I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2326 total results for your Dog search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
道後緑台 see styles |
dougomidoridai / dogomidoridai どうごみどりだい |
(place-name) Dōgomidoridai |
道後鷺谷 see styles |
dougosagidani / dogosagidani どうごさぎだに |
(place-name) Dōgosagidani |
道悟圓智 道悟圆智 see styles |
dào wù yuán zhì dao4 wu4 yuan2 zhi4 tao wu yüan chih Dōgo Enchi |
Daowu Yuanzhi |
道賀新田 see styles |
dougashinden / dogashinden どうがしんでん |
(place-name) Dōgashinden |
遠藤ケ滝 see styles |
endougataki / endogataki えんどうがたき |
(personal name) Endougataki |
郷土玩具 see styles |
kyoudogangu / kyodogangu きょうどがんぐ |
folk toy; traditional toy |
郷土芸能 see styles |
kyoudogeinou / kyodogeno きょうどげいのう |
folk entertainment |
釈迦堂川 see styles |
shakadougawa / shakadogawa しゃかどうがわ |
(personal name) Shakadougawa |
野犬狩り see styles |
yakengari やけんがり |
rounding up stray dogs |
金堂ヶ池 see styles |
kanadougaike / kanadogaike かなどうがいけ |
(place-name) Kanadougaike |
金字塔式 see styles |
jīn zì tǎ shì jin1 zi4 ta3 shi4 chin tzu t`a shih chin tzu ta shih |
downward-facing dog (yoga pose) |
金木戸川 see styles |
kanakidogawa かなきどがわ |
(personal name) Kanakidogawa |
釣り道具 see styles |
tsuridougu / tsuridogu つりどうぐ |
fishing tackle |
鉄道会社 see styles |
tetsudougaisha / tetsudogaisha てつどうがいしゃ |
railroad corporation; railway company |
銅金裕司 see styles |
douganeyuuji / doganeyuji どうがねゆうじ |
(person) Dougane Yūji |
門がまえ see styles |
mongamae もんがまえ kadogamae かどがまえ |
(1) style or construction of a gate; gate-equipped (house, shop, etc.); (2) kanji "gate" radical (radical 169); kanji "gate" radical (radical 169) |
間戸ヶ浜 see styles |
madogahama まどがはま |
(place-name) Madogahama |
關門打狗 关门打狗 see styles |
guān mén dǎ gǒu guan1 men2 da3 gou3 kuan men ta kou |
lit. shut the door and beat the dog (idiom); fig. seal off the enemy's avenue of retreat, then strike hard |
阿部堂川 see styles |
abedougawa / abedogawa あべどうがわ |
(place-name) Abedougawa |
雞犬不寧 鸡犬不宁 see styles |
jī quǎn bù níng ji1 quan3 bu4 ning2 chi ch`üan pu ning chi chüan pu ning |
lit. not even the chickens and dogs are left undisturbed (idiom); fig. great commotion; pandemonium |
雞犬不留 鸡犬不留 see styles |
jī quǎn bù liú ji1 quan3 bu4 liu2 chi ch`üan pu liu chi chüan pu liu |
lit. not even chickens and dogs are spared (idiom); fig. mass slaughter |
雞犬升天 鸡犬升天 see styles |
jī quǎn shēng tiān ji1 quan3 sheng1 tian1 chi ch`üan sheng t`ien chi chüan sheng tien |
lit. (when a person attains enlightenment and immortality), even his chickens and dogs will ascend to heaven with him (idiom); fig. (when somebody attains a position of power and influence), their relatives and friends also benefit; (2nd half of the saying 一人得道,雞犬升天|一人得道,鸡犬升天[yi1 ren2 de2 dao4 , ji1 quan3 sheng1 tian1]) |
雞飛狗跳 鸡飞狗跳 see styles |
jī fēi gǒu tiào ji1 fei1 gou3 tiao4 chi fei kou t`iao chi fei kou tiao |
lit. chickens flying and dogs jumping (idiom); fig. in chaos; in disarray |
雞鳴狗盜 鸡鸣狗盗 see styles |
jī míng gǒu dào ji1 ming2 gou3 dao4 chi ming kou tao |
crowing like a cock and stealing like a dog (idiom); bag of tricks; useful talents |
電動ガン see styles |
dendougan / dendogan でんどうガン |
electric airsoft gun |
靑面金剛 靑面金刚 see styles |
qīng miàn jīn gāng qing1 mian4 jin1 gang1 ch`ing mien chin kang ching mien chin kang |
The blue-faced rāja, protector of Buddhism, king of the yaksas, with open mouth, dog's fangs, three eyes, four arms, wearing skulls on his head, serpents on his legs, etc. |
面倒がる see styles |
mendougaru / mendogaru めんどうがる |
(Godan verb with "ru" ending) (See 面倒くさがる) to begrudge doing; to find bothersome |
須藤元気 see styles |
sudougenki / sudogenki すどうげんき |
(person) Sudou Genki (1978.3.8-) |
顔の道具 see styles |
kaonodougu / kaonodogu かおのどうぐ |
(exp,n) facial features |
飛び道具 see styles |
tobidougu / tobidogu とびどうぐ |
firearms; missile; projectile weapon |
食い下る see styles |
kuisagaru くいさがる |
(v5r,vi) (1) to hang on to; to hang from; to cling to; (2) to hound; to keep after (someone); to refuse to back down; to persist; to tenaciously face (someone); to doggedly oppose; (3) (sumo) to grab the front of the opponent's mawashi, place one's head against their chest, and lower one's hips |
食下がる see styles |
kuisagaru くいさがる |
(v5r,vi) (1) to hang on to; to hang from; to cling to; (2) to hound; to keep after (someone); to refuse to back down; to persist; to tenaciously face (someone); to doggedly oppose; (3) (sumo) to grab the front of the opponent's mawashi, place one's head against their chest, and lower one's hips |
食道がん see styles |
shokudougan / shokudogan しょくどうがん |
esophageal cancer |
馬背戸川 see styles |
masedogawa ませどがわ |
(place-name) Masedogawa |
騎射三物 see styles |
kishamitsumono きしゃみつもの |
(hist) three cavalry disciplines (dog hunting, hat shooting, and horseback archery) |
高度技術 see styles |
koudogijutsu / kodogijutsu こうどぎじゅつ |
(noun - becomes adjective with の) {comp} high-tech; high-technology |
魚食蝙蝠 see styles |
uokuikoumori; uokuikoumori / uokuikomori; uokuikomori うおくいこうもり; ウオクイコウモリ |
(kana only) fisherman bat (Noctilionidae spp.); bulldog bat |
鳥井戸川 see styles |
toriidogawa / toridogawa とりいどがわ |
(place-name) Toriidogawa |
鵜戸木川 see styles |
udogigawa うどぎがわ |
(place-name) Udogigawa |
鵜渡川原 see styles |
udogawara うどがわら |
(place-name) Udogawara |
鵜渡越町 see styles |
udogoechou / udogoecho うどごえちょう |
(place-name) Udogoechō |
黄波戸口 see styles |
kiwadoguchi きわどぐち |
(place-name) Kiwadoguchi |
黄犬契約 see styles |
oukenkeiyaku; koukenkeiyaku / okenkeyaku; kokenkeyaku おうけんけいやく; こうけんけいやく |
yellow dog contract (employment contract which forbids the employee to join a labor union) |
龕灯返し see styles |
gandougaeshi / gandogaeshi がんどうがえし gantougaeshi / gantogaeshi がんとうがえし |
rotating stage machinery, which rolls backwards 90 degrees to reveal the next scene |
龕燈返し see styles |
gandougaeshi / gandogaeshi がんどうがえし gantougaeshi / gantogaeshi がんとうがえし |
(out-dated kanji) rotating stage machinery, which rolls backwards 90 degrees to reveal the next scene |
EDGAR see styles |
edogaa / edoga エドガー |
(serv) Electronic Data Gathering, Analysis, and Retrieval system; EDGAR; (serv) Electronic Data Gathering, Analysis, and Retrieval system; EDGAR |
アイメート see styles |
aimeeto アイメート |
seeing-eye dog (wasei: eye mate); guide dog |
アイメイト see styles |
aimeito / aimeto アイメイト |
seeing-eye dog (wasei: eye mate); guide dog |
アッカド語 see styles |
akadogo アッカドご |
Akkadian (language) |
アブラザメ see styles |
aburazame アブラザメ |
(kana only) spiny dogfish (Squalus acanthias) |
イソマグロ see styles |
isomaguro イソマグロ |
(kana only) dogtooth tuna (Gymnosarda unicolor) |
インド語派 see styles |
indogoha インドごは |
Indic languages; Indo-Aryan languages |
ウィペット see styles |
ipetto ウィペット |
whippet (dog breed) |
ウインド川 see styles |
uindogawa ウインドがわ |
(place-name) Wind (river) |
ウェント川 see styles |
uendogawa ウエンドがわ |
(place-name) Uendogawa |
ウドウゲ沢 see styles |
udougezawa / udogezawa ウドウゲざわ |
(place-name) Udougezawa |
うらぶれる see styles |
urabureru うらぶれる |
(v1,vi) to get shabby; to go downhill; to go to seed; to go to the dogs |
ウルドゥ語 see styles |
urudodogo ウルドゥご |
Urdu (language) |
エドガール see styles |
edogaaru / edogaru エドガール |
(personal name) Edgar |
おおいぬ座 see styles |
ooinuza おおいぬざ |
Canis Major (constellation); the Greater Dog |
オルトロス see styles |
orutorosu オルトロス |
(personal name) Orthros (two-headed dog from Greek mythology) |
Variations: |
ote おて |
(1) (polite language) (See 手・1) hand; arm; (2) (honorific or respectful language) handwriting; penmanship; (interjection) (3) (See お代わり・2) shake! (command to have a dog place its paw in one's hand) |
カード会社 see styles |
kaadogaisha / kadogaisha カードがいしゃ |
(abbreviation) (See クレジットカード会社) credit card company |
かたくり粉 see styles |
katakuriko かたくりこ |
(1) potato starch; (2) starch of dogtooth violet |
カマドギア see styles |
kamadogia カマドギア |
(female given name) Kamadogia |
クアンド川 see styles |
kuandogawa クアンドがわ |
(place-name) Cuando (river) |
クドゥグー see styles |
kudodoguu / kudodogu クドゥグー |
(place-name) Kōdougou |
クライド川 see styles |
kuraidogawa クライドがわ |
(place-name) Clyde (river) |
グランド川 see styles |
gurandogawa グランドがわ |
(place-name) Grand (river) |
クリ胴枯病 see styles |
kuridougarebyou / kuridogarebyo クリどうがれびょう |
chestnut blight; chestnut canker |
クワンド川 see styles |
kuwandogawa クワンドがわ |
(place-name) Kwando (river) |
コッペパン see styles |
koppepan コッペパン |
bread roll (wasei: coupé, wasei: pão); hot dog bun |
コマンド行 see styles |
komandogyou / komandogyo コマンドぎょう |
{comp} command line |
コミミイヌ see styles |
komimiinu / komiminu コミミイヌ |
short-eared dog (Atelocynus microtis) |
コロラド川 see styles |
kororadogawa コロラドがわ |
(place-name) Rio Colorado (Argentina) |
サクドガ森 see styles |
sakudogamori サクドガもり |
(place-name) Sakudogamori |
サヤミドロ see styles |
sayamidoro サヤミドロ |
(kana only) oedogonium (any of a genus of filamentous green algae) |
サンシュユ see styles |
sanshuyu サンシュユ |
(kana only) Asiatic dogwood (Cornus officinalis); Japanese cornel; Japanese cornelian-cherry |
シロンド川 see styles |
jirondogawa ジロンドがわ |
(place-name) Gironde River |
ストホド川 see styles |
sutohodogawa ストホドがわ |
(place-name) Stokhod (river) |
すり付ける see styles |
suritsukeru すりつける |
(transitive verb) (1) (kana only) to rub on; to rub against; to wipe on; to nuzzle against (e.g. dog nosing a person); (2) (kana only) to strike (a match) |
チルドゥグ see styles |
chirudodogu チルドゥグ |
(place-name) Ciledug (Indonesia) |
デセアド川 see styles |
deseadogawa デセアドがわ |
(place-name) Rio Deseado |
テンコドゴ see styles |
tenkodogo テンコドゴ |
(place-name) Tenkodogo |
ドゥッガル see styles |
dodoggaru ドゥッガル |
(personal name) Duggal |
ドが過ぎる see styles |
dogasugiru ドがすぎる |
(exp,v1) to go too far; to go to excess; to carry too far |
ドグジエフ see styles |
dogujiefu ドグジエフ |
(personal name) Doguzhiev |
ドグロリー see styles |
dogurorii / dogurori ドグロリー |
(personal name) Decroly |
ドッグイア see styles |
dogguia ドッグイア |
(1) dog-ear (of a book); (2) dog's ear |
ドッグイヤ see styles |
dogguiya ドッグイヤ |
(1) dog-ear (of a book); (2) dog's ear |
トリュフ犬 see styles |
toryufuken トリュフけん |
truffle dog; truffle hound |
ド肝を抜く see styles |
dogimoonuku ドぎもをぬく |
(exp,v5k) to knock or scare (someone) out of his or her wits; to strike a person dumb; to dumbfound; to take (someone) aback |
ノーリード see styles |
nooriido / noorido ノーリード |
keeping unleashed (e.g. dog) (wasei: no lead) |
のたれ死に see styles |
notarejini のたれじに |
(noun/participle) (sensitive word) dying by the roadside; dying a dog's death |
のどが乾く see styles |
nodogakawaku のどがかわく |
(exp,v5k) to be thirsty |
のどが渇く see styles |
nodogakawaku のどがかわく |
(exp,v5k) to be thirsty |
ハードゲイ see styles |
haadogei / hadoge ハードゲイ |
leatherman (wasei: hard gay); conspicuously gay male who belongs to the leather subculture and engages in bodybuilding |
ハード行末 see styles |
haadogyoumatsu / hadogyomatsu ハードぎょうまつ |
{comp} hard line terminator |
バーヘッド see styles |
baabetto / babetto バーベット |
(1) {mil} barbette; (2) barbet (variety of dog); (female given name) Barbette |
バグドグラ see styles |
bagudogura バグドグラ |
(place-name) Baghdogra |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Dog" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.