I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 4002 total results for your Flo search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
香煎 see styles |
kousen / kosen こうせん |
(1) (See 麦こがし) flour made from parched barley; (2) powdered roast grain mixed with herbs, spices, dried citrus peel, etc. (added to hot water to make a drink) |
香花 see styles |
xiāng huā xiang1 hua1 hsiang hua koharu こはる |
fragrant flower; fig. beneficial (of artworks etc) flowers and incense (given as a Buddhist offering); (female given name) Koharu incense and flowers |
香華 香华 see styles |
xiāng huā xiang1 hua1 hsiang hua yuuka / yuka ゆうか |
flowers and incense (given as a Buddhist offering); (female given name) Yūka Incense and flowers, offerings to Buddha. |
馬道 see styles |
badou / bado ばどう |
(めんどう is also written with the ateji 面道) (See 寝殿造り) long roofed passageway (originally having an earthen floor and used as a bridle path); (surname) Badō |
駛流 驶流 see styles |
shǐ liú shi3 liu2 shih liu shiru |
swiftly flowing; torrent current |
骨朵 see styles |
gǔ duǒ gu3 duo3 ku to |
club (ancient stick-like weapon with a melon-shaped enlargement at the tip); (flower) bud |
高床 see styles |
takayuka たかゆか |
raised-floor (building) |
髻華 see styles |
uzu うず |
(See 挿頭) flower or branch fastened in the hair |
鬆糕 松糕 see styles |
sōng gāo song1 gao1 sung kao |
steamed rice cake made from glutinous rice flour, soft and fluffy in texture |
魚漂 鱼漂 see styles |
yú piāo yu2 piao1 yü p`iao yü piao |
fishing float |
魚鬆 鱼松 see styles |
yú sōng yu2 song1 yü sung |
fish floss; crisp and flaky shredded dried fish |
鮮花 鲜花 see styles |
xiān huā xian1 hua1 hsien hua azaka あざか |
flower; fresh flowers; CL:朵[duo3] (female given name) Azaka |
鰈魚 鲽鱼 see styles |
dié yú die2 yu2 tieh yü |
flounder; plaice |
鳴戸 see styles |
naruto なると |
(1) strait with a roaring tidal ebb and flow; whirlpool; maelstrom; (2) (abbreviation) kamaboko with a spiral whirlpool-like pattern; (3) (food term) cooking technique where ingredients are cut in a spiral pattern; (surname) Naruto |
鳴門 see styles |
meimon / memon めいもん |
(1) strait with a roaring tidal ebb and flow; whirlpool; maelstrom; (2) (abbreviation) kamaboko with a spiral whirlpool-like pattern; (3) (food term) cooking technique where ingredients are cut in a spiral pattern; (4) Naruto; city in NE Tokushima pref; (5) (abbreviation) Naruto Strait; (6) (abbreviation) Naruto wakame; (personal name) Meimon |
鴈王 see styles |
yàn wáng yan4 wang2 yen wang |
King or leader of the flight, or flock; Buddha, hence 鴈門 Buddhism. |
鶏群 see styles |
keigun / kegun けいぐん |
flock of chickens |
鶯餅 see styles |
uguisumochi うぐいすもち |
mochi filled with red bean paste and topped with green soy flour |
鶴林 鹤林 see styles |
hè lín he4 lin2 ho lin tsurubayashi つるばやし |
(surname) Tsurubayashi 鶴樹 Crane grove, a name for the place where Śākyamuni died, when the trees burst into white blossom resembling a flock of white cranes. |
鷺苔 see styles |
sagigoke; sagigoke さぎごけ; サギゴケ |
(kana only) (See 紫鷺苔) Miquel's mazus (species of small flowering plant, Mazus miquelii) |
鷺草 see styles |
sagisou; sagisou / sagiso; sagiso さぎそう; サギソウ |
(kana only) fringed orchid (Pecteilis radiata); white egret flower; sagiso |
麇集 see styles |
qún jí qun2 ji2 ch`ün chi chün chi |
(literary) to flock; to swarm; to congregate en masse; to cluster together |
麦粉 see styles |
mugiko むぎこ |
wheat flour |
麵粉 面粉 see styles |
miàn fěn mian4 fen3 mien fen |
flour |
麵食 面食 see styles |
miàn shí mian4 shi2 mien shih |
food made from wheat flour, such as noodles, dumplings, buns etc |
黃花 黄花 see styles |
huáng huā huang2 hua1 huang hua |
yellow flowers (of various types); chrysanthemum; cauliflower; (yellow) daylily; a young virgin (boy or girl) See: 黄花 |
黄梅 see styles |
kiume きうめ |
(kana only) winter jasmine (Jasminum nudiflorum); (surname, female given name) Kiume |
黄粉 see styles |
kinako きなこ |
(kana only) roasted soybean flour; roasted soy flour |
黄花 see styles |
kibana; kouka / kibana; koka きばな; こうか |
(1) yellow flower; plant with yellow flowers; (2) (こうか only) (See 菊) chrysanthemum; (3) (こうか only) rapeseed flowers |
鼎盛 see styles |
dǐng shèng ding3 sheng4 ting sheng |
thriving; flourishing |
鼠麦 see styles |
nezumimugi; nezumimugi ねずみむぎ; ネズミムギ |
(kana only) Italian rye-grass (Lolium multiflorum); annual ryegrass; Australian ryegrass; short rotation ryegrass; Westerwolds ryegrass; darnel |
龍利 龙利 see styles |
lóng lì long2 li4 lung li tatsutoshi たつとし |
sole; right-eyed flounder; flatfish; see also 鰈|鲽[die2] (personal name) Tatsutoshi |
龜茲 龟兹 see styles |
qiū cí qiu1 ci2 ch`iu tz`u chiu tzu Kyūji |
ancient Central Asian city state, flourished in first millennium AD, in modern Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区, Xinjiang Kucha |
ELV see styles |
ii eru bui; iierubui(sk) / i eru bui; ierubui(sk) イー・エル・ブイ; イーエルブイ(sk) |
(1) (on floor plans) (See エレベーター・1) elevator; (2) end-of-life vehicle; ELV |
Variations: |
efu エフ |
(1) F; f; (suffix) (2) (F only) floor number |
FIX see styles |
fikkusu フィックス |
(abbreviation) (on floor plans) (See フィックス・1) fixed window |
FPU see styles |
efu pii yuu; efupiiyuu(sk) / efu pi yu; efupiyu(sk) エフ・ピー・ユー; エフピーユー(sk) |
{comp} floating point unit; FPU |
Variations: |
jee; jei / jee; je ジェー; ジェイ |
(1) J; j; (prefix) (2) (See ジャパン) Japan; (counter) (3) (See ジュール) joule; (4) {cards} (See ジャック・1) jack; (counter) (5) (on floor plans) (See 畳) tatami mat (as a measure of room size, either 1.82 sqm or 1.54 sqm); (6) (abbreviation) (colloquialism) (See Jリーグ) J.League; Japan Professional Football League |
Variations: |
aaru / aru アール |
(1) R; r; (2) {math} (esp. r) radius; (3) (kana only) curve; rounding; (prefix) (4) (abbreviation) (See 令和) nth year in the Reiwa era (May 1, 2019-); (5) (R only) (on floor plans) (See 冷蔵庫) refrigerator |
WCL see styles |
daburyuu shii eru; daburyuushiieru(sk) / daburyu shi eru; daburyushieru(sk) ダブリュー・シー・エル; ダブリューシーエル(sk) |
(on floor plans) (See ウォークインクローゼット) walk-in closet |
WIC see styles |
daburyuu ai shii; daburyuuaishii(sk) / daburyu ai shi; daburyuaishi(sk) ダブリュー・アイ・シー; ダブリューアイシー(sk) |
(on floor plans) (See ウォークインクローゼット) walk-in closet |
あだ花 see styles |
adabana あだばな |
(1) non-fruit-bearing flower; (2) something that is flashy with no content |
おこた see styles |
okota おこた |
(polite language) (feminine speech) (See 炬燵・こたつ) kotatsu; table over an electric heater (orig. a charcoal brazier in a floor well) with a hanging quilt that retains heat |
お姫様 see styles |
ohimesama おひめさま ohiisama / ohisama おひいさま |
(out-dated or obsolete kana usage) (1) (honorific or respectful language) princess; (2) spoiled girl; hothouse flower; (3) glue |
お練り see styles |
oneri おねり |
parading of portable shrines and floats at Shinto festivals |
お花畑 see styles |
ohanabatake おはなばたけ |
field of alpine flowers |
カレイ see styles |
karei / kare カレイ |
(kana only) righteye flounder (any fish of family Pleuronectidae); (place-name) Carei (Roumania); Kalley |
キク科 see styles |
kikuka キクか |
(kana only) Asteraceae; Compositae; family of flowering plants comprising the asters, daisies, sunflowers, etc. |
きな粉 see styles |
kinako きなこ |
(kana only) roasted soybean flour; roasted soy flour |
ギボシ see styles |
giboshi ギボシ |
(1) ornamental railing top; bridge railing-post knob; (2) Welsh onion flower; leek flower; (3) (kana only) hosta; plantain lily; (place-name) Giboshi |
クサギ see styles |
kusagi クサギ |
(kana only) harlequin glorybower (species of flowering plant, Clerodendrum trichotomum) |
クッソ see styles |
guzzo グッゾ |
(kana only) kousso (African flowering plant, Hagenia abyssinica); kosso; cusso; koso; brayera; (personal name) Guzzo |
クマル see styles |
kumaru クマル |
cumaru (Dipteryx odorata, species of flowering tree); kumaru; (surname) Kumar |
クワ科 see styles |
kuwaka クワか |
Moraceae (family of flowering plants) |
コソ花 see styles |
kosoka コソか |
(obscure) kousso (vermifuge made from pistillate brayera flowers); kosso; cusso; koso |
コタツ see styles |
kotatsu コタツ |
(kana only) kotatsu; table over an electric heater (orig. a charcoal brazier in a floor well) with a hanging quilt that retains heat |
ごろ寝 see styles |
gorone ごろね |
(noun/participle) dozing; napping (e.g. on the floor in one's clothes, in the train) |
こ文字 see styles |
komoji こもじ |
(1) (feminine speech) (archaism) (See 鯉) koi carp; (2) (feminine speech) (archaism) (See 小麦粉) flour |
させ子 see styles |
saseko させこ |
(colloquialism) easy girl; floozy |
シソ科 see styles |
shisoka シソか |
Lamiaceae (family of flowering plants comprising the mints); Labiatae |
スノコ see styles |
sunoko スノコ |
(kana only) drainboard; floor grates; duckboard; slatted wood (e.g. used as a base for storing futons inside a cupboard) |
すべた see styles |
subeta すべた |
(1) (derogatory term) bitch (por: espada); witch; ugly woman; dog; (2) normal card; card having only a floral pattern that gives a player only one point |
ソケイ see styles |
sokei / soke ソケイ |
(kana only) Spanish jasmine (Jasminum grandiflorum) |
そば粉 see styles |
sobako そばこ |
buckwheat flour |
ソベル see styles |
soberu ソベル |
(v4r,vi) (archaism) (See 寝そべる) to lie down languidly; to flop down; (personal name) Sobell |
タウン see styles |
daun ダウン |
(n,vs,vt,vi) (1) (ant: アップ・1) fall; decrease; drop; going down; (n,vs,vt,vi) (2) {boxing} knocking down; flooring; being knocked down; being floored; (n,vs,vi) (3) being out of action (due to illness, exhaustion, etc.); being down (e.g. with a cold); being knocked out (from alcohol); being out of it; collapsing; (n,vs,vi) (4) {comp} going down (of a computer system, server, etc.); crashing; (5) {baseb} (number of) outs; (6) {sports} (ant: アップ・6) being down (in points, games, etc.); being behind; trailing; (7) {sports} down (in American football); (8) down (feathers); (9) (abbreviation) (See ダウンジャケット) down jacket; (personal name) Daun; Down |
タタキ see styles |
tataki タタキ |
hard-packed dirt (clay, gravel, etc.) floor; concrete floor |
どや街 see styles |
doyagai どやがい |
flophouse area; flophouse district; flophouse quarter |
ねじ花 see styles |
nejibana ねじばな |
screw flower |
ねりね see styles |
nerine ねりね |
nerine (any flowering plant of genus Nerine) (lat:); (female given name) Nerine |
ばたり see styles |
badari バダリ |
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a clink; with a flop; (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぱったり) suddenly; all of a sudden; (place-name) El Badari (Arab Union) |
ハナ金 see styles |
hanakin ハナきん |
thank God it's Friday; TGIF; going out on Friday night; flowery Friday (when young men et al. stay out late) |
はん濫 see styles |
hanran はんらん |
(noun/participle) (1) overflowing; flood; inundation; deluge; (2) oversupply; plethora |
パン粉 see styles |
panko パンこ |
(1) breadcrumbs; panko; (2) bread flour |
ぴか一 see styles |
pikaichi ぴかいち |
(1) scoring hand in hanafuda with one 20 point flower card and six 1 point flower cards; (2) something (or someone) that stands out above the rest |
ヒラメ see styles |
hirame ヒラメ |
(1) (kana only) flounder (esp. the large-tooth flounders of family Paralichthyidae, but also lefteye flounders of family Bothidae); (2) bastard halibut; olive flounder (Paralichthys olivaceus); (female given name) Hirame |
