I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4272 total results for your Immovable Mind Way - Fudoshin Way search in the dictionary. I have created 43 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

道程

see styles
 michinori
    みちのり
(1) distance; journey; itinerary; (2) way; process; (personal name) Michinori

道種


道种

see styles
dào zhǒng
    dao4 zhong3
tao chung
 dōshu
seed of the Way

道者

see styles
dào zhě
    dao4 zhe3
tao che
 dōja
One who practises Buddhism; the Truth, the religion.

道芽

see styles
dào yá
    dao4 ya2
tao ya
 dōge
The sprouts, or seedlings, of Buddha-truth.

道草

see styles
 michikusa
    みちくさ
(noun/participle) (1) (See 道草を食う・みちくさをくう) loitering on the way; (2) wayside grass; (surname) Michikusa

道行

see styles
dào héng
    dao4 heng2
tao heng
 michiyuki
    みちゆき
skills acquired through religious practice; (fig.) ability; skill; Taiwan pr. [dao4 hang5]
(irregular okurigana usage) (1) going down the road; travelling; traveling; (2) lyric composition describing scenery a traveler sees on the way (traveller); (3) eloping; (surname, given name) Michiyuki
Conduct according to Buddha-truth; the discipline of religion.

道要

see styles
dào yào
    dao4 yao4
tao yao
 dōyō
The fundamentals of Buddhism.

道觀


道观

see styles
dào guàn
    dao4 guan4
tao kuan
 dōkan
Daoist temple
Religious practice (or external influence) and internal vision.

道證


道证

see styles
dào zhèng
    dao4 zheng4
tao cheng
 dōshō
to realize the way

道識


道识

see styles
dào shì
    dao4 shi4
tao shih
 dōshiki
The knowledge of religion; the wisdom, or insight, attained through Buddhism.

道路

see styles
dào lù
    dao4 lu4
tao lu
 michimichi
    みちみち
road; path; way; CL:條|条[tiao2]
road; highway; (surname) Michimichi
road

道通

see styles
dào tōng
    dao4 tong1
tao t`ung
    tao tung
 doutsuu / dotsu
    どうつう
(place-name) Dōtsuu
power of the way

道門


道门

see styles
dào mén
    dao4 men2
tao men
 dōmon
The gate of the Way, or of truth, religion, etc.; the various schools of Buddhism.

道順

see styles
 doujun / dojun
    どうじゅん
route; way; course; directions; (surname) Dōjun

道體


道体

see styles
dào tǐ
    dao4 ti3
tao t`i
    tao ti
 dōtai
The embodiment of truth, the fundament of religion, i.e. the natural heart or mind, the pure nature, the universal mind, the bhūtatathatā.

遙々

see styles
 harubaru
    はるばる
(adverb) (kana only) from afar; over a great distance; all the way

遙遙


遥遥

see styles
yáo yáo
    yao2 yao2
yao yao
 harubaru
    はるばる
distant; remote
(adverb) (kana only) from afar; over a great distance; all the way

遠い

see styles
 tooi
    とおい
(adjective) (1) far; distant; far away; a long way off; in the distance; (adjective) (2) distant (past); remote (in time); remote; far-removed (in time); (adjective) (3) distant (relationship or kinship); having little to do (with someone); (adjective) (4) far (from something else in quality, degree, etc.); not similar; way off; (adjective) (5) (as 耳が遠い) hard (of hearing); (adjective) (6) (as 目が遠い) nearsighted

遠く

see styles
 tooku
    とおく
(n,adv,adj-no) (1) far away; distant place; a (great) distance; a long way off; afar; (adverb) (2) long ago; far back; far (into the future); (adverb) (3) (See 遠く及ばない) by far

遠征


远征

see styles
yuǎn zhēng
    yuan3 zheng1
yüan cheng
 ensei / ense
    えんせい
an expedition, esp. military; march to remote regions
(n,vs,vi) (1) (military) expedition; campaign; (n,vs,vi) (2) expedition (for exploration, research, etc.); travelling (a long way); tour (by a sports team, performer, etc.); visit

遠路

see styles
 enro
    えんろ
long way; great distance; (surname) Tooji

遠道

see styles
 endou; toomichi / endo; toomichi
    えんどう; とおみち
long walk; roundabout way; (surname) Toomichi

遣る

see styles
 yaru
    やる
(transitive verb) (1) (kana only) (colloquialism) to do; to undertake; to perform; to play (a game); to study; (2) (kana only) to send; to dispatch; to despatch; (3) (kana only) to put; to move; to turn (one's head, glance, etc.); (4) (kana only) to give (esp. to someone of equal or lower status); to let have; to present; to bestow; to confer; (5) (kana only) to make (a vehicle) go faster; (6) (kana only) to run (a business); to keep; to be engaged in; to practice (law, medicine, etc.); to practise; (7) (kana only) to have (food, drink, etc.); to eat; to drink; to smoke; (8) (kana only) to hold (a performance); to perform; to show; (9) (kana only) to ease (one's mind); (10) (colloquialism) (kana only) to harm; to injure; to kill; (11) (kana only) (slang) to have sex with; (v5r,vi) (12) (kana only) to live; to get by; to get along; (suf,v5r) (13) (kana only) to do ... completely; (14) (kana only) to do ... broadly; to do ... to a great distance; (aux-v,v5r) (15) (kana only) to do ... for (someone of equal or lower status); to do ... to (sometimes with negative nuance); (16) (kana only) to make active efforts to ...

遥々

see styles
 harubaru
    はるばる
(adverb) (kana only) from afar; over a great distance; all the way

遥遥

see styles
 harubaru
    はるばる
(adverb) (kana only) from afar; over a great distance; all the way

遮る

see styles
 saegiru
    さえぎる
(transitive verb) to interrupt; to obstruct (a view, someone's way, etc.); to block (light, wind, etc.); to intercept; to cut off

避讓


避让

see styles
bì ràng
    bi4 rang4
pi jang
to avoid; to yield (in traffic); to get out of the way

那耶

see styles
nà yé
    na4 ye2
na yeh
 naya
naya; leading, conduct, politic, prudent, method; intp. by 正理 right principle; 乘 conveyance, i. e. mode of progress; and 道 way, or method.

那麼


那么

see styles
nà me
    na4 me5
na me
like that; in that way; to that extent; (before a number) ... or so; about ...; then; in that case

邪命

see styles
xié mìng
    xie2 ming4
hsieh ming
 jamyō
(邪命食) Heterodox or improper ways of obtaining a living on the part of a monk, e. g. by doing work with his hands, by astrology, his wits, flattery, magic, etc. Begging, or seeking alms, was the orthodox way of obtaining a living.

邪念

see styles
xié niàn
    xie2 nian4
hsieh nien
 janen
    じゃねん
wicked idea; evil thought; evil desire
wicked thought; wicked mind
false thoughts

邪道

see styles
xié dào
    xie2 dao4
hsieh tao
 jadou / jado
    じゃどう
see 邪路[xie2 lu4]
(1) improper way (of doing); wrong way; unorthodox method; (2) evil course; evil path; heresy
Heterodox ways, or doctrines.

鄉僻


乡僻

see styles
xiāng pì
    xiang1 pi4
hsiang p`i
    hsiang pi
far from town; out-of-the-way place

釋風


释风

see styles
shì fēng
    shi4 feng1
shih feng
 shakufū
The custom of Buddhism; also its 'breeze' or progress.

量果

see styles
liáng guǒ
    liang2 guo3
liang kuo
 ryōka
Conditioned by various external objects, different types of consciousness arise (ālambana-pratyaya). The 法相宗 held that the percipient mind is conditioned by existing things, and when the two are in conjunction the ultimate consequence of any action may be known.

銀漢


银汉

see styles
yín hàn
    yin2 han4
yin han
 ginkan
    ぎんかん
Milky Way; also called 銀河|银河[Yin2 he2]
Milky Way

銘著


铭着

see styles
míng zhāo
    ming2 zhao1
ming chao
 meijaku
imprints (on one's mind)

銜む

see styles
 fukumu
    ふくむ
    kukumu
    くくむ
(transitive verb) (1) to contain; to comprise; to have; to hold; to include; to embrace; (2) to hold in the mouth; (3) to bear in mind; to understand; to harbor (grudge, etc.); to harbour; (4) to express (emotion, etc.); to imply

鋪平


铺平

see styles
pū píng
    pu1 ping2
p`u p`ing
    pu ping
to spread out (material); to pave (the way, a road etc)

鋭い

see styles
 surudoi
    するどい
(adjective) (1) sharp (blade); pointed; (adjective) (2) sharp (pain); stabbing; cutting (remark); stinging; pointed (question or look); screeching (noise); (adjective) (3) perceptive; keen; quick (mind); astute; shrewd; discerning; (adjective) (4) nimble; agile; quick

錯車


错车

see styles
cuò chē
    cuo4 che1
ts`o ch`e
    tso che
to give right of way to another vehicle; the wrong bus

鏈結


链结

see styles
liàn jié
    lian4 jie2
lien chieh
to link together; to connect (in a systematic or chain-like way); linkage

鑽謀


钻谋

see styles
zuān móu
    zuan1 mou2
tsuan mou
to use influence to get what one wants; to find a way through (esp. corrupt); to succeed by means fair or foul

鑿空


凿空

see styles
záo kōng
    zao2 kong1
tsao k`ung
    tsao kung
to open an aperture; (extended meaning) to cut a way through; to open up a road

長跪


长跪

see styles
cháng guì
    chang2 gui4
ch`ang kuei
    chang kuei
 chouki / choki
    ちょうき
to kneel as in prayer (without sitting back on the heels)
way of sitting by placing both knees on the ground and standing upright
Kneeling with knees and toes touching the ground and thighs and body erect; tall kneeling.

長途


长途

see styles
cháng tú
    chang2 tu2
ch`ang t`u
    chang tu
 nagato
    ながと
long distance; long-distance phone call (abbr. for 長途電話|长途电话[chang2 tu2 dian4 hua4]); long-distance coach (abbr. for 長途汽車|长途汽车[chang2 tu2 qi4 che1])
long way; (surname) Nagato

門路


门路

see styles
mén lù
    men2 lu4
men lu
 kadomichi
    かどみち
way of doing something; the right social connection
(surname) Kadomichi

門道


门道

see styles
mén dao
    men2 dao5
men tao
 monmichi
    もんみち
the way to do something; knack
(surname) Monmichi

閃く

see styles
 hirameku(p); hiromeku(ok)
    ひらめく(P); ひろめく(ok)
(v5k,vi) (1) (kana only) to flash (e.g. lightning); to flicker; to glitter; to sparkle; to gleam; (v5k,vi) (2) (kana only) to flutter (e.g. flag); to wave; to undulate; (v5k,vi) (3) (kana only) to flash into one's mind (e.g. an idea); to come to one suddenly

閃讓


闪让

see styles
shǎn ràng
    shan3 rang4
shan jang
to jump out of the way

閃過


闪过

see styles
shǎn guò
    shan3 guo4
shan kuo
to flash through (one's mind); to dodge (away from pursuers)

閃開


闪开

see styles
shǎn kāi
    shan3 kai1
shan k`ai
    shan kai
to get out of the way

閉塞


闭塞

see styles
bì sè
    bi4 se4
pi se
 heisai
    へいそく
to stop up; to close up; hard to get to; out of the way; inaccessible; unenlightened; blocking
(noun/participle) blockage; blockade; blocking up; stoppage; obstruction; occlusion
to shut off

開士


开士

see styles
kāi shì
    kai1 shi4
k`ai shih
    kai shih
 haruhito
    はるひと
(personal name) Haruhito
The hero who is enlightened, or who opens the way of enlightenment, an epithet of the bodhisattva; also applied to monks.

開心


开心

see styles
kāi xīn
    kai1 xin1
k`ai hsin
    kai hsin
 kaishin
to feel happy; to rejoice; to have a great time; to make fun of sb
To open the heat; to develop the mind; to initiate into truth.

開路


开路

see styles
kāi lù
    kai1 lu4
k`ai lu
    kai lu
to open up a path; to make one's way through; to construct a road; (electricity) open circuit

開道


开道

see styles
kāi dào
    kai1 dao4
k`ai tao
    kai tao
 kaidou / kaido
    かいどう
to clear the way
(surname) Kaidō
to enlighten [others]

閑心


闲心

see styles
xián xīn
    xian2 xin1
hsien hsin
leisurely mood; relaxed frame of mind

閒情


闲情

see styles
xián qíng
    xian2 qing2
hsien ch`ing
    hsien ching
leisurely frame of mind

閒話


闲话

see styles
xián huà
    xian2 hua4
hsien hua
casual conversation; chat; gossip; to talk about (whatever comes to mind)

閻魔


阎魔

see styles
yán mó
    yan2 mo2
yen mo
 enma
    えんま
(Buddhism) Yama, the King of Hell
{Buddh} Yama (King of Hell who judges the dead); Enma; (dei) Yama (King of Hell who judges the dead); Enma
閻王 閻羅; (閻魔王); 閻摩羅; 閻老 Yama, also v. 夜; 閻羅王 Yama. (1) In the Vedas the god of the dead, with whom the spirits of the departed dwell. He was son of the Sun and had a twin sister Yamī or Yamuna. By some they were looked upon as the first human pair. (2) In later Brahmanic mythology, one of the eight Lokapālas, guardian of the South and ruler of the Yamadevaloka and judge of the dead. (3) In Buddhist mythology, the regent of the Nārakas, residing south of Jambudvīpa, outside of the Cakravālas, in a palace of copper and iron. Originally he is described as a king of Vaiśālī, who, when engaged in a bloody war, wished he were master of hell, and was accordingly reborn as Yama in hell together with his eighteen generals and his army of 80,000 men, who now serve him in purgatory. His sister Yamī deals with female culprits. Three times in every twenty-four hours demon pours into Yama's mouth boiling copper (by way of punishment), his subordinates receiving the same dose at the same time, until their sins are expiated, when he will be reborn as Samantarāja 普王. In China he rules the fifth court of purgatory. In some sources he is spoken of as ruling the eighteen judges of purgatory.

闇心


暗心

see styles
àn xīn
    an4 xin1
an hsin
 anshin
A dark, ignorant, or doubting mind.

闇相

see styles
àn xiàng
    an4 xiang4
an hsiang
 ansō
condition of dullness of the mind

闖卡


闯卡

see styles
chuǎng kǎ
    chuang3 ka3
ch`uang k`a
    chuang ka
to force one's way through a checkpoint (without authorization or stopping)

闖蕩


闯荡

see styles
chuǎng dàng
    chuang3 dang4
ch`uang tang
    chuang tang
to leave home to make one's way in the world; to leave the life one knows to seek success

闖過


闯过

see styles
chuǎng guò
    chuang3 guo4
ch`uang kuo
    chuang kuo
to crash one's way through

防心

see styles
fáng xīn
    fang2 xin1
fang hsin
 bōshin
protect the mind

阻截

see styles
zǔ jié
    zu3 jie2
tsu chieh
to stop; to obstruct; to bar the way

限る

see styles
 kagiru
    かぎる
(transitive verb) (1) to restrict; to limit; to confine; (v5r,vi) (2) to be restricted to; to be limited to; to be confined to; (v5r,vi) (3) (as ...は...に限る) to be best (for); to be the best plan; to be the only way (to)

階梯


阶梯

see styles
jiē tī
    jie1 ti1
chieh t`i
    chieh ti
 kaitai
    かいてい
flight of steps; (fig.) stepping stone; way to reach the goal of
(1) stairs; (2) rank; grade; gradations; step; (3) guide; guidebook; (4) slanted ladder (exercise equipment)
rungs of a ladder

障心

see styles
zhàng xīn
    zhang4 xin1
chang hsin
 shōshin
to obstruct the mind

隨其


随其

see styles
suí qí
    sui2 qi2
sui ch`i
    sui chi
 zuiki
in which manner or way

隨心


随心

see styles
suí xīn
    sui2 xin1
sui hsin
 zuishin
to fulfill one's desire; to find something satisfactory
According to mind, or wish.

隱然


隐然

see styles
yǐn rán
    yin3 ran2
yin jan
a feint; a hidden way of doing something

隱諱


隐讳

see styles
yǐn huì
    yin3 hui4
yin hui
to hold back from saying precisely what is on one's mind

雅興


雅兴

see styles
yǎ xìng
    ya3 xing4
ya hsing
 masaoki
    まさおき
refined and elegant attitude of mind
(given name) Masaoki

集起

see styles
jí qǐ
    ji2 qi3
chi ch`i
    chi chi
 shūki
A term for citta, the mind, and for ālayavijñāna, as giving rise to the mass of things.

雙向


双向

see styles
shuāng xiàng
    shuang1 xiang4
shuang hsiang
bidirectional; two-way; interactive

雙程


双程

see styles
shuāng chéng
    shuang1 cheng2
shuang ch`eng
    shuang cheng
return-trip; two-way; bidirectional; double-pass

雜心


杂心

see styles
zá xīn
    za2 xin1
tsa hsin
 zōshin
variegated mind

離心


离心

see styles
lí xīn
    li2 xin1
li hsin
 rishin
to be at odds with; centrifugal (force)
apart from mind

霸道

see styles
bà dào
    ba4 dao4
pa tao
the Way of the Hegemon; abbr. for 霸王之道; despotic rule; rule by might; evil as opposed to the Way of the King 王道; overbearing; tyranny; (of liquor, medicine etc) strong; potent

靈醒


灵醒

see styles
líng xǐng
    ling2 xing3
ling hsing
(of senses, mind etc) alert; keen; clear-minded

靑心

see styles
qīng xīn
    qing1 xin1
ch`ing hsin
    ching hsin
An unperturbed mind.

非ず

see styles
 arazu
    あらず
(expression) (1) (archaism) it is not so; (expression) (2) no; never mind

非心

see styles
fēi xīn
    fei1 xin1
fei hsin
Apart from mind, without mind, beyond mentation.

頂心

see styles
dǐng xīn
    ding3 xin1
ting hsin
uppermost mind

順心


顺心

see styles
shùn xīn
    shun4 xin1
shun hsin
 junshin
happy; satisfactory
obedient mind

順路


顺路

see styles
shùn lù
    shun4 lu4
shun lu
 yorimichi
    よりみち
by the way; while out doing something else; conveniently
(regular) route; fixed route; specified route; suggested route; (given name) Yorimichi

順道


顺道

see styles
shùn dào
    shun4 dao4
shun tao
 yorimichi
    よりみち
on the way
(personal name) Yorimichi
Sundo

須知


须知

see styles
xū zhī
    xu1 zhi1
hsü chih
 suchi
    すち
key information; instructions; it must be borne in mind
(surname) Suchi
should know

頓圓


顿圆

see styles
dùn yuán
    dun4 yuan2
tun yüan
The immediate and complete way of enlightenment of the Tiantai Lotus school.

領路


领路

see styles
lǐng lù
    ling3 lu4
ling lu
to lead the way

頭腦


头脑

see styles
tóu nǎo
    tou2 nao3
t`ou nao
    tou nao
brains; mind; skull; (fig.) gist (of a matter); leader; boss

風向


风向

see styles
fēng xiàng
    feng1 xiang4
feng hsiang
 fuukou / fuko
    ふうこう
wind direction; the way the wind is blowing; fig. trends (esp. unpredictable ones); how things are developing; course of events
(See 風向き・1) wind direction

風尚


风尚

see styles
fēng shàng
    feng1 shang4
feng shang
current custom; current way of doing things

風頭


风头

see styles
fēng tóu
    feng1 tou2
feng t`ou
    feng tou
 fuutou / futo
    ふうとう
wind direction; the way the wind blows; fig. trend; direction of events; how things develop (esp. how they affect oneself); public opinion (concerning one's actions); publicity (usually derog.); limelight
(personal name) Fūtou

飜す

see styles
 hirugaesu
    ひるがえす
(transitive verb) (1) to turn over; to turn around; (2) to change (one's mind); to reverse (one's decision); to take back (one's words); (3) to fly (flag, etc.); to wave (skirt, cape, etc.)

食道

see styles
shí dào
    shi2 dao4
shih tao
 shokudou / shokudo
    しょくどう
esophagus; gullet; (old) the proper way to eat; (old) food transportation route
{anat} esophagus; oesophagus; gullet

飯碗


饭碗

see styles
fàn wǎn
    fan4 wan3
fan wan
 meshiwan
    めしわん
rice bowl; fig. livelihood; job; way of making a living
bowl used for serving rice

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Immovable Mind Way - Fudoshin Way" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary