There are 1588 total results for your Karma - Cause and Effect search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
笑いを誘う see styles |
waraiosasou / waraiosaso わらいをさそう |
(exp,v5u) to cause laughter; to extract a smile |
累を及ぼす see styles |
ruiooyobosu るいをおよぼす |
(exp,v5s) to cause trouble (for); to have a harmful effect (on); to involve (someone) in trouble |
結果自然成 结果自然成 see styles |
jié guǒ zì rán chéng jie2 guo3 zi4 ran2 cheng2 chieh kuo tzu jan ch`eng chieh kuo tzu jan cheng kekka jinen jō |
natural effect |
結業卽解脫 结业卽解脱 see styles |
jié yè jí jiě tuō jie2 ye4 ji2 jie3 tuo1 chieh yeh chi chieh t`o chieh yeh chi chieh to ketsugōsoku gedatsu |
bonds of karma are inseparable from with liberation |
羅睺阿修羅 罗睺阿修罗 see styles |
luó huó ā xiū luó luo2 huo2 a1 xiu1 luo2 lo huo a hsiu lo Ragoashura |
Rāhu-asura, the asura who in fighting with Indra can seize sun and moon, i.e. cause eclipses. |
羯磨曼荼羅 see styles |
katsumamandara かつままんだら |
{Buddh} (See 四種曼荼羅・ししゅまんだら) karma mandala (in Shingon); three-dimensional mandala with a sculpture of each deity |
蓋を開ける see styles |
futaoakeru ふたをあける |
(exp,v1) (1) to open the lid; to lift a lid; (2) to open the lid (on); to make public; (3) to start (something); (4) to look at the results (consequences, outcome, effect); to look at the condition of something; (5) to open (of a theatre) |
藤原の効果 see styles |
fujiwaranokouka / fujiwaranokoka ふじわらのこうか |
Fujiwhara effect; Fujiwara effect |
蟠尾絲蟲症 蟠尾丝虫症 see styles |
pán wěi sī chóng zhèng pan2 wei3 si1 chong2 zheng4 p`an wei ssu ch`ung cheng pan wei ssu chung cheng |
"river blindness" or onchocerciasis, the second most common cause of blindness in humans, caused by the filarial parasite worm Onchocerca volvulus |
規則性效應 规则性效应 see styles |
guī zé xìng xiào yìng gui1 ze2 xing4 xiao4 ying4 kuei tse hsing hsiao ying |
regularity effect |
詞相似效應 词相似效应 see styles |
cí xiāng sì xiào yìng ci2 xiang1 si4 xiao4 ying4 tz`u hsiang ssu hsiao ying tzu hsiang ssu hsiao ying |
word similarity effect |
逃げのびる see styles |
nigenobiru にげのびる |
(v1,vi) to make good one's escape; to escape to a safe place; to make one's getaway; to effect one's escape |
逃げ延びる see styles |
nigenobiru にげのびる |
(v1,vi) to make good one's escape; to escape to a safe place; to make one's getaway; to effect one's escape |
遊びまわる see styles |
asobimawaru あそびまわる |
(v5r,vi) to jaunt around; to play around; to visit one place after another without effect |
雪だるま式 see styles |
yukidarumashiki ゆきだるましき |
snowballing (phenomenon, effect) |
非黑非白業 非黑非白业 see styles |
fēi hēi fēi bái yè fei1 hei1 fei1 bai2 ye4 fei hei fei pai yeh |
Neither black nor white karma, karma which does not affect metempsychosis either for evil or good; negative or indifferent karma. |
香港基本法 see styles |
xiāng gǎng jī běn fǎ xiang1 gang3 ji1 ben3 fa3 hsiang kang chi pen fa |
Hong Kong Basic Law (in effect since the resumption of Chinese sovereignty in 1997) |
Jカーブ効果 see styles |
jeekaabukouka / jeekabukoka ジェーカーブこうか |
J-curve effect |
エジソン効果 see styles |
ejisonkouka / ejisonkoka エジソンこうか |
Edison effect (thermionic emission from a heated metal or semiconductor) |
コアンダ効果 see styles |
koandakouka / koandakoka コアンダこうか |
{physics} Coandă effect |
ことを起こす see styles |
kotoookosu ことをおこす |
(exp,v5s) to cause trouble; to cause a disturbance |
シャワー効果 see styles |
shawaakouka / shawakoka シャワーこうか |
(See 噴水効果) shower effect (theory that placing high-selling items on the upper floors of a department store will lead to increased sales in the lower floors) |
ゼーマン効果 see styles |
zeemankouka / zeemankoka ゼーマンこうか |
{physics} Zeeman effect |
チンダル現象 see styles |
chindarugenshou / chindarugensho チンダルげんしょう |
{physics} Tyndall effect |
トランプ効果 see styles |
toranpukouka / toranpukoka トランプこうか |
Trump Effect; impact on business of the election of Donald Trump as US president |
トンネル効果 see styles |
tonnerukouka / tonnerukoka トンネルこうか |
{physics} tunnel effect; tunneling |
バーナム効果 see styles |
baanamukouka / banamukoka バーナムこうか |
Barnum effect; Forer effect |
ハレーション see styles |
hareeshon ハレーション |
halation (i.e. in photography, a halo-effect when additional light leaks out around the subject) |
ファン・カー see styles |
fan kaa / fan ka ファン・カー |
car using a fan to create a ground effect; fan car |
ふたを開ける see styles |
futaoakeru ふたをあける |
(exp,v1) (1) to open the lid; to lift a lid; (2) to open the lid (on); to make public; (3) to start (something); (4) to look at the results (consequences, outcome, effect); to look at the condition of something; (5) to open (of a theatre) |
プラセボ効果 see styles |
purasebokouka / purasebokoka プラセボこうか |
placebo effect |
ペット・ロス see styles |
petto rosu ペット・ロス |
emotional effect on pet owners from losing their pet (wasei: pet loss) |
ホーソン実験 see styles |
hoosonjikken ホーソンじっけん |
Hawthorne studies; Hawthorne research; Hawthorne effect |
マイナス効果 see styles |
mainasukouka / mainasukoka マイナスこうか |
negative impact; negative effect |
マティエール see styles |
matieeru マティエール |
(1) material (fre:); (2) artistic effect |
メモリー効果 see styles |
memoriikouka / memorikoka メモリーこうか |
{comp} memory effect |
ロドデノール see styles |
rododenooru ロドデノール |
Rhododenol; skin-whitening agent that may cause vitiligo-like symptoms |
一石を投じる see styles |
issekiotoujiru / issekiotojiru いっせきをとうじる |
(exp,v1) (idiom) to create a stir; to make waves; to raise a question about; to cause a sensation |
人を死に致す see styles |
hitooshiniitasu / hitooshinitasu ひとをしにいたす |
(exp,v5s) (archaism) to cause the death of a person |
何の事はない see styles |
nannokotohanai なんのことはない |
(expression) trivial; not amounting to much; not enough to cause a problem; not as much as expected |
何の事は無い see styles |
nannokotohanai なんのことはない |
(expression) trivial; not amounting to much; not enough to cause a problem; not as much as expected |
公園小徑效應 公园小径效应 see styles |
gōng yuán xiǎo jìng xiào yìng gong1 yuan2 xiao3 jing4 xiao4 ying4 kung yüan hsiao ching hsiao ying |
garden path effect |
効果が上がる see styles |
koukagaagaru / kokagagaru こうかがあがる |
(exp,v5r) to bear fruit; to take effect |
効果を上げる see styles |
koukaoageru / kokaoageru こうかをあげる |
(exp,v1) to have an effect; to be effective; to produce a (good) result |
単純接触効果 see styles |
tanjunsesshokukouka / tanjunsesshokukoka たんじゅんせっしょくこうか |
{psych} mere exposure effect |
卡西米爾效應 卡西米尔效应 see styles |
kǎ xī mǐ ěr xiào yìng ka3 xi1 mi3 er3 xiao4 ying4 k`a hsi mi erh hsiao ying ka hsi mi erh hsiao ying |
Casimir effect (attraction between two parallel metal plates due to quantum mechanical vacuum effects) |
危害を加える see styles |
kigaiokuwaeru きがいをくわえる |
(exp,v1) to harm; to cause harm to |
厄爾尼諾現象 厄尔尼诺现象 see styles |
è ěr ní nuò xiàn xiàng e4 er3 ni2 nuo4 xian4 xiang4 o erh ni no hsien hsiang |
El Niño effect, equatorial climatic variation over the Pacific Ocean |
Variations: |
oomoto おおもと |
(noun - becomes adjective with の) (1) root; origin; source; cause; basis; foundation; (2) (See 大本教) Ōmoto (religion) |
大義親を滅す see styles |
taigishinomessu; taigioyaohorobosu たいぎしんをめっす; たいぎおやをほろぼす |
(expression) to sacrifice family for a greater cause |
心配をかける see styles |
shinpaiokakeru しんぱいをかける |
(exp,v1) to cause someone to worry |
心配を掛ける see styles |
shinpaiokakeru しんぱいをかける |
(exp,v1) to cause someone to worry |
手を煩わせる see styles |
teowazurawaseru てをわずらわせる |
(exp,v1) to cause a person trouble |
抱き合わせる see styles |
dakiawaseru だきあわせる |
(Ichidan verb) to cause to embrace |
拉大旗作虎皮 see styles |
lā dà qí zuò hǔ pí la1 da4 qi2 zuo4 hu3 pi2 la ta ch`i tso hu p`i la ta chi tso hu pi |
lit. to wave a banner as if it were a tiger skin (idiom); fig. to borrow sb's prestige; to take the name of a great cause as a shield |
排除体積効果 see styles |
haijotaisekikouka / haijotaisekikoka はいじょたいせきこうか |
excluded volume effect |
支障をきたす see styles |
shishouokitasu / shishookitasu ししょうをきたす |
(exp,v5s) to hinder; to obstruct; to disrupt; to interfere with; to cause a delay |
支障を来たす see styles |
shishouokitasu / shishookitasu ししょうをきたす |
(exp,v5s) to hinder; to obstruct; to disrupt; to interfere with; to cause a delay |
有漏諸業煩惱 有漏诸业烦恼 see styles |
yǒu lòu zhū yè fán nǎo you3 lou4 zhu1 ye4 fan2 nao3 yu lou chu yeh fan nao uro sho gō bonnō |
afflictions of contaminated karma |
Variations: |
kitasu きたす |
(transitive verb) (kana only) to cause; to induce; to bring about a result or state; to produce |
波紋を広げる see styles |
hamonohirogeru はもんをひろげる |
(exp,v1,vt) to cause repercussions |
波風を立てる see styles |
namikazeotateru なみかぜをたてる |
(exp,v1) (idiom) to make trouble; to make waves; to cause discord |
Variations: |
ukishima; ukijima うきしま; うきじま |
(1) floating island (mass of floating aquatic plants); (2) island that appears to be floating (due to the mirage effect) |
温室効果ガス see styles |
onshitsukoukagasu / onshitsukokagasu おんしつこうかガス |
greenhouse effect gas; greenhouse gas |
為る(oK) see styles |
suru する |
(suru verb - irregular) (1) (kana only) to do; to carry out; to perform; (suru verb - irregular) (2) (kana only) to cause to become; to make (into); to turn (into); (suru verb - irregular) (3) (kana only) to serve as; to act as; to work as; (suru verb - irregular) (4) (kana only) to wear (clothes, a facial expression, etc.); (suru verb - irregular) (5) (kana only) (as 〜にする,〜とする) to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; (suru verb - irregular) (6) (kana only) (as 〜にする) to decide on; to choose; (vs-i,vi) (7) (kana only) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.); (vs-i,vi) (8) (kana only) to be (in a state, condition, etc.); (vs-i,vi) (9) (kana only) to be worth; to cost; (vs-i,vi) (10) (kana only) to pass (of time); to elapse; (vs-i,vt) (11) (kana only) (as AをBにする) to place, or raise, person A to a post or status B; (vs-i,vt) (12) (kana only) (as AをBにする) to transform A to B; to make A into B; to exchange A for B; (vs-i,vt) (13) (kana only) (as AをBにする) to make use of A for B; to view A as B; to handle A as if it were B; (vs-i,vt) (14) (kana only) (as AをBにする) to feel A about B; (suf,vs-i) (15) (kana only) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (aux-v,vs-i) (16) (kana only) (See お願いします,御・1) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (aux-v,vs-i) (17) (kana only) (as 〜うとする,〜ようとする) (See とする・1) to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to |
為る(rK) see styles |
suru する |
(suru verb - irregular) (1) (kana only) to do; to carry out; to perform; (suru verb - irregular) (2) (kana only) to cause to become; to make (into); to turn (into); (suru verb - irregular) (3) (kana only) to serve as; to act as; to work as; (suru verb - irregular) (4) (kana only) to wear (clothes, a facial expression, etc.); (suru verb - irregular) (5) (kana only) (as 〜にする,〜とする) to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; (suru verb - irregular) (6) (kana only) (as 〜にする) to decide on; to choose; (vs-i,vi) (7) (kana only) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.); (vs-i,vi) (8) (kana only) to be (in a state, condition, etc.); (vs-i,vi) (9) (kana only) to be worth; to cost; (vs-i,vi) (10) (kana only) to pass (of time); to elapse; (vs-i,vt) (11) (kana only) (as AをBにする) to place, or raise, person A to a post or status B; (vs-i,vt) (12) (kana only) (as AをBにする) to transform A to B; to make A into B; to exchange A for B; (vs-i,vt) (13) (kana only) (as AをBにする) to make use of A for B; to view A as B; to handle A as if it were B; (vs-i,vt) (14) (kana only) (as AをBにする) to feel A about B; (suf,vs-i) (15) (kana only) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (aux-v,vs-i) (16) (kana only) (See お願いします,御・1) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (aux-v,vs-i) (17) (kana only) (as 〜うとする,〜ようとする) (See とする・1) to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to |
無駄骨を折る see styles |
mudaboneooru むだぼねをおる |
(exp,v5r) (rare) (idiom) to waste one's efforts; to work to no (useful) effect |
犠牲者を出す see styles |
giseishaodasu / giseshaodasu ぎせいしゃをだす |
(exp,v5s) to claim victims; to cause casualties |
瞿曇達磨闍那 瞿昙达磨阇那 see styles |
jù tán dá mó shén à ju4 tan2 da2 mo2 shen2 a4 chü t`an ta mo shen a chü tan ta mo shen a Gudon Damajana |
瞿曇法智 Gautama-dharmajñāna, son of the last; tr. 582 a work on karma. |
知一切衆生智 知一切众生智 see styles |
zhī yī qiè zhòng shēng zhì zhi1 yi1 qie4 zhong4 sheng1 zhi4 chih i ch`ieh chung sheng chih chih i chieh chung sheng chih chi issai shushō chi |
The Buddha-wisdom which knows (the karma of) all beings. |
破惡業陀羅尼 破恶业陀罗尼 see styles |
pò è yè tuó luó ní po4 e4 ye4 tuo2 luo2 ni2 p`o o yeh t`o lo ni po o yeh to lo ni ha aku gō darani |
dhāraṇī for destroying evil karma |
Variations: |
soramimi そらみみ |
(1) mishearing; (2) (feigned) deafness; (3) homophonic translation of song lyrics for comic effect |
経済波及効果 see styles |
keizaihakyuukouka / kezaihakyukoka けいざいはきゅうこうか |
economic ripple effect |
能引有義聚法 能引有义聚法 see styles |
néng yǐn yǒu yì jù fǎ neng2 yin3 you3 yi4 ju4 fa3 neng yin yu i chü fa nōi nugi shuhō |
group of phenomena able to effect meaningfulness |
藥王十二誓願 药王十二誓愿 see styles |
yào wáng shí èr shì yuàn yao4 wang2 shi2 er4 shi4 yuan4 yao wang shih erh shih yüan yakuō jūni seigan |
The twelve vows of the Buddha of Medicine are: (1) To shine upon all beings with his light; (2) to reveal his great power to all beings; (3) to fulfil the desires of all beings; (4) to cause all beings to enter the Great Vehicle; (5) to enable all beings to observe all the moral laws; (6) to heal all those whose senses are imperfect; (7) to remove all diseases and give perfect health of body and mind and bring all to perfect enlightenment; (8) to transform women into men (in the next rebirth); (9) to enable all beings to escape false doctrines and bonds and attain to truth; (10) to enable all beings to escape evil kalpas, etc.; (11) to give superior food to the hungry; (12) and wonderful garments to the naked. |
親を苦しめる see styles |
oyaokurushimeru おやをくるしめる |
(exp,v1) to cause one's parents distress |
Variations: |
tekimen てきめん |
(noun or adjectival noun) (kana only) immediate (effect, result, etc.); instant; instantaneous; prompt |
誤入歧途效應 误入歧途效应 see styles |
wù rù qí tú xiào yìng wu4 ru4 qi2 tu2 xiao4 ying4 wu ju ch`i t`u hsiao ying wu ju chi tu hsiao ying |
garden path effect |
Variations: |
iware いわれ |
(1) reason; cause; (2) history; origin |
輻射直接效應 辐射直接效应 see styles |
fú shè zhí jiē xiào yìng fu2 she4 zhi2 jie1 xiao4 ying4 fu she chih chieh hsiao ying |
direct effect of radiation |
迷惑をかける see styles |
meiwakuokakeru / mewakuokakeru めいわくをかける |
(exp,v1) to cause trouble (for someone); to annoy; to bother; to inconvenience |
迷惑を掛ける see styles |
meiwakuokakeru / mewakuokakeru めいわくをかける |
(exp,v1) to cause trouble (for someone); to annoy; to bother; to inconvenience |
醯都鉢羅底也 醯都钵罗底也 see styles |
xì dū bō luó dǐ yě xi4 du1 bo1 luo2 di3 ye3 hsi tu po lo ti yeh keitoharateiya |
hetupratyaya, primary and secondary cause. |
重複啟動效應 重复启动效应 see styles |
chóng fù qǐ dòng xiào yìng chong2 fu4 qi3 dong4 xiao4 ying4 ch`ung fu ch`i tung hsiao ying chung fu chi tung hsiao ying |
repetition priming effect |
Variations: |
oyorokobi およろこび |
(See 慶事・けいじ) happy event; cause for celebration; congratulations |
コンコルド効果 see styles |
konkorudokouka / konkorudokoka コンコルドこうか |
Concorde fallacy; Concorde effect; sunk cost fallacy |
コンプトン効果 see styles |
konputonkouka / konputonkoka コンプトンこうか |
{physics} Compton effect |
ドップラー効果 see styles |
doppuraakouka / doppurakoka ドップラーこうか |
{physics} Doppler effect |
ノーシーボ効果 see styles |
nooshiibokouka / nooshibokoka ノーシーボこうか |
nocebo effect |
バタフライ効果 see styles |
batafuraikouka / batafuraikoka バタフライこうか |
butterfly effect (chaos theory) |
ブーメラン効果 see styles |
buumerankouka / bumerankoka ブーメランこうか |
boomerang effect |
ファラデー効果 see styles |
faradeekouka / faradeekoka ファラデーこうか |
Faraday effect |
プラシーボ効果 see styles |
purashiibokouka / purashibokoka プラシーボこうか |
placebo effect |
プルースト効果 see styles |
puruusutokouka / purusutokoka プルーストこうか |
{psych} Proustian memory (involuntary memory triggered by a smell); Proust effect; Proust phenomenon |
プルースト現象 see styles |
puruusutogenshou / purusutogensho プルーストげんしょう |
{psych} Proustian memory (involuntary memory triggered by a smell); Proust effect; Proust phenomenon |
プルキニエ現象 see styles |
purukiniegenshou / purukiniegensho プルキニエげんしょう |
Purkinje effect |
ホバークラフト see styles |
hobaakurafuto / hobakurafuto ホバークラフト |
hovercraft; air-cushion vehicle; ground-effect machine |
ポリアンナ効果 see styles |
poriannakouka / poriannakoka ポリアンナこうか |
Polyanna principle; Polyanna effect |
Variations: |
monode; monde もので; もんで |
(prt,conj) (See ので) conjunctive particle indicating a cause or reason |
レバレッジ効果 see styles |
rebarejjikouka / rebarejjikoka レバレッジこうか |
leverage effect |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Karma - Cause and Effect" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.