ぷかり see styles |
pukari ぷかり |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) puffing (e.g. cigarette smoke); (2) (onomatopoeic or mimetic word) bobbing (to the surface); floating lightly |
ブリニ see styles |
burini ブリニ |
blini (rus: bliny); bliny; buckwheat flour pancakes (usu. served with sour cream) |
フロラ see styles |
furora フロラ |
flora; (personal name) Flora |
ぺたり see styles |
betari ベタリ |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) slapping on; flopping down; (place-name) Bethari |
ぽてん see styles |
poten ぽてん |
(adv-to,n) (onomatopoeic or mimetic word) plop; plonk; plunk; flop |
ぽとっ see styles |
poto ぽとっ |
(adv-to,n) (onomatopoeic or mimetic word) plop; plonk; plunk; flop |
ぽとん see styles |
poton ぽとん |
(adv-to,n) (onomatopoeic or mimetic word) plop; plonk; plunk; flop |
マメ目 see styles |
mamemoku マメもく |
Fabales; order of flowering plants |
メマツ see styles |
mematsu メマツ |
Japanese red pine (Pinus densiflora); Japanese umbrella pine; tanyosho pine |
もがき see styles |
mogaki もがき |
(kana only) struggle; writhing; wriggling; floundering |
もち粉 see styles |
mochiko もちこ |
glutinous rice flour; sticky rice flour |
もも色 see styles |
momoiro ももいろ |
(noun - becomes adjective with の) pink (colour, color); colour of peach (flowers) |
一浮漚 一浮沤 see styles |
yī fú òu yi1 fu2 ou4 i fu ou ichi fuō |
A floating bubble (on the ocean), a man's life, or body. |
一窩蜂 一窝蜂 see styles |
yī wō fēng yi1 wo1 feng1 i wo feng |
like a swarm of bees; in droves (used to describe people flocking to do something) |
一群れ see styles |
hitomure ひとむれ |
(1) group; flock; crowd; herd; (2) wide expanse (of flowers) |
一輪挿 see styles |
ichirinzashi いちりんざし |
vase for one flower |
七変化 see styles |
shichihenge; shichihenge しちへんげ; シチヘンゲ |
(1) {kabuki} dance in which the dancer quickly changes his clothes seven times; (2) (kana only) (See ランタナ) lantana (plant, flower); (3) (See アジサイ) hydrangea (Hydrangea macrophylla); (personal name) character from Cutie Honey (anime); Yamato Nadeshiko Shichihenge (anime, manga title); Shichihenge Tanuki Goten (1954 movie) |
三つ指 see styles |
mitsuyubi みつゆび |
bowing while pressing three fingers of each hand on floor |
三具足 see styles |
sān jù zú san1 ju4 zu2 san chü tsu mitsugusoku みつぐそく |
{Buddh} (See 香炉,華瓶,燭台) three implements for worship (incense burner, flower vase and candle-stand) The three essential articles for worship: flower-vase, candlestick, and censer. |
三和土 see styles |
tataki(gikun) たたき(gikun) |
(occ. 叩き) hard-packed dirt (clay, gravel, etc.) floor; concrete floor |
三種香 三种香 see styles |
sān zhǒng xiāng san1 zhong3 xiang1 san chung hsiang sanshu kō |
Three kinds of scent, or incense, i.e. from root, branch, or flower. |
三論宗 三论宗 see styles |
sān lùn zōng san1 lun4 zong1 san lun tsung sanronshuu / sanronshu さんろんしゅう |
Three Treatise School (Buddhism) Sanron sect (of Buddhism) The Sanlun, Mādhyamika, or Middle School, founded in India by Nāgārjuna, in China by 嘉祥 Jiaxiang during the reign of 安帝 An Di, Eastern Jin, A.D. 397-419. It flourished up to the latter part of the Tang dynasty. In 625 it was carried to Japan as Sanron. After the death of Jiaxiang, who wrote the 三論玄義, a northern and southern division took place. While the Mādhyamika denied the reality of all phenomenal existence, and defined the noumenal world in negative terms, its aim seems not to have been nihilistic, but the advocacy of a reality beyond human conception and expression, which in our terminology may be termed a spiritual realm. |
上げ床 see styles |
ageyuka あげゆか |
raised floor |
上げ板 see styles |
ageita / ageta あげいた |
movable floor boards; trap door |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Flo" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.