I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2890 total results for your Fig search in the dictionary. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

毛毛雨

see styles
máo mao yǔ
    mao2 mao5 yu3
mao mao yü
drizzle; light rain; (fig.) mere trifle; something that has only a weak effect

洗洗睡

see styles
xǐ xǐ shuì
    xi3 xi3 shui4
hsi hsi shui
to have a shower and go to bed; (fig.) (slang) (neologism) (often sarcastic) to give up on something unrealistic; to stop kidding oneself; (used dismissively, typically as 洗洗睡吧[xi3 xi3 shui4 ba5]) keep dreaming

活菩薩


活菩萨

see styles
huó pú sà
    huo2 pu2 sa4
huo p`u sa
    huo pu sa
a living Buddha; fig. compassionate person; saint

流口水

see styles
liú kǒu shuǐ
    liu2 kou3 shui3
liu k`ou shui
    liu kou shui
to drool; to salivate; (fig.) to covet; to lust after

流鼻血

see styles
liú bí xiě
    liu2 bi2 xie3
liu pi hsieh
to bleed from the nose; (fig.) to be sexually aroused

清一色

see styles
qīng yī sè
    qing1 yi1 se4
ch`ing i se
    ching i se
 chiniisoo / chinisoo
    チンイーソー
(mahjong) flush; a complete hand where all tiles are of the same suit; (fig.) uniformly; each and every one
(1) {mahj} full flush (chi:); winning hand containing only tiles of one suit; (2) homogeneity (e.g. manuf. using products from one source)

游泳圈

see styles
yóu yǒng quān
    you2 yong3 quan1
yu yung ch`üan
    yu yung chüan
swim ring; swim tube; (fig.) (coll.) spare tire (roll of fat around the waist)

湊熱鬧


凑热闹

see styles
còu rè nao
    cou4 re4 nao5
ts`ou je nao
    tsou je nao
to join in the fun; to get in on the action; (fig.) to butt in; to create more trouble

溜邊兒


溜边儿

see styles
liū biān r
    liu1 bian1 r5
liu pien r
to keep to the edge (of path, river etc); (fig.) to keep out of trouble; to avoid getting involved

滑鐵盧


滑铁卢

see styles
huá tiě lú
    hua2 tie3 lu2
hua t`ieh lu
    hua tieh lu
Waterloo (Belgium); Battle of Waterloo (1815); (fig.) a defeat

潑冷水


泼冷水

see styles
pō lěng shuǐ
    po1 leng3 shui3
p`o leng shui
    po leng shui
to pour cold water on; (fig.) to dampen sb's enthusiasm

潑髒水


泼脏水

see styles
pō zāng shuǐ
    po1 zang1 shui3
p`o tsang shui
    po tsang shui
(fig.) to sling mud at; to smear; to slander

潛力股


潜力股

see styles
qián lì gǔ
    qian2 li4 gu3
ch`ien li ku
    chien li ku
stock that has potential to increase in value; (fig.) sb with good prospects

潛臺詞


潜台词

see styles
qián tái cí
    qian2 tai2 ci2
ch`ien t`ai tz`u
    chien tai tzu
unspoken dialogue in a play, left for the audience to infer; subtext; (fig.) implicit assertion

澆冷水


浇冷水

see styles
jiāo lěng shuǐ
    jiao1 leng3 shui3
chiao leng shui
to pour cold water; fig. to discourage

火星文

see styles
huǒ xīng wén
    huo3 xing1 wen2
huo hsing wen
lit. Martian language; fig. Internet slang used to communicate secret messages that the general public or government can't understand

火炬手

see styles
huǒ jù shǒu
    huo3 ju4 shou3
huo chü shou
(lit. and fig.) torchbearer

火焰山

see styles
huǒ yàn shān
    huo3 yan4 shan1
huo yen shan
Mountain of Flames of legend; fig. insurmountable obstacle; Mountain of Flames in Turpan depression in Xinjiang

火藥味


火药味

see styles
huǒ yào wèi
    huo3 yao4 wei4
huo yao wei
smell of gunpowder; (fig.) combative tone; belligerence

炒冷飯


炒冷饭

see styles
chǎo lěng fàn
    chao3 leng3 fan4
ch`ao leng fan
    chao leng fan
to stir-fry leftover rice; fig. to rehash the same story; to serve up the same old product

烏紗帽


乌纱帽

see styles
wū shā mào
    wu1 sha1 mao4
wu sha mao
black gauze hat (worn by an imperial official as a sign of his position); (fig.) official post

烏鴉嘴


乌鸦嘴

see styles
wū yā zuǐ
    wu1 ya1 zui3
wu ya tsui
crow's beak; (fig.) person who makes an inauspicious remark

煙火氣


烟火气

see styles
yān huǒ qì
    yan1 huo3 qi4
yen huo ch`i
    yen huo chi
cooking smells; (fig.) lively atmosphere

煞風景


煞风景

see styles
shā fēng jǐng
    sha1 feng1 jing3
sha feng ching
to be an eyesore; (fig.) to spoil the fun; to be a wet blanket

照妖鏡


照妖镜

see styles
zhào yāo jìng
    zhao4 yao1 jing4
chao yao ching
magic mirror for revealing goblins; fig. way of seeing through a conspiracy

熱乎乎


热乎乎

see styles
rè hū hū
    re4 hu1 hu1
je hu hu
warm; (of food) piping hot; (fig.) roused to warm feelings

熱騰騰


热腾腾

see styles
rè téng téng
    re4 teng2 teng2
je t`eng t`eng
    je teng teng
steaming hot; (fig.) bustling; hectic; (fig.) excited; stirred up; (fig.) created only a short time before; freshly minted; hot off the press; (coll.) also pr. [re4 teng1 teng1]

燈下黑


灯下黑

see styles
dēng xià hēi
    deng1 xia4 hei1
teng hsia hei
(lit.) it's dark right under the lamp; (fig.) people tend to overlook things right under their noses

爆炸性

see styles
bào zhà xìng
    bao4 zha4 xing4
pao cha hsing
explosive; fig. shocking

爆金幣


爆金币

see styles
bào jīn bì
    bao4 jin1 bi4
pao chin pi
(gaming) (of a monster etc) to drop gold coins when defeated; (fig.) (slang) to give or spend money

爪哇國


爪哇国

see styles
zhǎo wā guó
    zhao3 wa1 guo2
chao wa kuo
ancient state located in present-day Java 爪哇[Zhao3 wa1]; (fig.) somewhere remote, inaccessible or obscure

狗腿子

see styles
gǒu tuǐ zi
    gou3 tui3 zi5
kou t`ui tzu
    kou tui tzu
dog's leg; fig. one who follows a villain; henchman; hired thug

獨木橋


独木桥

see styles
dú mù qiáo
    du2 mu4 qiao2
tu mu ch`iao
    tu mu chiao
single-log bridge; (fig.) difficult path

玩不起

see styles
wán bu qǐ
    wan2 bu5 qi3
wan pu ch`i
    wan pu chi
can't afford to play; (fig.) can't accept it when one loses

瓷娃娃

see styles
cí wá wa
    ci2 wa2 wa5
tz`u wa wa
    tzu wa wa
porcelain doll; (fig.) person with osteogenesis imperfecta

生力軍


生力军

see styles
shēng lì jun
    sheng1 li4 jun1
sheng li chün
fresh troops; (fig.) lifeblood; new force

甩包袱

see styles
shuǎi bāo fu
    shuai3 bao1 fu5
shuai pao fu
lit. to fling off a bundle; fig. to abandon one's responsibility for something; to wash one's hands of the matter

癩皮狗


癞皮狗

see styles
lài pí gǒu
    lai4 pi2 gou3
lai p`i kou
    lai pi kou
mangy dog; (fig.) loathsome person

白手套

see styles
bái shǒu tào
    bai2 shou3 tao4
pai shou t`ao
    pai shou tao
white glove; (fig.) (slang) intermediary in negotiations; proxy who acts on behalf of an official in corrupt dealings (to keep the official's involvement secret)

白骨精

see styles
bái gǔ jīng
    bai2 gu3 jing1
pai ku ching
White Bone Spirit (in the novel Journey to the West 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4]); (fig.) sly and cunning person

百合花

see styles
bǎi hé huā
    bai3 he2 hua1
pai ho hua
 yurika
    ゆりか
lily; fig. pure and spotless person; virgin
(female given name) Yurika

眼中刺

see styles
yǎn zhōng cì
    yan3 zhong1 ci4
yen chung tz`u
    yen chung tzu
a thorn in one's eye; fig. a thorn in one's flesh

眼珠兒


眼珠儿

see styles
yǎn zhū r
    yan3 zhu1 r5
yen chu r
eyeball; fig. the apple of one's eye (i.e. favorite person)

眼珠子

see styles
yǎn zhū zi
    yan3 zhu1 zi5
yen chu tzu
eyeball; fig. the apple of one's eye (i.e. favorite person)

瞌睡蟲


瞌睡虫

see styles
kē shuì chóng
    ke1 shui4 chong2
k`o shui ch`ung
    ko shui chung
mythological insect that makes people doze off; (fig.) drowsiness; (coll.) person who loves sleeping; sleepaholic

破殼日

see styles
pò ké rì
    po4 ke2 ri4
p`o k`o jih
    po ko jih
(slang) (fig.) birthday

移山志

see styles
yí shān zhì
    yi2 shan1 zhi4
i shan chih
the will to move mountains; fig. high ambitions

第一炮

see styles
dì yī pào
    di4 yi1 pao4
ti i p`ao
    ti i pao
(fig.) opening shot

第二春

see styles
dì èr chūn
    di4 er4 chun1
ti erh ch`un
    ti erh chun
(lit.) second spring; (fig.) falling in love for the second time; a new lease of life; rebirth

算起來


算起来

see styles
suàn qǐ lái
    suan4 qi3 lai2
suan ch`i lai
    suan chi lai
to calculate; to estimate; in total; all told; (fig.) if you think about it

米袋子

see styles
mǐ dài zi
    mi3 dai4 zi5
mi tai tzu
(fig.) supply of grain to the public

組合拳


组合拳

see styles
zǔ hé quán
    zu3 he2 quan2
tsu ho ch`üan
    tsu ho chüan
a combination of punches; (fig.) a set of measures

繞圈子


绕圈子

see styles
rào quān zi
    rao4 quan1 zi5
jao ch`üan tzu
    jao chüan tzu
to go around in circles; to make a detour; (fig.) to beat about the bush

繞彎兒


绕弯儿

see styles
rào wān r
    rao4 wan1 r5
jao wan r
to go for a walk around; (fig.) to speak in a roundabout way

繞彎子


绕弯子

see styles
rào wān zi
    rao4 wan1 zi5
jao wan tzu
lit. to go on a long detour; fig. to speak vaguely around the topic without getting to the point; to beat about the bush

羅生門


罗生门

see styles
luó shēng mén
    luo2 sheng1 men2
lo sheng men
 rashoumon / rashomon
    らしょうもん
Rashomon, Japanese novel and movie; (fig.) situation where conflicting interpretations of the same event obscure the truth; unsolvable case
(1) (place) Rashōmon (gate in old Kyoto); (2) (work) Rashōmon (story by Akutagawa, film by Kurosawa); (place-name) Rashōmon (gate in old Kyoto); (wk) Rashōmon (story by Akutagawa, film by Kurosawa)

翅膀硬

see styles
chì bǎng yìng
    chi4 bang3 ying4
ch`ih pang ying
    chih pang ying
(of a bird) to fledge; (fig.) (of a person) to outgrow the need to be submissive to one's parents, mentor etc; to break away from the people who have supported one up to now

翻篇兒


翻篇儿

see styles
fān piān r
    fan1 pian1 r5
fan p`ien r
    fan pien r
to turn a page; (fig.) to turn over a new leaf

翻老賬


翻老账

see styles
fān lǎo zhàng
    fan1 lao3 zhang4
fan lao chang
to turn over old accounts; fig. to revive old quarrels; to reopen old wounds

翻舊賬


翻旧账

see styles
fān jiù zhàng
    fan1 jiu4 zhang4
fan chiu chang
to turn over old accounts; fig. to revive old quarrels; to reopen old wounds

老狐狸

see styles
lǎo hú li
    lao3 hu2 li5
lao hu li
old fox; fig. cunning person

老皇曆


老皇历

see styles
lǎo huáng lì
    lao3 huang2 li4
lao huang li
(lit.) past years' almanac; (fig.) ancient history; obsolete practice; old-fashioned principle

耳旁風


耳旁风

see styles
ěr páng fēng
    er3 pang2 feng1
erh p`ang feng
    erh pang feng
lit. wind past your ear; fig. something you don't pay much attention to; in one ear and out the other

耳邊風


耳边风

see styles
ěr biān fēng
    er3 bian1 feng1
erh pien feng
lit. wind past your ear; fig. something you don't pay much attention to; in one ear and out the other

聚寶盆


聚宝盆

see styles
jù bǎo pén
    ju4 bao3 pen2
chü pao p`en
    chü pao pen
treasure bowl (mythology); fig. source of wealth; cornucopia; gold mine

腐蝕性


腐蚀性

see styles
fǔ shí xìng
    fu3 shi2 xing4
fu shih hsing
(lit. and fig.) corrosive; corrosiveness

腰桿子


腰杆子

see styles
yāo gǎn zi
    yao1 gan3 zi5
yao kan tzu
waist; small of the back; (fig.) backing

臭豆腐

see styles
chòu dòu fu
    chou4 dou4 fu5
ch`ou tou fu
    chou tou fu
 choudoufu / chodofu
    チョウドウフ
stinky tofu; strong-smelling preserved beancurd; fig. rough exterior but lovable person
fermented tofu (chi: chòudòufu); stinky tofu; smelly tofu

致命傷


致命伤

see styles
zhì mìng shāng
    zhi4 ming4 shang1
chih ming shang
 chimeishou / chimesho
    ちめいしょう
mortal wound; (fig.) fatal weakness; Achilles' heel
fatal wound

舊調子


旧调子

see styles
jiù diào zi
    jiu4 diao4 zi5
chiu tiao tzu
old tune; fig. conservative opinion; the same old stuff

菜包子

see styles
cài bāo zi
    cai4 bao1 zi5
ts`ai pao tzu
    tsai pao tzu
steamed bun stuffed with vegetables; (fig.) useless person; a good-for-nothing

菜籃子


菜篮子

see styles
cài lán zi
    cai4 lan2 zi5
ts`ai lan tzu
    tsai lan tzu
vegetable or food basket; (fig.) food supply

萬金油


万金油

see styles
wàn jīn yóu
    wan4 jin1 you2
wan chin yu
Tiger Balm, an ointment applied topically to treat all manner of aches and pains; (fig.) (coll.) jack of all trades

蘆柴棒


芦柴棒

see styles
lú chái bàng
    lu2 chai2 bang4
lu ch`ai pang
    lu chai pang
reed stem; (fig.) extremely skinny person

蚰蜒路

see styles
yóu yan lù
    you2 yan5 lu4
yu yen lu
lit. centipede's path; fig. narrow winding road

血淚史


血泪史

see styles
xuè lèi shǐ
    xue4 lei4 shi3
hsüeh lei shih
(fig.) history full of suffering; heart-rending story; CL:部[bu4]

西洋鏡


西洋镜

see styles
xī yáng jìng
    xi1 yang2 jing4
hsi yang ching
(old) peep show; (fig.) hanky-panky; trickery

見光死


见光死

see styles
jiàn guāng sǐ
    jian4 guang1 si3
chien kuang ssu
(lit.) to wither in the light of day; (fig.) the bubble bursts as the reality becomes apparent (esp. of a much-anticipated first meeting with sb); (of stocks) just as the favorable news is officially published, the stock price falls

試金石


试金石

see styles
shì jīn shí
    shi4 jin1 shi2
shih chin shih
 shikinseki
    しきんせき
touchstone; fig. test that something is genuine
(1) {min} touchstone (assaying tool); (2) touchstone (e.g. of success); test; litmus test

請喝茶


请喝茶

see styles
qǐng hē chá
    qing3 he1 cha2
ch`ing ho ch`a
    ching ho cha
(lit.) to invite to tea; (fig.) (of police etc) to interrogate sb about their subversive political activities and warn them against further involvement

諾瞿陀


诺瞿陀

see styles
nuò jù tuó
    nuo4 ju4 tuo2
no chü t`o
    no chü to
 dakuta
nyagrodha. The Indian fig-tree, ficus indica, cf. 尼.

變化球


变化球

see styles
biàn huà qiú
    bian4 hua4 qiu2
pien hua ch`iu
    pien hua chiu
(baseball) breaking ball; (fig.) curveball; unexpected turn of events

變形蟲


变形虫

see styles
biàn xíng chóng
    bian4 xing2 chong2
pien hsing ch`ung
    pien hsing chung
amoeba; (fig.) sb or something that is highly adaptable or changeable

變色龍


变色龙

see styles
biàn sè lóng
    bian4 se4 long2
pien se lung
(lit. and fig.) chameleon

貓舌頭

see styles
māo shé tóu
    mao1 she2 tou2
mao she t`ou
    mao she tou
(fig.) (coll.) sensitivity to hot food or drink; person who has such a sensitivity

貧限想


贫限想

see styles
pín xiàn xiǎng
    pin2 xian4 xiang3
p`in hsien hsiang
    pin hsien hsiang
(Internet slang) (wryly jocular) poverty limits my power of imagination; (fig.) flabbergasted by the antics of the wealthy; the rich live in another world; (abbr. for 貧窮限制了我的想象力|贫穷限制了我的想象力[pin2 qiong2 xian4 zhi4 le5 wo3 de5 xiang3 xiang4 li4])

赤裸裸

see styles
chì luǒ luǒ
    chi4 luo3 luo3
ch`ih lo lo
    chih lo lo
 sekirara
    せきらら
bare; naked; (fig.) plain; undisguised; unadorned
(noun or adjectival noun) (1) nakedness; nudity; (2) frankness

走偏鋒


走偏锋

see styles
zǒu piān fēng
    zou3 pian1 feng1
tsou p`ien feng
    tsou pien feng
to write with the tip of the brush tilted; (fig.) to resort to devious means

走後門


走后门

see styles
zǒu hòu mén
    zou3 hou4 men2
tsou hou men
(lit.) to enter through the back door; (fig.) to pull strings; to use connections; (fig.) (slang) to have anal sex

走鋼絲


走钢丝

see styles
zǒu gāng sī
    zou3 gang1 si1
tsou kang ssu
(lit. and fig.) to walk a tightrope

走馬燈


走马灯

see styles
zǒu mǎ dēng
    zou3 ma3 deng1
tsou ma teng
 soumatou / somato
    そうまとう
lantern with a carousel of paper horses rotating under convection, used at Lantern Festival 元宵節|元宵节[Yuan2 xiao1 jie2]; (fig.) revolving door; musical chairs (metaphor for people being shuffled around into different jobs)
revolving lantern

趟渾水


趟浑水

see styles
tāng hún shuǐ
    tang1 hun2 shui3
t`ang hun shui
    tang hun shui
(fig.) to get involved in an unsavory enterprise

路線圖


路线图

see styles
lù xiàn tú
    lu4 xian4 tu2
lu hsien t`u
    lu hsien tu
route map; (lit. and fig.) roadmap

踢皮球

see styles
tī pí qiú
    ti1 pi2 qiu2
t`i p`i ch`iu
    ti pi chiu
to kick a ball around; (fig.) to mutually shirk responsibility; to pass the buck

軟刀子


软刀子

see styles
ruǎn dāo zi
    ruan3 dao1 zi5
juan tao tzu
(lit.) the soft knife; (fig.) underhanded tactics; devious means of attack

軟釘子


软钉子

see styles
ruǎn dīng zi
    ruan3 ding1 zi5
juan ting tzu
lit. a soft nail; fig. a tactful retort or rejection

迷魂湯


迷魂汤

see styles
mí hún tāng
    mi2 hun2 tang1
mi hun t`ang
    mi hun tang
potion given to souls before they are reincarnated, which makes them forget their previous life (aka 孟婆湯|孟婆汤[meng4 po2 tang1]); magic potion; (fig.) bewitching words or actions

迷魂藥


迷魂药

see styles
mí hún yào
    mi2 hun2 yao4
mi hun yao
magic potion; (fig.) bewitching words or actions; knockout drug; ecstasy; MDMA

逐客令

see styles
zhú kè lìng
    zhu2 ke4 ling4
chu k`o ling
    chu ko ling
the First Emperor's order to expel foreigners; (fig.) notice to leave; words or behavior intended at turning visitors out

過得去


过得去

see styles
guò dé qù
    guo4 de2 qu4
kuo te ch`ü
    kuo te chü
lit. can pass through (an opening); fig. can get by (in life); tolerably well; not too bad; How are you getting by?; How's life?

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Fig" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary