I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2457 total results for your Character and Self-Control search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

地面控制

see styles
dì miàn kòng zhì
    di4 mian4 kong4 zhi4
ti mien k`ung chih
    ti mien kung chih
ground control (of airborne or space operation)

Variations:
垂れ

 tare(p); dare; tare; dare
    たれ(P); だれ; タレ; ダレ
(1) (kana only) (oft. ダレ in compounds) sauce (esp. soy or mirin-based dipping sauce); (2) (たれ only) hanging; something hanging (flap, lappet, etc.); (3) (たれ only) {MA} (kendo) loin guard; (4) (たれ only) kanji radical enclosing the top-left corner of a character; (5) (たれ, タレ only) (slang) (kana only) (comedian jargon) woman; (suffix noun) (6) (たれ, タレ only) (kana only) (derogatory term) (used after a noun or na-adjective; also ったれ) -ass; -head

変りもの

see styles
 kawarimono
    かわりもの
(noun - becomes adjective with の) eccentric; oddball; character

変わり者

see styles
 kawarimono
    かわりもの
(noun - becomes adjective with の) eccentric; oddball; character

外字番号

see styles
 gaijibangou / gaijibango
    がいじばんごう
{comp} external character number

外字符号

see styles
 gaijifugou / gaijifugo
    がいじふごう
{comp} external character code

夜の女王

see styles
 yorunojoou / yorunojoo
    よるのじょおう
(char) Queen of the Night (character in Mozart's Magic Flute); (ch) Queen of the Night (character in Mozart's Magic Flute)

大光明王

see styles
dà guāng míng wáng
    da4 guang1 ming2 wang2
ta kuang ming wang
 Dai kōmyō ō
The Great-Light Ming-wang, Śākyamuni in a previous existence, when king of Jambudvīpa, at Benares. There his white elephant, stirred by the sight of a female elephant, ran away with him into the forest, where he rebuked his mahout, who replied, "I can only control the body not the mind, only a Buddha can control the mind." Thereupon the royal rider made his resolve to attain bodhi and become a Buddha. Later, he gave to all that asked, finally even his own head to a Brahman who demanded it, at the instigation of an enemy king.

大善地法

see styles
dà shàn dì fǎ
    da4 shan4 di4 fa3
ta shan ti fa
 dai zenchi hō
The ten mental conditions for cultivation of goodness, being a part of the forty-six methods mentioned in the 倶舍論 4 ; faith, zeal, renunciation, shame (for one's own sin), shame (for another's sin), no desire, no dislike, no harm, calmness, self-control. v. 大地法.

天地玄黃


天地玄黄

see styles
tiān dì xuán huáng
    tian1 di4 xuan2 huang2
t`ien ti hsüan huang
    tien ti hsüan huang
first line of the Thousand Character Classic 千字文[Qian1 zi4 wen2]
See: 天地玄黄

奴隷根性

see styles
 doreikonjou / dorekonjo
    どれいこんじょう
servile character (disposition)

如意自在

see styles
 nyoijizai
    にょいじざい
(n,adj-na,adj-no) freely; in complete control of; with complete freedom; at will; as one pleases

姿勢制御

see styles
 shiseiseigyo / shisesegyo
    しせいせいぎょ
(1) {engr} attitude control; (2) {physiol} postural control

威儀無記


威仪无记

see styles
wēi yí wú jì
    wei1 yi2 wu2 ji4
wei i wu chi
 igi muki
the morally neutrality and non-impedimentary character of (the four modes) of deportment

安全管理

see styles
 anzenkanri
    あんぜんかんり
safety administration; safety control; safety management

安定時間


安定时间

see styles
ān dìng shí jiān
    an1 ding4 shi2 jian1
an ting shih chien
(control theory) settling time

宏觀調控


宏观调控

see styles
hóng guān tiáo kòng
    hong2 guan1 tiao2 kong4
hung kuan t`iao k`ung
    hung kuan tiao kung
macro-control

定速巡航

see styles
dìng sù xún háng
    ding4 su4 xun2 hang2
ting su hsün hang
(automotive) cruise control

実効支配

see styles
 jikkoushihai / jikkoshihai
    じっこうしはい
{law} effective control (over territory); working control

害虫駆除

see styles
 gaichuukujo / gaichukujo
    がいちゅうくじょ
extermination of insect pests; pest control

宿執開發


宿执开发

see styles
sù zhí kāi fā
    su4 zhi2 kai1 fa1
su chih k`ai fa
    su chih kai fa
 shukushū kaihotsu
The present fruition of the meritorious character developed in previous existence.

寂用湛然

see styles
jí yòng zhàn rán
    ji2 yong4 zhan4 ran2
chi yung chan jan
 jakuyō tannen
Character (nirvāṇa-like) and function concomitant in the absolute and relative, in being and becoming, etc.

対字ルビ

see styles
 taijirubi
    たいじルビ
(See モノルビ) furigana where kana is associated with each character of a compound

対照実験

see styles
 taishoujikken / taishojikken
    たいしょうじっけん
control experiment

対立形質

see styles
 tairitsukeishitsu / tairitsukeshitsu
    たいりつけいしつ
(noun - becomes adjective with の) allelic character; allelomorphic character

小人得志

see styles
xiǎo rén dé zhì
    xiao3 ren2 de2 zhi4
hsiao jen te chih
lit. a vile character flourishes (idiom); fig. an inferior person gets into a position of power, becoming conceited and arrogant

小熊維尼


小熊维尼

see styles
xiǎo xióng wéi ní
    xiao3 xiong2 wei2 ni2
hsiao hsiung wei ni
Winnie-the-Pooh (bear character in children's stories by A. A. Milne adapted by Disney)

己に克つ

see styles
 onorenikatsu
    おのれにかつ
(exp,v5t) to control oneself

帯域制御

see styles
 taiikiseigyo / taikisegyo
    たいいきせいぎょ
{comp} bandwidth control

幽霊文字

see styles
 yuureimoji / yuremoji
    ゆうれいもじ
(e.g. 妛, 彁, 墸) ghost character; kanji of unknown origin included in the JIS X 0208 character set

康熙字典

see styles
kāng xī zì diǎn
    kang1 xi1 zi4 dian3
k`ang hsi tzu tien
    kang hsi tzu tien
 koukijiten / kokijiten
    こうきじてん
the Kangxi Dictionary, named after the Kangxi Emperor, who in 1710 ordered its compilation, containing 47,035 single-character entries
Kangxi dictionary; Chinese dictionary of 1716, which popularized the system of 214 radicals

弁天小僧

see styles
 bentenkozou / bentenkozo
    べんてんこぞう
(char) Benten Kozō (main character of the play Aoto Zōshi Hana no Nishiki-e); (ch) Benten Kozō (main character of the play Aoto Zōshi Hana no Nishiki-e)

引き継ぎ

see styles
 hikitsugi
    ひきつぎ
taking over; handing over; transfer of control; inheriting; passing on the baton

形声文字

see styles
 keiseimoji / kesemoji
    けいせいもじ
semasio-phonetic character (combining semantic and phonetic components)

後退文字

see styles
 koutaimoji / kotaimoji
    こうたいもじ
{comp} backspace character; BS

御し難い

see styles
 gyoshigatai
    ぎょしがたい
(adjective) hard to control; unmanageable

心猿意馬


心猿意马

see styles
xīn yuán yì mǎ
    xin1 yuan2 yi4 ma3
hsin yüan i ma
 shineniba
    しんえんいば
lit. heart like a frisky monkey, mind like a cantering horse (idiom); fig. capricious (derog.); to have ants in one's pants; hyperactive; adventurous and uncontrollable
(yoji) (being unable to control) one's worldly desires and passions

心配無用

see styles
 shinpaimuyou / shinpaimuyo
    しんぱいむよう
(expression) don't worry about it; there is nothing to fear; there is no need for anxiety; everything is under control

思想統制

see styles
 shisoutousei / shisotose
    しそうとうせい
thought control; thought censorship

性格俳優

see styles
 seikakuhaiyuu / sekakuhaiyu
    せいかくはいゆう
character actor; character actress

性格分析

see styles
 seikakubunseki / sekakubunseki
    せいかくぶんせき
character analysis; personality assessment

性格判断

see styles
 seikakuhandan / sekakuhandan
    せいかくはんだん
character assessment; personality analysis

性格描写

see styles
 seikakubyousha / sekakubyosha
    せいかくびょうしゃ
character portrayal; characterization

性格類型

see styles
 seikakuruikei / sekakuruike
    せいかくるいけい
character type; personality type

悲不自勝


悲不自胜

see styles
bēi bù zì shèng
    bei1 bu4 zi4 sheng4
pei pu tzu sheng
unable to control one's grief (idiom); overwrought; overcome with sorrow; heartbroken

情報統制

see styles
 jouhoutousei / johotose
    じょうほうとうせい
information control

感染予防

see styles
 kansenyobou / kansenyobo
    かんせんよぼう
infection prevention; disease control

感染対策

see styles
 kansentaisaku
    かんせんたいさく
infection control; infection prevention measures

感染防止

see styles
 kansenboushi / kansenboshi
    かんせんぼうし
infection prevention; infection control

成長小説

see styles
 seichoushousetsu / sechoshosetsu
    せいちょうしょうせつ
novel of formation (education); novel of character development; novel which traces the intellectual, moral, spiritual or social development of a young person; Bildungsroman

手に余る

see styles
 teniamaru
    てにあまる
(exp,v5r) to be beyond one's capacities; to be beyond one's powers; to be beyond one's control; to be unmanageable

抑え込み

see styles
 osaekomi
    おさえこみ
holding down (esp. in judo); holding technique; pinning down; immobilizing; bringing under control

押え込む

see styles
 osaekomu
    おさえこむ
(transitive verb) to pin down; to immobilize; to immobilise; to control; to suppress

押さえる

see styles
 osaeru
    おさえる
(transitive verb) (1) to pin something down; to hold something down; to hold something back; to stop; to restrain; to curb; (2) to seize; to grasp; to arrest; (3) to gain control of something; to govern; to keep down (e.g. information); to suppress; (4) to catch happening; to determine (important points); to find (proof); to understand

持て余す

see styles
 moteamasu
    もてあます
(transitive verb) to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with

持て扱う

see styles
 moteatsukau
    もてあつかう
(transitive verb) (1) (archaism) to take care of; (2) (archaism) to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with

指令言語

see styles
 shireigengo / shiregengo
    しれいげんご
{comp} command language; control language

排他制御

see styles
 haitaseigyo / haitasegyo
    はいたせいぎょ
{comp} exclusive control

操縦系統

see styles
 soujuukeitou / sojuketo
    そうじゅうけいとう
flight control system

改行文字

see styles
 kaigyoumoji / kaigyomoji
    かいぎょうもじ
{comp} newline character

数値制御

see styles
 suuchiseigyo / suchisegyo
    すうちせいぎょ
numerical control; NC

数字集合

see styles
 suujishuugou / sujishugo
    すうじしゅうごう
{comp} numeric character set

數控機床


数控机床

see styles
shù kòng jī chuáng
    shu4 kong4 ji1 chuang2
shu k`ung chi ch`uang
    shu kung chi chuang
computer numerical control machine tool (CNC machine tool)

文字の幅

see styles
 mojinohaba
    もじのはば
{comp} width of character

文字位置

see styles
 mojiichi / mojichi
    もじいち
{comp} character position

文字修飾

see styles
 mojishuushoku / mojishushoku
    もじしゅうしょく
{comp} character decoration

文字入力

see styles
 mojinyuuryoku / mojinyuryoku
    もじにゅうりょく
(n,adj-f) text entry; character entry

文字列型

see styles
 mojiretsugata
    もじれつがた
{comp} character string type

文字化け

see styles
 mojibake
    もじばけ
(n,vs,vi) {comp} corruption (of text, e.g. in email, due to improper encoding); garbling; illegal character; corrupted text; garbled text

文字参照

see styles
 mojisanshou / mojisansho
    もじさんしょう
{comp} character reference

文字回転

see styles
 mojikaiten
    もじかいてん
{comp} character rotation

文字境界

see styles
 mojikyoukai / mojikyokai
    もじきょうかい
{comp} character boundary

文字情報

see styles
 mojijouhou / mojijoho
    もじじょうほう
character information; character data; textual data

文字操作

see styles
 mojisousa / mojisosa
    もじそうさ
{comp} character manipulation

文字番号

see styles
 mojibangou / mojibango
    もじばんごう
{comp} character number

文字種別

see styles
 mojishubetsu
    もじしゅべつ
{comp} character class

文字落ち

see styles
 mojiochi
    もじおち
{comp} missing character

文字装飾

see styles
 mojisoushoku / mojisoshoku
    もじそうしょく
text decoration (e.g. character and font effects, underline, etc.)

文字認識

see styles
 mojininshiki
    もじにんしき
{comp} character recognition

文字間隔

see styles
 mojikankaku
    もじかんかく
{comp} character spacing

文字集合

see styles
 mojishuugou / mojishugo
    もじしゅうごう
{comp} character set

文字順列

see styles
 mojijunretsu
    もじじゅんれつ
{comp} character sequence

文字高さ

see styles
 mojitakasa
    もじたかさ
{comp} character height

文民統制

see styles
 bunmintousei / bunmintose
    ぶんみんとうせい
civilian control (of the military)

文質彬彬


文质彬彬

see styles
wén zhì bīn bīn
    wen2 zhi4 bin1 bin1
wen chih pin pin
 bunshitsuhinpin
    ぶんしつひんぴん
refined in manner; gentle
(adjectival noun) (yoji) refined; handsome and solid in character

暴動鎮圧

see styles
 boudouchinatsu / bodochinatsu
    ぼうどうちんあつ
riot control

曖昧制御

see styles
 aimaiseigyo / aimaisegyo
    あいまいせいぎょ
(computer terminology) fuzzy control

書きかた

see styles
 kakikata
    かきかた
(1) way of writing; manner of writing; (2) penmanship (esp. used in old textbooks); calligraphy; (3) format (e.g. of a report); (4) stroke order of a character

有加行行

see styles
yǒu jiā xíng xíng
    you3 jia1 xing2 xing2
yu chia hsing hsing
 u kegyō gyō
the carrying out of practices that have the character of application of effort

有漏善法

see styles
yǒu lòu shàn fǎ
    you3 lou4 shan4 fa3
yu lou shan fa
 uro zenpō
(or有漏惡法) Good (or evil) done in a mortal body is rewarded accordingly in the character of another mortal body.

本所得性

see styles
běn suǒ dé xìng
    ben3 suo3 de2 xing4
pen so te hsing
 hon shotoku shō
principal character

本領発揮

see styles
 honryouhakki / honryohakki
    ほんりょうはっき
(noun/participle) show one's real ability; illustration of the distinctive character of (something)

検査文字

see styles
 kensamoji
    けんさもじ
{comp} check character

構成制御

see styles
 kouseiseigyo / kosesegyo
    こうせいせいぎょ
{comp} configuration control

機能文字

see styles
 kinoumoji / kinomoji
    きのうもじ
{comp} function character

欧字集合

see styles
 oujishuugou / ojishugo
    おうじしゅうごう
{comp} alphabetic character set

比較文字

see styles
 hikakumoji
    ひかくもじ
{comp} relation character

氣動控制


气动控制

see styles
qì dòng kòng zhì
    qi4 dong4 kong4 zhi4
ch`i tung k`ung chih
    chi tung kung chih
pneumatic control

水害対策

see styles
 suigaitaisaku
    すいがいたいさく
flood control measures

水野亜美

see styles
 mizunoami
    みずのあみ
(char) Ami Mizuno (Sailor Moon character); (ch) Ami Mizuno (Sailor Moon character)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Character and Self-Control" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary