I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 7739 total results for your Dia search. I have created 78 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
排解 see styles |
pái jiě pai2 jie3 p`ai chieh pai chieh |
to mediate; to reconcile; to make peace; to intervene |
掛橋 see styles |
kakehashi かけはし |
(1) suspension bridge; viaduct; temporary bridge; (2) mediation; go-between; (surname) Kakehashi |
探店 see styles |
tàn diàn tan4 dian4 t`an tien tan tien |
to try out a restaurant and film a video to share on the Internet |
掣電 掣电 see styles |
chè diàn che4 dian4 ch`e tien che tien seiden |
to flash; a flash (literary) lightning flashes |
接點 接点 see styles |
jiē diǎn jie1 dian3 chieh tien |
(electrical) contact See: 接点 |
控訴 控诉 see styles |
kòng sù kong4 su4 k`ung su kung su kouso / koso こうそ |
to accuse; to denounce; to make a complaint against; denunciation (n,vs,vi) {law} appeal to a higher court; intermediate appeal |
控評 控评 see styles |
kòng píng kong4 ping2 k`ung p`ing kung ping |
to manipulate the comments section on social media |
掰扯 see styles |
bāi che bai1 che5 pai ch`e pai che |
to debate; to dispute; to wrangle (dialect) |
提調 提调 see styles |
tí diào ti2 diao4 t`i tiao ti tiao teichō |
to supervise (troops); to appoint (officers); to select and assign To arrange, or manage, as deputy; a deputy manager or director. |
揚雄 扬雄 see styles |
yáng xióng yang2 xiong2 yang hsiung youyuu / yoyu ようゆう |
Yang Xiong (53 BC-18 AD), scholar, poet and lexicographer, author of the first Chinese dialect dictionary 方言[Fang1 yan2] (person) Yang Xiong (53 BCE - 18 CE; Chinese philosopher and poet) |
揣食 see styles |
chuāi shí chuai1 shi2 ch`uai shih chuai shih tanjiki |
The Indian way of eating by first rolling the food into a ball in the hand; also 團食. |
揦子 see styles |
lá zi la2 zi5 la tzu |
(dialect) glass bottle |
搜狐 see styles |
sōu hú sou1 hu2 sou hu |
Sohu, Chinese web portal and online media company |
搞毛 see styles |
gǎo máo gao3 mao2 kao mao |
(dialect) what are you doing?; what the hell? |
搭子 see styles |
dā zi da1 zi5 ta tzu |
(dialect) companion |
搭調 搭调 see styles |
dā diào da1 diao4 ta tiao |
to match; in tune; reasonable |
搵錢 揾钱 see styles |
wèn qián wen4 qian2 wen ch`ien wen chien |
(dialect) to make money |
摳門 抠门 see styles |
kōu mén kou1 men2 k`ou men kou men |
(dialect) stingy |
撇掉 see styles |
piē diào pie1 diao4 p`ieh tiao pieh tiao |
to skim froth or foam from the surface of a liquid |
撒村 see styles |
sā cūn sa1 cun1 sa ts`un sa tsun |
(dialect) to curse; to speak vulgarly |
撕掉 see styles |
sī diào si1 diao4 ssu tiao |
to tear out (and throw away); to rip away |
撤掉 see styles |
chè diào che4 diao4 ch`e tiao che tiao |
to cut; to throw out; to depose (from office); to tear off |
撥出 拨出 see styles |
bō chū bo1 chu1 po ch`u po chu |
to pull out; to allocate (funds); to dial |
撥打 拨打 see styles |
bō dǎ bo1 da3 po ta |
to call; to dial |
撥接 拨接 see styles |
bō jiē bo1 jie1 po chieh |
dial-up (Internet connection) |
撥號 拨号 see styles |
bō hào bo1 hao4 po hao |
to dial a telephone number |
撫子 see styles |
nadeshiko なでしこ |
(1) (kana only) pink (any flower of genus Dianthus, esp. the fringed pink, Dianthus superbus); (2) (archaism) lovable, caressable girl; (surname, female given name) Nadeshiko |
撿漏 捡漏 see styles |
jiǎn lòu jian3 lou4 chien lou |
to repair a leaky roof; (dialect) to find fault; to nitpick; (slang) to score a bargain (esp. when the seller is unaware of the item's true value); (slang) to take advantage of an unexpected opportunity |
操典 see styles |
cāo diǎn cao1 dian3 ts`ao tien tsao tien souten / soten そうてん |
drill book drill manual |
據點 据点 see styles |
jù diǎn ju4 dian3 chü tien |
stronghold; defended military base; base for operations; strategic point; foothold; (market) presence |
擦掉 see styles |
cā diào ca1 diao4 ts`a tiao tsa tiao |
to wipe |
擰巴 拧巴 see styles |
nǐng ba ning3 ba5 ning pa |
(dialect) awkward; uncomfortable; (dialect) obstinate; contrary; argumentative |
攢勁 see styles |
zǎn jìn zan3 jin4 tsan chin |
(dialect) to muster strength; to exert oneself; to strive |
攤檔 摊档 see styles |
tān dàng tan1 dang4 t`an tang tan tang |
(dialect) vendor's stall |
攤點 摊点 see styles |
tān diǎn tan1 dian3 t`an tien tan tien |
place for a vendor's stall |
支店 see styles |
zhī diàn zhi1 dian4 chih tien shiten してん |
branch store (See 本店・1) branch office; branch store |
支藩 see styles |
shihan しはん |
(hist) subsidiary domain; sub-fief |
支點 支点 see styles |
zhī diǎn zhi1 dian3 chih tien |
fulcrum (for a lever) See: 支点 |
改刀 see styles |
gǎi dāo gai3 dao1 kai tao |
to cut food into a specific size or shape (strips, slices or cubes etc); (dialect) screwdriver |
改掉 see styles |
gǎi diào gai3 diao4 kai tiao |
to correct (a bad habit etc) |
放出 see styles |
fàng chū fang4 chu1 fang ch`u fang chu houde / hode ほうで |
to let off; to give out (n,vs,vt,vi) (1) emission; release; radiation; discharge; gush; (noun, transitive verb) (2) release (of goods, a player from a team, etc.); (surname) Houde |
放刁 see styles |
fàng diāo fang4 diao1 fang tiao |
to act wickedly; to bully; to make life difficult for sb by unreasonable actions |
放射 see styles |
fàng shè fang4 she4 fang she housha / hosha ほうしゃ |
to radiate; radioactive (noun/participle) radiation; emission |
放散 see styles |
housan / hosan ほうさん |
(n,vs,vt,vi) radiation; diffusion |
放熱 see styles |
hounetsu / honetsu ほうねつ |
(n,vs,vi) radiant heat; heat radiation; heat dissipation; thermolysis |
放線 放线 see styles |
fàng xiàn fang4 xian4 fang hsien housen / hosen ほうせん |
(angling) to play a fish; (kite-flying) to let the string out; (dating) to play the field (n,adj-f) radiatio; radial structure; radiation (in anatomy, etc.) |
放課 see styles |
houka / hoka ほうか |
(1) (See 放課後) dismissal of class (at the end of the day); (2) (Nagoya dialect) recess (at school); break |
放閃 放闪 see styles |
fàng shǎn fang4 shan3 fang shan |
(coll.) (of a couple) to display affection in public or by posting photos on social media |
放電 放电 see styles |
fàng diàn fang4 dian4 fang tien houden / hoden ほうでん |
electrical discharge; (coll.) to lure; to entice (n,vs,vi) electrical discharge |
故典 see styles |
gù diǎn gu4 dian3 ku tien |
old classics; old customs; cause |
教典 see styles |
jiào diǎn jiao4 dian3 chiao tien michinori みちのり |
scriptures; canon; teaching guide; (personal name) Michinori The sacred books of a religion, or sect. |
敦睦 see styles |
dūn mù dun1 mu4 tun mu tonboku とんぼく |
to promote friendly relations (adjectival noun) (archaism) cordial and friendly; affectionate |
数論 see styles |
suuron / suron すうろん |
(1) {math} number theory; (2) (See サーンキヤ学派) Samkhya (school of Indian philosophy) |
整點 整点 see styles |
zhěng diǎn zheng3 dian3 cheng tien |
time of day exactly on the hour (i.e. 12:00, 1:00 etc); to make an inventory; (math.) point that has integer coordinates |
數點 数点 see styles |
shǔ diǎn shu3 dian3 shu tien |
to count; to itemize |
斂巴 敛巴 see styles |
liǎn ba lian3 ba5 lien pa |
(dialect) to gather up; to throw together |
文殊 see styles |
wén shū wen2 shu1 wen shu monju もんじゅ |
Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness (Buddhist term) Manjushri; Manjusri; Bodhisattva that represents transcendent wisdom; (p,s,f) Monju (文殊師利) Mañjuśrī 滿殊尸利 -later 曼殊室利. 文殊 is also used for Mañjunātha, Mañjudeva, Mañjughoṣa, Mañjuṣvara, et al. T., hjamdpal; J., Monju. Origin unknown; presumably, like most Buddhas and bodhisattvas, an idealization of a particular quality, in his case of Wisdom. Mañju is beautiful, Śrī; good fortune, virtue, majesty, lord, an epithet of a god. Six definitions are obtained from various scriptures: 妙首 (or 頭 ) wonderful or beautiful) head; 普首 universal head; 濡首 glossy head (probably a transliteration); 敬首 revered head; 妙德 wonderful virtue (or power); 妙吉祥 wonderfully auspicious; the last is a later translation in the 西域記. As guardian of wisdom 智慧 he is often placed on Śākyamuni's left, with 普顯 on the right as guardian of law 理, the latter holding the Law, the former the wisdom or exposition of it; formerly they held the reverse positions. He is often represented with five curls or waves to his hair indicating the 五智 q. v. or the five peaks; his hand holds the sword of wisdom and he sits on a lion emblematic of its stern majesty: but he has other forms. He is represented as a youth, i. e. eternal youth. His present abode is given as east of the universe, known as 淸涼山 clear and cool mountain, or a region 寶住 precious abode, or Abode of Treasures, or 寶氏 from which he derives one of his titles, 寶相如來. One of his dhāraṇīs prophesies China as his post-nirvāṇa realm. In past incarnations he is described as being the parent of many Buddhas and as having assisted the Buddha into existence; his title was 龍種上佛 the supreme Buddha of the nāgas, also 大身佛 or 神仙佛; now his title is 歡喜藏摩尼寶精佛 The spiritual Buddha who joyfully cares for the jewel: and his future title is to be 普現佛 Buddha universally revealed. In the 序品 Introductory Chapter of the Lotus Sutra he is also described as the ninth predecessor or Buddha-ancestor of Śākyamuni. He is looked on as the chief of the Bodhisattvas and represents them, as the chief disciple of the Buddha, or as his son 法王子. Hīnayāna counts Śāriputra as the wisest of the disciples, Mahāyāna gives Mañjuśrī the chief place, hence he is also styled 覺母 mother, or begetter of understanding. He is shown riding on either a lion or a peacock, or sitting on a white lotus; often he holds a book, emblem of wisdom, or a blue lotus; in certain rooms of a monastery he is shown as a monk; and he appears in military array as defender of the faith. His signs, magic words, and so on, are found in various sutras. His most famous centre in China is Wu-tai shan in Shansi. where he is the object of pilgrimages, especially of Mongols. The legends about him are many. He takes the place in Buddhism of Viśvakarman as Vulcan, or architect, of the universe. He is one of the eight Dhyāni-bodhisattvas, and sometimes has the image of Akṣobhya in his crown. He was mentioned in China as early as the fourth century and in the Lotus Sutra he frequently appears, especially as the converter of the daughter of the Dragon-king of the Ocean. He has five messengers 五使者 and eight youths 八童子 attending on him. His hall in the Garbhadhātu maṇḍala is the seventh, in which his group numbers twenty-five. His position is northeast. There are numerous sutras and other works with his name as title, e. g. 文殊師利問菩提經 Gayaśīrṣa sūtra, tr. by Kumārajīva 384-417: and its 論 or .Tīkā of Vasubandhu, tr. by Bodhiruci 535. see list in B. N. |
斑點 斑点 see styles |
bān diǎn ban1 dian3 pan tien |
spot; stain; speckle See: 斑点 |
斜め see styles |
nanome なのめ naname ななめ |
(out-dated or obsolete kana usage) (adj-no,adj-na,n) (1) slanting; tilted; sloping; diagonal; oblique; (2) unusual; slanted (view of the world); bad (mood); (adj-no,adj-na,n) (1) slanting; tilted; sloping; diagonal; oblique; (2) unusual; slanted (view of the world); bad (mood) |
斜對 斜对 see styles |
xié duì xie2 dui4 hsieh tui |
catty-corner; to be diagonally opposite to |
斜肌 see styles |
xié jī xie2 ji1 hsieh chi |
diagonal muscle |
斜行 see styles |
shakou / shako しゃこう |
(n,vs,vi) diagonal movement; oblique motion |
斡旋 see styles |
wò xuán wo4 xuan2 wo hsüan assen あっせん |
to mediate (a conflict etc) (noun/participle) (1) kind offices; services; through the good offices of; influence; (2) intercession; mediation |
新婦 新妇 see styles |
xīn fù xin1 fu4 hsin fu shinpu しんぷ |
bride; (dialect) daughter-in-law bride |
新寵 新宠 see styles |
xīn chǒng xin1 chong3 hsin ch`ung hsin chung |
current favorite; the latest thing; darling (of the market or the media etc) |
新店 see styles |
xīn diàn xin1 dian4 hsin tien shinmise; shinten しんみせ; しんてん |
Xindian or Hsintien city in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan new store; newly-opened store |
新浪 see styles |
xīn làng xin1 lang4 hsin lang shina シナ |
Sina, Chinese web portal and online media company (company) Sina Corporation; (c) Sina Corporation |
斷電 断电 see styles |
duàn diàn duan4 dian4 tuan tien |
to experience a power outage; to have a power failure |
斷點 断点 see styles |
duàn diǎn duan4 dian3 tuan tien |
(computing) breakpoint See: 断点 |
方典 see styles |
fāng diǎn fang1 dian3 fang tien masanori まさのり |
(personal name) Masanori A term covering the whole of the Mahāyāna sutras, idem 方等經典. |
方塊 方块 see styles |
fāng kuài fang1 kuai4 fang k`uai fang kuai |
cube; block; square; diamond ♦ (in card games) |
方言 see styles |
fāng yán fang1 yan2 fang yen hougen / hogen ほうげん |
topolect; dialect dialect; provincialism way of teaching |
方音 see styles |
fāng yīn fang1 yin1 fang yin houon / hoon ほうおん |
dialectal accent dialectal pronunciation |
施甸 see styles |
shī diàn shi1 dian4 shih tien |
Shidian county in Baoshan 保山[Bao3 shan1], Yunnan |
旅店 see styles |
lǚ diàn lu:3 dian4 lü tien ryoten りょてん |
inn; small hotel (rare) inn; hotel |
日加 see styles |
nikka にっか |
Japan and Canada; Japanese-Canadian |
日印 see styles |
nichiin / nichin にちいん |
Japan and India; Japanese-Indian |
日媒 see styles |
rì méi ri4 mei2 jih mei |
Japanese news media |
日射 see styles |
nissha にっしゃ |
solar radiation; insolation |
日怪 see styles |
rì guài ri4 guai4 jih kuai |
(dialect) strange |
日晷 see styles |
rì guǐ ri4 gui3 jih kuei |
sundial |
日規 日规 see styles |
rì guī ri4 gui1 jih kuei |
sundial |
日記 日记 see styles |
rì jì ri4 ji4 jih chi nitsuki につき |
diary; CL:則|则[ze2],本[ben3],篇[pian1] diary; journal; (female given name) Nitsuki daily written record |
日電 日电 see styles |
rì diàn ri4 dian4 jih tien nichiden にちでん |
NEC (Nippon Electronic Company); abbr. for 日電電子|日电电子 (place-name) Nichiden |
日頭 日头 see styles |
rì tóu ri4 tou2 jih t`ou jih tou higashira ひがしら |
sun (dialect); daytime; date (surname) Higashira |
早々 see styles |
hayabaya はやばや hayahaya はやはや sousou / soso そうそう |
(adv,adv-to) early; quickly; promptly; (adverb) (archaism) quickly; (n-suf,n-adv) (1) as soon as...; just after...; immediately after...; (adverb) (2) hurriedly; in haste; quickly; promptly; early |
早已 see styles |
zǎo yǐ zao3 yi3 tsao i |
for a long time; long since; (dialect) in the past |
早急 see styles |
soukyuu(p); sakkyuu / sokyu(p); sakkyu そうきゅう(P); さっきゅう |
(adj-na,adj-no,n) immediate; prompt; quick; rapid; urgent; pressing |
早早 see styles |
hayabaya はやばや hayahaya はやはや sousou / soso そうそう |
(adv,adv-to) early; quickly; promptly; (adverb) (archaism) quickly; (n-suf,n-adv) (1) as soon as...; just after...; immediately after...; (adverb) (2) hurriedly; in haste; quickly; promptly; early |
早晚 see styles |
zǎo wǎn zao3 wan3 tsao wan |
morning and evening; (in reference to something that is bound to happen) sooner or later; one of these days; (coll.) (this, or that) point of time; (dialect) at some time in the future |
早速 see styles |
hayami はやみ |
(adverb) at once; immediately; without delay; promptly; (surname) Hayami |
早點 早点 see styles |
zǎo diǎn zao3 dian3 tsao tien |
breakfast |
旱傘 旱伞 see styles |
hàn sǎn han4 san3 han san |
(dialect) parasol |
昇調 升调 see styles |
shēng diào sheng1 diao4 sheng tiao |
rising tone (phonetics, e.g. on a question in English) |
星宿 see styles |
xīng xiù xing1 xiu4 hsing hsiu shōshuku ほとほりぼし |
constellation (arch., now 星座); one of the 28 constellations of traditional Chinese astronomy and astrology; motion of stars since one's birth (predetermining one's fate in astrology) (1) (astron) constellation; (2) (astron) (archaism) mansion (any of the Chinese constellations used to divide the ecliptic into 28 positions); (3) (astron) Chinese "star" constellation (one of the 28 mansions) The twenty-eight Chinese constellations 二十八宿; also the twenty-eight nakṣatras; the 十二宮 twelve rāṣi, or zodiacal mansions; and the 七曜 seven mobile stars: sun, moon, and five graha or planets; all which are used as auguries in 星占法 astrology. A list giving Sanskrit and Chinese names, etc・, is given in 佛學大辭典, pp. 1579-1 580. |
星島 星岛 see styles |
xīng dǎo xing1 dao3 hsing tao hoshijima ほしじま |
Sing Tao, Hong Kong media group and publisher of Sing Tao Daily 星島日報|星岛日报 (surname) Hoshijima |
星座 see styles |
xīng zuò xing1 zuo4 hsing tso seiza / seza せいざ |
constellation; astrological sign (1) constellation; (2) astrological sign; star sign; zodiac sign; (surname, female given name) Seiza |
春光 see styles |
chūn guāng chun1 guang1 ch`un kuang chun kuang harumitsu はるみつ |
scenes of springtime; the radiance of spring; (fig.) a sight of something sexy or erotic; an indication of a love affair spring sunlight; scenery of spring; (given name) Harumitsu |
春楡 see styles |
harunire; harunire はるにれ; ハルニレ |
(kana only) Japanese elm (Ulmus davidiana var. japonica) |
時調 时调 see styles |
shí diào shi2 diao4 shih tiao |
regional folk song popular during a certain period of time |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Dia" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.