I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 34967 total results for your Ari search. I have created 350 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
榘 矩 see styles |
jǔ ju3 chü |
variant of 矩[ju3] See: 矩 |
榜 搒 see styles |
péng peng2 p`eng peng bō |
variant of 搒[peng2] A placard, list; model, example. |
槀 槁 see styles |
gǎo gao3 kao |
variant of 槁[gao3]; dried up See: 槁 |
槃 see styles |
pán pan2 p`an pan han |
variant of 盤|盘; wooden tray A tray; a hut; to turn; translit. pan, van, va. |
槍 枪 see styles |
qiāng qiang1 ch`iang chiang yari やり |
gun; firearm; rifle; spear; thing with shape or function similar to a gun; CL:支[zhi1],把[ba3],桿|杆[gan3],條|条[tiao2],枝[zhi1]; to substitute for another person in a test; to knock; classifier for rifle shots (1) spear; lance; (2) javelin; (3) (shogi) lance; (4) (archaism) jeering; (1) long-handled Chinese spear; lance; pike; (2) weapon; arms; (3) grip of a bow; (surname) Yari |
槑 梅 see styles |
dāi dai1 tai |
(Internet slang) emphatic variant of 呆[dai1] See: 梅 |
槓 杠 see styles |
gàng gang4 kang kan カン |
coffin-bearing pole (old); thick pole; bar; rod; thick line; to mark with a thick line; to sharpen (a knife, razor etc); to get into a dispute with; standard; criterion; hyphen; dash (noun/participle) {mahj} (See 槓子) forming a four-of-a-kind (chi:); declaring a kong |
槕 桌 see styles |
zhuō zhuo1 cho |
old variant of 桌[zhuo1] |
槖 see styles |
tuó tuo2 t`o to |
variant of 橐[tuo2] |
様 see styles |
yàng yang4 yang you / yo よう |
Japanese variant of 樣|样 (n-suf,n) (1) (kana only) (usu. after the -masu stem of a verb) (See 様だ・1) appearing ...; looking ...; (n-suf,n) (2) (usu. after the -masu stem of a verb) way to ...; method of ...ing; (n-suf,n) (3) (usu. after a noun) form; style; design; (n-suf,n) (4) (usu. after a noun) (See 様だ・2) like; similar to; (5) thing (thought or spoken); (female given name) Yō |
槩 概 see styles |
gài gai4 kai |
old variant of 概[gai4] See: 概 |
槪 see styles |
gài gai4 kai |
variant of 概[gai4] |
槵 see styles |
huàn huan4 huan gen |
soapberry (order Sapindales) A species of Sapindus, or soap-berry tree, whose seeds 槵子 are used for rosaries. |
槹 see styles |
gāo gao1 kao |
variant of 槔[gao1] |
槼 规 see styles |
guī gui1 kuei |
variant of 規|规[gui1] |
樐 橹 see styles |
lǔ lu3 lu |
old variant of 櫓|橹[lu3] |
樑 梁 see styles |
liáng liang2 liang |
variant of 梁[liang2] See: 梁 |
権 see styles |
quán quan2 ch`üan chüan hajime はじめ |
old variant of 權|权[quan2] (n-suf,n) (1) right (to do something); (n,n-suf) (2) authority; power; (given name) Hajime |
樲 see styles |
èr er4 erh |
acid variety of jujube plum |
樻 see styles |
guì gui4 kuei |
old variant of 櫃|柜[gui4] |
橃 see styles |
fá fa2 fa |
large boat; old variant of 筏[fa2] |
橆 see styles |
wú wu2 wu |
variant of 無|无[wu2] |
橊 see styles |
liú liu2 liu |
old variant of 榴[liu2] |
橘 see styles |
jú ju2 chü tachibanadaka たちばなだか |
mandarin orange (Citrus reticulata); tangerine tachibana orange (Citrus tachibana); (surname) Tachibanadaka mandarin orange |
橜 橛 see styles |
jué jue2 chüeh |
old variant of 橛[jue2] See: 橛 |
橤 蕊 see styles |
ruǐ rui3 jui |
variant of 蕊[rui3] See: 蕊 |
檀 see styles |
tán tan2 t`an tan mayumi まゆみ |
sandalwood; hardwood; purple-red (surname, female given name) Mayumi A hard wood, translit. da, dan. dāna, a giver; donation, charity, almsgiving, bestowing. |
檉 柽 see styles |
chēng cheng1 ch`eng cheng |
tamarisk |
檜 桧 see styles |
guì gui4 kuei hinoki ひのき |
Chinese juniper (Juniperus chinensis); (old) coffin lid decoration; Taiwan pr. [kuai4] (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) hinoki cypress (Chamaecyparis obtusa); Japanese cypress; (surname, female given name) Hinoki |
檝 楫 see styles |
jí ji2 chi |
variant of 楫[ji2] See: 楫 |
檥 see styles |
yǐ yi3 i |
variant of 艤|舣[yi3] |
檪 see styles |
lì li4 li ichinoki いちのき |
old variant of 櫟|栎[li4] (surname) Ichinoki |
檵 see styles |
qǐ qi3 ch`i chi |
variant of 杞[qi3], wolfberry shrub (Lycium chinense) |
櫆 see styles |
kuí kui2 k`uei kuei |
see 櫆師|櫆师[kui2 shi1] Polaris, the north star |
櫈 凳 see styles |
dèng deng4 teng tō |
variant of 凳[deng4] A stool, bench, footstool, etc. |
櫠 see styles |
fèi fei4 fei |
a variety of pomelo (old) |
櫡 see styles |
zhù zhu4 chu |
variant of 箸[zhu4] |
櫱 蘖 see styles |
niè nie4 nieh |
variant of 蘖[nie4] See: 蘖 |
櫽 see styles |
yǐn yin3 yin |
tool used for shaping wood (old); old variant of 檃[yin3] |
欎 see styles |
yù yu4 yü |
old variant of 鬱|郁[yu4] |
欛 see styles |
bà ba4 pa |
variant of 杷[ba4]; variant of 把[ba4] |
欝 郁 see styles |
yù yu4 yü utsu うつ |
variant of 鬱|郁[yu4] (kana only) depression; low spirits |
欞 棂 see styles |
líng ling2 ling |
variant of 櫺|棂[ling2] |
欱 see styles |
hē he1 ho |
variant of 喝[he1] |
欵 see styles |
kuǎn kuan3 k`uan kuan |
to treat well; to detain; variant of 款[kuan3] |
歎 叹 see styles |
tàn tan4 t`an tan inoguma いのぐま |
variant of 嘆|叹[tan4] (1) sigh; (2) grief; lamentation; (personal name) Inoguma To praise; to sigh. |
歓 see styles |
huān huan1 huan kan かん |
old variant of 歡|欢[huan1] joy; enjoyment; delight; pleasure; (given name) Kan |
歕 see styles |
pēn pen1 p`en pen |
old variant of 噴|喷[pen1] |
歗 see styles |
xiào xiao4 hsiao |
old variant of 嘯|啸[xiao4] |
歘 see styles |
xū xu1 hsü |
variant of 欻[xu1] |
歛 see styles |
liǎn lian3 lien |
variant of 斂|敛[lian3] |
止 see styles |
zhǐ zhi3 chih tomeru とめる |
to stop; to prohibit; until; only (given name) Tomeru To stop, halt, cease; one of the seven definitions of 禪定 dhyāna described as 奢摩他 śamatha or 三摩地 samādhi; it is defined as 靜息動心 silencing, or putting to rest the active mind, or auto-hypnosis; also 心定止於一處 the mind centred, lit. the mind steadily fixed on one place, or in one position. It differs from 觀 which observes, examines, sifts evidence; 止 has to do with 拂妄 getting rid of distraction for moral ends; it is abstraction, rather than contemplation; see 止觀 In practice there are three methods of attaining such abstraction: (a) by fixing the mind on the nose, navel, etc.; (b) by stopping every thought as it arises; (c) by dwelling on the thought that nothing exists of itself, but from a preceding cause. |
歨 see styles |
bù bu4 pu |
old variant of 步[bu4] |
歩 see styles |
bù bu4 pu susumu すすむ |
old variant of 步[bu4] (1) step; stride; (counter) (2) counter for steps; (given name) Susumu |
歫 see styles |
jù ju4 chü |
old variant of 距[ju4]; old variant of 拒[ju4] |
歮 see styles |
sè se4 se |
old variant of 澀|涩[se4] |
歯 see styles |
chǐ chi3 ch`ih chih shi し |
Japanese variant of 齒|齿 (1) (See 歯・は・1) tooth; (2) age; years |
歰 see styles |
sè se4 se |
old variant of 澀|涩[se4] |
歳 see styles |
suì sui4 sui toshi とし |
Japanese variant of 歲|岁 (counter) (archaism) counter for years (following a number in the hito-futa-mi counting system); (1) year; (2) age; years; (3) past one's prime; old age; (suffix) -years-old; (given name) Toshi |
歴 历 see styles |
lì li4 li reki れき |
old variant of 歷|历[li4] (suffix) experience; history; record; career; (surname, female given name) Reki |
歺 see styles |
dǎi dai3 tai |
old variant of 歹[dai3] |
殀 夭 see styles |
yāo yao1 yao |
(bound form) to die prematurely (also pr. [yao3]) (variant of 夭[yao1]) See: 夭 |
殠 see styles |
chòu chou4 ch`ou chou |
variant of 臭[chou4] |
殨 㱮 see styles |
huì hui4 hui |
to fester; to ulcerate (old variant of 潰|溃[hui4]) |
殭 僵 see styles |
jiāng jiang1 chiang |
variant of 僵[jiang1] See: 僵 |
殯 殡 see styles |
bìn bin4 pin mogari; karimogari(rk) もがり; かりもがり(rk) |
a funeral; to encoffin a corpse; to carry to burial (archaism) delayed interment (so that mourners can pay their respects) |
殸 see styles |
qìng qing4 ch`ing ching |
variant of 磬[qing4] |
殻 壳 see styles |
qiào qiao4 ch`iao chiao gara がら |
variant of 殼|壳[qiao4] (n,n-pref) (1) (kana only) (See 鶏がら) chicken bones (e.g. for soup); chicken carcass; (2) (kana only) poor-quality coke (coal); (suffix) (3) (kana only) left-overs; remnants |
殽 肴 see styles |
yáo yao2 yao |
variant of 肴[yao2] See: 肴 |
毉 see styles |
yī yi1 i |
variant of 醫|医[yi1] |
毌 see styles |
guàn guan4 kuan |
old variant of 貫|贯[guan4] |
毎 see styles |
měi mei3 mei mai まい |
Japanese variant of 每 (prefix) every (usu. with events, e.g. every weekend); each; (female given name) Mai |
比 see styles |
bǐ bi3 pi firipin ふぃりぴん |
to compare; (followed by a noun and adjective) more {adj.} than {noun}; ratio; to gesture; (Taiwan pr. [bi4] in some compounds derived from Classical Chinese) (n,n-suf) (1) ratio; proportion; (2) match; equal; equivalent; comparison; (suffix noun) (3) compared with ...; relative to ...; (4) (abbreviation) (See 比律賓・フィリピン) Philippines; (5) (See 六義・1) explicit comparison (style of the Shi Jing); (place-name) Firipin To compare; than; to assemble, arrive; partisan; each; translit. pi, bhi, vi, v. also 毘, 毗. |
毘 毗 see styles |
pí pi2 p`i pi bi |
variant of 毗[pi2] Contiguous; surrounded; hemmed in; liberal; to aid; manifest; translit. v, vi, vai, vya, ve, pi, bh, bhi. Cf. 鞞, 鼻, 吠. |
毛 see styles |
máo mao2 mao yashiyu やしゆ |
hair; feather; down; wool; mildew; mold; coarse or semifinished; young; raw; careless; unthinking; nervous; scared; (of currency) to devalue or depreciate; classifier for Chinese fractional monetary unit ( = 角[jiao3] , = one-tenth of a yuan or 10 fen 分[fen1]) (numeric) (1) one-thousandth; 0.03 mm (one-thousandth of a sun); 0.01 percent (one-thousandth of a wari); 3.75 milligrams (one-thousandth of a monme); (2) old monetary unit (0.0001 yen); (surname) Yashiyu Hair; feathers. |
毬 球 see styles |
qiú qiu2 ch`iu chiu mari まり |
ball used for playing games (variant of 球[qiu2]) (1) ball (for sport, games, etc.); (2) kemari; type of football played by courtiers in ancient Japan; (bot) (kana only) cone (e.g. pine, hemlock); (bot) (kana only) burr (e.g. chestnut); bur; cupule; case; (female given name) Mari |
毴 see styles |
bī bi1 pi |
old variant of 屄[bi1] |
氊 毡 see styles |
zhān zhan1 chan |
variant of 氈|毡[zhan1] |
気 see styles |
qì qi4 ch`i chi taiki たいき |
Japanese variant of 氣|气 (suffix) (kana only) seeming; giving the appearance of; giving one the feeling of; (personal name) Taiki |
氜 see styles |
yáng yang2 yang |
old variant of 陽|阳[yang2] |
氹 see styles |
dàng dang4 tang |
variant of 凼[dang4] |
氺 see styles |
shuǐ shui3 shui |
old variant of 水[shui3] |
氼 see styles |
nì ni4 ni |
old variant of 溺[ni4] |
氾 泛 see styles |
fàn fan4 fan hiromu ひろむ |
variant of 泛[fan4] (given name) Hiromu |
汅 see styles |
miǎn mian3 mien |
old variant of 沔[mian3] |
汎 泛 see styles |
fàn fan4 fan hiroshi ひろし |
variant of 泛[fan4] (prefix) pan-; (male given name) Hiroshi to float in the water |
汙 污 see styles |
wū wu1 wu o |
variant of 污[wu1] Stagnant water, impure; but it is explained as a torrent, impermanent; translit. o and u, and h. |
汚 污 see styles |
wū wu1 wu yogore; yogore よごれ; ヨゴレ |
variant of 污[wu1] (kana only) (See 汚鮫・よごれざめ,オーシャニックホワイトティップシャーク) oceanic whitetip shark (Carcharhinus longimanus) Filthy, impure. kleśa; contamination of attachment to the pleasures of sense, to heretical views, to moral and ascetic practices regarded as adequate to salvation, to the belief in the self, all which cause misery.; Impure; to defile. |
汫 see styles |
jǐng jing3 ching |
old variant of 阱[jing3]; used in 汫濙|汫𣸨[jing3 ying2] |
沇 see styles |
yǎn yan3 yen |
old variant of 兗|兖[yan3] |
沢 see styles |
zé ze2 tse megumi めぐみ |
Japanese variant of 澤|泽 (archaism) blessing; grace; favour; favor; benefit; (female given name) Megumi |
泄 see styles |
xiè xie4 hsieh |
variant of 洩|泄[xie4] |
泈 see styles |
zhōng zhong1 chung |
old variant of 汷[Zhong1] |
泝 see styles |
sù su4 su noboru のぼる |
variant of 溯[su4] (given name) Noboru to go upstream |
注 see styles |
zhù zhu4 chu chuu / chu ちゅう |
(bound form) to pour into; to flow into; to inject; (bound form) to focus (one's spirit, gaze etc) on a single point; to concentrate; (bound form) stake (in gambling); classifier for stakes, sums of money, transactions or beams of light; variant of 註|注[zhu4] (noun/participle) annotation; explanatory note; comment; (given name) Chuu Fix, record; flow. |
洼 see styles |
wā wa1 wa |
variant of 窪|洼[wa1] |
浄 see styles |
jìng jing4 ching jouhou / joho じょうほう |
Japanese variant of 淨|净 (personal name) Jōhou |
浜 see styles |
bīn bin1 pin murahama むらはま |
Japanese variant of 濱|滨[bin1]; used in Japanese place names such as Yokohama 橫浜|横浜[Heng2 bin1] with phonetic value hama (1) beach; seashore; (2) (abbreviation) (kana only) {go} (See 揚げ浜・2) captured pieces; captured stones; (3) (abbreviation) (See 横浜) Yokohama; (4) (archaism) (osb:) riverbank; riverside; (personal name) Murahama |
浲 see styles |
féng feng2 feng |
old variant of 漨[feng2]; (used in place names) |
涂 see styles |
tú tu2 t`u tu |
variant of 途[tu2] |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Ari" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.