I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1916 total results for your Joshua 24:15 - This House Serves the Lord search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

天帝生驢胎

see styles
tiān dì shēng lǘ tāi
    tian1 di4 sheng1 lv2 tai1
t`ien ti sheng lü t`ai
    tien ti sheng lü tai
Lord of devas, born in the womb of an ass, a Buddhist fable, that Indra knowing he was to be reborn from the womb of an ass, in sorrow sought to escape his fate, and was told that trust in Buddha was the only way. Before he reached Buddha his life came to an end and he found himself in the ass. His resolve, however, had proved effective, for the master of the ass beat her so hard that she dropped her foal dead. Thus Indra returned to his former existence and began his ascent to Buddha.

Variations:
太夫
大夫

 tayuu / tayu
    たゆう
(1) (See 能太夫) high-ranking noh actor; (2) head of a school of noh performance; (3) (hist) high ranking courtesan (esp. in Yoshiwara; Edo period); (4) (See 浄瑠璃,万歳・まんざい) jōruri narrator; manzai narrator; (5) (See 女形・1) female role actor in kabuki; (6) (太夫 only) lord steward (formerly the fifth court rank); (7) (hist) (See 猿楽座) head of a sarugaku troupe; (8) (See 禰宜・1) senior priest at a Shinto shrine

娑婆世界主

see styles
suō pó shì jiè zhǔ
    suo1 po2 shi4 jie4 zhu3
so p`o shih chieh chu
    so po shih chieh chu
 Shaba sekai shu
lord of the sahā world

Variations:
守宮
家守

 yamori; shukyuu(守宮); yamori / yamori; shukyu(守宮); yamori
    やもり; しゅきゅう(守宮); ヤモリ
(kana only) gecko; house lizard

Variations:
家々
家家

 ieie / iee
    いえいえ
each house; every house; many houses

家をあける

see styles
 uchioakeru
    うちをあける
    ieoakeru
    いえをあける
(exp,v1) to be away from home; to be out of the house

家をたてる

see styles
 ieotateru
    いえをたてる
(exp,v1) to build a house

家を建てる

see styles
 ieotateru
    いえをたてる
(exp,v1) to build a house

家を空ける

see styles
 uchioakeru
    うちをあける
    ieoakeru
    いえをあける
(exp,v1) to be away from home; to be out of the house

家庭内別居

see styles
 kateinaibekkyo / katenaibekkyo
    かていないべっきょ
living apart in the same house; separate lives under the same roof

Variations:
家蠅
家蝿

 iebae; iebae
    いえばえ; イエバエ
(kana only) housefly (Musca domestica); house fly

専属モデル

see styles
 senzokumoderu
    せんぞくモデル
in-house model; company model; model under an exclusive contract; model who works exclusively for a single fashion magazine

小白腰雨燕

see styles
xiǎo bái yāo yǔ yàn
    xiao3 bai2 yao1 yu3 yan4
hsiao pai yao yü yen
(bird species of China) house swift (Apus nipalensis)

Variations:
平家
平屋

 hiraya
    ひらや
bungalow; one-story house

建売り住宅

see styles
 tateurijuutaku / tateurijutaku
    たてうりじゅうたく
ready-built house; built-for-sale house

Variations:
弑逆
弑虐

 shigyaku; shiigyaku / shigyaku; shigyaku
    しぎゃく; しいぎゃく
(noun, transitive verb) murder of one's lord or father

Variations:
御上
お上

 okami
    おかみ
(1) (honorific or respectful language) the Emperor; His Majesty; (2) (honorific or respectful language) the government; the authorities; (3) (also written 女将) (See 女将) proprietress; hostess; landlady; mistress; (4) (honorific or respectful language) (archaism) (also written 御内儀 or 内儀) your wife; his wife; (5) (honorific or respectful language) (archaism) (one's) master; lord

御化け屋敷

see styles
 obakeyashiki
    おばけやしき
haunted house

Variations:
戸戸
戸々

 koko
    ここ
each house; every house

所帯を持つ

see styles
 shotaiomotsu
    しょたいをもつ
(exp,v5t) to keep a house; to run a household

手形交換所

see styles
 tegatakoukanjo / tegatakokanjo
    てがたこうかんじょ
clearing house

掘建て小屋

see styles
 hottategoya
    ほったてごや
(1) hut; shanty; hovel; shack; (2) house built directly into the ground with no supporting stones

摩醯徑伐羅


摩醯径伐罗

see styles
mó xì jìng fá luó
    mo2 xi4 jing4 fa2 luo2
mo hsi ching fa lo
 Makeikeibara
魔醯首羅; 魔醯 Maheśvara. Explained by 大自在天 great sovereign deva, 天王 king of devas. Śiva, lord of one great chiliocosm, a deity with eight arms, three eyes, riding on a white bull. Xuanzang says specially worshipped in the Panjab. It is a term also for certain bodhisattvas and certain heavens.

Variations:
曳舞
引舞

 hikimai
    ひきまい
(rare) (See 曳家・ひきや) building relocation (without disassembly); house relocation

Variations:
棲遅
栖遅

 seichi / sechi
    せいち
(n,vs,vi) (1) (obsolete) living in tranquility; retiring to the countryside; (2) (obsolete) retirement house

Variations:
沽券
估券

 koken
    こけん
(1) dignity; credit; public estimation; face; honor; reputation; (2) (archaism) deed of sale (for a land, forest or house); (3) (archaism) sale value; selling price

煙腹毛腳燕


烟腹毛脚燕

see styles
yān fù máo jiǎo yàn
    yan1 fu4 mao2 jiao3 yan4
yen fu mao chiao yen
(bird species of China) Asian house martin (Delichon dasypus)

玄関マット

see styles
 genkanmatto
    げんかんマット
(1) (See 玄関・げんかん) rug one steps onto from the foyer; (2) doormat (outside the door of a house, etc.)

王のように

see styles
 ounoyouni / onoyoni
    おうのように
(adverb) like a lord

Variations:
町家
町屋

 machiya; chouka(町家) / machiya; choka(町家)
    まちや; ちょうか(町家)
(1) machiya; traditional wooden townhouse; (2) tradesman's house (esp. a home with a shop in front); merchant's house; merchant's family

Variations:
白州
白洲

 shirasu
    しらす
(1) white sandbar; white sandbank; (2) area in a garden or entrance of a house laid with white sand or pebbles; (3) gravel separating a noh stage from the audience; (4) (archaism) (See お白州) court of law in the Edo period, in which the parties sat on white sand

白腹毛腳燕


白腹毛脚燕

see styles
bái fù máo jiǎo yàn
    bai2 fu4 mao2 jiao3 yan4
pai fu mao chiao yen
(bird species of China) Siberian house martin (Delichon lagopodum)

盧迦委斯諦


卢迦委斯谛

see styles
lú jiā wěi sī dì
    lu2 jia1 wei3 si1 di4
lu chia wei ssu ti
 rukaishitai
Lokeśvara-rāja, lord of the world, an epithet of Guanyin and others.

Variations:
真屋
両下

 maya; ryouka(両下) / maya; ryoka(両下)
    まや; りょうか(両下)
(archaism) (See 切妻造り) (house with a) gabled roof

砂上の楼閣

see styles
 sajounoroukaku / sajonorokaku
    さじょうのろうかく
(exp,n) (idiom) (from Matthew 7:26) house built on sand; house of cards

社内弁護士

see styles
 shanaibengoshi
    しゃないべんごし
in-house lawyer

空き巣被害

see styles
 akisuhigai
    あきすひがい
burglary (carried out while a house is temporarily vacated)

簡易宿泊所

see styles
 kanishukuhakujo; kanishukuhakusho
    かんいしゅくはくじょ; かんいしゅくはくしょ
public lodging house; simple lodging (including pensions, private lodging and capsule hotels)

美國眾議院


美国众议院

see styles
měi guó zhòng yì yuàn
    mei3 guo2 zhong4 yi4 yuan4
mei kuo chung i yüan
United States House of Representatives

聖主天中天


圣主天中天

see styles
shèng zhǔ tiān zhōng tiān
    sheng4 zhu3 tian1 zhong1 tian1
sheng chu t`ien chung t`ien
    sheng chu tien chung tien
 shōshuten chūten
The holy lord, deva of devas, i.e. Buddha; also 聖主師子 the holy lion-lord.

聞込み捜査

see styles
 kikikomisousa / kikikomisosa
    ききこみそうさ
(police) legwork; house-to-house inquiry; canvassing; investigation carried out by questioning neighbours, bystanders, etc.

Variations:
茅門
萱門

 kayamon; boumon(茅門) / kayamon; bomon(茅門)
    かやもん; ぼうもん(茅門)
(1) thatched-roof gate (used as the entrance to a garden, esp. of a tea ceremony house); (2) (ぼうもん only) (humble language) my home

草庵風茶室

see styles
 souanfuuchashitsu / soanfuchashitsu
    そうあんふうちゃしつ
rustic tea house made out of a thatched hut

衆議員議長

see styles
 shuugiingichou / shugingicho
    しゅうぎいんぎちょう
speaker of the Lower House

衆議院解散

see styles
 shuugiinkaisan / shuginkaisan
    しゅうぎいんかいさん
dissolution of the lower house of parliament

衆議院議員

see styles
 shuugiingiin / shugingin
    しゅうぎいんぎいん
member of the Lower House

衆議院議長

see styles
 shuugiingichou / shugingicho
    しゅうぎいんぎちょう
speaker of the lower house

衆議院選挙

see styles
 shuugiinsenkyo / shuginsenkyo
    しゅうぎいんせんきょ
House of Representatives election; lower house election

衆院予算委

see styles
 shuuinyosani / shuinyosani
    しゅういんよさんい
(abbreviation) (See 衆院予算委員会) Budget Committee of the lower house of the Diet

詰めかける

see styles
 tsumekakeru
    つめかける
(v1,vi) to crowd (a house); to throng to (a door)

詰め掛ける

see styles
 tsumekakeru
    つめかける
(v1,vi) to crowd (a house); to throng to (a door)

Variations:
諫死
諌死

 kanshi
    かんし
(noun, transitive verb) committing suicide (to remonstrate or dissuade one's lord); preparing to die in an effort to dissuade one's lord

這入り込む

see styles
 hairikomu
    はいりこむ
(v5m,vi) (1) to go into; to come into; to penetrate; to get in; to step in (a house); (2) to become complicated

通夜見舞い

see styles
 tsuyamimai
    つやみまい
sending food to someone's house on the night of a wake

Variations:
造作
雑作

 zousaku / zosaku
    ぞうさく
(noun, transitive verb) (1) building (esp. a house); (2) house fixture; fitting; (3) (colloquialism) facial features

連邦参議院

see styles
 renpousangiin / renposangin
    れんぽうさんぎいん
Bundesrat (lower house of the German parliament)

里帰り出産

see styles
 satogaerishussan
    さとがえりしゅっさん
returning to one's parent's house to give birth; giving birth at one's parent's home

門戸を張る

see styles
 monkooharu
    もんこをはる
(exp,v5r) to keep a fine house; to put up a front; to make the front of the house nice (and be pretentious about it)

Variations:
開帳
開張

 kaichou / kaicho
    かいちょう
(noun, transitive verb) (1) (開帳 only) unveiling (a Buddhist image); public exhibition (of a Buddhist image); (noun, transitive verb) (2) (開帳 only) revealing (something that is supposed to remain hidden); (noun, transitive verb) (3) opening (a gambling house); holding (a gambling party)

Variations:
闕所
欠所

 kessho
    けっしょ
(1) gap; hole; (2) (hist) confiscation of property (Edo period); (3) (闕所 only) (hist) punishment involving exile and expropriation (Edo period); (4) (闕所 only) (hist) (orig. meaning) estate lacking a feudal lord (Kamakura and Muromachi periods)

Variations:
障屏
障蔽

 shouhei / shohe
    しょうへい
partitions in a Japanese house (e.g. screens, sliding doors, etc.)

青天大老爺


青天大老爷

see styles
qīng tiān dà lǎo ye
    qing1 tian1 da4 lao3 ye5
ch`ing t`ien ta lao yeh
    ching tien ta lao yeh
my lord (respectful form of address for an official or a magistrate in imperial China)

頼うだお方

see styles
 tanoudaokata / tanodaokata
    たのうだおかた
(honorific or respectful language) my lord; my master; one's own lord; one's own master

頼うだ御方

see styles
 tanoudaokata / tanodaokata
    たのうだおかた
(honorific or respectful language) my lord; my master; one's own lord; one's own master

食いつぶす

see styles
 kuitsubusu
    くいつぶす
(transitive verb) to eat oneself out of house and home; to eat up completely

飯事をする

see styles
 mamagotoosuru
    ままごとをする
(exp,vs-i) (kana only) to play house

Variations:
香袋
香嚢

 koubukuro(香袋); kounou / kobukuro(香袋); kono
    こうぶくろ(香袋); こうのう
(1) perfume pouch; incense bag; (2) metallic scent ball (hung inside house, vehicle, etc.)

黑喉毛角燕

see styles
hēi hóu máo jiǎo yàn
    hei1 hou2 mao2 jiao3 yan4
hei hou mao chiao yen
(bird species of China) Nepal house martin (Delichon nipalense)

イエコウモリ

see styles
 iekoumori / iekomori
    イエコウモリ
(kana only) Japanese house bat (Pipistrellus abramus)

ウィンザー家

see styles
 inzaake / inzake
    ウィンザーけ
House of Windsor

うなぎの寝床

see styles
 unaginonedoko
    うなぎのねどこ
(exp,n) (colloquialism) long, narrow house (e.g. traditional Kyoto townhouse); eel bed

オオヒメグモ

see styles
 oohimegumo
    オオヒメグモ
(kana only) common house spider (Achaearanea tepidariorum)

オペラハウス

see styles
 operahausu
    オペラハウス
opera house

カットハウス

see styles
 kattohausu
    カットハウス
beauty parlour (wasei: cut house); beauty parlor

グースハウス

see styles
 guusuhausu / gusuhausu
    グースハウス
(group) Goose House (music group)

くらしハウス

see styles
 kurashihausu
    くらしハウス
(company) Kurashi House (convenience store belonging to Poplar Co. Ltd.); (c) Kurashi House (convenience store belonging to Poplar Co. Ltd.)

ケア・ハウス

 kea hausu
    ケア・ハウス
nursing care center (wasei: care house); nursing care centre

サマーハウス

see styles
 samaahausu / samahausu
    サマーハウス
summer house

シェアハウス

see styles
 sheahausu
    シェアハウス
(slang) share-house

シックハウス

see styles
 shikkuhausu
    シックハウス
sick house (as in "sick house syndrome")

セツルメント

see styles
 setsurumento
    セツルメント
(1) settlement work; social work; welfare work; (2) settlement house; neighborhood house; voluntarily run welfare facility

ソフトハウス

see styles
 sofutohausu
    ソフトハウス
(computer terminology) software house

タウンハウス

see styles
 taunhausu
    タウンハウス
town house

テラスハウス

see styles
 terasuhausu
    テラスハウス
terraced house; terrace house; row house; (wk) Terrace House (reality TV show)

Variations:
テラ銭
寺銭

 terasen
    てらせん
fee charged by a gambling house; house cut; banker's fee

なんまいだー

see styles
 nanmaidaa / nanmaida
    なんまいだー
(expression) (Buddhist term) (colloquialism) I sincerely believe in Amitabha; Lord have mercy on me

なんまんだぶ

see styles
 nanmandabu
    なんまんだぶ
(expression) (Buddhist term) (colloquialism) I sincerely believe in Amitabha; Lord have mercy on me

ハウス・ビル

 hausu biru
    ハウス・ビル
house bill

ハウスエッジ

see styles
 hausuejji
    ハウスエッジ
house edge (gambling); vigorish

ハウスカード

see styles
 hausukaado / hausukado
    ハウスカード
credit card issued by a particular store or business (wasei: house card)

ハウスダスト

see styles
 hausudasuto
    ハウスダスト
house dust

ハウスボート

see styles
 hausubooto
    ハウスボート
house boat

ハウスワイン

see styles
 hausuwain
    ハウスワイン
house wine

ハツカネズミ

see styles
 hatsukanezumi
    ハツカネズミ
(kana only) house mouse (Mus musculus)

ビーチハウス

see styles
 biichihausu / bichihausu
    ビーチハウス
beach house

ひょうひだに

see styles
 hyouhidani / hyohidani
    ひょうひだに
(kana only) house dust mite (Dermatophagoides spp.)

ファンハウス

see styles
 fanhausu
    ファンハウス
funhouse; fun house

フル・ハウス

 furu hausu
    フル・ハウス
full house (esp. in card games such as poker)

ブルボン王朝

see styles
 burubonouchou / burubonocho
    ブルボンおうちょう
(hist) Bourbon dynasty (France, Spain, etc.); House of Bourbon

プレハブ住宅

see styles
 purehabujuutaku / purehabujutaku
    プレハブじゅうたく
prefabricated house

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920>

This page contains 100 results for "Joshua 24:15 - This House Serves the Lord" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary