Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 4767 total results for your Kash search. I have created 48 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
多加子 see styles |
takashi たかし |
(given name) Takashi |
多加志 see styles |
takashi たかし |
(male given name) Takashi |
多加至 see styles |
takashi たかし |
(personal name) Takashi |
多可史 see styles |
takashi たかし |
(given name) Takashi |
多可志 see styles |
takashi たかし |
(given name) Takashi |
多嘉史 see styles |
takashi たかし |
(given name) Takashi |
多嘉司 see styles |
takashi たかし |
(given name) Takashi |
多嘉示 see styles |
takashi たかし |
(given name) Takashi |
多賀史 see styles |
takashi たかし |
(given name) Takashi |
多賀志 see styles |
takashi たかし |
(given name) Takashi |
夜明し see styles |
yoakashi よあかし |
(noun/participle) staying up all night; all-night vigil |
夜明峠 see styles |
yoakashitouge / yoakashitoge よあかしとうげ |
(place-name) Yoakashitōge |
夜更し see styles |
yofukashi よふかし |
(noun/participle) staying up late; keeping late hours; sitting up late at night; nighthawk |
夢揭釐 梦揭厘 see styles |
mèng qì lí meng4 qi4 li2 meng ch`i li meng chi li Mukeiri |
Moṅgali, or Maṅgala, ancient capital of Udyāna, the present Manglavor on the left bank of the Swat, a trans-Indus State west of Kashmir. |
夢果史 see styles |
mukashi むかし |
(given name) Mukashi |
大中宿 see styles |
oonakashuku おおなかしゅく |
(place-name) Oonakashuku |
大堀隆 see styles |
oohoritakashi おおほりたかし |
(person) Oohori Takashi |
大平孝 see styles |
oohiratakashi おおひらたかし |
(person) Oohira Takashi |
大方廣 大方广 see styles |
dà fāng guǎng da4 fang1 guang3 ta fang kuang daihōkō |
mahāvaipulya ; cf. 大方等 The great Vaipulyas, or sutras of Mahāyāna. 方廣 and 方等 are similar in meaning. Vaipulya is extension, spaciousness, widespread, and this is the idea expressed both in 廣 broad, widespread, as opposed to narrow, restricted, and in 等 levelled up, equal everywhere, universal. These terms suggest the broadening of the basis of Buddhism, as is found in Mahāyāna. The Vaipulya works are styled sutras, for the broad doctrine of universalism, very different from the traditional account of his discourses, is put into the mouth of the Buddha in wider, or universal aspect. These sutras are those of universalism, of which the Lotus 法華 is an outstanding example. The form Vaitulya instead of Vaipulya is found in some Kashgar MSS. of the Lotus, suggesting that in the Vetulla sect lies the origin of the Vaipulyas, and with them of Mahāyāna, but the evidence is inadequate. |
大明石 see styles |
ooakashi おおあかし |
(place-name) Ooakashi |
大柏木 see styles |
ookashiwagi おおかしわぎ |
(place-name) Ookashiwagi |
大田尭 see styles |
ootatakashi おおたたかし |
(person) Oota Takashi |
大西隆 see styles |
oonishitakashi おおにしたかし |
(person) Oonishi Takashi |
大迦葉 大迦叶 see styles |
dà jiā shě da4 jia1 she3 ta chia she Dai Kashō |
Mahākāśyapa, v. 摩訶迦葉. |
大過失 大过失 see styles |
dà guò shī da4 guo4 shi1 ta kuo shih dai kashitsu |
great error |
大野隆 see styles |
oonotakashi おおのたかし |
(person) Oono Takashi (1957.5-) |
大阪市 see styles |
oosakashi おおさかし |
Osaka city; (place-name) Osaka (city) |
大高下 see styles |
ootakashita おおたかした |
(surname) Ootakashita |
大高島 see styles |
oodakashima おおだかしま |
(place-name) Oodakashima |
大高嶋 see styles |
ootakashima おおたかしま |
(place-name) Ootakashima |
大高翔 see styles |
ootakashou / ootakasho おおたかしょう |
(person) Ootaka Shou |
大鹿島 see styles |
ookashima おおかしま |
(place-name) Ookashima |
太佳司 see styles |
takashi たかし |
(personal name) Takashi |
太加志 see styles |
takashi たかし |
(given name) Takashi |
太加視 see styles |
takashi たかし |
(personal name) Takashi |
太嘉志 see styles |
takashi たかし |
(given name) Takashi |
女鹿島 see styles |
onnakashima おんなかしま |
(personal name) Onnakashima |
姦しい see styles |
kashimashii / kashimashi かしましい |
(adjective) (kana only) noisy; boisterous |
姫昔艾 see styles |
himemukashiyomogi ひめむかしよもぎ |
(kana only) horseweed (Conyza canadensis); Canadian horseweed; Canadian fleabane; coltstail; marestail; butterweed |
姫昔蓬 see styles |
himemukashiyomogi ひめむかしよもぎ |
(kana only) horseweed (Conyza canadensis); Canadian horseweed; Canadian fleabane; coltstail; marestail; butterweed |
子合國 子合国 see styles |
zǐ hé guó zi3 he2 guo2 tzu ho kuo Shigōkoku |
Kukyar, Kokyar, or Kukejar, a country west of Khotan, 1,000 li from Kashgar, perhaps Yarkand. |
孝四郎 see styles |
takashirou / takashiro たかしろう |
(male given name) Takashirou |
宇賀志 see styles |
ukashi うかし |
(place-name) Ukashi |
安中市 see styles |
annakashi あんなかし |
(place-name) Annaka (city) |
安宅新 see styles |
atakashin あたかしん |
(place-name) Atakashin |
安斎隆 see styles |
anzaitakashi あんざいたかし |
(person) Anzai Takashi |
宝塚市 see styles |
takarazukashi たからづかし |
(place-name) Takarazuka (city) |
室町頭 see styles |
muromachikashira むろまちかしら |
(place-name) Muromachikashira |
宮地孝 see styles |
miyajitakashi みやじたかし |
(person) Miyaji Takashi (1934.6-) |
宮澤隆 see styles |
miyazawatakashi みやざわたかし |
(person) Miyazawa Takashi (1952.10.8-) |
宮田隆 see styles |
miyatatakashi みやたたかし |
(person) Miyata Takashi (1940-) |
宮野隆 see styles |
miyanotakashi みやのたかし |
(person) Miyano Takashi |
富家孝 see styles |
fuketakashi ふけたかし |
(person) Fuke Takashi |
富岡市 see styles |
tomiokashi とみおかし |
(place-name) Tomioka (city) |
富岡新 see styles |
tomiokashin とみおかしん |
(place-name) Tomiokashin |
富田隆 see styles |
tomitatakashi とみたたかし |
(person) Tomita Takashi (1949.4-) |
寺田貴 see styles |
teradatakashi てらだたかし |
(person) Terada Takashi |
小中宿 see styles |
konakashuku こなかしゅく |
(place-name) Konakashuku |
小借毛 see styles |
kokashike こかしけ |
(place-name) Kokashike |
小原孝 see styles |
obaratakashi おばらたかし |
(person) Obara Takashi |
小坂子 see styles |
kozakashi こざかし |
(place-name) Kozakashi |
小坂敬 see styles |
kosakatakashi こさかたかし |
(person) Kosaka Takashi (1933.7.2-) |
小塚下 see styles |
ozukashimo おづかしも |
(place-name) Ozukashimo |
小塩節 see styles |
koshiotakashi こしおたかし |
(person) Koshio Takashi (1931-) |
小杉隆 see styles |
kosugitakashi こすぎたかし |
(person) Kosugi Takashi (1935.9-) |
小林隆 see styles |
kobayashitakashi こばやしたかし |
(person) Kobayashi Takashi (1959.8.20-) |
小柏川 see styles |
kokashigawa こかしがわ |
(place-name) Kokashigawa |
小田孝 see styles |
odatakashi おだたかし |
(person) Oda Takashi (1972.6.16-) |
小野喬 see styles |
onotakashi おのたかし |
(person) Ono Takashi (1931.7.26-) |
小高島 see styles |
kodakashima こだかしま |
(personal name) Kodakashima |
尾頭付 see styles |
okashiratsuki おかしらつき |
(irregular okurigana usage) fish served whole (complete with head and tail) |
尾頭峠 see styles |
okashiratouge / okashiratoge おかしらとうげ |
(place-name) Okashiratōge |
屈足柏 see styles |
kuttarikashiwa くったりかしわ |
(place-name) Kuttarikashiwa |
山下尚 see styles |
yamashitatakashi やましたたかし |
(person) Yamashita Takashi |
山中卓 see styles |
yamanakatakashi やまなかたかし |
(person) Yamanaka Takashi |
山口崇 see styles |
yamaguchitakashi やまぐちたかし |
(person) Yamaguchi Takashi (1936.11-) |
山口隆 see styles |
yamaguchitakashi やまぐちたかし |
(person) Yamaguchi Takashi (1952.5-) |
山家集 see styles |
sankashuu / sankashu さんかしゅう |
(work) Sankashu (personal collection of Japanese poetry by Saigyo); (wk) Sankashu (personal collection of Japanese poetry by Saigyo) |
山崎貴 see styles |
yamazakitakashi やまざきたかし |
(person) Yamazaki Takashi (1964.6.12-) |
山川卓 see styles |
yamakawatakashi やまかわたかし |
(person) Yamakawa Takashi |
山本節 see styles |
yamamototakashi やまもとたかし |
(person) Yamamoto Takashi |
山本隆 see styles |
yamamototakashi やまもとたかし |
(person) Yamamoto Takashi |
山田卓 see styles |
yamadatakashi やまだたかし |
(person) Yamada Takashi |
山田尚 see styles |
yamadatakashi やまだたかし |
(person) Yamada Takashi (1941.3.9-) |
山県喬 see styles |
yamagatatakashi やまがたたかし |
(person) Yamagata Takashi |
岡井隆 see styles |
okaitakashi おかいたかし |
(person) Okai Takashi |
岡修平 see styles |
okashuuhei / okashuhe おかしゅうへい |
(person) Oka Shuuhei |
岡小路 see styles |
okashouji / okashoji おかしょうじ |
(place-name) Okashouji |
岡島田 see styles |
okashimada おかしまだ |
(place-name) Okashimada |
岡新田 see styles |
okashinden おかしんでん |
(place-name) Okashinden |
岡新町 see styles |
okashinmachi おかしんまち |
(place-name) Okashinmachi |
岡本卓 see styles |
okamototakashi おかもとたかし |
(person) Okamoto Takashi |
岩尾崇 see styles |
iwaotakashi いわおたかし |
(person) Iwao Takashi |
岩崎俊 see styles |
iwasakitakashi いわさきたかし |
(person) Iwasaki Takashi |
岩川隆 see styles |
iwakawatakashi いわかわたかし |
(person) Iwakawa Takashi (1933.1.25-2001.7.15) |
岳普湖 see styles |
yuè pǔ hú yue4 pu3 hu2 yüeh p`u hu yüeh pu hu |
Yopurgha nahiyisi (Yopurga county) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang |
峠坂下 see styles |
tougesakashita / togesakashita とうげさかした |
(place-name) Tougesakashita |
島岡丘 see styles |
shimaokatakashi しまおかたかし |
(person) Shimaoka Takashi |
崎高科 see styles |
sakitakashina さきたかしな |
(surname) Sakitakashina |
川中新 see styles |
kawanakashin かわなかしん |
(place-name) Kawanakashin |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Kash" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.