There are 2166 total results for your Bird search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
白頭鵙鶥 白头鵙鹛 see styles |
bái tóu jú méi bai2 tou2 ju2 mei2 pai t`ou chü mei pai tou chü mei |
(bird species of China) white-hooded babbler (Gampsorhynchus rufulus) |
白頭鶪鶥 白头䴗鹛 see styles |
bái tóu jú méi bai2 tou2 ju2 mei2 pai t`ou chü mei pai tou chü mei |
(bird species of China) white-hooded babbler (Gampsorhynchus rufulus) |
白頰噪鶥 白颊噪鹛 see styles |
bái jiá zào méi bai2 jia2 zao4 mei2 pai chia tsao mei |
(bird species of China) white-browed laughingthrush (Pterorhinus sannio) |
白頰黑雁 白颊黑雁 see styles |
bái jiá hēi yàn bai2 jia2 hei1 yan4 pai chia hei yen |
(bird species of China) barnacle goose (Branta leucopsis) |
白頸噪鶥 白颈噪鹛 see styles |
bái jǐng zào méi bai2 jing3 zao4 mei2 pai ching tsao mei |
(bird species of China) white-necked laughingthrush (Garrulax strepitans) |
白額燕鷗 白额燕鸥 see styles |
bái é yàn ōu bai2 e2 yan4 ou1 pai o yen ou |
(bird species of China) little tern (Sternula albifrons) |
白點噪鶥 白点噪鹛 see styles |
bái diǎn zào méi bai2 dian3 zao4 mei2 pai tien tsao mei |
(bird species of China) white-speckled laughingthrush (Ianthocincla bieti) |
盤尾樹鵲 盘尾树鹊 see styles |
pán wěi shù què pan2 wei3 shu4 que4 p`an wei shu ch`üeh pan wei shu chüeh |
(bird species of China) racket-tailed treepie (Crypsirina temia) |
眼紋噪鶥 眼纹噪鹛 see styles |
yǎn wén zào méi yan3 wen2 zao4 mei2 yen wen tsao mei |
(bird species of China) spotted laughingthrush (Ianthocincla ocellata) |
矛斑蝗鶯 矛斑蝗莺 see styles |
máo bān huáng yīng mao2 ban1 huang2 ying1 mao pan huang ying |
(bird species of China) lanceolated warbler (Locustella lanceolata) |
矛紋草鶥 矛纹草鹛 see styles |
máo wén cǎo méi mao2 wen2 cao3 mei2 mao wen ts`ao mei mao wen tsao mei |
(bird species of China) Chinese babax (Pterorhinus lanceolatus) |
短嘴豆雁 see styles |
duǎn zuǐ dòu yàn duan3 zui3 dou4 yan4 tuan tsui tou yen |
(bird species of China) tundra bean goose (Anser serrirostris) |
短尾賊鷗 短尾贼鸥 see styles |
duǎn wěi zéi ōu duan3 wei3 zei2 ou1 tuan wei tsei ou |
(bird species of China) parasitic jaeger (Stercorarius parasiticus) |
短尾鴉雀 短尾鸦雀 see styles |
duǎn wěi yā què duan3 wei3 ya1 que4 tuan wei ya ch`üeh tuan wei ya chüeh |
(bird species of China) short-tailed parrotbill (Suthora davidiana) |
短尾鷦鶥 短尾鹪鹛 see styles |
duǎn wěi jiāo méi duan3 wei3 jiao1 mei2 tuan wei chiao mei |
(bird species of China) streaked wren-babbler (Gypsophila brevicaudata) |
短尾鷯鶥 短尾鹩鹛 see styles |
duǎn wěi liáo méi duan3 wei3 liao2 mei2 tuan wei liao mei |
(bird species of China) rufous-throated wren-babbler (Spelaeornis caudatus) |
短尾鸚鵡 短尾鹦鹉 see styles |
duǎn wěi yīng wǔ duan3 wei3 ying1 wu3 tuan wei ying wu |
(bird species of China) vernal hanging parrot (Loriculus vernalis) |
禿鼻烏鴉 秃鼻乌鸦 see styles |
tū bí wū yā tu1 bi2 wu1 ya1 t`u pi wu ya tu pi wu ya |
(bird species of China) rook (Corvus frugilegus) |
稻田葦鶯 稻田苇莺 see styles |
dào tián wěi yīng dao4 tian2 wei3 ying1 tao t`ien wei ying tao tien wei ying |
(bird species of China) paddyfield warbler (Acrocephalus agricola) |
竜骨突起 see styles |
ryuukotsutokki / ryukotsutokki りゅうこつとっき |
keel (bird bone); carina |
竹啄木鳥 竹啄木鸟 see styles |
zhú zhuó mù niǎo zhu2 zhuo2 mu4 niao3 chu cho mu niao |
(bird species of China) pale-headed woodpecker (Gecinulus grantia) |
笨鳥先飛 笨鸟先飞 see styles |
bèn niǎo xiān fēi ben4 niao3 xian1 fei1 pen niao hsien fei |
lit. the clumsy bird flies early (idiom); fig. to work hard to compensate for one's limited abilities |
籠目籠目 see styles |
kagomekagome かごめかごめ |
(kana only) "bird-in-the-cage" children's game |
籠鳥恋雲 see styles |
rouchourenun / rochorenun ろうちょうれんうん |
(yoji) longing for freedom when tied down; caged bird's longing for the open sky |
粉紅椋鳥 粉红椋鸟 see styles |
fěn hóng liáng niǎo fen3 hong2 liang2 niao3 fen hung liang niao |
(bird species of China) rosy starling (Pastor roseus) |
粉紅燕鷗 粉红燕鸥 see styles |
fěn hóng yàn ōu fen3 hong2 yan4 ou1 fen hung yen ou |
(bird species of China) roseate tern (Sterna dougallii) |
粉紅胸鷚 粉红胸鹨 see styles |
fěn hóng xiōng liù fen3 hong2 xiong1 liu4 fen hung hsiung liu |
(bird species of China) rosy pipit (Anthus roseatus) |
精衛填海 精卫填海 see styles |
jīng wèi tián hǎi jing1 wei4 tian2 hai3 ching wei t`ien hai ching wei tien hai |
lit. mythical bird Jingwei tries to fill the ocean with stones (idiom); futile ambition; task of Sisyphus; determination in the face of impossible odds |
紅交嘴雀 红交嘴雀 see styles |
hóng jiāo zuǐ què hong2 jiao1 zui3 que4 hung chiao tsui ch`üeh hung chiao tsui chüeh |
(bird species of China) red crossbill (Loxia curvirostra) |
紅喉姬鶲 红喉姬鹟 see styles |
hóng hóu jī wēng hong2 hou2 ji1 weng1 hung hou chi weng |
(bird species of China) taiga flycatcher (Ficedula albicilla) |
紅喉歌鴝 红喉歌鸲 see styles |
hóng hóu gē qú hong2 hou2 ge1 qu2 hung hou ko ch`ü hung hou ko chü |
(bird species of China) Siberian rubythroat (Calliope calliope) |
紅喉潛鳥 红喉潜鸟 see styles |
hóng hóu qián niǎo hong2 hou2 qian2 niao3 hung hou ch`ien niao hung hou chien niao |
(bird species of China) red-throated loon (Gavia stellata) |
紅嘴山鴉 红嘴山鸦 see styles |
hóng zuǐ shān yā hong2 zui3 shan1 ya1 hung tsui shan ya |
(bird species of China) red-billed chough (Pyrrhocorax pyrrhocorax) |
紅嘴巨鷗 红嘴巨鸥 see styles |
hóng zuǐ jù ōu hong2 zui3 ju4 ou1 hung tsui chü ou |
(bird species of China) Caspian tern (Hydroprogne caspia) |
紅嘴椋鳥 红嘴椋鸟 see styles |
hóng zuǐ liáng niǎo hong2 zui3 liang2 niao3 hung tsui liang niao |
(bird species of China) Burmese myna (Acridotheres burmannicus) |
紅嘴藍鵲 红嘴蓝鹊 see styles |
hóng zuǐ lán què hong2 zui3 lan2 que4 hung tsui lan ch`üeh hung tsui lan chüeh |
(bird species of China) red-billed blue magpie (Urocissa erythroryncha) |
紅嘴鴉雀 红嘴鸦雀 see styles |
hóng zuǐ yā què hong2 zui3 ya1 que4 hung tsui ya ch`üeh hung tsui ya chüeh |
(bird species of China) great parrotbill (Paradoxornis aemodium) |
紅尾伯勞 红尾伯劳 see styles |
hóng wěi bó láo hong2 wei3 bo2 lao2 hung wei po lao |
(bird species of China) brown shrike (Lanius cristatus) |
紅尾歌鴝 红尾歌鸲 see styles |
hóng wěi gē qú hong2 wei3 ge1 qu2 hung wei ko ch`ü hung wei ko chü |
(bird species of China) rufous-tailed robin (Larvivora sibilans) |
紅尾水鴝 红尾水鸲 see styles |
hóng wěi shuǐ qú hong2 wei3 shui3 qu2 hung wei shui ch`ü hung wei shui chü |
(bird species of China) plumbeous water redstart (Phoenicurus fuliginosus) |
紅梅花雀 红梅花雀 see styles |
hóng méi huā què hong2 mei2 hua1 que4 hung mei hua ch`üeh hung mei hua chüeh |
(bird species of China) red avadavat (Amandava amandava) |
紅眉朱雀 红眉朱雀 see styles |
hóng méi zhū què hong2 mei2 zhu1 que4 hung mei chu ch`üeh hung mei chu chüeh |
(bird species of China) Chinese beautiful rosefinch (Carpodacus davidianus) |
紅眉松雀 红眉松雀 see styles |
hóng méi sōng què hong2 mei2 song1 que4 hung mei sung ch`üeh hung mei sung chüeh |
(bird species of China) crimson-browed finch (Carpodacus subhimachalus) |
紅翅綠鳩 红翅绿鸠 see styles |
hóng chì lǜ jiū hong2 chi4 lu:4 jiu1 hung ch`ih lü chiu hung chih lü chiu |
(bird species of China) white-bellied green pigeon (Treron sieboldii) |
紅翅藪鶥 红翅薮鹛 see styles |
hóng chì sǒu méi hong2 chi4 sou3 mei2 hung ch`ih sou mei hung chih sou mei |
(bird species of China) scarlet-faced liocichla (Liocichla ripponi) |
紅翅鵙鶥 红翅鵙鹛 see styles |
hóng chì jú méi hong2 chi4 ju2 mei2 hung ch`ih chü mei hung chih chü mei |
(bird species of China) white-browed shrike-babbler; Blyth's shrike-babbler (Pteruthius aeralatus) |
紅翅鶪鶥 红翅䴗鹛 see styles |
hóng chì jú méi hong2 chi4 ju2 mei2 hung ch`ih chü mei hung chih chü mei |
(bird species of China) Blyth's shrike-babbler (Pteruthius aeralatus) |
紅背伯勞 红背伯劳 see styles |
hóng bèi bó láo hong2 bei4 bo2 lao2 hung pei po lao |
(bird species of China) red-backed shrike (Lanius collurio) |
紅胸姬鶲 红胸姬鹟 see styles |
hóng xiōng jī wēng hong2 xiong1 ji1 weng1 hung hsiung chi weng |
(bird species of China) red-breasted flycatcher (Ficedula parva) |
紅胸朱雀 红胸朱雀 see styles |
hóng xiōng zhū què hong2 xiong1 zhu1 que4 hung hsiung chu ch`üeh hung hsiung chu chüeh |
(bird species of China) red-fronted rosefinch (Carpodacus puniceus) |
紅胸田雞 红胸田鸡 see styles |
hóng xiōng tián jī hong2 xiong1 tian2 ji1 hung hsiung t`ien chi hung hsiung tien chi |
(bird species of China) ruddy-breasted crake (Zapornia fusca) |
紅胸角雉 红胸角雉 see styles |
hóng xiōng jiǎo zhì hong2 xiong1 jiao3 zhi4 hung hsiung chiao chih |
(bird species of China) satyr tragopan (Tragopan satyra) |
紅胸黑雁 红胸黑雁 see styles |
hóng xiōng hēi yàn hong2 xiong1 hei1 yan4 hung hsiung hei yen |
(bird species of China) red-breasted goose (Branta ruficollis) |
紅腰朱雀 红腰朱雀 see styles |
hóng yāo zhū què hong2 yao1 zhu1 que4 hung yao chu ch`üeh hung yao chu chüeh |
(bird species of China) red-mantled rosefinch (Carpodacus rhodochlamys) |
紅腳鰹鳥 红脚鲣鸟 see styles |
hóng jiǎo jiān niǎo hong2 jiao3 jian1 niao3 hung chiao chien niao |
(bird species of China) red-footed booby (Sula sula) |
紅腹咬鵑 红腹咬鹃 see styles |
hóng fù yǎo juān hong2 fu4 yao3 juan1 hung fu yao chüan |
(bird species of China) Ward's trogon (Harpactes wardi) |
紅腹山雀 红腹山雀 see styles |
hóng fù shān què hong2 fu4 shan1 que4 hung fu shan ch`üeh hung fu shan chüeh |
(bird species of China) Père David's tit; rusty-breasted tit (Poecile davidi) |
紅腹濱鷸 红腹滨鹬 see styles |
hóng fù bīn yù hong2 fu4 bin1 yu4 hung fu pin yü |
(bird species of China) red knot (Calidris canutus) |
紅腹灰雀 红腹灰雀 see styles |
hóng fù huī què hong2 fu4 hui1 que4 hung fu hui ch`üeh hung fu hui chüeh |
(bird species of China) Eurasian bullfinch (Pyrrhula pyrrhula) |
紅腹角雉 红腹角雉 see styles |
hóng fù jiǎo zhì hong2 fu4 jiao3 zhi4 hung fu chiao chih |
(bird species of China) Temminck's tragopan (Tragopan temminckii) |
紅腹錦雞 红腹锦鸡 see styles |
hóng fù jǐn jī hong2 fu4 jin3 ji1 hung fu chin chi |
(bird species of China) golden pheasant (Chrysolophus pictus) |
紅腿小隼 红腿小隼 see styles |
hóng tuǐ xiǎo sǔn hong2 tui3 xiao3 sun3 hung t`ui hsiao sun hung tui hsiao sun |
(bird species of China) collared falconet (Microhierax caerulescens) |
紅臉鸕鶿 红脸鸬鹚 see styles |
hóng liǎn lú cí hong2 lian3 lu2 ci2 hung lien lu tz`u hung lien lu tzu |
(bird species of China) red-faced cormorant (Urile urile) |
紅頂綠鳩 红顶绿鸠 see styles |
hóng dǐng lǜ jiū hong2 ding3 lu:4 jiu1 hung ting lü chiu |
(bird species of China) whistling green pigeon; Taiwan green pigeon (Treron formosae) |
紅頭咬鵑 红头咬鹃 see styles |
hóng tóu yǎo juān hong2 tou2 yao3 juan1 hung t`ou yao chüan hung tou yao chüan |
(bird species of China) red-headed trogon (Harpactes erythrocephalus) |
紅頭噪鶥 红头噪鹛 see styles |
hóng tóu zào méi hong2 tou2 zao4 mei2 hung t`ou tsao mei hung tou tsao mei |
(bird species of China) chestnut-crowned laughingthrush (Trochalopteron erythrocephalum) |
紅頭潛鴨 红头潜鸭 see styles |
hóng tóu qián yā hong2 tou2 qian2 ya1 hung t`ou ch`ien ya hung tou chien ya |
(bird species of China) common pochard (Aythya ferina) |
紅頭灰雀 红头灰雀 see styles |
hóng tóu huī què hong2 tou2 hui1 que4 hung t`ou hui ch`üeh hung tou hui chüeh |
(bird species of China) red-headed bullfinch (Pyrrhula erythrocephala) |
紅頭穗鶥 红头穗鹛 see styles |
hóng tóu suì méi hong2 tou2 sui4 mei2 hung t`ou sui mei hung tou sui mei |
(bird species of China) rufous-capped babbler (Cyanoderma ruficeps) |
紅頭鴉雀 红头鸦雀 see styles |
hóng tóu yā què hong2 tou2 ya1 que4 hung t`ou ya ch`üeh hung tou ya chüeh |
(bird species of China) rufous-headed parrotbill (Paradoxornis bakeri) |
紅頸濱鷸 红颈滨鹬 see styles |
hóng jǐng bīn yù hong2 jing3 bin1 yu4 hung ching pin yü |
(bird species of China) red-necked stint (Calidris ruficollis) |
紅頸葦鵐 红颈苇鹀 see styles |
hóng jǐng wěi wú hong2 jing3 wei3 wu2 hung ching wei wu |
(bird species of China) ochre-rumped bunting; Japanese reed bunting (Emberiza yessoensis) |
紅額穗鶥 红额穗鹛 see styles |
hóng é suì méi hong2 e2 sui4 mei2 hung o sui mei |
(bird species of China) rufous-fronted babbler (Cyanoderma rufifrons) |
紋喉鳳鶥 纹喉凤鹛 see styles |
wén hóu fèng méi wen2 hou2 feng4 mei2 wen hou feng mei |
(bird species of China) stripe-throated yuhina (Yuhina gularis) |
紋胸織雀 纹胸织雀 see styles |
wén xiōng zhī què wen2 xiong1 zhi1 que4 wen hsiung chih ch`üeh wen hsiung chih chüeh |
(bird species of China) streaked weaver (Ploceus manyar) |
紋胸鷦鶥 纹胸鹪鹛 see styles |
wén xiōng jiāo méi wen2 xiong1 jiao1 mei2 wen hsiung chiao mei |
(bird species of China) eyebrowed wren-babbler (Napothera epilepidota) |
純色噪鶥 纯色噪鹛 see styles |
chún sè zào méi chun2 se4 zao4 mei2 ch`un se tsao mei chun se tsao mei |
(bird species of China) scaly laughingthrush (Trochalopteron subunicolor) |
純色岩燕 纯色岩燕 see styles |
chún sè yán yàn chun2 se4 yan2 yan4 ch`un se yen yen chun se yen yen |
(bird species of China) dusky crag martin (Ptyonoprogne concolor) |
純藍仙鶲 纯蓝仙鹟 see styles |
chún lán xiān wēng chun2 lan2 xian1 weng1 ch`un lan hsien weng chun lan hsien weng |
(bird species of China) pale blue flycatcher (Cyornis unicolor) |
紫寬嘴鶇 紫宽嘴鸫 see styles |
zǐ kuān zuǐ dōng zi3 kuan1 zui3 dong1 tzu k`uan tsui tung tzu kuan tsui tung |
(bird species of China) purple cochoa (Cochoa purpurea) |
紫翅椋鳥 紫翅椋鸟 see styles |
zǐ chì liáng niǎo zi3 chi4 liang2 niao3 tzu ch`ih liang niao tzu chih liang niao |
(bird species of China) common starling (Sturnus vulgaris) |
紫背椋鳥 紫背椋鸟 see styles |
zǐ bèi liáng niǎo zi3 bei4 liang2 niao3 tzu pei liang niao |
(bird species of China) chestnut-cheeked starling (Agropsar philippensis) |
紫背葦鳽 紫背苇鳽 see styles |
zǐ bèi wěi yán zi3 bei4 wei3 yan2 tzu pei wei yen |
(bird species of China) von Schrenck's bittern (Ixobrychus eurhythmus) |
細嘴黃鸝 细嘴黄鹂 see styles |
xì zuǐ huáng lí xi4 zui3 huang2 li2 hsi tsui huang li |
(bird species of China) slender-billed oriole (Oriolus tenuirostris) |
細紋噪鶥 细纹噪鹛 see styles |
xì wén zào méi xi4 wen2 zao4 mei2 hsi wen tsao mei |
(bird species of China) streaked laughingthrush (Trochalopteron lineatum) |
細紋葦鶯 细纹苇莺 see styles |
xì wén wěi yīng xi4 wen2 wei3 ying1 hsi wen wei ying |
(bird species of China) speckled reed warbler (Acrocephalus sorghophilus) |
絲光椋鳥 丝光椋鸟 see styles |
sī guāng liáng niǎo si1 guang1 liang2 niao3 ssu kuang liang niao |
(bird species of China) red-billed starling (Spodiopsar sericeus) |
綠喉蜂虎 绿喉蜂虎 see styles |
lǜ hóu fēng hǔ lu:4 hou2 feng1 hu3 lü hou feng hu |
(bird species of China) Asian green bee-eater (Merops orientalis) |
綠嘴地鵑 绿嘴地鹃 see styles |
lǜ zuǐ dì juān lu:4 zui3 di4 juan1 lü tsui ti chüan |
(bird species of China) green-billed malkoha (Phaenicophaeus tristis) |
綠寬嘴鶇 绿宽嘴鸫 see styles |
lǜ kuān zuǐ dōng lu:4 kuan1 zui3 dong1 lü k`uan tsui tung lü kuan tsui tung |
(bird species of China) green cochoa (Cochoa viridis) |
綠尾虹雉 绿尾虹雉 see styles |
lǜ wěi hóng zhì lu:4 wei3 hong2 zhi4 lü wei hung chih |
(bird species of China) Chinese monal (Lophophorus lhuysii) |
綠翅金鳩 绿翅金鸠 see styles |
lǜ chì jīn jiū lu:4 chi4 jin1 jiu1 lü ch`ih chin chiu lü chih chin chiu |
(bird species of China) common emerald dove (Chalcophaps indica) |
綠背姬鶲 绿背姬鹟 see styles |
lǜ bèi jī wēng lu:4 bei4 ji1 weng1 lü pei chi weng |
(bird species of China) green-backed flycatcher (Ficedula elisae) |
綠背山雀 绿背山雀 see styles |
lǜ bèi shān què lu:4 bei4 shan1 que4 lü pei shan ch`üeh lü pei shan chüeh |
(bird species of China) green-backed tit (Parus monticolus) |
綠背林鶲 绿背林鹟 see styles |
lǜ bèi lín wēng lu:4 bei4 lin2 weng1 lü pei lin weng |
(bird species of China) fulvous-chested jungle flycatcher (Rhinomyias olivacea) |
網開一面 网开一面 see styles |
wǎng kāi yī miàn wang3 kai1 yi1 mian4 wang k`ai i mien wang kai i mien |
open the net on one side (idiom); let the caged bird fly; to give one's opponent a way out; lenient treatment |
網開三面 网开三面 see styles |
wǎng kāi sān miàn wang3 kai1 san1 mian4 wang k`ai san mien wang kai san mien |
to leave the net open on three sides (idiom); let the caged bird fly; to give one's opponent a way out; lenient treatment |
緋胸鸚鵡 绯胸鹦鹉 see styles |
fēi xiōng yīng wǔ fei1 xiong1 ying1 wu3 fei hsiung ying wu |
(bird species of China) red-breasted parakeet (Psittacula alexandri) |
縱紋綠鵯 纵纹绿鹎 see styles |
zòng wén lǜ bēi zong4 wen2 lu:4 bei1 tsung wen lü pei |
(bird species of China) striated bulbul (Alcurus striatus) |
縱紋角鴞 纵纹角鸮 see styles |
zòng wén jiǎo xiāo zong4 wen2 jiao3 xiao1 tsung wen chiao hsiao |
(bird species of China) pallid scops owl (Otus brucei) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Bird" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.