; Hercules

大坊主

see styles
 oobouzu; daibouzu / oobozu; daibozu
    おおぼうず; だいぼうず
(1) large monk; (2) large, bald man; big baldy; (3) large, bald-headed monster

大塊頭


大块头

see styles
dà kuài tóu
    da4 kuai4 tou2
ta k`uai t`ou
    ta kuai tou
heavy man; fat man; lunkhead; lummox; lug

大字報


大字报

see styles
dà zì bào
    da4 zi4 bao4
ta tzu pao
 daijihou / daijiho
    だいじほう
big-character poster
(See 壁新聞・かべしんぶん) big-character poster (in China); large print wall newspaper

大尊雄

see styles
dà zūn xióng
    da4 zun1 xiong2
ta tsun hsiung
 daisonyū
the great pre-eminent hero

大文字

see styles
 daimonji
    だいもんじ
(1) (おおもじ only) (See 小文字・1) uppercase letter; capital letter; (2) large character; large writing; (3) (だいもんじ only) the (kanji) character "dai" meaning "big"; (4) (だいもんじ only) huge character "dai" formed by fires lit on the side of a mountain in Kyoto on August 16 each year; (place-name, surname) Daimonji

大旦那

see styles
 oodanna
    おおだんな
master; head of household; man of the house; principal supporter of a temple

大男人

see styles
dà nán rén
    da4 nan2 ren2
ta nan jen
very masculine guy; a real man; (used ironically) a grown man

大統領

see styles
 daitouryou / daitoryo
    だいとうりょう
(1) president (of a country); (2) (familiar language) (used vocatively; esp. of an actor) big man; boss; buddy; mate

大聖雄


大圣雄

see styles
dà shèng xióng
    da4 sheng4 xiong2
ta sheng hsiung
 dai shōyū
a great sage hero

大蛇丸

see styles
dà shé wán
    da4 she2 wan2
ta she wan
Orochimaru, Japanese folktale hero; Orochimaru, character in the Naruto manga series

大黒柱

see styles
 daikokubashira
    だいこくばしら
(1) central pillar (of a building); (2) mainstay (e.g. of an economy); backbone (e.g. of a family); provider; main man

天地人

see styles
 tenchijin
    てんちじん
heaven, earth and man

天狗物

see styles
 tengumono
    てんぐもの
(See 能・2,天狗・1) category of noh plays who depict a tengu as the leading character; goblin piece

女丈夫

see styles
 jojoufu; jojoubu / jojofu; jojobu
    じょじょうふ; じょじょうぶ
heroine; brave woman; spirited woman; woman of strong character; Amazon

女好き

see styles
 onnazuki
    おんなずき
(1) fondness for women; woman admirer; lustful man; (noun - becomes adjective with の) (2) being attractive to women; being a lady-killer

女慣れ

see styles
 onnanare
    おんななれ
(n,vs,vi) (See 男慣れ) being used to socializing with women (of a man)

女房役

see styles
 nyoubouyaku / nyoboyaku
    にょうぼうやく
assistant; right-hand man; subordinate; wifely role

女殺し

see styles
 onnagoroshi; onnakoroshi
    おんなごろし; おんなころし
(1) ladykiller; ladies' man; (2) murder of a woman; murderer of a woman; femicide

女自慢

see styles
 onnajiman
    おんなじまん
(1) female bragging; female conceit; (2) (See 男自慢・2) a man bragging about his wife or mistress

好々爺

see styles
 koukouya / kokoya
    こうこうや
good-natured old man

好好爺

see styles
 koukouya / kokoya
    こうこうや
good-natured old man

好家伙

see styles
hǎo jiā huo
    hao3 jia1 huo5
hao chia huo
my God!; oh boy!; man!

好男子

see styles
 koudanshi / kodanshi
    こうだんし
handsome man

好青年

see styles
 kouseinen / kosenen
    こうせいねん
good young man; agreeable youth

妒黃門


妒黄门

see styles
dù huáng mén
    du4 huang2 men2
tu huang men
 tokōmon
man impotent due to lack of control of emissions

妻問婚

see styles
 tsumadoikon
    つまどいこん
type of marriage where the man merely visits his wife without living with her; duolocal marriage

妻帯者

see styles
 saitaisha
    さいたいしゃ
married man

姐弟戀


姐弟恋

see styles
jiě dì liàn
    jie3 di4 lian4
chieh ti lien
love between an older woman and a younger man

婆里旱

see styles
pó lǐ hàn
    po2 li3 han4
p`o li han
    po li han
 barikan
balin, intp. 力士 a strong man, hero.

婿入婚

see styles
 mukoirikon
    むこいりこん
marriage in which a man is adopted into the bride's family; uxorilocal marriage

媚びる

see styles
 kobiru
    こびる
(v1,vi) (1) to flatter; to curry favor with; to curry favour with; to fawn on; to butter up to; (2) to flirt with (woman with a man); to make eyes at (a man)

嫁入る

see styles
 yomeiru / yomeru
    よめいる
(transitive verb) to wed; to marry a man

嫩苗龜


嫩苗龟

see styles
nèn miáo guī
    nen4 miao2 gui1
nen miao kuei
Turtwig, Japanese comic character, turtle with seedling growing out of its head

子啼爺

see styles
 konakijijii / konakijiji
    こなきじじい
Konaki Jijii (a ghost in Japanese folklore with the shape of a small old man and having a baby's cry)

字元集

see styles
zì yuán jí
    zi4 yuan2 ji2
tzu yüan chi
character set

字方向

see styles
 jihoukou / jihoko
    じほうこう
{comp} character writing direction

字符集

see styles
zì fú jí
    zi4 fu2 ji2
tzu fu chi
character set (e.g. ASCII 美國資訊交換標準碼|美国资讯交换标准码 or Unicode 統一碼|统一码)

字送り

see styles
 jiokuri
    じおくり
{print} character advance; character pitch

孫行者


孙行者

see styles
sūn xíng zhě
    sun1 xing2 zhe3
sun hsing che
Sun Wukong 孫悟空|孙悟空[Sun1 Wu4 kong1], the Monkey King, character with supernatural powers in the novel Journey to the West 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4]

定場白


定场白

see styles
dìng chǎng bái
    ding4 chang3 bai2
ting ch`ang pai
    ting chang pai
first soliloquy (introducing opera character)

定場詩


定场诗

see styles
dìng chǎng shī
    ding4 chang3 shi1
ting ch`ang shih
    ting chang shih
first soliloquy text (introducing opera character)

宛て字

see styles
 ateji
    あてじ
(1) kanji used as a phonetic symbol, instead of for the meaning; phonetic-equivalent character; substitute character; (2) kanji used for their meaning, irrespective of reading

実践家

see styles
 jissenka
    じっせんか
practical person; man of action; doer

家庭人

see styles
 kateijin / katejin
    かていじん
family-oriented man

寅さん

see styles
 torasan
    とらさん
(person) Tora-san (leading character from Japanese movie series "Otoko wa Tsurai yo")

富樓沙


富楼沙

see styles
fù lóu shā
    fu4 lou2 sha1
fu lou sha
 furōsha
puruṣa, v. 布; a man, mankind. Man personified as Nārāyaṇa; the soul and source of the universe; soul. Explained by 神我 the spiritual self; the ātman whose characteristic is thought, and which produces, through successive modifications, all forms of existence.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Man of Remarkable Character - Hero" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary