I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 4580 total results for your Less search. I have created 46 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

不器用

see styles
 bukiyou / bukiyo
    ぶきよう
(noun or adjectival noun) (1) clumsy; awkward; unskillfulness; lack of ability; (2) tactless; awkward (e.g. socially); gauche; (3) (archaism) mean; cowardly; base

不夜城

see styles
 fuyajou / fuyajo
    ふやじょう
nightless gay quarters; nightless city

不如帰

see styles
 fujoki
    ふじょき
(form) (See ホトトギス) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)

不始末

see styles
 fushimatsu
    ふしまつ
(noun or adjectival noun) (1) omission; failure; incompleteness; (2) irregularity; mismanagement; misconduct; malpractice; carelessness; wastefulness; extravagance

不孝者

see styles
 fukoumono / fukomono
    ふこうもの
unfilial son; undutiful son; thankless son; unfilial daughter; undutiful daughter; thankless daughter

不安分

see styles
bù ān fen
    bu4 an1 fen5
pu an fen
restless; unsettled

不安心

see styles
 fuanshin
    ふあんしん
(noun or adjectival noun) uneasiness; uncertainty; anxiety; apprehension; restlessness; insecurity; suspense; fear

不寝番

see styles
 nezuban; fushinban
    ねずばん; ふしんばん
sleepless vigil; night watch; vigilance

不待說


不待说

see styles
bù dài shuō
    bu4 dai4 shuo1
pu tai shuo
needless to say; it goes without saying

不必要

see styles
bù bì yào
    bu4 bi4 yao4
pu pi yao
 fuhitsuyou / fuhitsuyo
    ふひつよう
needless; unnecessary
(noun or adjectival noun) unnecessary; needless

不成材

see styles
bù chéng cái
    bu4 cheng2 cai2
pu ch`eng ts`ai
    pu cheng tsai
worthless; good-for-nothing

不料簡

see styles
 furyouken / furyoken
    ふりょうけん
(noun or adjectival noun) indiscretion; bad idea; thoughtlessness; indiscreetness

不景気

see styles
 fukeiki / fukeki
    ふけいき
(noun or adjectival noun) (1) (See 好景気) economic slump; hard times; depression; recession; (noun or adjectival noun) (2) poor (business); dull; slack; inactive; (noun or adjectival noun) (3) gloomy; cheerless; dismal

不死藥


不死药

see styles
bù sǐ yào
    bu4 si3 yao4
pu ssu yao
 fushi yaku
elixir of life
Medicine of immortality, called shāhē 裟訶, which grows on 雪山 the Himālayas and bestows on anyone seeing it endless and painless life.

不注意

see styles
bù zhù yì
    bu4 zhu4 yi4
pu chu i
 fuchuui / fuchui
    ふちゅうい
thoughtless; not pay attention to
(noun or adjectival noun) carelessness; inattention; thoughtlessness; negligence

不用心

see styles
 buyoujin / buyojin
    ぶようじん
    fuyoujin / fuyojin
    ふようじん
(noun or adjectival noun) insecurity; carelessness

不用意

see styles
 fuyoui / fuyoi
    ふようい
(noun or adjectival noun) (1) unprepared; (noun or adjectival noun) (2) careless; imprudent; indiscreet; inadvertent

不用說


不用说

see styles
bù yòng shuō
    bu4 yong4 shuo1
pu yung shuo
needless to say; it goes without saying

不當事


不当事

see styles
bù dāng shì
    bu4 dang1 shi4
pu tang shih
useless; regard as useless

不眠症

see styles
 fuminshou / fuminsho
    ふみんしょう
{med} sleeplessness; insomnia; wakefulness

不等号

see styles
 futougou / futogo
    ふとうごう
{math} (See 等号) less-than sign or greater-than sign (< or >); inequality sign

不結果


不结果

see styles
bù jié guǒ
    bu4 jie2 guo3
pu chieh kuo
 fukekka
    ふけっか
fruitless
(noun or adjectival noun) failure; poor results

不經意


不经意

see styles
bù jīng yì
    bu4 jing1 yi4
pu ching i
not paying attention; carelessly; by accident

不良株

see styles
 furyoukabu / furyokabu
    ふりょうかぶ
worthless stock

不要臉


不要脸

see styles
bù yào liǎn
    bu4 yao4 lian3
pu yao lien
to have no sense of shame; shameless

不見識

see styles
 fukenshiki
    ふけんしき
(noun or adjectival noun) thoughtless; indiscreet; lacking in common sense; rashness; betraying one's lack of judgment (judgement); absurd; undignified; compromising; disgraceful

不調法

see styles
 buchouhou / buchoho
    ぶちょうほう
(noun or adjectival noun) impoliteness; carelessness; misconduct; clumsiness

不還向


不还向

see styles
bù huán xiàng
    bu4 huan2 xiang4
pu huan hsiang
 fu genkō
The third of the 四向 four directions or aims, see 阿那含 anāgāmin, not returning to the desire-world, but rising above it to the 色界 or the 無色界 form-realm, or even formless realm.

不量見

see styles
 furyouken / furyoken
    ふりょうけん
(noun or adjectival noun) indiscretion; bad idea; thoughtlessness; indiscreetness

不銹鋼


不锈钢

see styles
bù xiù gāng
    bu4 xiu4 gang1
pu hsiu kang
 fushuukou / fushuko
    ふしゅうこう
stainless steel
(rare) (See ステンレス鋼) stainless steel

不錆鋼

see styles
 fuseikou / fuseko
    ふせいこう
stainless steel

不鏽鋼


不锈钢

see styles
bù xiù gāng
    bu4 xiu4 gang1
pu hsiu kang
stainless steel

不鏽鐵


不锈铁

see styles
bù xiù tiě
    bu4 xiu4 tie3
pu hsiu t`ieh
    pu hsiu tieh
rust-resistant iron (an informal term for certain nickel-free stainless steels, usually of lower quality and less corrosion-resistant than true stainless steel such as 304 or 316)

中バラ

see styles
 nakabara
    なかバラ
{food} boneless short rib

乱れ箱

see styles
 midarebako
    みだればこ
lidless box for clothes

乾屎橛


干屎橛

see styles
gān shǐ jué
    gan1 shi3 jue2
kan shih chüeh
 kanshiketsu
    かんしけつ
(derogatory term) {Buddh} (ref. to the Buddha in a famous koan; trad. translated as "dried shit stick" (now considered a mistranslation of the orig. Chinese)) something worthless; something impure; something unimportant; dried excrement in the shape of a stick
A stick used in India as 'toilet paper', in China paper, straw, or bamboo.

乾瞪眼


干瞪眼

see styles
gān dèng yǎn
    gan1 deng4 yan3
kan teng yen
to watch helplessly

乾著急


干着急

see styles
gān zháo jí
    gan1 zhao2 ji2
kan chao chi
to worry helplessly

亂花錢


乱花钱

see styles
luàn huā qián
    luan4 hua1 qian2
luan hua ch`ien
    luan hua chien
to spend money recklessly; to squander

二空觀


二空观

see styles
èr kōng guān
    er4 kong1 guan1
erh k`ung kuan
    erh kung kuan
 ni kūkan
Two kinds of meditation on the "void', or unreality: (a) 無生觀 the meditation that things are unproduced, having no individual or separate natures, i.e. that all things are void and unreal; cf. 性空; (b) 無相觀 that they are therefore formless, cf. 相空. Also 人 and 法空觀 see above.

五住地

see styles
wǔ zhù dì
    wu3 zhu4 di4
wu chu ti
 go jūji
(五住) The five fundamental condition of 煩惱 the passions and delusions: wrong views which are common to the trailokya; clinging, or attachment, in the desire-realm; clinging, or attachment, in the form-realm; clinging, or attachment, in the formless realm which is still mortal: the state of unenlightenment or ignorance in the trailokya 三界 which is the root-cause of all distressful delusion, Also 五住地惑.

五無間


五无间

see styles
wǔ wú jiān
    wu3 wu2 jian1
wu wu chien
 go mugen
The uninterrupted, or no-interval hell, i. e. avīci hell, the worst, or eighth of the eight hells. It is ceaseless in five respects— karma and its effects are an endless chain with no escape; its sufferings are ceaseless; it is timeless; its fate or life is endless; it is ceaselessly full. Another interpretation takes the second, third, and fifth of the above and adds that it is packed with 罪器 implements of torture, and that it is full of all kinds of living beings.

五菩提

see styles
wǔ pú tí
    wu3 pu2 ti2
wu p`u t`i
    wu pu ti
 go bodai
The five bodhi, or stages of enlightenment: (1) 發心菩提 resolve on supreme bodhi; (2) 伏心菩提 mind control, i. e. of the passions and observance of the pāramitās: (3) 明心菩提 mental enlightenment, study, and increase in knowledge and in the prajñāpāramitā: (4) 出到菩提 mental expansion, freedom from the limitations of reincarnation and attainment of complete knowledge; (5) 無上菩提 attainment of a passionless condition and of supreme perfect enlightenment;.

人空觀


人空观

see styles
rén kōng guān
    ren2 kong1 guan1
jen k`ung kuan
    jen kung kuan
 ningū kan
The meditation on, or insight into the selflessness of person 人空.

人身牛

see styles
rén shēn niú
    ren2 shen1 niu2
jen shen niu
 ninshingo
Cattle in human shape, stupid ignorant, heedless.

介之推

see styles
jiè zhī tuī
    jie4 zhi1 tui1
chieh chih t`ui
    chieh chih tui
Jie Zhitui (7th century BC), legendary selfless subject of Duke Wen of Jin 晉文公|晋文公[Jin4 Wen2 gong1], in whose honor the Qingming festival 清明[Qing1 ming2] (Pure brightness or tomb-sweeping festival) is said to have been initiated

仕合せ

see styles
 shiyawase
    しやわせ
    shiawase
    しあわせ
(noun or adjectival noun) happiness; good fortune; luck; blessing

付入る

see styles
 tsukeiru / tsukeru
    つけいる
(v5r,vi) to take advantage (of somebody's weaknesses, carelessness, etc.); to impose on

佗しい

see styles
 wabishii / wabishi
    わびしい
(irregular kanji usage) (adjective) (kana only) miserable; wretched; lonely; dreary; shabby; comfortless

佛世界

see styles
fó shì jiè
    fo2 shi4 jie4
fo shih chieh
 butsu sekai
A Buddha-realm, divided into two categories, the pure and the impure, i.e. the passionless and passion worlds.

侘しい

see styles
 wabishii / wabishi
    わびしい
(adjective) (kana only) miserable; wretched; lonely; dreary; shabby; comfortless

価千金

see styles
 ataisenkin
    あたいせんきん
(can be adjective with の) priceless; invaluable

俎の鯉

see styles
 manaitanokoi
    まないたのこい
(expression) confronted with a hopeless situation; about to be cut off (e.g. in a battle) and unable to do anything

保存版

see styles
 hozonban
    ほぞんばん
special issue (of magazine, etc.); timeless edition; collector's edition

借り主

see styles
 karinushi
    かりぬし
(1) borrower; debtor; (2) tenant; lessee; renter

倶伎羅

see styles
 kukira
    くきら
(1) (obscure) Asian koel (Eudynamys scolopacea); (2) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus); (given name) Kukira

先ずは

see styles
 mazuha
    まずは
(adverb) (1) (kana only) (more emphatic than まず) (See まず・1) first of all; to begin with; before anything else; (adverb) (2) (kana only) probably; most likely; almost certainly; virtually; (adverb) (3) (kana only) more or less (satisfactory); on the whole; reasonably; (adverb) (4) (kana only) anyway; at any rate; for now (at least); for the time being

兩足尊


两足尊

see styles
liǎng zú zūn
    liang3 zu2 zun1
liang tsu tsun
 ryōzoku son
The most honoured among men and devas (lit. among two-footed beings), a title of the Buddha. The two feet are compared to the commandments and meditation, blessing and wisdom, relative and absolute teaching (i. e. Hīnayāna and Mahāyāna), meditation and action.

八百万

see styles
 yaoyorozu
    やおよろず
(noun - becomes adjective with の) myriad; countless things

八目鰻


八目鳗

see styles
bā mù mán
    ba1 mu4 man2
pa mu man
 yatsumeunagi
    やつめうなぎ
lamprey (jawless proto-fish of family Petromyzontidae)
(kana only) lamprey; lamprey eel

其の癖

see styles
 sonokuse
    そのくせ
(conjunction) (kana only) and yet; even so; nonetheless; for all that

円口類

see styles
 enkourui / enkorui
    えんこうるい
(See 無顎類) cyclostomes (eel-like jawless fishes with round mouths used for sucking)

冒失鬼

see styles
mào shi guǐ
    mao4 shi5 gui3
mao shih kuei
reckless person; hothead

冠たる

see styles
 kantaru
    かんたる
(pre-noun adjective) best; matchless; peerless; unparalleled; unrivalled

冤枉路

see styles
yuān wang lù
    yuan1 wang5 lu4
yüan wang lu
pointless trip; not worth the trip

冤枉錢


冤枉钱

see styles
yuān wang qián
    yuan1 wang5 qian2
yüan wang ch`ien
    yüan wang chien
wasted money; pointless expense

冷清清

see styles
lěng qīng qīng
    leng3 qing1 qing1
leng ch`ing ch`ing
    leng ching ching
deserted; desolate; unfrequented; cold and cheerless; lonely; in quiet isolation

冷血漢

see styles
 reiketsukan / reketsukan
    れいけつかん
cold-blooded person; heartless; coldhearted person

凝乎と

see styles
 jitto(p); jiitto; jiito; jiitto / jitto(p); jitto; jito; jitto
    じっと(P); じーっと; じーと; じいっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) (じーっと is more emphatic. 凝乎と is rare.) motionlessly (e.g. stand, wait); (be) still; (adv,vs) (2) (kana only) fixedly (e.g. gaze, stare); intently (e.g. listen, think); (adv,vs) (3) (kana only) patiently (endure); stoically; (adv,vs) (4) (kana only) firmly (e.g. hold); restrained

凡ミス

see styles
 bonmisu
    ぼんミス
basic mistake; careless mistake

出稽古

see styles
 degeiko / degeko
    でげいこ
(1) giving lessons at pupils' homes; (2) {sumo} going to train in stable other than your own

切回す

see styles
 kirimawasu
    きりまわす
(transitive verb) (1) to manage; to control; to run; to handle; (2) to cut carelessly (of a cook, surgeon, etc.); to slash about; (3) (archaism) to cut around

利行攝


利行摄

see styles
lì xíng shè
    li4 xing2 she4
li hsing she
 rigyō shō
saṃgraha-vastu, the drawing of all beings to Buddhism through blessing them by deed, word, and will; one of the 四攝法 q.v.

割韭菜

see styles
gē jiǔ cài
    ge1 jiu3 cai4
ko chiu ts`ai
    ko chiu tsai
(fig.) (coll.) to fleece a group of people repeatedly (esp. small investors, consumers or fans), treating them as an endlessly renewable resource to harvest for profit

劇しい

see styles
 hageshii / hageshi
    はげしい
(adjective) (1) violent; furious; tempestuous; (2) extreme; intense; fierce; strong; (3) fervent; vehement; (4) incessant; relentless; (5) (archaism) precipitous; steep

力なげ

see styles
 chikaranage
    ちからなげ
(adjectival noun) feeble; dejected; helpless; despondent

力無げ

see styles
 chikaranage
    ちからなげ
(adjectival noun) feeble; dejected; helpless; despondent

力無畏


力无畏

see styles
lì wú wèi
    li4 wu2 wei4
li wu wei
 riki mui
(力無所畏) The 力 is intp. as the ten powers of a Buddha, the 無所畏 are his four qualities of fearlessness.

勉強代

see styles
 benkyoudai / benkyodai
    べんきょうだい
(colloquialism) cost of a lesson learned (e.g. from failing at something); price of a life lesson

勧農鳥

see styles
 kannouchou / kannocho
    かんのうちょう
(rare) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)

十六曾

see styles
shí liù céng
    shi2 liu4 ceng2
shih liu ts`eng
    shih liu tseng
The sixteen lessons of the Prajñā-pāramitā.

十功德

see styles
shí gōng dé
    shi2 gong1 de2
shih kung te
 jū kudoku
(十功德論) Ten merits (or powers) commended by the Buddha to his bhikṣus—zealous progress, contentment with few desires, courage, learning (so as to teach), fearlessness, perfect observance of the commands and the fraternity, regulations, perfect meditation, perfect wisdom, perfect liberation, and perfect understanding of it.

十地心

see styles
shí dì xīn
    shi2 di4 xin1
shih ti hsin
 jūji shin
Ten stages of mind, or mental development, i.e. (1) 四無量心 the four kinds of boundless mind; (2) 十善心 the mind of the ten good qualities; (3) 明光心 the illuminated mind; (4) 焰慧心 the mind of glowing wisdom; (5) 大勝心 the mind of mastery; (6) 現前心 the mind of the open way (above normal definitions); (7) 無生心 the mind of no rebirth; (8) 不思議心 the mind of the inexpressible; (9) 慧光心 the mind of wisdom-radiance; (10) 受位心 the mind of perfect receptivity. v. also 十心.

十法行

see styles
shí fǎ xíng
    shi2 fa3 xing2
shih fa hsing
 jippō gyō
Ten ways of devotion to the Buddhist sutras: to copy them; serve the places where they are kept, as if serving the Buddha's shrine; preach or give them to others; listen attentively to their exposition; read; maintain; discourse on them to others; intone them; ponder over them; observe their lessons.

半人前

see styles
 hanninmae
    はんにんまえ
(1) half portion; (can be adjective with の) (2) inexperienced; green; poor (work); useless; incompetent; worthless

半人足

see styles
 hanninsoku
    はんにんそく
(rare) (See 半人前・2) useless; worthless; incompetent; no good

半公開


半公开

see styles
bàn gōng kāi
    ban4 gong1 kai1
pan kung k`ai
    pan kung kai
semiovert; more or less open

半吊子

see styles
bàn diào zi
    ban4 diao4 zi5
pan tiao tzu
dabbler; smatterer; tactless and impulsive person

単純泉

see styles
 tanjunsen
    たんじゅんせん
simple hot spring (containing less than one thousand ppm of dissolved minerals)

卯月鳥

see styles
 uzukidori
    うづきどり
(rare) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)

厚臉皮


厚脸皮

see styles
hòu liǎn pí
    hou4 lian3 pi2
hou lien p`i
    hou lien pi
brazen; shameless; impudent; cheek; thick-skinned

厳しい

see styles
 kibishii / kibishi
    きびしい
(adjective) (1) severe; strict; rigid; unsparing; relentless; (2) intense (e.g. cold); harsh; tough

又ない

see styles
 matanai
    またない
(adjective) unique; matchless; unparalleled; unparallelled; never again

又無い

see styles
 matanai
    またない
(adjective) unique; matchless; unparalleled; unparallelled; never again

収まる

see styles
 osamaru
    おさまる
(v5r,vi) (1) to be in one's place; to be installed; to settle into; (2) to be delivered; to be obtained; to be paid; (3) to be settled; to be sorted out; (4) to lessen (e.g. of storms, pain); to calm down; (5) to be fit tightly into (e.g. a frame); to be sheathed (in a scabbard)

口写し

see styles
 kuchiutsushi
    くちうつし
repeat mindlessly; speaking in a similar manner

吃乾飯


吃干饭

see styles
chī gān fàn
    chi1 gan1 fan4
ch`ih kan fan
    chih kan fan
(coll.) to be incompetent; useless; good-for-nothing

名なし

see styles
 nanashi
    ななし
(noun - becomes adjective with の) being without a name; being nameless; namelessness

名無し

see styles
 nanashi
    ななし
(noun - becomes adjective with の) being without a name; being nameless; namelessness

吹通し

see styles
 fukidooshi
    ふきどおし
    fukitooshi
    ふきとおし
(1) blowing relentlessly; (2) blowing hot air; exaggerating; boasting; (1) blowing through; ventilation; draft; (2) blowing relentlessly; (3) blowing hot air; exaggerating; boasting

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Less" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary